Hello,

lftp is my favourite FTP client, thus I decided to translate it into my native
language. Attached is gzipped Czech message catalogue.

While translating, I hit two msgid bugs:

# TODO: use singular before elipses
#: src/commands.cc:3036
#, c-format
msgid "Usage: %s command args...\n"
msgstr "Použití: %s příkaz argument…\n"

# TODO: use singular before elipses
#: src/commands.cc:3048
#, c-format
msgid "Usage: %s module [args...]\n"
msgstr "Použití: %s modul [argument…]\n"


Other problem is with lftp command `help'. Actually there are two problems. At
first, wide characters (UTF-8 locale, Czech translation) are not properly
aligned into two-column layout:

        !<příkaz_shellu>                  (příkazy)
        alias [<název> [<hodnota>]]        anon
        bookmark [PODPŘÍKAZ]              cache [PODPŘÍKAZ]
        cat [-b] <soubory>                  cd <vzdálený_adresář>
        chmod [VOLBY] mód soubor…        close [-a]
        [re]cls [volby] [cesta/][vzor]      debug [<úroveň>|off] [-o <soubor>]
        du [volby] <adresáře>             exit [<kód>|bg]

At second, long-translated usages (wider than a column) overlaps into other
column:

        mv <soubor1> <soubor2>              [re]nlist [<argumenty>]
        open [VOLBY] <server>               pget [VOLBY] <vzdálený_soubor> [-o 
<místní_soubor>]
        put [VOLBY] <místní_soubor> [-o <vzdálený_soubor>] pwd [-p]
        queue [VOLBY] [<příkaz>]          quote <příkaz>

This second issue can be circumvent by suitable not so long translation
(that's reason why you used <rfile> instead of <remote_file> probably). Or you
can implement some sort of line wrapping in the `help' command. The best
output would be something like:

        mv <soubor1> <soubor2>              [re]nlist [<argumenty>]
        open [VOLBY] <server>               pget [VOLBY] <vzdálený_soubor>
                                              [-o <místní_soubor>]
        put [VOLBY] <místní_soubor>
          [-o <vzdálený_soubor>]            pwd [-p]
        queue [VOLBY] [<příkaz>]            quote <příkaz>


If you are not going to implement such functionality, I can abbreviate my
translation. But it will take some time.

-- Petr

Attachment: lftp-3.99.8.cs.po.gz
Description: Binary data

Attachment: pgpmRQwwUf265.pgp
Description: PGP signature

Reply via email to