Revision: 7089
          
http://languagetool.svn.sourceforge.net/languagetool/?rev=7089&view=rev
Author:   dominikoeo
Date:     2012-05-27 20:11:04 +0000 (Sun, 27 May 2012)
Log Message:
-----------
[eo] added more <url> links to grammatical explanations
     in PMEG (Plena Manlibreo de Esperanto) and also
     links to grammatical explanations in http://www.lernu.net
     (with permissions of authors)

Modified Paths:
--------------
    trunk/JLanguageTool/CHANGES.txt
    trunk/JLanguageTool/src/rules/eo/grammar.xml

Modified: trunk/JLanguageTool/CHANGES.txt
===================================================================
--- trunk/JLanguageTool/CHANGES.txt     2012-05-27 17:52:21 UTC (rev 7088)
+++ trunk/JLanguageTool/CHANGES.txt     2012-05-27 20:11:04 UTC (rev 7089)
@@ -36,9 +36,10 @@
 
  -Esperanto
    -fixed false alarms
-   -added <url> for further information about errors with links
-    to PMEG (Plena Manlibro de Esperanto) with permission of its
-    author Bertilo Wennergren.
+   -added <url> for further information about errors with links to
+    PMEG (Plena Manlibro de Esperanto) with permission of its
+    author Bertilo Wennergren, and to Lernu.net also with
+    permission of the lernu team.
 
  -LibreOffice: if a LanguageTool rule has an URL with more information, the
   grammar checking dialog in LibreOffice will now offer a "More..." link

Modified: trunk/JLanguageTool/src/rules/eo/grammar.xml
===================================================================
--- trunk/JLanguageTool/src/rules/eo/grammar.xml        2012-05-27 17:52:21 UTC 
(rev 7088)
+++ trunk/JLanguageTool/src/rules/eo/grammar.xml        2012-05-27 20:11:04 UTC 
(rev 7089)
@@ -6,11 +6,10 @@
 Esperanto Grammar and Typo Rules for LanguageTool
 Copyright (C) 2010, 2011 Dominique Pellé <[email protected]>
 
-Links to PMEG (Plena Manlibro de Esperanta Gramatiko) with
-permission of its author Bertilo Wennergren.
-
 Ligiloj al PMEG (Plena Manlibro de Esperanta Gramatiko) kun permeso
 de ĝia verkisto Bertilo Wennergren.
+
+Ligiloj al la retejo Lernu.net kun permeso la la teamo de Lernu.
 -->
 <rules lang="eo" xsi:noNamespaceSchemaLocation="../rules.xsd" 
xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"; 
xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema";>
 
@@ -171,6 +170,7 @@
                 </marker>
             </pattern>
             <message>Laŭ la kunteksto, ŝajnas ke vi intencis diri 
<suggestion><match no="2" regexp_match="(.*)ec(oj?n?)" 
regexp_replace="$1$2"></match></suggestion> anstataŭ «\2».</message>
+            
<url>http://eo.lernu.net/lernado/gramatiko/demandoj/oe-eblo.php</url>
             <example type="incorrect">Mi havas <marker>eblecon</marker> ŝanĝi 
laboron.</example>
             <example type="correct">Mi havas eblon ŝanĝi laboron.</example>
         </rule>
@@ -1326,6 +1326,7 @@
                 <token>estiel</token>
             </pattern>
             <message>«\1» estas neoficiala vorto. Konsideru uzi 
<suggestion>estante</suggestion> aŭ <suggestion>kiel</suggestion>.</message>
+            
<url>http://bertilow.com/pmeg/gramatiko/neoficialaj_vortetoj.html#i-356</url>
             <example type="incorrect">Mi <marker>estiel</marker> franco ŝatas 
fromaĝon.</example>
             <example type="correct">Mi kiel franco ŝatas fromaĝon.</example>
         </rule>
@@ -1334,6 +1335,7 @@
                 <token>kaŭ</token>
             </pattern>
             <message>«\1» estas neoficiala vorto. Konsideru uzi 
<suggestion>kaj/aŭ</suggestion>.</message>
+            
<url>http://bertilow.com/pmeg/gramatiko/neoficialaj_vortetoj.html#i-356</url>
             <example type="incorrect">Mi <marker>kaŭ</marker> li ŝatas 
tion.</example>
             <example type="correct">Mi kaj/aŭ li ŝatas tion.</example>
         </rule>
@@ -1342,6 +1344,7 @@
                 <token>men</token>
             </pattern>
             <message>«\1» estas neoficiala kaj malmulte konata vorto. Ĉu vi 
intencis diri <suggestion>malpli</suggestion> ?</message>
+            
<url>http://bertilow.com/pmeg/gramatiko/neoficialaj_vortetoj.html#i-356></url>
             <example type="incorrect"><marker>Men</marker> vinon, mi 
petas.</example>
             <example type="correct">Mapli da vino, mi petas.</example>
         </rule>
@@ -1350,6 +1353,7 @@
                 <token>graŭ</token>
             </pattern>
             <message>«\1» estas neoficiala kaj malmulte konata vorto. Uzu 
<suggestion>dank’ al</suggestion>.</message>
+            
<url>http://bertilow.com/pmeg/gramatiko/neoficialaj_vortetoj.html#i-356></url>
             <example type="incorrect">Mi sukcesis <marker>graŭ</marker> ŝia 
helpo.</example>
             <example type="correct">Mi sukcesis dank’ al ŝia helpo.</example>
         </rule>
@@ -1358,6 +1362,7 @@
                 <token>sor</token>
             </pattern>
             <message>«\1» estas neoficiala kaj malmulte konata vorto. Uzu 
<suggestion>supren</suggestion>.</message>
+            
<url>http://bertilow.com/pmeg/gramatiko/neoficialaj_vortetoj.html#i-356></url>
             <example type="incorrect">Mi iras <marker>sor</marker>.</example>
             <example type="correct">Mi iras supren.</example>
         </rule>
@@ -1366,6 +1371,7 @@
                 <token>sob</token>
             </pattern>
             <message>«\1» estas neoficiala kaj malmulte konata vorto. Uzu 
<suggestion>suben</suggestion>.</message>
+            
<url>http://bertilow.com/pmeg/gramatiko/neoficialaj_vortetoj.html#i-356</url>
             <example type="incorrect">Mi iras <marker>sob</marker>.</example>
             <example type="correct">Mi iras suben.</example>
         </rule>
@@ -1374,6 +1380,7 @@
                 <token>nen</token>
             </pattern>
             <message>«\1» estas neoficiala kaj malmulte konata vorto. Uzu 
<suggestion>ne</suggestion>.</message>
+            
<url>http://bertilow.com/pmeg/gramatiko/neoficialaj_vortetoj.html#i-356</url>
             <example type="incorrect">Li respondis 
<marker>nen</marker>.</example>
             <example type="correct">Li respondis ne.</example>
         </rule>
@@ -1382,6 +1389,7 @@
                 <token 
regexp="yes">(inter)?(alia[lm]|alie[ls]|aliom|aliuj?n?)|sam(el|[oa]m)</token>
             </pattern>
             <message>«\1» estas neoficiala tabelvorto, kiu estas do 
evintinda.</message>
+            
<url>http://bertilow.com/pmeg/gramatiko/neoficialaj_vortetoj.html#i-356</url>
             <example type="incorrect">Me demandos 
<marker>aliun</marker>.</example>
             <example type="correct">Me demandos iun alian.</example>
         </rule>
@@ -1391,6 +1399,7 @@
                 <token>sis</token>
             </pattern>
             <message>«\1» estas neoficiala kaj malmulte konata vorto por la 
vorto <suggestion>ses</suggestion>.</message>
+            
<url>http://bertilow.com/pmeg/gramatiko/neoficialaj_vortetoj.html#i-356</url>
             <example type="incorrect">Ŝi havis <marker>sis</marker> 
infanojn.</example>
             <example type="correct">Ŝi havis <marker>ses</marker> 
infanojn.</example>
         </rule>
@@ -1399,6 +1408,7 @@
                 <token>sepen</token>
             </pattern>
             <message>«\1» estas neoficiala kaj malmulte konata vorto por la 
vorto <suggestion>sep</suggestion>.</message>
+            
<url>http://bertilow.com/pmeg/gramatiko/neoficialaj_vortetoj.html#i-356</url>
             <example type="incorrect">Ŝi havis <marker>sepen</marker> 
infanojn.</example>
             <example type="correct">Ŝi havis <marker>sep</marker> 
infanojn.</example>
         </rule>
@@ -1414,6 +1424,7 @@
                 </token>
             </pattern>
             <message>Ĉu vi intencis skribi <suggestion>\1-\2</suggestion> kun 
streketo?</message>
+            
<url>http://eo.lernu.net/lernado/gramatiko/demandoj/oe-cxi1.php</url>
             <example type="incorrect">Mi vojaĝos <marker>ĉi 
jare</marker>.</example>
             <example type="correct">Mi vojaĝos ĉi-jare.</example>
             <example type="correct">Ĉu tiu ĉi vere okazis?</example>
@@ -1435,6 +1446,7 @@
                 <token regexp="yes">ĉi-ti(([aeou]j?n?)|el|am|es|om)</token>
             </pattern>
             <message>Ĉu vi intencis skribi <suggestion><match no="1" 
regexp_match="(..)-(.*)" regexp_replace="$1 $2"></match></suggestion> sen 
streketo?</message>
+            
<url>http://eo.lernu.net/lernado/gramatiko/demandoj/oe-cxi2.php</url>
             <example type="incorrect">Mi deziras 
<marker>ĉi-tiun</marker>.</example>
             <example type="correct">Mi deziras ĉi tiun.</example>
         </rule>
@@ -1486,6 +1498,7 @@
                 </marker>
             </pattern>
             <message>Ĉu vi intencis <suggestion>\1 da</suggestion> anstataŭ 
«\1 de»?</message>
+            
<url>http://eo.lernu.net/lernado/gramatiko/demandoj/oe-kilogramo_de.php</url>
             <example type="incorrect">Mi aĉetis kilogramon <marker>de</marker> 
terpomoj.</example>
             <example type="correct">Mi aĉetis kilogramon da terpomoj.</example>
         </rule>
@@ -1509,6 +1522,7 @@
                 <token 
regexp="yes">(((kilo)?metr)|((ge)?(person|hom))|(.*ul)|(jarmil|jarcent|jardek|jar|monat|semajn|tag|hor|minut|sekond))oj?</token>
             </pattern>
             <message>Misuzo de la vorto «po».</message>
+            <url>http://eo.lernu.net/lernado/gramatiko/demandoj/oe-po.php</url>
             <example type="incorrect">Kostas du eŭroj <marker>po 
persono</marker>.</example>
             <example type="correct">Kostas po du eŭroj por persono.</example>
             <example type="incorrect">Mi veturis 100 kilometrojn <marker>po 
horo</marker>.</example>
@@ -1572,6 +1586,7 @@
                     <token><exception postag="V t[rn] i|E.*" 
postag_regexp="yes"></exception></token>
                 </pattern>
                 <message>Prepozicio «\1» neniam povas esti sekvita de 
akuzativo. Uzu <suggestion><match no="2" regexp_match="n$" 
regexp_replace=""></match></suggestion></message>
+                
<url>http://eo.lernu.net/lernado/gramatiko/demandoj/oe-pri_vin.php</url>
                 <example type="incorrect">Mi pensas pri 
<marker>vin</marker>.</example>
                 <example type="incorrect">Mi vojaĝas sen 
<marker>veturilon</marker>.</example>
                 <example type="correct">Mi pensas pri vi.</example>
@@ -1646,6 +1661,7 @@
                 </token>
             </pattern>
             <message>Netransitiva verbo «\1» kun akuzativo: akuzativo povas 
anstataŭigi prepozicion, sed konsideru uzi prepozicion por pli da 
klareco.</message>
+            
<url>http://eo.lernu.net/lernado/gramatiko/demandoj/oe-farigxi_instruiston.php</url>
             <example type="incorrect">Mi volas fariĝi 
<marker>instruiston</marker>.</example>
             <example type="correct">Mi volas fariĝi 
<marker>instruisto</marker>.</example>
             <example type="incorrect">Mi estas 
<marker>lacan</marker>.</example>
@@ -1721,6 +1737,7 @@
                 </marker>
             </pattern>
             <message>Ĉu vi forgesis akuzativon post transitiva verbo 
«\2»?</message>
+            
<url>http://eo.lernu.net/lernado/gramatiko/demandoj/oe-havas_hundo.php</ur>
             <example type="incorrect">Mi forgesis la 
<marker>akuzativo</marker>.</example>
             <example type="correct">Mi forgesis la 
<marker>akuzativon</marker>.</example>
             <example type="correct">Mi kantas kun amiko.</example>
@@ -2550,6 +2567,7 @@
                     </marker>
                 </pattern>
                 <message>Laŭ la kunteksto, eble mankas akuzativo de direkto. 
Ĉu vi intencis <suggestion>\2 \3 \4n</suggestion>?</message>
+                
<url>http://eo.lernu.net/lernado/gramatiko/demandoj/oe-metas_sur_tablo.php</url>
                 <example type="incorrect">Mi metas la libron <marker>sur la 
tablo</marker>.</example>
                 <example type="correct">Mi metas la libron sur la 
tablon.</example>
                 <example type="correct">Mi sidas sur tiu seĝo.</example>
@@ -2637,6 +2655,7 @@
                 </marker>
             </pattern>
             <message>Laŭ la kunteksto, ŝajnas ke vi intencis diri 
<suggestion>\3n</suggestion>.</message>
+            
<url>http://eo.lernu.net/lernado/gramatiko/demandoj/oe-kiel_kovrilo.php</url>
             <example type="incorrect">Mi uzas la tukon <marker>kiel 
kovrilo</marker>.</example>
             <example type="correct">Mi uzas la tukon kiel kovrilon.</example>
             <example type="correct">Mi elektis lin kiel prezidanto.</example>
@@ -2656,6 +2675,7 @@
                     <token postag="SENT_END|T.* k .*" 
postag_regexp="yes"></token>
                 </pattern>
                 <message>Oni preskaŭ ĉiam uzas la verbon «\2» kun akuzativo. 
Ĉu vi intencis <suggestion><match no="2" regexp_match="(.*)(([aiou]s)|[iu])" 
regexp_replace="$1iĝ$2"></match></suggestion>?</message>
+                
<url>http://eo.lernu.net/lernado/gramatiko/demandoj/oe-interesas_pri_tio.php</url>
                 <example type="incorrect">Mi <marker>interesegas</marker> pri 
tio.</example>
                 <example type="correct">Mi interesiĝas pri tio.</example>
                 <example type="incorrect">Mi <marker>vekis</marker> kiam mi 
aŭdis tion.</example>
@@ -2723,6 +2743,7 @@
                     <token postag="O nak .*" postag_regexp="yes"></token>
                 </pattern>
                 <message>Ne povas esti «\1» antaŭ o-vorto «\2». Ĉu vi intencis 
«<match no="1" regexp_match="(.*)o(j?)" regexp_replace="$1u$2"></match> 
\2»?</message>
+                
<url>http://eo.lernu.net/lernado/gramatiko/demandoj/oe-io_libro.php</url>
                 <example type="incorrect"><marker>Io libro</marker> 
mankas.</example>
                 <example type="correct">Iu libro mankas.</example>
                 <example type="correct">Estas tio, kio komputilo 
estas.</example>

This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the 
world's largest Open Source development site.


------------------------------------------------------------------------------
Live Security Virtual Conference
Exclusive live event will cover all the ways today's security and 
threat landscape has changed and how IT managers can respond. Discussions 
will include endpoint security, mobile security and the latest in malware 
threats. http://www.accelacomm.com/jaw/sfrnl04242012/114/50122263/
_______________________________________________
Languagetool-cvs mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/languagetool-cvs

Reply via email to