https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=119680
Bug ID: 119680
Summary: Polish dictionary is useless
Product: LibreOffice
Version: 6.1.0.3 release
Hardware: x86-64 (AMD64)
OS: Windows (All)
Status: UNCONFIRMED
Severity: enhancement
Priority: medium
Component: Linguistic
Assignee: [email protected]
Reporter: [email protected]
Description:
Hi guys
I writer in Polish. Polish dictionary is just terrible. Words missing for one
part, but what makes it quite tiresome to use is spell check which has great
trouble properly recognising the most probable word. Because of that, I started
using Google Docs daily, cause there Polish dictionary works great, always
changing words - recognising missing letters etc. Though some words missing it
is far better choice for daily work. So, I don't know if there is some
algorithm searching for most probable words to replace or is it just a case of
missing words but it needs to be addressed.
Actual Results:
For instance "po prstu" [eng. just] changes to "risottu" - WTF.
Expected Results:
"Po prstu" should be changed to "po prostu".
Reproducible: Always
User Profile Reset: No
Additional Info:
--
You are receiving this mail because:
You are the assignee for the bug._______________________________________________
Libreoffice-bugs mailing list
[email protected]
https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice-bugs