https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=139834
--- Comment #5 from Mike Kaganski <[email protected]> --- (In reply to Adolfo Jayme from comment #4) > We shouldn’t be forced to do juggling with the translations to work around a > bad source string. I don't quite understand. Do you say that the source string is bad, and "%OBJECTNAME Selected" must be replaced with something else (which I disagree with: given >5000 natural languages out there, and >100 translations for LibreOffice, you will always find a language where a given string is awkward to translate, so no source string should be considered "bad"); or do you say that there needs to be a machinery to provide some gender-speicifc translations? -- You are receiving this mail because: You are the assignee for the bug.
