https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=69991

          Priority: medium
            Bug ID: 69991
          Assignee: libreoffice-bugs@lists.freedesktop.org
           Summary: Bad Spanish translation of NPER in Function Wizard for
                    functions PAGO, PAGOINT, PAGOPRIN
          Severity: normal
    Classification: Unclassified
                OS: All
          Reporter: gmoll...@us.es
          Hardware: Other
            Status: UNCONFIRMED
           Version: 4.0.2.2 release
         Component: Spreadsheet
           Product: LibreOffice

Spanish or español: en el asistente para funciones de la versión en español de
PAGO, PAGOINT y PAGOPRIN, al comentar el significado de NPER se dice:
nper: "es el número total de períodos de pago en una anualidad." Lo cual
significaría cuántos pagos se hacen cada año.
Lo correcto es que NPER significa el número total de pagos que van a hacerse,
por lo que pondría:
NPER: "es el número total de períodos de pago."
o bien NPER: "es el número total de períodos de pago o número total de cuotas."

En inglés lo que pone en las funciones análogas (PMT, IPMT, PPMT) es:
NPER: "Payment period. The total number of periods in which the annuity
(pension) is paid.

-- 
You are receiving this mail because:
You are the assignee for the bug.
_______________________________________________
Libreoffice-bugs mailing list
Libreoffice-bugs@lists.freedesktop.org
http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice-bugs

Reply via email to