As far as I know , Lamrani does no translating during the match and sits with the injured players (Berardi, Dallas, Brownm, etc) In fact, there are vides of him celebrating with the non-players during the match (Alioski vs Forest)
During the match Corbaran appears to do all Bielsa's translating. On Fri, 18 Jan 2019 at 15:39, Robert Heath <[email protected]> wrote: > Just like everyone else on this list, I am now completely gaga about our > wonderful manager. > > One thing though, and I've actually thought this for a while: no doubt part > of his success is that he has very good people working for him, but one > person he really needs to think about upgrading is his translator. I do not > underestimate how hard it must be, but this Salim Lamrani does not do a > very good job of translating El Genius's words into sensible English. > Normally, if His words are not perfectly transmitted to a stupid bunch of > reporters and a few fans watching on TV, it is no big deal, but it IS > important that he gets his message across exactly and precisely to the > players. (Although obviously it doesn't really look like he isn't getting > his message across!) Furthermore, in situations like this (and hopefully we > won't have any more of them) it is vital that his exact meaning is > transmitted. Especially with the bastards at the FL ready to pounce on any > indiscretion. > > Does Lamrani have any other role apart from translator? > _______________________________________________ > Leedslist mailing list > Info and options: https://mailman.gn.apc.org/mailman/listinfo/leedslist > To unsubscribe, email [email protected] > > Find us on Facebook https://www.facebook.com/groups/leedslist/ > > RIP Jimmy WAC-COE > _______________________________________________ Leedslist mailing list Info and options: https://mailman.gn.apc.org/mailman/listinfo/leedslist To unsubscribe, email [email protected] Find us on Facebook https://www.facebook.com/groups/leedslist/ RIP Jimmy WAC-COE
