https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=160797
Bug ID: 160797
Summary: File / Export, Export as, Send, Preview in Web
browser .... AND: "Generate" ... or
Product: LibreOffice
Version: 24.8.0.0 alpha0+ Master
Hardware: All
OS: All
Status: UNCONFIRMED
Severity: enhancement
Priority: medium
Component: Writer
Assignee: [email protected]
Reporter: [email protected]
hi,
This is an old thing...
Send / "Email (this) document"
Send / "Send via Bluetooth"
both make sens...
Whereas:
Send / "Outline to clipboard" ...
... is like asking someone at a dining table to send you the salt, or offering
someone that you'd send a coffee is she liked... meaning you'd make one for
her..
#1 - - - -
So, how about "Generate"?
I mean, this is what happens, when you "send" the outline to the clipboard in
use...
Imagine:
File / Generate / "Create Master Document"
compare it to:
File / Send / "Create Master Document"
....
#2 - - - -
I guess, the only thing that keeps "send" in place is that programmers
like to use it... in terms of outputs and inputs...
for them, it makes sense...
"Send: Outline to Clipboard" is a valid sentence for them
Moreover, Generate would sound clumsy here:
File / Generate / "Outline to Clipboard"
cause it would require a longer second part:
Generate:
outline -- and "send it" -- to clipboard...
...
#3 - - - -
Maybe, "Output" would be a better solution...
but Output: outline to clipboard...
even though it makes sense... "out" appears twice... making it confuse...
#4 - - - -
okay: how about adding a new menu item: "Email" :)
and put all email stuff under it?
then the meaning of "send" wouldn't be ambiguous! :)
But then send to Mediwwiki and send via bluetooth would be odd...
and if you out them under "send", we would have the exact situation as now...
#5 - - - -
Maybe: instead of Generate, "Create" would actually work... Would it?
I admit, this really is tough...
--
You are receiving this mail because:
You are the assignee for the bug.