https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=89578
--- Comment #2 from László Németh <[email protected]> --- @Nick Levinson: thanks for the bug report! This problem was fixed under Bug 154499 at the UX level, so this bug report is now about the extension of the English dictionary with the proposed words (or a mechanism to report the standalone phrase parts, as a problem. E.g. by the English proofreader – similar to the Hungarian Lightproof module, where there is a checking for the standalone phrase parts already.) It seems, the en_US dictionary doesn't support this very common legal language, so it's worth to add the phrases to it: $ echo 'per se (but "se" alone would still be wrong) voir dire (but "voir" alone would still be wrong) stare decisis (but "decisis" alone would still be wrong) inter alia (but "alia" alone would still be wrong)' | hunspell -d en_US Hunspell 1.7.2 + p & se 2 4: SE, tie * & se 2 13: SE, tie * * * * * & voir 5 0: coir, avoir, vair, void, devoir * * & voir 5 16: coir, avoir, vair, void, devoir * * * * * * & decisis 4 6: decisive, decisions, decision, decides * & decisis 4 20: decisive, decisions, decision, decides * * * * * * & alia 10 6: ala, alias, ilia, aria, alga, glia, alba, Elia, Ilia, pallia * & alia 10 17: ala, alias, ilia, aria, alga, glia, alba, Elia, Ilia, pallia * * * * * -- You are receiving this mail because: You are the assignee for the bug.
