v.scozzaro wrote:
Questo componente implementa DBEdit aggiungendo
una propriet?? nell'Object Inspector ForMax di tipo stringa
la sua funzione ?? uguale a format.
Esempio Foramt('%8.2', [10.2])
A translation:
This (attached?) component implements DBEdit adding a string property
ForMax in the ObjectInspector
It's function is similar to format
example format ('%8.2', [10.2])
Per funzionare questo componente ha bisogno che venga
implementato db.pas con questa propriet??
property DataType: TFieldType read FDataType write SetDataType;
To be able to work, this component needs that db.pas gets implemented
with this property:
property DataType: TFieldType read FDataType write SetDataType;
This collection
TFieldDef = class(TCollectionItem)
Private
FDataType : TFieldType;
:
:
Published
+--->> property DataType: TFieldType read FDataType write
SetDataType;
in quanto implementa la visualizzazione dei dati nella textbox
in questo modo
as it implements the visualization of the data in the textbox like this:
if (fForMax<>'') And (FDataLink.Field.DataType in [ftBCD,
ftFloat, ftCurrency, ftSmallint,
ftInteger, ftWord]) then begin
case FDataLink.Field.DataType of
ftBCD: begin
end;
ftFloat: begin
Text :=
trim(Format(fForMax,[FDataLink.Field.AsFloat]));
end;
ftCurrency: begin
Text :=
trim(Format(fForMax,[FDataLink.Field.AsCurrency]));
end;
ftSmallint: begin
end;
ftInteger: begin
end;
ftWord : begin
end;
else
Text := FDataLink.Field.DisplayText;
end;
End Else Text := FDataLink.Field.DisplayText;
Non so esprimermi in inglese, se qualcuno ha il tempo di
ricommentarlo in inglese sarei molto contento
I don't know english, so if somebody has the time to traslate it to
english I'll be very pleased.
Grazie a Tutti
Ciao by Enzo
www.scozzaro.it
Vincenzo, se hai bisogno di scrivere su questa mailing list sforzati di
scrivere in inglese per cortesia o mandami una mail in privato in modo
che possa tradurla per te. Non puoi aspettarti che gli sviluppatori di
Lazarus ti rispondano visto che non conoscono l'italiano.
L'inglese ?? la lingua franca del free software quindi ti consiglio
calorosamente di frequentare un corso di inglese, ?? un investimento
essenziale per questo mestiere.
Vincenzo, if you have the need to write in this mailing list, you should
put some effort in writing in english, or you can send me a private mail
so I can translate it for you. You cannot expect the Lazarus developers
to answer you if you write in italian, as this is an international
mailing list. English is the common language in free sofware, so I
recommend you to attend a basic english class, it's an essential
investment in this job.
Thanks,
Ciao, Dean
_________________________________________________________________
To unsubscribe: mail [EMAIL PROTECTED] with
"unsubscribe" as the Subject
archives at http://www.lazarus.freepascal.org/mailarchives