https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=155851
Bug ID: 155851 Summary: Phrase checking: in multi-word dictionary items each word is still marked as error Product: LibreOffice Version: 7.6.0.0 beta1+ Hardware: All OS: All Status: UNCONFIRMED Severity: normal Priority: medium Component: Linguistic Assignee: libreoffice-bugs@lists.freedesktop.org Reporter: rgb.m...@gmail.com CC: so...@libreoffice.org This is a follow up of Bug 154499. In 7.6, suppose you add the Latin phrase "ad hoc" to your user dictionary. When you go to a document that uses that dictionary and type "ad hoc," the term "hoc" is marked as an error even if the combination is now correct. Expectations (& results): Type "ad hoc" and the phrase is recognized as correct (doesn't work). Type only "hoc" → the spellchecker recognize hoc as an error (work) and suggest "ad hoc" (doesn't work). Type "a hoc" → the spellchecker recognize both words as a *single* error and suggest "ad hoc" (doesn't work). Type "ahoc" or "adhoc" → the spellchecker recognize them as an error and suggest "ad hoc" (work... *but* when you continue editing the paragraph the word "hoc" is marked as an error). Note about the last point: There is an inconsistent behavior with the spellchecker. As soon as the substitution is inserted, the word "hoc" is NOT marked as an error, but if you later edit the paragraph close to that word, it get marked. Also, sometimes a word that's marked gets unmarked... I'm not able to figure out what's going on or what triggers the behavior. Note 2: adding the word "hoc" to the dictionary is not a solution, because the word alone is an error, it must go with "ad" before it. Tested with: Version: 7.6.0.0.beta1 (X86_64) / LibreOffice Community Build ID: be55b15d98c5f059483845a183fcb5ea8023d27c CPU threads: 8; OS: Linux 5.14; UI render: default; VCL: kf5 (cairo+xcb) Locale: es-ES (es_ES.UTF-8); UI: es-ES Calc: threaded -- You are receiving this mail because: You are the assignee for the bug.