Revision: 8016
          
http://languagetool.svn.sourceforge.net/languagetool/?rev=8016&view=rev
Author:   dominikoeo
Date:     2012-09-09 20:48:56 +0000 (Sun, 09 Sep 2012)
Log Message:
-----------
[fr] - detect error in *Ce qui m'est du.* -> Ce qui m'est d?\195?\187."
     - fixed false positive in "Une infime minorit?\195?\169"

Modified Paths:
--------------
    trunk/JLanguageTool/src/main/resources/org/languagetool/rules/fr/grammar.xml

Modified: 
trunk/JLanguageTool/src/main/resources/org/languagetool/rules/fr/grammar.xml
===================================================================
--- 
trunk/JLanguageTool/src/main/resources/org/languagetool/rules/fr/grammar.xml    
    2012-09-09 20:42:10 UTC (rev 8015)
+++ 
trunk/JLanguageTool/src/main/resources/org/languagetool/rules/fr/grammar.xml    
    2012-09-09 20:48:56 UTC (rev 8016)
@@ -1601,44 +1601,6 @@
             <example type="incorrect">Je demande <marker>à corps et à 
cris</marker></example>
             <example type="correct">Je demande <marker>à cor et à 
cri</marker></example>
         </rule>
-        <rulegroup id="DU_A" name="du à (dû à)">
-            <rule>
-                <pattern>
-                    <marker>
-                        <token>du</token>
-                    </marker>
-                    <token regexp="yes">à|aux?|en</token>
-                </pattern>
-                <message>Voulez-vous écrire 
<suggestion>dû</suggestion> ?</message>
-                <example type="incorrect">L’échec est <marker>du</marker> à 
une erreur de calcul</example>
-                <example type="correct">L’échec est <marker>dû</marker> à une 
erreur de calcul</example>
-                <example type="incorrect">L’échec est <marker>du</marker> en 
partie à un manque de préparation.</example>
-                <example type="correct">L’échec est <marker>dû</marker> en 
partie à un manque de préparation.</example>
-            </rule>
-            <rule>
-                <pattern>
-                    <token regexp="yes">[mt]on|notre|votre|leur</token>
-                    <marker>
-                        <token>du</token>
-                    </marker>
-                </pattern>
-                <message>Voulez-vous écrire 
<suggestion>dû</suggestion> ?</message>
-                <example type="incorrect">Tu as reçu ton <marker>du</marker> 
pour ton travail.</example>
-                <example type="correct">Tu as reçu ton <marker>dû</marker> 
pour ton travail.</example>
-            </rule>
-            <rule>
-                <pattern>
-                    <token inflected="yes">avoir</token>
-                    <marker>
-                        <token>du</token>
-                    </marker>
-                    <token postag="V inf"/>
-                </pattern>
-                <message>Voulez-vous écrire 
<suggestion>dû</suggestion> ?</message>
-                <example type="incorrect">J’ai <marker>du</marker> partir 
tôt.</example>
-                <example type="correct">J’ai <marker>dû</marker> partir 
tôt.</example>
-            </rule>
-        </rulegroup>
         <rule id="OUTREMER" name="outremer (outre-mer)">
             <pattern>
                 <token inflected="yes">venir</token>
@@ -2685,6 +2647,59 @@
               <example type="correct">La <marker>bitte</marker> du 
quai.</example>
           </rule>
         </rulegroup>
+        <rulegroup id="DU_DU" name="du ou dû">
+            <rule>
+                <pattern>
+                    <marker>
+                        <token>du</token>
+                    </marker>
+                    <token regexp="yes">à|aux?|en</token>
+                </pattern>
+                <message>Voulez-vous écrire 
<suggestion>dû</suggestion> ?</message>
+                <example type="incorrect">L’échec est <marker>du</marker> à 
une erreur de calcul</example>
+                <example type="correct">L’échec est <marker>dû</marker> à une 
erreur de calcul</example>
+                <example type="incorrect">L’échec est <marker>du</marker> en 
partie à un manque de préparation.</example>
+                <example type="correct">L’échec est <marker>dû</marker> en 
partie à un manque de préparation.</example>
+            </rule>
+            <rule>
+                <pattern>
+                    <token regexp="yes">[mt]on|notre|votre|leur</token>
+                    <marker>
+                        <token>du</token>
+                    </marker>
+                </pattern>
+                <message>Voulez-vous écrire 
<suggestion>dû</suggestion> ?</message>
+                <example type="incorrect">Tu as reçu ton <marker>du</marker> 
pour ton travail.</example>
+                <example type="correct">Tu as reçu ton <marker>dû</marker> 
pour ton travail.</example>
+            </rule>
+            <rule>
+                <pattern>
+                    <token inflected="yes">avoir</token>
+                    <marker>
+                        <token>du</token>
+                    </marker>
+                    <token postag="V inf"/>
+                </pattern>
+                <message>Voulez-vous écrire 
<suggestion>dû</suggestion> ?</message>
+                <example type="incorrect">J’ai <marker>du</marker> partir 
tôt.</example>
+                <example type="correct">J’ai <marker>dû</marker> partir 
tôt.</example>
+            </rule>
+            <rule>
+              <pattern>
+                <token regexp="yes" 
inflected="yes">[mt][’´'‛′‘e]|[nv]ous|leur</token>
+                <token inflected="yes" postag="V etre.* 3 s" 
postag_regexp="yes">être</token>
+                <marker><token>du</token></marker>
+              </pattern>
+              <message>Voulez-vous écrire 
<suggestion>dû</suggestion> ?</message>
+              <example type="incorrect">Voici ce qui t’est 
<marker>du</marker>.</example>
+              <example type="correct">Voici ce qui t’est 
<marker>dû</marker>.</example>
+              <example type="incorrect">Voici ce qui me sera 
<marker>du</marker>.</example>
+              <example type="correct">Voici ce qui me sera 
<marker>dû</marker>.</example>
+              <example type="correct">Tu es <marker>du</marker> 
Morbihan.</example>
+              <example type="incorrect">Voici ce qui vous est 
<marker>du</marker>.</example>
+              <example type="correct">Voici ce qui vous est 
<marker>dû</marker>.</example>
+            </rule>
+        </rulegroup>
     </category>
     <category name="Élision">
         <!-- I find conflicting information about élision, so this needs to be 
reviewed.
@@ -3104,6 +3119,7 @@
                 <example type="correct">Elle a l’air jolie.</example>
                 <example type="correct">Les pâtes ne sont pas bonnes car trop 
cuites.</example>
                 <example type="correct">Une peine <marker>pas si 
lourde</marker>.</example>
+                <example type="correct"><marker>Une infime</marker> 
minorité.</example>
             </rule>
             <rule name="féminin suivi du masculin">
                 <pattern>

This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the 
world's largest Open Source development site.


------------------------------------------------------------------------------
Live Security Virtual Conference
Exclusive live event will cover all the ways today's security and 
threat landscape has changed and how IT managers can respond. Discussions 
will include endpoint security, mobile security and the latest in malware 
threats. http://www.accelacomm.com/jaw/sfrnl04242012/114/50122263/
_______________________________________________
Languagetool-cvs mailing list
Languagetool-cvs@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/languagetool-cvs

Reply via email to