hi John, > > I was disappointed that the translation system being used for > activities and > Sugar wasn't also available for helping on wiki translation... Are > you adding > a third system, or using an existing one ?
I'm not sure what you mean. We are using FLOSS Manuals for all docs including translation. There is a translation zone set up using tools we built for the purpose. http://en.flossmanuals.net/FLOSSManuals/XchangeTranslate adam > > > Thanks for reading and I welcome your feedback. > > > > Anne > > _______________________________________________ > > Library mailing list > > [email protected] > > http://lists.laptop.org/listinfo/library > > _______________________________________________ > Library mailing list > [email protected] > http://lists.laptop.org/listinfo/library -- Adam Hyde FLOSS Manuals http://www.flossmanuals.net + 31 6 2808 7108
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
_______________________________________________ Library mailing list [email protected] http://lists.laptop.org/listinfo/library
