https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=115789
sophie <[email protected]> changed:
What |Removed |Added
----------------------------------------------------------------------------
Status|NEW |RESOLVED
Resolution|--- |WONTFIX
--- Comment #5 from sophie <[email protected]> ---
Courriel is a Canadian name (from OQLF). In French from France, last Larousse
edition recommends 'courriel' but 'e-mail' is accepted at the same level. Out
of France (Francophonie), 'e-mail' is used and accepted, so my decision (in the
last translation round) was to keep 'e-mail' as it is the most common known
word for French speaking people in other countries than France and Canada.
Mél. is an abbreviation and not a word (just like Tél.) so it should never be
used as a word (see Academie's abstract: En revanche, on ne peut substituer
mél. à courriel puisque mél. n’est pas un mot plein, mais l’abréviation de
messagerie électronique. Il doit s’utiliser uniquement devant une adresse
électronique, de même qu’on utilise tél. uniquement devant un numéro de
téléphone. Mél. : [email protected])
I'll keep 'e-mail' until I'm sure it is no more the known word for users not
living in France, as those living in France understand both 'e-mail' and
'courriel' - Sophie
--
You are receiving this mail because:
You are the assignee for the bug._______________________________________________
Libreoffice-bugs mailing list
[email protected]
https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice-bugs