This is a question about the process of importing upstream translations. I'm a member of the team translating Ubuntu into Catalan, and I have been approached by the upstream coordinator of the Catalan translation of Gnome, asking me when and how are the translations imported for the upcoming release of Ubuntu 17.10. I've seen the milestones in the Artful release schedule, but it is not clear to me how it works. Right now there are a lot of untranslated strings for the Gnome packages in Launchpad, but the upstream translation is almost completely translated.
Are these upstream Gnome translations going to be imported automatically into the upcoming release? What about Gnome applications like rhythmbox, evolution, etc? Are the upstream translations imported automatically? What about the, possibly, conflicting translations done directly in Launchpad for these packages? Are they overwritten by the upstream translations or do we have to do something to give priority to upstream translations? Thanks in advance, -- Walter Garcia-Fontes L'Hospitalet de Llobregat _______________________________________________ Mailing list: https://launchpad.net/~launchpad-translators Post to : [email protected] Unsubscribe : https://launchpad.net/~launchpad-translators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp

