https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=119680

            Bug ID: 119680
           Summary: Polish dictionary is useless
           Product: LibreOffice
           Version: 6.1.0.3 release
          Hardware: x86-64 (AMD64)
                OS: Windows (All)
            Status: UNCONFIRMED
          Severity: enhancement
          Priority: medium
         Component: Linguistic
          Assignee: [email protected]
          Reporter: [email protected]

Description:
Hi guys

I writer in Polish. Polish dictionary is just terrible. Words missing for one
part, but what makes it quite tiresome to use is spell check which has great
trouble properly recognising the most probable word. Because of that, I started
using Google Docs daily, cause there Polish dictionary works great, always
changing words - recognising missing letters etc. Though some words missing it
is far better choice for daily work. So, I don't know if there is some
algorithm searching for most probable words to replace or is it just a case of
missing words but it needs to be addressed.

Actual Results:
For instance "po prstu" [eng. just] changes to "risottu" - WTF.

Expected Results:
"Po prstu" should be changed to "po prostu".


Reproducible: Always


User Profile Reset: No



Additional Info:

-- 
You are receiving this mail because:
You are the assignee for the bug.
_______________________________________________
Libreoffice-bugs mailing list
[email protected]
https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice-bugs

Reply via email to