https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=132066
Telesto <tele...@surfxs.nl> changed: What |Removed |Added ---------------------------------------------------------------------------- CC| |libreoffice-ux-advise@lists | |.freedesktop.org Keywords| |needsUXEval --- Comment #5 from Telesto <tele...@surfxs.nl> --- (In reply to Luboš Luňák from comment #4) > (In reply to Telesto from comment #3) > > I can't read Russian, Chinese, Japanese, etc. It's essential to know if it's > > Skia Raster or Vulkan. It makes QA unnecessary hard > > All I am saying is that Skia is not special here. If there is a problem with > "Skia/Vulkan", then presumably there is also a problem with "gen", > "threaded" or "default". A, sorry for the noise. Yes, you're correct "threaded" or "default" are also translated. The (Dutch) translation is also mix of Dutch/English (probably because of lacking equivalents [or incomplete translation?]. And confusing too. Calc: CL These view lines in about containing the technical information should be translated at all. Adding the UX-department to the loop. [There must be objections in the area of GUI translation consistency etc etc.] -- You are receiving this mail because: You are on the CC list for the bug. _______________________________________________ Libreoffice-ux-advise mailing list Libreoffice-ux-advise@lists.freedesktop.org https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice-ux-advise