https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=154499
--- Comment #20 from Peter Jansen <[email protected]> --- (In reply to László Németh from comment #11) > (In reply to Heiko Tietze from comment #10) > > (In reply to László Németh from comment #8) > > > Now recognize 2-word phrases in the text... > > Cool stuff! But how to add "veni vidi vici" to the user dictionary? > > @Heiko: Thanks! I prefer to use the correct form with punctuation: > > "veni, vidi, vici" > > or > > "Veni, vidi, vici." > > and the hidden inner form can be > > "veni vidi" > "vidi vici" > > now, and anything else later. > > This way is not only more user-friendly (i.e. using orthographically correct > dictionary items), but Lightproof and LanguageTool can use the correct form > to check the requested punctuation, too. May I suggest that "veni, vidi, vici" had best be formatted as being Latin? Only the translation is an English phrase. I have so far always resorted to doing the same with "per se" etc., which really ought to be accepted as English. Even my rudiments of Latin are so dreadful, that I have instelled spell-checking for Latin, too. -- You are receiving this mail because: You are the assignee for the bug.
