Hi, a patch for "lazaruside.nl.po" and "objinspstrconsts.nl.po".
Matthijs -- Matthijs Willemstein <[EMAIL PROTECTED]>
Index: lazaruside.nl.po =================================================================== --- lazaruside.nl.po (revision 8821) +++ lazaruside.nl.po (working copy) @@ -456,11 +456,11 @@ #: lazarusidestrconsts:dlglabelgoto msgid "Allow LABEL and GOTO" -msgstr "Laat LABEL en GOTO toe" +msgstr "Sta LABEL en GOTO toe" #: lazarusidestrconsts:lisallowsearchingformultiplelines msgid "Allow searching for multiple lines" -msgstr "Laat het zoeken naar meerdere lijnen toe" +msgstr "Sta het zoeken naar meerdere lijnen toe" #: lazarusidestrconsts:dlgalphabetically msgid "Alphabetically" @@ -484,7 +484,7 @@ #: lazarusidestrconsts:dlgalwaysvisiblecaret msgid "Always visible caret" -msgstr "" +msgstr "Altijd zichtbaar invoegteken" #: lazarusidestrconsts:lisa2pambiguousancestortype msgid "Ambiguous Ancestor Type" @@ -632,7 +632,7 @@ #: lazarusidestrconsts:lisautomaticfeatures msgid "Automatic features" -msgstr "" +msgstr "Automatische kenmerken" #: lazarusidestrconsts:lispckoptsautomaticallyincrementversiononbuild msgid "Automatically increment version on build" @@ -896,7 +896,7 @@ #: lazarusidestrconsts:dlgcaretskipsselection msgid "Caret skips selection" -msgstr "" +msgstr "Invoegteken slaat selectie over" #: lazarusidestrconsts:lisdiffdlgcaseinsensitive msgid "Case Insensitive" @@ -960,7 +960,7 @@ #: lazarusidestrconsts:lischeckchangesondiskwithloading msgid "Check changes on disk with loading" -msgstr "" +msgstr "Controleer wijzigingen op schijf tijdens het laden" #: lazarusidestrconsts:dlgcheckconsistency msgid "Check consistency" @@ -1476,7 +1476,7 @@ #: lazarusidestrconsts:liscopyallandhiddenmessagestoclipboard msgid "Copy all and hidden messages to clipboard" -msgstr "" +msgstr "Kopieer alle (ook verborgen) berichten naar het klembord" #: lazarusidestrconsts:liscopyallmessagestoclipboard msgid "Copy all messages to clipboard" @@ -2004,11 +2004,11 @@ #: lazarusidestrconsts:lispodonotsaveanysessioninfo msgid "Do not save any session info" -msgstr "" +msgstr "Geen sessie info opslaan" #: lazarusidestrconsts:lisdonotshowsplashscreen msgid "Do not show splash screen" -msgstr "Laat splashscherm niet zien" +msgstr "Splashscherm niet tonen" #: lazarusidestrconsts:dlgnotsplitlinefront msgid "Do not split line In front of:" @@ -2360,11 +2360,11 @@ #: lazarusidestrconsts:srkmecexttool msgid "External tool %d" -msgstr "Externe tool %d" +msgstr "Extern gereedschap %d" #: lazarusidestrconsts:lisexttoolexternaltools msgid "External tools" -msgstr "" +msgstr "Externe gereedschappen" #: lazarusidestrconsts:srkmecexttoolsettings msgid "External tools settings" @@ -2964,7 +2964,7 @@ #: lazarusidestrconsts:lishelpselectordialog msgid "Help selector" -msgstr "" +msgstr "Help selecteren" #: lazarusidestrconsts:dlghideideonrun msgid "Hide IDE windows on run" @@ -3168,7 +3168,7 @@ #: lazarusidestrconsts:dlgindentcodeto msgid "Indent code to" -msgstr "Laat code Inspringen tot" +msgstr "Laat code inspringen tot" #: lazarusidestrconsts:lismenuindentselection msgid "Indent selection" @@ -3644,7 +3644,7 @@ #: lazarusidestrconsts:rslanguagejapanese msgid "Japanese" -msgstr "" +msgstr "Japans" #: lazarusidestrconsts:lismenujumpback msgid "Jump back" @@ -3932,7 +3932,7 @@ #: lazarusidestrconsts:lislibraryafreepascallibrarydllunderwindowssounderlin msgid "Library%sA freepascal library (.dll under windows, .so under linux, .dylib under macosx). The library source file is automatically maintained by Lazarus." -msgstr "" +msgstr "Biblitheek%sEen freepascal bibliotheek (.dll onder windows, .so onder linux, dylib onder macosx). De broncode bestanden worden bijgehouden door Lazarus." #: lazarusidestrconsts:lispckoptslicense msgid "License:" @@ -4324,7 +4324,7 @@ #: lazarusidestrconsts:dlgmultiselect msgid "Multi Select" -msgstr "" +msgstr "Meervoudige selectie" #: lazarusidestrconsts:fdinvalidmutliselectiontext msgid "Multiselected components must be of a single form." @@ -4612,7 +4612,7 @@ #: lazarusidestrconsts:lisdiffdlgopendiffineditor msgid "Open Diff in editor" -msgstr "Laat verschillen zien in editor" +msgstr "Toon verschillen in editor" #: lazarusidestrconsts:lisopenpackagefile msgid "Open Package File" @@ -5756,15 +5756,15 @@ #: lazarusidestrconsts:lisposaveinlpifil msgid "Save in .lpi file" -msgstr "" +msgstr "Opslaan in .lpi bestand" #: lazarusidestrconsts:lisposaveinlpsfileinprojectdirectory msgid "Save in .lps file in project directory" -msgstr "" +msgstr "Opslaan in .lps bestand in project directorie" #: lazarusidestrconsts:lisposaveinideconfigdirectory msgid "Save in IDE config directory" -msgstr "" +msgstr "Opslaan in IDE configuratie directorie" #: lazarusidestrconsts:lissaveinfoofclosededitorfiles msgid "Save info of closed editor files" @@ -5772,7 +5772,7 @@ #: lazarusidestrconsts:lismvsavemessagestofiletxt msgid "Save messages to file (*.txt)" -msgstr "" +msgstr "Berichten opslaan in bestand (*.txt)" #: lazarusidestrconsts:lispckeditsavepackage msgid "Save package" @@ -5784,7 +5784,7 @@ #: lazarusidestrconsts:lisposavesessioninformationin msgid "Save session information in" -msgstr "" +msgstr "Sessie informatie opslaan in" #: lazarusidestrconsts:fdmscaleword msgid "Scale" @@ -6076,7 +6076,7 @@ #: lazarusidestrconsts:dlgposavesession msgid "Session" -msgstr "" +msgstr "Sessie" #: lazarusidestrconsts:srkmecsetmarker msgid "Set Marker %d" @@ -6132,7 +6132,7 @@ #: lazarusidestrconsts:lisuishowcodetoolsvalues msgid "Show CodeTools Values" -msgstr "Laat waarde van CodeTools zien" +msgstr "Toon waarde van CodeTools" #: lazarusidestrconsts:dlgcoshowerr msgid "Show Errors" @@ -6140,7 +6140,7 @@ #: lazarusidestrconsts:dlgguidelines msgid "Show Guide Lines" -msgstr "Laat steunlijnen zien" +msgstr "Toon steunlijnen" #: lazarusidestrconsts:dlgshowhint msgid "Show Hints" @@ -6184,7 +6184,7 @@ #: lazarusidestrconsts:dlgqshowborderspacing msgid "Show border spacing" -msgstr "" +msgstr "Toon ""border spacing""" #: lazarusidestrconsts:dlgclosebuttonsnotebook msgid "Show close buttons in notebook" @@ -6192,7 +6192,7 @@ #: lazarusidestrconsts:srkmecshowcodecontext msgid "Show code context" -msgstr "Laat code samenhang zien" +msgstr "Toon code samenhang" #: lazarusidestrconsts:dlgshowcompiledprocedures msgid "Show compiled procedures" @@ -6228,7 +6228,7 @@ #: lazarusidestrconsts:dlgshowexecutableinfo msgid "Show executable info (Win32 only)" -msgstr "Laat executable info zien (Alleen Win32)" +msgstr "Toon executable info (Alleen Win32)" #: lazarusidestrconsts:dlgshowgeneralinfo msgid "Show general info" @@ -6256,7 +6256,7 @@ #: lazarusidestrconsts:lisshowoldtaborder msgid "Show old tab order" -msgstr "" +msgstr "Toon oude tab volgorde" #: lazarusidestrconsts:dlgshowscrollhint msgid "Show scroll hint" @@ -6552,7 +6552,7 @@ #: lazarusidestrconsts:listaborderof msgid "Tab Order of" -msgstr "" +msgstr "Tab volgorde van" #: lazarusidestrconsts:dlgtabindent msgid "Tab indents blocks" @@ -7120,7 +7120,7 @@ #: lazarusidestrconsts:lisa2ptheunitnameandfilenamediffer msgid "The unit name %s%s%s%sand filename %s%s%s differ." -msgstr "" +msgstr "De naam van de unit %s%s%s%sen de bestandsnaam %s%s%s verschillen" #: lazarusidestrconsts:lisa2ptheunitnamealreadyexistsinthepackage msgid "The unitname %s%s%s already exists in the package:%s%s" @@ -7992,7 +7992,7 @@ #: lazarusidestrconsts:lisviewsourcelfm msgid "View Source (.lfm)" -msgstr "Laat bron (.lfm) zien" +msgstr "Toon bron (.lfm)" #: lazarusidestrconsts:srkmectogglesourceeditor msgid "View Source Editor" Index: objinspstrconsts.nl.po =================================================================== --- objinspstrconsts.nl.po (revision 8821) +++ objinspstrconsts.nl.po (working copy) @@ -132,7 +132,7 @@ #: objinspstrconsts:sccsiledtopendialog msgid "Add Images" -msgstr "" +msgstr "Afbeelding toevoegen" #: objinspstrconsts:clbadd msgid "Add new Item" @@ -148,11 +148,11 @@ #: objinspstrconsts:sccsiledtadd msgid "Add..." -msgstr "" +msgstr "Toevoegen..." #: objinspstrconsts:sccsiledtadjustment msgid "Adjustment" -msgstr "" +msgstr "Aanpassing" #: objinspstrconsts:oisall msgid "All" @@ -164,7 +164,7 @@ #: objinspstrconsts:sccstredtapply msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Toepassen" #: objinspstrconsts:oisarray msgid "Array" @@ -196,7 +196,7 @@ #: objinspstrconsts:sccslvedtlabelcaption msgid "Caption:" -msgstr "" +msgstr "Titel:" #: objinspstrconsts:oiscategory msgid "Category" @@ -204,7 +204,7 @@ #: objinspstrconsts:sccsiledtcenter msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Midden" #: objinspstrconsts:oischar msgid "Char" @@ -268,7 +268,7 @@ #: objinspstrconsts:sccsiledtcrop msgid "Crop" -msgstr "" +msgstr "Afsnijden" #: objinspstrconsts:oistdacteditselectallshortcut msgid "Ctrl+A" @@ -340,7 +340,7 @@ #: objinspstrconsts:oicoleditdown msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "Neer" #: objinspstrconsts:oistdactfileexitheadline msgid "E&xit" @@ -352,15 +352,15 @@ #: objinspstrconsts:sccslvedt msgid "Edit ListView Items..." -msgstr "" +msgstr "Listview onderdelen bewerken..." #: objinspstrconsts:sccssgedt msgid "Edit StringGrid..." -msgstr "" +msgstr "StringGrid bewerken..." #: objinspstrconsts:sccstredt msgid "Edit TreeView Items..." -msgstr "" +msgstr "Treeview onderdelen bewerken..." #: objinspstrconsts:oiseditactionlist msgid "Edit action list..." @@ -368,7 +368,7 @@ #: objinspstrconsts:oicoleditediting msgid "Editing" -msgstr "" +msgstr "Bewerken" #: objinspstrconsts:oisenumeration msgid "Enumeration" @@ -460,15 +460,15 @@ #: objinspstrconsts:sccstredtlabelimageindex msgid "Image Index:" -msgstr "" +msgstr "Afbeelding Index:" #: objinspstrconsts:sccsiledtcaption msgid "ImageList Editor" -msgstr "" +msgstr "Afbeeldingenlijst editor" #: objinspstrconsts:sccsiledtgrplcaption msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Afbeeldingen" #: objinspstrconsts:oisinputmask msgid "Input Mask:" @@ -500,15 +500,15 @@ #: objinspstrconsts:sccstredtitem msgid "Item" -msgstr "" +msgstr "Onderdeel" #: objinspstrconsts:sccstredtgrprcaption msgid "Item Properties" -msgstr "" +msgstr "Onderdeel properties" #: objinspstrconsts:sccstredtgrplcaption msgid "Items" -msgstr "" +msgstr "Onderdelen" #: objinspstrconsts:oistdactdatasetlasthint msgid "Last" @@ -516,11 +516,11 @@ #: objinspstrconsts:sccslvedtcaption msgid "ListView Items Editor" -msgstr "" +msgstr "Listview onderdelen editor" #: objinspstrconsts:sccstredtload msgid "Load" -msgstr "" +msgstr "Laad" #: objinspstrconsts:oisloadimagedialog msgid "Load Image Dialog" @@ -532,7 +532,7 @@ #: objinspstrconsts:sccssgedtload msgid "Load..." -msgstr "" +msgstr "laad..." #: objinspstrconsts:oismasks msgid "Masks..." @@ -568,7 +568,7 @@ #: objinspstrconsts:sccstredtnewitem msgid "New Item" -msgstr "" +msgstr "Nieuw onderdeel" #: objinspstrconsts:cactionlisteditornewstdaction msgid "New Standard Action" @@ -576,7 +576,7 @@ #: objinspstrconsts:sccstredtnewsubitem msgid "New SubItem" -msgstr "" +msgstr "Nieuw subonderdeel" #: objinspstrconsts:oistdactdatasetnexthint msgid "Next" @@ -592,7 +592,7 @@ #: objinspstrconsts:sccsiledtnone msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Geen" #: objinspstrconsts:oisobject msgid "Object" @@ -668,7 +668,7 @@ #: objinspstrconsts:sccstredtsave msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Opslaan" #: objinspstrconsts:oistdactfilesaveasheadline msgid "Save &As..." @@ -680,7 +680,7 @@ #: objinspstrconsts:sccsiledtsavedialog msgid "Save Image" -msgstr "" +msgstr "Afbeelding opslaan" #: objinspstrconsts:oissaveliteralcharacters msgid "Save Literal Characters" @@ -692,7 +692,7 @@ #: objinspstrconsts:sccsiledtsave msgid "Save..." -msgstr "" +msgstr "Opslaan..." #: objinspstrconsts:oistdacteditselectallheadline msgid "Select &All" @@ -716,11 +716,11 @@ #: objinspstrconsts:sccsiledtgrprcaption msgid "Selected Image" -msgstr "" +msgstr "Geselecteerde afbeelding" #: objinspstrconsts:sccstredtlabelselindex msgid "Selected Index:" -msgstr "" +msgstr "Geselecteerde index" #: objinspstrconsts:oisset msgid "Set" @@ -756,11 +756,11 @@ #: objinspstrconsts:sccstredtlabelstateindex msgid "State Index:" -msgstr "" +msgstr "Status index:" #: objinspstrconsts:sccsiledtstretch msgid "Stretch" -msgstr "" +msgstr "Uitrekken" #: objinspstrconsts:oisstring msgid "String" @@ -768,7 +768,7 @@ #: objinspstrconsts:sccssgedtgrp msgid "String Grid" -msgstr "" +msgstr "String Grid" #: objinspstrconsts:sccssgedtcaption msgid "StringGrid Editor" @@ -784,11 +784,11 @@ #: objinspstrconsts:oistestdialog msgid "Test dialog..." -msgstr "" +msgstr "Dialoog testen..." #: objinspstrconsts:sccstredtlabeltext msgid "Text:" -msgstr "" +msgstr "Tekst:" #: objinspstrconsts:oishelpthehelpdatabasewasunabletofindfile msgid "The help database %s%s%s was unable to find file %s%s%s." @@ -808,11 +808,11 @@ #: objinspstrconsts:sccsiledtransparentcolor msgid "Transparent Color:" -msgstr "" +msgstr "Tansparantie kleur" #: objinspstrconsts:sccstredtcaption msgid "TreeView Items Editor" -msgstr "" +msgstr "TreeView Onderdelen editor" #: objinspstrconsts:oisundo msgid "Undo" @@ -824,7 +824,7 @@ #: objinspstrconsts:oicoleditup msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Omhoog" #: objinspstrconsts:oisvalue msgid "Value:"