https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=69991
Priority: medium
Bug ID: 69991
Assignee: [email protected]
Summary: Bad Spanish translation of NPER in Function Wizard for
functions PAGO, PAGOINT, PAGOPRIN
Severity: normal
Classification: Unclassified
OS: All
Reporter: [email protected]
Hardware: Other
Status: UNCONFIRMED
Version: 4.0.2.2 release
Component: Spreadsheet
Product: LibreOffice
Spanish or español: en el asistente para funciones de la versión en español de
PAGO, PAGOINT y PAGOPRIN, al comentar el significado de NPER se dice:
nper: "es el número total de períodos de pago en una anualidad." Lo cual
significaría cuántos pagos se hacen cada año.
Lo correcto es que NPER significa el número total de pagos que van a hacerse,
por lo que pondría:
NPER: "es el número total de períodos de pago."
o bien NPER: "es el número total de períodos de pago o número total de cuotas."
En inglés lo que pone en las funciones análogas (PMT, IPMT, PPMT) es:
NPER: "Payment period. The total number of periods in which the annuity
(pension) is paid.
--
You are receiving this mail because:
You are the assignee for the bug.
_______________________________________________
Libreoffice-bugs mailing list
[email protected]
http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice-bugs