https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=144138
Ming Hua <ming.v....@qq.com> changed: What |Removed |Added ---------------------------------------------------------------------------- Component|Calc |Localization CC| |ming.v....@qq.com, | |serval2...@yahoo.fr Ever confirmed|0 |1 Status|UNCONFIRMED |NEW --- Comment #1 from Ming Hua <ming.v....@qq.com> --- LibreOffice Calc function names can be localized, and some languages do translate them, most likely to be consistent with the function names used by Excel. It seems Korean just uses the English names. However, the Korean translator(s) didn't choose to leave the string untranslated, and decided to copy the original English strings to translated Korean strings, and made a mistake for IFERROR -- The Korean translation is ISERROR, IS instead of IF: https://translations.documentfoundation.org/translate/libo_ui-master/formulamessages/ko/?checksum=be6e9e14c0a6a28d I don't have the Weblate permission to change the Korean translation though. Julien, I assume you do, and would you please make the change? Thanks. The workaround, besides re-installation with English UI, is switching to English function names. The option is available at Tools > Options > LibreOffice Calc > Formula > Formula Options > Use English function names. -- You are receiving this mail because: You are the assignee for the bug.