https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=132066
Telesto <tele...@surfxs.nl> changed:
What |Removed |Added
----------------------------------------------------------------------------
CC| |libreoffice-ux-advise@lists
| |.freedesktop.org
Keywords| |needsUXEval
--- Comment #5 from Telesto <tele...@surfxs.nl> ---
(In reply to Luboš Luňák from comment #4)
> (In reply to Telesto from comment #3)
> > I can't read Russian, Chinese, Japanese, etc. It's essential to know if it's
> > Skia Raster or Vulkan. It makes QA unnecessary hard
>
> All I am saying is that Skia is not special here. If there is a problem with
> "Skia/Vulkan", then presumably there is also a problem with "gen",
> "threaded" or "default".
A, sorry for the noise. Yes, you're correct "threaded" or "default" are also
translated.
The (Dutch) translation is also mix of Dutch/English (probably because of
lacking equivalents [or incomplete translation?]. And confusing too. Calc: CL
These view lines in about containing the technical information should be
translated at all. Adding the UX-department to the loop.
[There must be objections in the area of GUI translation consistency etc etc.]
--
You are receiving this mail because:
You are the assignee for the bug.
_______________________________________________
Libreoffice-bugs mailing list
Libreoffice-bugs@lists.freedesktop.org
https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice-bugs