Revision: 6554
http://languagetool.svn.sourceforge.net/languagetool/?rev=6554&view=rev
Author: dominikoeo
Date: 2012-02-26 15:23:15 +0000 (Sun, 26 Feb 2012)
Log Message:
-----------
[br] - detect more confusions between "devez" and "devezh"
- detect error in:
*Lodenn vrasa?\195?\177 ar bobla?\195?\177s" ?\226?\134?\146 "Al lodenn
vrasa?\195?\177 eus a bobla?\195?\177s"
Modified Paths:
--------------
trunk/JLanguageTool/src/rules/br/grammar.xml
Modified: trunk/JLanguageTool/src/rules/br/grammar.xml
===================================================================
--- trunk/JLanguageTool/src/rules/br/grammar.xml 2012-02-26 08:58:54 UTC
(rev 6553)
+++ trunk/JLanguageTool/src/rules/br/grammar.xml 2012-02-26 15:23:15 UTC
(rev 6554)
@@ -4042,7 +4042,7 @@
</pattern>
<message>«\1 a» a implijer dirak un anv. Ha fellout a rae deoc’h
skrivañ <suggestion>\1 a \2</suggestion>?</message>
<example type="incorrect"><marker>Re dud</marker> zo.</example>
- <example type="correct">Re a dud zo.</example>
+ <example type="correct">Re a zud zo.</example>
<example type="correct">Re vihan eo.</example>
</rule>
<rule>
@@ -4860,24 +4860,92 @@
<rulegroup id="DEVEZ_DEVEZH" name="devez → devezh">
<rule>
<pattern mark_from="1">
- <token regexp="yes">[au]n|pet</token>
+ <token regexp="yes"
skip="1">[aeu]n|eil|e-pad|evit|pebezh|kentañ|pep|pet</token>
<token>devez</token>
</pattern>
<message>«\2» ’zo ur verb. Ha fellout a rae deoc’h implijout an anv
<suggestion>devezh</suggestion> kentoc’h?</message>
<example type="incorrect">Un <marker>devez</marker> pe zaou.</example>
<example type="correct">Un devezh pe zaou.</example>
+ <example type="incorrect">En <marker>devez</marker> ar pardon</example>
+ <example type="correct">En devezh ar pardon</example>
</rule>
<rule>
<pattern mark_from="1">
- <token postag_regexp="yes" postag="K . ."/>
+ <token postag_regexp="yes" postag="SENT_START|K . ."/>
<token regexp="yes">[dz]evez</token>
</pattern>
<message>«\2» ’zo ur verb. Ha fellout a rae deoc’h implijout an anv
<suggestion>devezh</suggestion> kentoc’h?</message>
<example type="incorrect">Daou <marker>zevez</marker>.</example>
<example type="correct">Daou zevezh.</example>
+ <example type="incorrect"><marker>Devez</marker> an douar.</example>
+ <example type="correct">Devezh an douar.</example>
</rule>
+ <rule>
+ <pattern mark_from="2">
+ <token regexp="yes" skip="1">[aeu][lnr]</token>
+ <token postag="J.*" postag_regexp="yes"/>
+ <token>devez</token>
+ </pattern>
+ <message>«\2» ’zo ur verb. Ha fellout a rae deoc’h implijout an anv
<suggestion>devezh</suggestion> kentoc’h?</message>
+ <example type="incorrect">Ar bempvet <marker>devez</marker></example>
+ <example type="correct">Ar bempvet devezh</example>
+ </rule>
+ <rule>
+ <pattern mark_to="-1">
+ <token regexp="yes">[tdz]evez
+ <exception scope="previous"
regexp="yes">[aeu]n|eil|e-pad|evit|pebezh|kentañ|pep|pet</exception>
+ <exception scope="previous" postag_regexp="yes"
postag="SENT_START|K . ."/>
+ </token>
+ <token
regexp="yes">a-benn|bennak|(etre)?broadel|mat|laouenn|staj|skolaj|studi</token>
+ </pattern>
+ <message>«devez» ’zo ur verb. Ha fellout a rae deoc’h implijout an anv
<suggestion><match no="1" regexp_match="z" regexp_replace="zh"/></suggestion>
kentoc’h?</message>
+ <example type="incorrect">E <marker>devez</marker>
etrebroadel</example>
+ <example type="correct">E devezh etrebroadel</example>
+ </rule>
+ <rule>
+ <pattern>
+ <token regexp="yes">[dtz]evez-(mañ|se|hont|ara[dt]|studi)</token>
+ </pattern>
+ <message>«devez» ’zo ur verb. Ha fellout a rae deoc’h implijout an anv
<suggestion><match no="1" regexp_match="z" regexp_replace="zh"/></suggestion>
kentoc’h?</message>
+ <example type="incorrect">An <marker>devez-se</marker></example>
+ <example type="correct">An devezh-se</example>
+ </rule>
</rulegroup>
-
+ <rulegroup id="SUP_AR" name="Lodenn vrasañ ar boblañs → Al lodenn vrasañ
eus ar bolañs">
+ <rule>
+ <pattern mark_from="1" mark_to="-1">
+ <token postag_regexp="yes" postag="SENT_START|V.*"/>
+ <token postag_regexp="yes" postag="N.*" regexp="yes">l.*</token>
+ <token postag_regexp="yes" postag="J sup.*"/>
+ <token regexp="yes">a[lnr]</token>
+ </pattern>
+ <message>Ha fellout a rae deoc’h skrivañ <suggestion>al <match no="2"
case_conversion="alllower"/> \3 eus \4</suggestion>?</message>
+ <example type="incorrect"><marker>Lodenn vrasañ</marker> ar
boblañ</example>
+ <example type="correct">Al lodenn vrasañ eus ar boblañ</example>
+ </rule>
+ <rule>
+ <pattern mark_from="1" mark_to="-1">
+ <token postag_regexp="yes" postag="SENT_START|V.*"/>
+ <token postag_regexp="yes" postag="N.*"
regexp="yes">[bcfgjkmprsvwyz].*</token>
+ <token postag_regexp="yes" postag="J sup.*"/>
+ <token regexp="yes">a[lnr]</token>
+ </pattern>
+ <message>Ha fellout a rae deoc’h skrivañ <suggestion>ar <match no="2"
case_conversion="alllower"/> \3 eus \4</suggestion>?</message>
+ <example type="incorrect"><marker>Paotr brasañ</marker> ar
skol.</example>
+ <example type="correct">Ar paotr brasañ eus ar skol.</example>
+ </rule>
+ <rule>
+ <pattern mark_from="1" mark_to="-1">
+ <token postag_regexp="yes" postag="SENT_START|V.*"/>
+ <token postag_regexp="yes" postag="N.*"
regexp="yes">[ndthaeiou].*</token>
+ <token postag_regexp="yes" postag="J sup.*"/>
+ <token regexp="yes">a[lnr]</token>
+ </pattern>
+ <message>Ha fellout a rae deoc’h skrivañ <suggestion>an <match no="2"
case_conversion="alllower"/> \3 eus \4</suggestion>?</message>
+ <example type="incorrect"><marker>Noz tommañ</marker> an
hañv.</example>
+ <example type="correct"><marker>An noz tommañ eus</marker> an
hañv.</example>
+ </rule>
+ </rulegroup>
</category>
<!-- vim: foldmethod=marker foldmarker=<category,</category:
-->
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the
world's largest Open Source development site.
------------------------------------------------------------------------------
Virtualization & Cloud Management Using Capacity Planning
Cloud computing makes use of virtualization - but cloud computing
also focuses on allowing computing to be delivered as a service.
http://www.accelacomm.com/jaw/sfnl/114/51521223/
_______________________________________________
Languagetool-cvs mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/languagetool-cvs