Version française plus bas. We remind you you are invited to the InterLUG Barbecue on Saturday July 19th near Arlon, Belgium. You will find all the necessary information on this page : http://wiki.bxlug.be/interlug/BBQ2008
There will be free lifts from the Arlon train station. If you need a lift from the station, please text or phone the following number at least an hour before arriving telling us the number of bodies to carry and your estimated time of arrival. Please notice it is useless to try to reach this number before Saturday 19th. +32 (0)499 180 124 Thanks to Luc an Rémi for volunteering to drive these lifts. %%% Nous vous rappelons que vous êtes invités au barbecue InterLUG qui se déroulera ce samedi 19 juillet près d'Arlon en Belgique. Tous les détails se trouvent à cette adresse : http://wiki.bxlug.be/interlug/BBQ2008 Il a été décidé que des navettes entre la gare d'Arlon et le lieu du barbecue seront organisées pour les personnes venant en train. Si vous désirez bénéficier de cette navette, envoyez un SMS ou appelez le numéro de téléphone suivant au plus tard une heure avant votre arrivée à la gare d'Arlon en précisant combien de personnes vous êtes et votre heure d'arrivée prévue. À noter qu'il est inutile d'essayer d'appeler ce numéro avant le samedi 19. +32 (0)499 180 124 Merci à Luc et Rémi pour s'être portés volontaires pour faire la navette. %%% Sorry, no Dutch version this time :/ But there will definitly be Dutch speaking people attending so please don't be shy and come.
signature.asc
Description: Digital signature
_______________________________________________ libre mailing list [email protected] http://graoulug.org/cgi-bin/mailman/listinfo/libre
