https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=83323
Priority: medium
Bug ID: 83323
Assignee: [email protected]
Summary: Other: Libreoffice shortcuts are translated
Severity: normal
Classification: Unclassified
OS: Mac OS X (All)
Reporter: [email protected]
Hardware: Other
Whiteboard: BSA
Status: UNCONFIRMED
Version: 4.3.1.2 release
Component: Localization
Product: LibreOffice
Problem description:
99 % of the applications don't translate shortcuts. I've known just one company
that decided to have different shortcuts for different applications: Microsoft.
In most of the apps, Cmd+S stands for Save, Cmd+O stands for Open, etc. In
Libreoffice spanish version, Cmd+S stands for Underline and Cmd+G for Save.
This is not an expected behaviour unless you only work with Microsoft programs.
Do you consider uniforming them?
Operating System: Mac OS X
Version: 4.3.1.2 release
--
You are receiving this mail because:
You are the assignee for the bug.
_______________________________________________
Libreoffice-bugs mailing list
[email protected]
http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice-bugs