https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=138095

Ming Hua <[email protected]> changed:

           What    |Removed                     |Added
----------------------------------------------------------------------------
             Status|UNCONFIRMED                 |NEW
     Ever confirmed|0                           |1

--- Comment #5 from Ming Hua <[email protected]> ---
(In reply to Uwe Auer from comment #2)
> (In reply to Ming Hua from comment #1)
> > There is no strings currently translated from "repair" to "raparieren" on
> > Weblate (the translation website used by LibreOffice).  
> 
> Hmm - but
> https://opengrok.libreoffice.org/xref/translations/source/de/
> instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.
> po?r=3d85ba95&mo=111005&fi=4535#4535 shows "Raparieren" for line 4535.
Aha, my search didn't find it because the source string is "Re&pair".

The string is here:
https://weblate.documentfoundation.org/translate/libo_ui-master/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/de/?checksum=fccd17242d8c310c#history
and it has been fixed by the German translators since a few days ago (which is
probably the reason why searching translated string "raparieren" gave me no
results).

So this has been fixed, just not in the git repo yet.  I'll leave it as NEW for
a few days, and mark it as RESOLVED once the Weblate-to-git synchronization is
done.

-- 
You are receiving this mail because:
You are the assignee for the bug.
_______________________________________________
Libreoffice-bugs mailing list
[email protected]
https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice-bugs

Reply via email to