https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=133750
Bug ID: 133750
Summary: Separate label and tooltip in Navigator as different
translatable strings
Product: LibreOffice
Version: unspecified
Hardware: All
OS: All
Status: UNCONFIRMED
Severity: enhancement
Priority: medium
Component: Localization
Assignee: [email protected]
Reporter: [email protected]
Blocks: 132932
The Navigator in the sidebar shows a list of different objects with labels and
mouse-over tooltips, e.g. "Headings" and "# Headings" respectively in Writer.
Currently these two pieces of text use the same string (KeyID TF3Q9 and context
STR_CONTENT_TYPE_OUTLINE in the case of Headings, I'm not familiar enough with
the code to locate the exact place it is used), and while OK in English, it
causes inconvenience for translators of other languages.
In my case of Chinese, it's because we use "measure words" extensively (think
"piece" in "a piece of bread"), and would want to put measure words in the
translation of "# Headings". With the current setup it's not possible.
I imagine languages with multiple plural forms would like to see this change as
well, see bug #132932.
Referenced Bugs:
https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=132932
[Bug 132932] Strings that need pluralization via ngettext
--
You are receiving this mail because:
You are the assignee for the bug._______________________________________________
Libreoffice-bugs mailing list
[email protected]
https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice-bugs