Revision: 7435
http://languagetool.svn.sourceforge.net/languagetool/?rev=7435&view=rev
Author: jaumeortola
Date: 2012-06-20 21:16:19 +0000 (Wed, 20 Jun 2012)
Log Message:
-----------
[ca] Fix some false alarms in PHRASE_REPETITION
Modified Paths:
--------------
trunk/JLanguageTool/src/resource/ca/disambiguation.xml
trunk/JLanguageTool/src/rules/ca/grammar.xml
Modified: trunk/JLanguageTool/src/resource/ca/disambiguation.xml
===================================================================
--- trunk/JLanguageTool/src/resource/ca/disambiguation.xml 2012-06-20
20:38:19 UTC (rev 7434)
+++ trunk/JLanguageTool/src/resource/ca/disambiguation.xml 2012-06-20
21:16:19 UTC (rev 7435)
@@ -31,8 +31,7 @@
</marker>
<token regexp="yes">de|del|dels|d'</token>
</pattern>
- <disambig action="add"><wd lemma="enmig de"
pos="<LOC_PREP>"></wd>
- </disambig>
+ <disambig action="add"><wd lemma="enmig de"
pos="<LOC_PREP>"></wd></disambig>
</rule>
<rule id="enmig2" name="locució prep">
<pattern>
@@ -4699,4 +4698,28 @@
<disambig action="filter" postag="[^_].*"></disambig>
</rule>
-->
+<!-- Útils per a algunes regles -->
+ <rulegroup id="diferent_del_del" name="diferent del del">
+ <rule>
+ <pattern>
+ <token regexp="yes">diferents?</token>
+ <marker>
+ <token>de</token>
+ </marker>
+ <token postag="DA.*" postag_regexp="yes"/>
+ </pattern>
+ <disambig action="add"><wd pos="allow_repetition"></wd></disambig>
+ </rule>
+ <rule>
+ <pattern>
+ <token>a</token>
+ <token>diferència</token>
+ <marker>
+ <token>de</token>
+ </marker>
+ <token postag="DA.*" postag_regexp="yes"/>
+ </pattern>
+ <disambig action="add"><wd pos="allow_repetition"></wd></disambig>
+ </rule>
+ </rulegroup>
</rules>
\ No newline at end of file
Modified: trunk/JLanguageTool/src/rules/ca/grammar.xml
===================================================================
--- trunk/JLanguageTool/src/rules/ca/grammar.xml 2012-06-20 20:38:19 UTC
(rev 7434)
+++ trunk/JLanguageTool/src/rules/ca/grammar.xml 2012-06-20 21:16:19 UTC
(rev 7435)
@@ -2825,19 +2825,20 @@
<!-- made more general-->
<rule>
<pattern>
- <token negate_pos="yes" postag="SENT_START"
regexp="yes"><exception>i</exception>\p{L}+</token>
- <token regexp="yes"><exception>i</exception>\p{L}+</token>
- <token>
- <match no="0"></match><exception
postag="</LOC_ADV>" regexp="yes">poc|més</exception></token>
- <token>
- <match no="1"></match><exception
postag="</LOC_ADV>" regexp="yes">poc|més</exception></token>
+ <token negate_pos="yes" postag="SENT_START"
regexp="yes"><exception>i</exception><exception
postag="allow_repetition">de</exception>[\p{L}·'-]+</token>
+ <token
regexp="yes"><exception>i</exception>[\p{L}·'-]+</token>
+ <marker>
+ <token><match no="0"></match><exception
postag="</LOC_ADV>" regexp="yes">poc|més</exception></token>
+ <token><match no="1"></match><exception
postag="</LOC_ADV>" regexp="yes">poc|més</exception></token>
+ </marker>
</pattern>
- <message>Aquesta frase és duplicada. Probablement hauria de
ser <suggestion>\1 \2</suggestion>.</message>
+ <message>Elimina la duplicació.
<suggestion></suggestion></message>
<short>Frase duplicada</short>
- <example correction="a casa" type="incorrect">Benvinguts
<marker>a casa a casa</marker> meva.</example>
- <example type="correct">Benviguts <marker>a casa</marker>
meva.</example>
+ <example correction="" type="incorrect">Benvinguts a casa
<marker>a casa</marker> meva.</example>
+ <example correction="" type="incorrect">És l'americà
<marker>l'americà</marker>.</example>
<example type="correct">No volia res més que mirar i mirar i
mirar.</example>
<example type="correct">A més a més, ho va fer a poc a
poc.</example>
+ <example type="correct">A diferència dels dels
ocells.</example>
</rule>
</rulegroup>
<rulegroup id="substantius_junts" name="Dos noms comuns junts">
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the
world's largest Open Source development site.
------------------------------------------------------------------------------
Live Security Virtual Conference
Exclusive live event will cover all the ways today's security and
threat landscape has changed and how IT managers can respond. Discussions
will include endpoint security, mobile security and the latest in malware
threats. http://www.accelacomm.com/jaw/sfrnl04242012/114/50122263/
_______________________________________________
Languagetool-cvs mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/languagetool-cvs