Hello, Although I mostly agree, there might be some additional point of views. As you mentioned, some launchpad users don't want to join your team because it has the name Ubuntu in it. However, I believe that this is also the case the other way around. Some translators only want to join the group because they are interested in translating Ubuntu and nothing else, and thus assigning them as launchpad wide translators might be a little of the edge.
I can't speak of those who wouldn't want to join launchpad-l10n-*, but perhaps it would be good to check if it is the other way around as well? Again, apart from such possibilities I see this could be a great improvement in making launchpad more neutral (as it is no secret that many think launchpad is too closely tied to Ubuntu). Regards, -- Thor Marius K.H http://nitrolinken.net On Sun, Oct 26, 2008 at 08:48, Adi Roiban <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Hi, > > As the coordinator of Romanian Ubuntu Localization I am happy to see the > team growing and team members start working at translating the Ubuntu > distribution but also other non-Ubuntu related projects from Launchpad. > > My goal for the Romanian Ubuntu Localization team is to build it as a > group of people with good localization skils and any new or existent > project from Launchpad (or from somewhere else) will trust it's member > and rest assured that their project localization for Romanian on good > hands. > > Even thou we are not translating only Ubuntu the Romanian team has > Ubuntu in it's name and in some cases this stop people from joining the > team of doing localizations for other projects. > > My sugestion is to rename the ubuntu-l10n-ro team to launchpad-l10n-ro > or any other generic name. > > Also if for example (just hypothetical) Fedora Project would like to > translate Fedora distribution using Launchpad (when it will be free > software) I doubt they will be happy to assign the localization to > Ubuntu Translators groups but maybe they are ok with assigning to > Launchpad Translators. > > I see this change in naming as a sign that we are not a group of > separatists willing to translate any Ubuntu package into our languages > but we are an open group interested in translating any project using > Rosetta. > > I see this change as a mandatory one by the time Launchpad will be a > free software project. > > I like Launchpad because people work together in the same place, the > bugs and translations can be shared between projects. If we will have a > Launchpad instance for each project then Launchpad will be no longer > useful. > > Having strong and active localizations team, willing to translate not > only Ubuntu but any other package will be a good reason for people to > register their project on Launchpad. > > What do you think? > > Kind regards, > -- > Adi Roiban > > > -- > launchpad-users mailing list > launchpad-users@lists.canonical.com > Modify settings or unsubscribe at: > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/launchpad-users >
-- launchpad-users mailing list launchpad-users@lists.canonical.com Modify settings or unsubscribe at: https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/launchpad-users