Revision: 7524
          
http://languagetool.svn.sourceforge.net/languagetool/?rev=7524&view=rev
Author:   dnaber
Date:     2012-06-26 21:30:29 +0000 (Tue, 26 Jun 2012)
Log Message:
-----------
[de] fix a few false alarms

Modified Paths:
--------------
    trunk/JLanguageTool/src/rules/de/grammar.xml

Modified: trunk/JLanguageTool/src/rules/de/grammar.xml
===================================================================
--- trunk/JLanguageTool/src/rules/de/grammar.xml        2012-06-26 21:26:37 UTC 
(rev 7523)
+++ trunk/JLanguageTool/src/rules/de/grammar.xml        2012-06-26 21:30:29 UTC 
(rev 7524)
@@ -7395,7 +7395,11 @@
                 <marker>
                     <token regexp="yes">voll|echt|scheiße</token>
                 </marker>
-                <token postag_regexp="yes" postag="(ADJ|VER):.*"><exception 
postag_regexp="yes" postag="SUB:.*"/><exception postag_regexp="yes" 
postag="VER:.*" inflected="yes">sein</exception><exception 
regexp="yes">ausführen|ausgearbeitet(e\w?)?|ausgebildet(e\w?)?|ausgelastet(e\w?)?|ausgereift(e\w?)?|auswirken|besetzt(e\w?)?|enthalten(e\w?)?|erhalten|erklärten|(funktions|einsatz)(fähig|tüchtig)(e\w?)?|golden(e\w)?|größer(e\w?)?|isoliert(e\w?)?|kleiner(e\w?)?|silbern(e\w?)|umfass(en?|te?n?)|umsetz(t|en?)|umgesetzt(e\w?)?|verwirklicht(e\w?)?</exception></token>
+                <token postag_regexp="yes" postag="(ADJ|VER):.*">
+                    <exception postag_regexp="yes" postag="SUB:.*"/>
+                    <exception postag_regexp="yes" postag="VER:.*" 
inflected="yes">sein</exception>
+                    <exception 
regexp="yes">ausgeschöpft(e\w?)?|entschädigt(e\w?)?|ausführen|ausgearbeitet(e\w?)?|ausgebildet(e\w?)?|ausgelastet(e\w?)?|ausgereift(e\w?)?|auswirken|besetzt(e\w?)?|enthalten(e\w?)?|erhalten|erklärten|(funktions|einsatz)(fähig|tüchtig)(e\w?)?|golden(e\w)?|größer(e\w?)?|isoliert(e\w?)?|kleiner(e\w?)?|silbern(e\w?)|umfass(en?|te?n?)|umsetz(t|en?)|umgesetzt(e\w?)?|verwirklicht(e\w?)?</exception>
+                </token>
             </pattern>
             <message>Die Verwendung von 'voll' und 'echt' als Adverb kann je 
nach Kontext sehr umgangssprachlich wirken. Möglicherweise möchten Sie je nach 
Anlass eine andere Formulierung in Betracht ziehen, z.B. 
<suggestion>sehr</suggestion> \2.</message>
             <short>&umgangsspr;</short>
@@ -17015,7 +17019,7 @@
             <rule>
                 <pattern>
                     <token postag="PRP:.*" postag_regexp="yes"/>
-                    <token postag="ADJ:PRD:GRU"><exception 
postag=".*(IND|SOL)" postag_regexp="yes"/></token>
+                    <token postag="ADJ:PRD:GRU"><exception 
postag=".*(IND|SOL)" postag_regexp="yes"/><exception>wenig</exception></token>
                     <token postag="SUB:.*" postag_regexp="yes"><exception 
postag="SUB:.*" postag_regexp="yes" negate_pos="yes"/></token>
                 </pattern>
                 <message>Möglicherweise fehlende grammatische Übereinstimmung 
zwischen Adjektiv und Nomen bezüglich Kasus, Numerus oder Genus. Beispiel: 'mit 
groß Mühe' statt 'mit großer Mühe'</message>
@@ -17023,6 +17027,7 @@
                 <example type="incorrect">Der Effekt kann <marker>durch fest 
Regeln</marker> erreicht werden.</example>
                 <example type="incorrect">Er hat das nur <marker>mit groß 
Mühe</marker> geschafft.</example>
                 <example type="correct">Der Effekt kann <marker>durch feste 
Regeln</marker> erreicht werden.</example>
+                <example type="correct">Er betrieb dies jedoch <marker>mit 
wenig Engagement</marker>.</example>
             </rule>
             <!-- TODO ergaenzen -->
             <rule>

This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the 
world's largest Open Source development site.


------------------------------------------------------------------------------
Live Security Virtual Conference
Exclusive live event will cover all the ways today's security and 
threat landscape has changed and how IT managers can respond. Discussions 
will include endpoint security, mobile security and the latest in malware 
threats. http://www.accelacomm.com/jaw/sfrnl04242012/114/50122263/
_______________________________________________
Languagetool-cvs mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/languagetool-cvs

Reply via email to