https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=113189

--- Comment #3 from Mark Hung <mark...@gmail.com> ---
(In reply to Julien Nabet from comment #2)
> Perhaps I missed something but on pc Debian x86-64 with LO Debian package
> 7.4.1.2, I don't reproduce this.
> 
> I mean, I could select 1 character only and used Asian Phonetic Guide to
> mapped it to something then I selected another character and mapped it to
> another character.
> Now I must recognize I know nothing about this so perhaps I missed something
> obvious.

Unlike Japanese which annotate Ruby on phrases, we annotate Ruby character by
character because each character has exactly one syllable ( initial consonant +
vowel + end consonant + tone mark). LibreOffice does not differ Japanese and
Chinese and always tries to find suitable phrase boundaries for user based on
built-in phrase list. Users have to select the text, one character by one
character, to make a one-character phrase, so it's less convenient.

Exceptions exist. For example, when two Chinese characters are read together,
they might be annotated together in some rare cases.

-- 
You are receiving this mail because:
You are the assignee for the bug.

Reply via email to