https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=63011

--- Comment #10 from Dan Weiss <[email protected]> ---
This is not just for Chinese fonts, it affects any font that changes name based
on your system locale, such as Japanese fonts.

Calls to CreateFont on Windows will always accept the English name of any font,
but the actual font name that you see in font dialogs and such will often be
the localized name instead of the English name.  It depends on the system's
locale settings.

LibreOffice should always allow the English name, just like Windows itself
does.  Given an English font name, it's not very hard to use a few Win32 API
calls to get its localized name.

I was testing out LibreOffice on Japanese locale.  The major fonts are MS
Gothic and MS Mincho, spelled "MS ゴシック" or "MS 明朝" when using Japanese locale. 
I was unable to type "MS Gothic" into the font selector, since it changed the
ASCII characters into fullwidth characters as I was typing.  But I was able to
copy-paste that font name in.  Even though it says that the font name is
unrecognized, it still displayed using that font, probably since the Windows
font mapper always recognizes the English font names.

-- 
You are receiving this mail because:
You are the assignee for the bug.
_______________________________________________
Libreoffice-bugs mailing list
[email protected]
http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice-bugs

Reply via email to