Hello!

I guess I can start working on the Portuguese, pre-agreement and post-agreement.

It should appear in the combo box as:
Portuguese -> PT-PRE
Portuguese -> PT-POS

I am sharing the dictionary files taken from Minho University, on my Dropbox:
PT-PRE: https://dl.dropboxusercontent.com/u/30674540/oo4x-pt-PT-preao-14.4.1.1.oxt.zip
PT-POS: https://dl.dropboxusercontent.com/u/30674540/oo4x-pt-PT-posao-14.1.1.1.oxt.zip
They are both dated from yesterday.

Could someone also create the .txt for the compound words post-agreement?

I looked in the supermarket and they do have a post-agreement dictionary, but it is "2013" and I can wait a couple of months or so for the "2014" to be released... meanwhile I can use the Priberam site to get some compound words post-agreement. Microsoft Office 2010 uses Priberam.

The grammar.xml works for both, so no need to create another file.

Thanks!

Kind regards,
     >Marco A.G.Pinto
       -----------------------



--
------------------------------------------------------------------------------
_______________________________________________
Languagetool-devel mailing list
Languagetool-devel@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/languagetool-devel

Reply via email to