Dear Libreoffice community, Sophie, Bjoen, Petr, bfo, all, Recently we raised a topic about Moztrap (https://wiki.documentfoundation.org/Moztrap) localization that allows us to have a coordinated way to translate English cases into different languages, please see:
http://nabble.documentfoundation.org/Libreoffice-qa-Moztrap-some-questions-td4000922.html We have got brilliant spark and discussion about how to improve it. By the fact it will be a mid-term goal that we can have a full localization Moztrap, we will need to have a temporary workaround to *adapt* translation version of test cases existed in Moztrap. Based on the capacity of current Moztrap, we currently have 3 prototypes of how they can be presented. I populated all these into three actual test cases: http://vm12.documentfoundation.org/runtests/run/29/env/633/ So it is important we make a decision which one is the most suitable in our community. Would you share your ideas and more solutions based on the current power of Moztrap is welcome :) In addition we also have many interesting topics that how Moztrap could offer more convenience to us, please keep tuned in our TODO List: https://wiki.documentfoundation.org/Moztrap/Moztrap_TODO Best wishes, Yifan
_______________________________________________ List Name: Libreoffice-qa mailing list Mail address: [email protected] Change settings: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice-qa Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://lists.freedesktop.org/archives/libreoffice-qa/
