https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=145853
--- Comment #3 from Eike Rathke <[email protected]> --- Below I'm just copy-pasting my answer from https://ask.libreoffice.org/t/could-you-add-a-few-language-codes-for-slavic-auxiliary-zonal-languages/70794/3 the question you apparently created as well. You can use any syntactically valid (!) BCP 47 language tag as document/paragraph/character attribution language. You can simply enter such tag in the font attribution’s Language combobox, or even better, if you already have a Hunspell dictionary LibreOffice extension that can announce its supported language tag(s) in the dictionaries.xcu Locales property and they will be automatically added to the language list (displayed for example as {sla-Latn} or {sla-Cyrl}). With upcoming version 7.3 even the language/script/country names are displayed along for such a tag, if known. Btw, Glottolog IDs are not relevant for BCP 47 IANA language tags. If adding your language to ISO 639-3 turns out to be not successful then you might try to register an IANA language variant subtag if you have a very good case. Also, to prevent future clashes, I recommend to rethink the use of sla-Latn and sla-Cyrl because sla is a generic collective macrolanguage code for Slavic languages. Maybe better suited would be adding a private-use variant subtag, and as you already seem to use x-isv (according to your github page) that would be sla-Latn-x-isv and sla-Cyrl-x-isv. However, the x-isv is a reserved for private use subtag and not interoperable and interpretation in applications depends solely on agreement. -- You are receiving this mail because: You are the assignee for the bug.
