> we have a German rule that suggests "Ein lilanes Shirt" is colloquial. I > received feedback by email that says the same is true for "orange", > "beige" and "türkis". Is there any reason the rule (LILANES) currently > only covers lila, pink, chamois, and oliv?
Duden and canoo.net say that lila, pink, chamois, and oliv cannot be inflected. “beige” can be inflected according to canoo.net (but not orange and türkis), but orange and türkis can be inflected according to duden.de. Regards Markus ------------------------------------------------------------------------------ Shape the Mobile Experience: Free Subscription Software experts and developers: Be at the forefront of tech innovation. Intel(R) Software Adrenaline delivers strategic insight and game-changing conversations that shape the rapidly evolving mobile landscape. Sign up now. http://pubads.g.doubleclick.net/gampad/clk?id=63431311&iu=/4140/ostg.clktrk _______________________________________________ Languagetool-devel mailing list [email protected] https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/languagetool-devel
