https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=152108
Bug ID: 152108
Summary: spell-checking of mixed-language phrases
Product: LibreOffice
Version: 7.3.6.2 release
Hardware: All
OS: All
Status: UNCONFIRMED
Severity: minor
Priority: medium
Component: Writer
Assignee: [email protected]
Reporter: [email protected]
I'm unsure whether this is a bug or not:
With German language being used I can enter "Firewall-Regeln", and it's
accepted, even though "Firewall" is not a native German word (German adopted
many IT words).
However when I want to be very correct and mark "Firewall" and set the language
to English, then the _whole_ phrase is marked as being not correct.
That's not correct IMHO.
Why would I do that? Assuming that one day the language tags will be exported
to PDF so that screen readers can pronounce the words correctly without having
a huge table of exceptions (When spelling "Firewall" according to German rules,
it would sound quite different). Also hyphenation rules may be different for
the languages involved.
--
You are receiving this mail because:
You are the assignee for the bug.