Je remercie Odile, André et Alphonse de m'avoir apporté leur aide et 
j'ai encore une question, qui s'adresse plus particulièrement à 
Alphonse qui semble très bien renseigné, à savoir, je me suis obstinée 
à chercher WOLFFSTEIN (écrit avec 2 F), alors que sur le site que vous 
m'avez indiqué c'est écrit avec un seul F, s'agit-il bien du même lieu ?
il est indiqué aussi sur l'acte (en latin), que je ne traduis pas ni 
même l'allemand d'ailleurs ! " Nonagesimo septimo, die vero duodecimo 
februari natus in loco WOERSPACH territorii comitti de SIEKINGEN " il 
me semble deviner " WOERSPACH territoire, conté de SIEKINGEN, est ce 
que ça correspond ??
Désolée pour mon insistance, mais je voudrais être sure !!
Merci

Marie-France

Répondre à