https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=97191

László Németh <[email protected]> changed:

           What    |Removed                     |Added
----------------------------------------------------------------------------
             Status|NEW                         |ASSIGNED
           Assignee|[email protected] |[email protected]
                   |desktop.org                 |

--- Comment #24 from László Németh <[email protected]> ---
Fixed in the master, and the proposed fix for LibreOffice 5.2 is
there in gerrit (https://gerrit.libreoffice.org/#/c/28761/).

Many thanks for your reports.

@Stuart, sorry for my late feedback. Thanks for your suggestion.

(My explanation from the l10n mailing list:

I have changed the bad

:1:
:2:
...
:12:

en-US emoji short names to

:1 h:
:2 h:
...
:12 h:

ones. After pushing the related commit
(https://gerrit.libreoffice.org/#/c/28756/3), it will be possible to
translate the new short names for the master branch, keeping this
international standard form in the translation, or giving better ones,
if they exist in your languages (for example, using :12.00: instead of
:12 h:)

(In libreoffice-5-2, possibly in the affected older branches the
clockface emoji replacements will be removed completely to solve their
conflict with time format, see
https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=97191)

Please, avoid of the usage of middle colon in the translations. This
is exactly the ISO 8601 time format standard, but it doesn't work in
LibreOffice. For example, do not use "12:00" as a translations of the
recent en-US "12.00".

It's the same for the newer "11.30" like short names. I have removed
the never working ":1:30:"-like patterns from the da, en-GB, fr, ko,
nl-BE, lt, nl, ro, sk, sv, tr DocumentList.xml files (these files are
the final place of the translations).

(If I right think, it would be better the change the recent en-US
:11.30: format to the more natural :11 h 30:, but it will be still
possible to translate it to :11.30:. Also you can skip their
translations, using "nil" or to do nothing here.)

Thank you for your great work to translate the big emoji dictionary of LO.)

-- 
You are receiving this mail because:
You are the assignee for the bug.
_______________________________________________
Libreoffice-bugs mailing list
[email protected]
https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice-bugs

Reply via email to