Dictionary_cs.mk | 4 cs_CZ/README_cs.txt | 1136 cs_CZ/README_en.txt | 436 cs_CZ/description.xml | 147 cs_CZ/dictionaries.xcu | 72 cs_CZ/thes_cs_CZ.dat |185768 ++++++++++++++++++++++++ cs_CZ/thesaurus/dictionary-to-thesaurus.py | 158 cs_CZ/thesaurus/slovnik_data_utf8.txt |217768 +++++++++++++++++++++++++++++ 8 files changed, 404969 insertions(+), 520 deletions(-)
New commits: commit bd5a09adea33acfe9164f26a3061ae1152933438 Author: Jan Holesovsky <[email protected]> Date: Thu Feb 25 14:01:10 2016 +0100 Related tdf#93514: Introduce a new Czech thesaurus. This is a completely new, independent thesaurus, generated from an English <-> Czech dictinary. The data of the dictionary are licensed under GNU Free Documentation License 1.1 or later, consequently this resulting thesaurus is GNU/FDL 1.1 or later too. Change-Id: I0136b413d5affd6e45a71bdd579ae196fe48dff5 diff --git a/Dictionary_cs.mk b/Dictionary_cs.mk index d1c7844..6c622a4 100644 --- a/Dictionary_cs.mk +++ b/Dictionary_cs.mk @@ -17,4 +17,8 @@ $(eval $(call gb_Dictionary_add_root_files,dict-cs,\ dictionaries/cs_CZ/README_en.txt \ )) +$(eval $(call gb_Dictionary_add_thesauri,dict-cs,\ + dictionaries/cs_CZ/thes_cs_CZ.dat \ +)) + # vim: set noet sw=4 ts=4: diff --git a/cs_CZ/README_cs.txt b/cs_CZ/README_cs.txt index a041412..3009109 100644 --- a/cs_CZ/README_cs.txt +++ b/cs_CZ/README_cs.txt @@ -9,7 +9,19 @@ dalsich prispevatelu. Jsou v nem provedeny drobne zmeny nutne pro kompatibilitu s OpenOffice.org. -Slovnik je licencovan pod GNU/GPL licenci, ktera je prilozena nize. +SlovnÃk je licencován pod GNU/GPL licencÃ, která je k dispozici v PÅÃloze A. + + +SlovnÃk synonym +--------------- + +Jazyk: Czech (Czech Republic) (cs CZ). +Původ: Generován z Anglicko <-> Äeského pÅekladového slovnÃku, http://slovnik.zcu.cz/download.php +Licence: GNU Free Documentation License 1.1 nebo pozdÄjÅ¡Ã, detaily v PÅÃloze B + +SlovnÃk synonym je generován automaticky skriptem, jehož autorem je +Jan HoleÅ¡ovský <[email protected]>. Základnà myÅ¡lenku poskytl +ZdenÄk Žabokrtský, jemuž tÃmto velmi dÄkuji! SlovnÃk pro dÄlenà slov @@ -17,7 +29,7 @@ SlovnÃk pro dÄlenà slov Language: Czech (Czech Republic) (cs CZ). Origin: Based on the TeX hyphenation tables -License: GPL license, 2003 +License: GPL license, 2003, see Appendix A Author: [email protected] (Pavel JanÃk) HYPH cs CZ hyph_cs @@ -36,7 +48,7 @@ HYPH cs CZ hyph_cs =============== -LICENSE +PÅÃloha A =============== GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 @@ -379,3 +391,365 @@ consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Library General Public License instead of this License. + +=============== +PÅÃloha B +=============== + +# Copyright (c) 2001-2003 Milan Svoboda <[email protected]>. +# Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document +# under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 +# or any later version published by the Free Software Foundation; +# with no Invariant Sections, with the +# Front-Cover Texts being "Založeno na projektu GNU/FDL Anglicko-Äeský slovnÃk, http://slovnik.zcu.cz", +# and with the Back-Cover Texts "AutoÅi: James Naughton, , Daniel, Martin JableÄnÃk +# Pavel CvrÄek, (m)&(m), -, -M&N- +# -pv-, ACIDtick, ALrCPTzCUZeUxoM, Aaliyah +# Abigail, Adam, Adam Nohejl, Addison +# Ahmul, Aidan, Aiden, AizRGmFDRjeSeA +# Alan Wilder, Alejandro, Alex, Alexa +# Alexander, Alexander GrambliÄka, Alexandr Kolouch, Alexandra +# Alexis, AleÅ¡ Studený, AleÅ¡ Å ilhavý, Alice Brabcová +# Alice Vixie, Allison, Alohim, Alois Musil +# Alvaro, Alyssa, Amber, Amelia +# Amia, Amy Nicky, AnUMnCNrzOn, AnYdUTEOZUAQ +# Andrea, Andrew, Andrew Jan Hauner, Andrey +# Aneta KopeÄná, Angel, Angelina, Anlez +# Anna, Anthony, Anton, Antonio +# Antwon, Arci, Ariana, Arianna +# Ashley, Ashton, Aubrey, Audrey +# August, Austin, Autor, Autumn +# Ava, Avery, Ayden, BIaKmZRgtL +# BNsZAepPsinRPnQKi, Bailey, Barbera, Barry +# BartyCok, BaruÅ¡, Beata Rödlingová, Bella +# Bellatrixx, Benjamin, BeruskaMiruska, Bill +# Billy, BladeRunner, Blake, Blecha +# BlueBear, BnyQSmxQlxqxu, Bob, Bones +# BoÅek Miklas, Bradley, Brandon, Brayden +# Braydon, Brett, Brian, Brianna +# Brody, Brooke, Brooklyn, Bryan +# BsnBwNxgP, BteFUUEGy, Bukovansky Richard, Bzuco +# CDEvORag, CHkKeBfkYjQN, CNxYNREUPiiIMD, CQUYAprLIKI +# CQkwkynzTFE, Caden, Cameron, Camila +# Carlo, Carlos, Caroline, Carson +# Carter, Cascaval, Cason, CfkTkWEeNx +# Chaim, Charles, Charlotte, Chase +# Cheprer, Chloe, Choly, Christian +# Christopher, CkloLuPBrvFwrQL, Claire, Clock +# Clyde, Cody, Cole, Colton +# Connor, Cooper, Crystaloon, Curt +# D.Ditrich, DCtuFdJtOJiQMVlxU, DE, DHMXHQkMOjs +# DJ Tim, DM'C, DPhCiSdRwhZMIjYtWcs, DSwrqrIADAGZKbBI +# Dalbed, Dalton, Damon, Dan Ditrich +# Dan Rajdl, Daniel, Daniel Merka, Daniel Pecka +# Danielle, David, David Jozefov, David Kredba +# David SmÄja, David Tomanek, Dayalpuri, Derek +# Derik, Derrell, Destiny, Dghonson +# Diana, Dillan, Dita Vladyková, Diva +# Dominic, Donnie, Donta, Dr-V.Poljak +# Dupanov Vadym, Dust, Dylan, ECpIRrHHHfocWJRPTF +# EHuWDFdHKWlLPUyWVC, EVa Porovat & BOA, Eli, Elizabeth +# Ella, Emily, Emma, Eolo +# Erik Etfleisch, Erin, Ethan, Eva +# Eva Porovat & BOA Intl., Evan, Evelyn, Ezekiel +# Ezequiel, FQEcgrQuGW, FTebdxoFfUr, Faith +# Fanatic :-), FbeenhuAEjxvCucyiS, FdKPsZNYxZdDFOAJX, Felix +# Fidel, Filip FlajÅ¡ar, Filip JuÄÃÄek, Filip Volavka +# Filip Å era, FiÅ¡er, FkQGKlDIYbDfHjllCw, FmaruGXyQBhti +# Fontána, Frank, FrantiÅ¡ek Kalvas, FrantiÅ¡ek StoÄes +# FrantiÅ¡ek Å idák, Fucza, FÃ, Gabriel +# Gabriella, Gabrielle, Garrett, Garrick +# Garry, Gavin, GdedaaRlMBWafjO, Ge0rge +# Genesis, German, Gianna, Giza & Pino +# Gob, Grace, Gracie, Gregg +# Grino, Gumák, GyubFaAzInSBPnsMUzT, HAtdjCFv +# HNSnyszwcMxgNilMCL, Hailey, Haley, Hamrle Jan +# Hamza, Hannah, Hanss, HanuÅ¡ VavrÄÃk (hank zavinÃ¡Ä quick teÄka cz) +# HbGiKEOadLwTuJ, Helena Handrková, Helena Handrková, McJ, Helena Reguli +# Helena Smetana, Helena Smetana, Vladislav kalina, Henry, HgVlGpYfkKWp +# HhzRVwScSgeZNI, Hi, Honza BÄtÃk, Honza MacháÄek +# HotJohn, Huge, Hunter, Hynek Hanke +# IC, IDsPhkOg, IS, IgorMortis +# Imro, Internet user, Irea, Isaac +# Isabel, Isabella, Isabelle, Isaiah +# Ismael, IsuGaFQDOjhJl, Ivan Doležal, Ivan Kykal +# Ivan Masár, Ivan Masár & Pino, Ivan Vondrka, Ivan Zákoutský +# Ivo Karafiát, IvÄa, IvÄi, J. Novák +# J. Polach, J.D., J.N., JIljrHCS +# JKR, JMnKcwDBHMf, JZiusJyd, JaHu +# JaS., JaaDEilkywkqi, Jack, Jacob +# Jada, Jaden, Jaiden, Jake +# Jakub Kalousek, Jakub Kalousek a BOA, Jakub KolÄáÅ, Jakub Mišák +# Jakub Rezek, Jakub RoztoÄil, Jakub Sivek, Jakub Stryja +# Jakub Suchý, James, Jan Blažek, Jan Gregor +# Jan Hamrle, Jan HavlÃÄek, Jan HoÅák, Jan Hradil +# Jan HumpolÃk, Jan Kasal, Jan KuÄera, Jan Mencl +# Jan Molnár, Jan Wagner, Jan Äervák, JanT +# Jana, Jana Kománková, Jana MatÄjková, Jana PejÅ¡ová +# Jane, Janni, Janus, Jarka Krutovlnka +# Jarka Krutovlnka - Kohout Institute, JaromÃr Hamala, Jaroslav BoroviÄka, Jaroslav Brudna +# Jaroslav JiÅiÄka, Jaroslav Juha, Jaroslav Kroupa, Jaroslav Å edivý +# Jaroslav Å edivý & Pino, Jaroslav Å edivý, jadd, Jarred, Jarret +# Jarvis, Jasmine, Jason, Jayce +# Jayden, JemFQirXesP, Jenda, Jennifer +# Jeremiah, Jerod, Jesse, Jessica +# Jesus, JiHqCQKg, Jimmi, JindÅich Pozlovský +# Jircz, Jiri Hofman, Jiri Syrovy, Jiri Syrovy <[email protected]> +# Jirka DanÄk, Jirka N., Jirka Zeman, JiÅà Bachmann +# JiÅà BlueBear DluhoÅ¡, JiÅà Dadák, JiÅà DanÄk, JiÅà HlaváÄek +# JiÅà Hofman, JiÅà Jansa, JiÅà Kuchta, JiÅà Novák +# JiÅà Padák, JiÅà PoláÄek, JiÅà Syrový, JiÅà VoseÄek +# JiÅà VáclavoviÄ, JiÅà Šmoldas, JjpktcRURnDcunavB, Joan +# Jocelyn, JoiGOWrz, Jonathan, Jonáš Petrovský +# Jordan, Jordon, Jordy, Josef +# Josef Kosek, Josef Kosek, Vladislav Kalina, Josef Pinc, Josef Polách +# Josef Psohlavec, Joseluis, Joseph, Joshua +# Josiah, Jozef, Juan, Juchelková +# Julia, Julian, Jura Äáslava, Justin +# Justyn, JÄP, Jáchym KoláÅ, Jáchym Äepický +# JánoÅ¡Ãk, K. Weigelová, KB, KEnik +# KJHKFHXBbDyaEmhbuz, KULTURA You're likely to hear modern African music on the radio, most of which comes from the two Congos. Vy jste pravdÄpodobnÄ slyÅ¡eli modernà africké hudby z rádia, z nichž vÄtÅ¡ina pocházà ze dvou Congos. Some of its exponents have become world famous, and while traditional African music influenced the music of the USA, the Caribbean and Latin America, modern African music has in turn been influenced by jazz, rock and Latin rhythms. NÄkteÅà z jeho zastánců se stali svÄtovÄ proslulé, a pÅitom tradiÄnà africké hudby ovlivnil hudbu USA, Karibiku a Latinské Ameriky, modernà africké hudby je zase ovlivnÄno jazz, rock a latinské rytmy. Traditional African music is not generally particularly accessible to the Western ear, and although it's full of complex rhythms and harmonies, it is not melodic and may sound as if very little is going on. The log xylophone is one of the most common instruments, and it consists of two long banana tr ee trunks supporting about five logs that are struck with sticks. TradiÄnà africká hudba nenà obecnÄ obzvláštÄ pÅÃstupné západnà ucha, a aÄkoli je to plné složitých rytmů a harmoniÃ, nenà melodický a může znÃt, jako by se jen velmi málo se dÄje. Log xylofon je jednÃm z nejbÄžnÄjÅ¡Ãch nástrojů, a Skládá se ze dvou dlouhých kmenů stromů banán podporu asi pÄt protokolů, které jsou udeÅil s holemi. The tiny sanza or thumb piano consists of a soundbox of wood with bamboo or metal keys played with the thumbs. Drobné sanza nebo palcem piano se skládá z soundbox dÅeva bambusu nebo kovu klávesy hrál si s prsty. If you encounter any pygmies you will probably hear some of their music, because they accompany all of their daily activities with music. Pokud narazÃte na jakékoliv Pygmejové, budete pravdÄpodobnÄ slyÅ¡et nÄkteré z jejich hudby, protože doprovázet vÅ¡echny své každodennà Äinnosti s hudbou. Africans generally place great e mphasis on clothing, and a trip to the CAR is a treat to see the quality of people's dress. AfriÄané obecnÄ kladou velký důraz na obleÄenÃ, a výlet do CAR je léÄit vidÄt kvalitu Å¡aty lidÃ. Women often wear a loose top and a length of cloth (pagne) around the waist as a skirt. Ženy se Äasto nosà volné top a kus látky (pagne) kolem pasu jako sukni. Men's casual clothes - which look like pyjamas - are in the same distinctively 'African' designs, but most of the cloth is imported from the Netherlands. Pánské ležérnà obleÄenà -, které vypadajà jako pyžama - jsou ve stejné výraznÄ 'africké' vzory, ale vÄtÅ¡ina z tkaniny je dovezené z Holandska. The most authentic cloths are the handmade, designed fabrics, such as woodblock prints and batiks and tie-dyed cloths. NejautentiÄtÄjšà tkaniny jsou ruÄnÄ vyrábÄné, jež tkaniny, jako je woodblock tisky a batiks a tie-barvené tkaniny. Dress is normally conservative and shorts are frowned upon, and the sta ndards are usually tougher for women than men. Å aty jsou obvykle konzervativnà a Å¡ortky jsou odsuzováno, a normy jsou obvykle tvrdšà pro ženy než muži. French is the official language, but Sango is the national language and is widely used on radio and in official situations. FrancouzÅ¡tina je oficiálnà jazyk, ale Sango je národnà jazyk a je Å¡iroce použÃván v rozhlase a v oficiálnÃch situacÃch. Sango is related to Lingala, one of the Democratic Republic of the Congo's main languages. Sango je ve spojenà s Lingala, jeden z Demokratické republiky v hlavnÃch svÄtových jazycÃch Kongo. There are pockets of Islam in the north, and Christians and animists are in roughly equal numbers throughout the country. Many Christians still maintain at least some animist practices, and because every ethnic group has its own religion there are hundreds of religions in the country. Tam jsou kapsy islámu na severu a kÅesÅ¥any a animisty jsou v pÅibližnÄ stejném poÄtu v ce lé zemi. Mnozà kÅesÅ¥ané stále udržet alespoÅ nÄjaký animist praktiky, a proto, že každá etnická skupina má své vlastnà náboženstvà existujà stovky náboženstvà v zemi. Good and bad magic and spirits play a significant role in local religions, and religious men can read fortunes, give advice on avoiding danger and hand out charms. Dobré i zlé kouzlo a lihovin hrát významnou roli v mÃstnà náboženstvÃ, a náboženské lidé mohou pÅeÄÃst bohatstvÃ, poskytuje poradenstvà v pÅedcházenà nebezpeÄà a ruku ven kouzlo. Much of the life in CAR centres around special events like baptisms, weddings, village celebrations (fêtes), funerals and holidays. HodnÄ z života v CAR centrech po celém speciálnÃch akcà jako jsou kÅty, svatby, vesnické slavnosti (slavnostech), pohÅby a svátky. There will usually be dancing at all of them except funerals. Tam se obvykle tanÄà na vÅ¡ech z nich, s výjimkou pohÅbů. In the villages and in African-style homes in the larger towns, people eat with their hands, although visitors will normally be offered a spoon. Ve vesnicÃch a v africké-styl domů ve vÄtÅ¡Ãch mÄstech, lidé jedà se rukama, ale návÅ¡tÄvnÃci budou zpravidla nabÃzeny lžÃci. Always use your right hand, as the left is reserved for the toilet; you will cause significant offence if you do not observe this rule. Vždy použÃvejte pravé ruky, jako levá je vyhrazena pro toaletu, budete způsobit znaÄné trestný Äin, pokud nechcete dodržovat toto pravidlo. The best African food you'll find will be in someone's home, but the second best is often on the streets. Nejlepšà africký jÃdlo najdete bude nÄkdo doma, ale druhý nejlepšà je Äasto na ulicÃch. Generally, the more varied the ingredients the better, and variety is part of what makes the food so interesting. ObecnÄ platÃ, že ÄÃm vÃce rozmanité složky, tÃm lépe, a rozmanitost je souÄástà toho, co dÄlá jÃdlo tak zajÃmavé. Many dishes are made with okra (gombo) which is very slimy, and because it's commonly used on the streets it's easy to get the impression that there's little else. Mnohé pokrmy jsou vyrobeny s okra (gombo), který je velmi slizký, a protože je to bÄžnÄ použÃvané v ulicÃch je snadno nabýt dojmu, že tam nic jiného. Meals typically consist of a staple (rice, fermented cassava - another very sticky sensation - or bananas) with some kind of sauce. JÃdla typicky sestávat ze stÅižových (rýže, fermentovaný kasavu - dalšà velmi lepkavé pocit - nebo banány) s nÄjakou omáÄkou. , Kaden, Kaitlyn +# Kalfus, Kalousek, Kamil, Kamil Páral +# Kamron, Karel DvoÅák, Karel KozlÃk, Kat +# Katelyn, KateÅina Plicková, Katherine, Kayla +# Kaylee, Keith, Kemo, Kenny74 +# Kevin, Kevin Ludewig, Khloe, Kimberly +# Kkiwik, Klokan, Klára Vykydalová, Kolyas +# Kosticka, KosÅ¥a, KqmjVoWcjB, Kropes +# KropeÅ¡, Kuba, Kulda, KvÄta Brudnová +# KwHrirWjsai, Kyle, Kylie, L. Hlavatý +# LCxFcMErWiXhKY, LK, LPfQfVYEshf, LQbwtgRFdLSVQYlSSj +# LXAfMWMIKWjnlbccqt, Ladislav Hlavatý, Ladislav Hlavatý & Pino, Ladislav Miženko +# Laki, Lauren, Layla, LdmuQilbYYhOdmldaZs +# Leah, Leland, Lenka Kopecká, Leona Dvornická +# LeoÅ¡ LejÄek, Leslie, Levi, Liam +# Libor Chocholatý, Libor TomÅ¡Ãk, Lillian, Lily +# LnwbYdPAwPvBVDVRwY, Logan, Lubosse, LuboÅ¡ StanÄk +# Lucie Studenková, Lucky, LudÄk Soukup, Luis +# Lukas Dian, Lukáš "Fruiko" NedvÄd, Lukáš Doktor, Lukáš Helebrandt +# Lukáš Jirkovský, Lukáš RůžiÄka, Lukáš Tomášek, Lydie Kucová +# M&M, M. Král, M.Chromá: Äesko-anglický právnický slovnÃk (Leda, 2003), M4r3k +# MB, MGCIyKpZroEjRXmorV, MH, MK +# MM, MMmZfulAvCRaeX, MPEG, MT +# MV, MZJucYrWZeWihqeHnrL, Maarty, Mac +# Mackenzie, Madeline, Madelyn, Magic +# Makayla, Marble, Marcella Medico, Marcos +# Marek BÄl, Marek Stopka, Marek Turnovec, Maria +# Mariah, Marian Cerny, Marie Ban, Mark +# Martez, Martin DvoÅák, Martin H., Martin HlaváÄek +# Martin JableÄnÃk, Martin Kopta, Martin Krsek, Martin Král +# Martin LigaÄ, Martin M., Martin M. & Pino, Martin M. <[email protected]> +# Martin Marble Beránek, Martin MaÅ¡Ãn, Martin Mizur, Martin MÄÅinský +# Martin PospÃÅ¡il, Martin PálenÃk, Martin PÃpal SlavÃk, Martin Sarfy +# Martin Sliž, Martin ÄtyÅka, Mary, Mason +# Matthew, Maya, McJ, Megan +# Mekhi, Melanie, Mgr. Dita Gálová, Mgr. John NÄmeÄek +# Mgr. Zuzana RůžiÄková, MiCh, Mia, Michal Ambrož +# Michal Ambrož; mkh., Michal BožoÅ, Michal Burda, Michal Duda +# Michal Kolesa, Michal Kolesa ([email protected]), Michal Molhanec, Michal Roubal +# Michal TalÃk, Michal Táborský, Michal VoráÄek, Michelle +# Miguel, Mikhail, Miky, Milan +# Milan Svoboda, MiloÅ¡, MiruÅ¡ka, MiruÅ¡ka Bernier +# Mishel, MiÅ¡a, MiÅo, MjzfiKBT +# MmWoSKuiYVUsMCB, MnhQgpoTESu, Molly, Morgan +# Mr.Brown, Mráz Petr, Mya, Myk +# Myles, MythgE, NZdEpFcmBl, Natalie +# Nathan, Nathaniel, Negramota, Nevaeh +# NgikwOKJOsgz, Nicholas, Nicole, Nijel +# Nikola Nová, Nilson, NjyJsGaYgP, NlzAWNKdcWPwk +# Noah, NohBvLxHaOznbfIG, Norbert Volf, Noro Mazik +# NpAccUjyL, NtjsOFhXRFZypvtBw, NádvornÃk, OAGvvysEyxMitlpvecB +# OTpHdWMerPlOyBDl, OldÅich Å vec, Oliver, Ondrej Vitovsky +# OndÅej Bouda, OndÅej Hájek, OndÅej K., OndÅej Karas +# OndÅej SvÄtlÃk, OndÅej Vitovsky, OndÅej VodáÄek, OndÅej Å eda +# OoSSlnLcQBuXyjPVN, Orion, Orr, Ota +# Owen, Oz, Ozzy, P. Eis. +# PC, PCR, PDWUvQyMooiRjxlFD, PFaltyn +# PGdylkmofrvO, PM, PP, PPonec +# Paige, Pajosh, Parker, Patricia Goodson Karhanová +# Paulus, Pave CvrÄek, Pavel BenÃÅ¡ek, Pavel Bubák +# Pavel CvrÄek, Pavel CvrÄek & Pino, Pavel Doležal, Pavel Gloss +# Pavel Machek, Pavel Machek & Pino, Pavel Machek a Giza, Pavel Machek, Vladislav Kalina +# Pavel MlÄoch, Pavel Novák, Pavel Sedlák, Pavel Tomek +# Pavel Zbytovský, Pavel Å efránek, Pavel Å oukal, Pavla S. +# PavlÃna KalaÅ¡ová (Jenofefa), PavlÃna Raszyková, Paxton, Payton +# PeTa, Petr, Petr "pasky" BaudiÅ¡, Petr BoÅ¡ek +# Petr BÅezina, Petr Ferschmann, Petr Gajdůšek <[email protected]>, Petr Hlávka +# Petr HoÅák, Petr KováÅ, Petr Kyrs, Petr Machek +# Petr MenÅ¡Ãk, Petr Mikunda, Petr Podrazský, Petr Prášek +# Petr Prášek,oz, Petr PÃsaÄ, Petr PÃsaÅ, Petr PÃsaÅ & Pino +# Petr Reichl, Petr TesaÅÃk, Petr Tomášek, Petr Å patka +# Petr Å paÄek, PetrV, Petra Briknerová, Peyton +# PfdRMhGgU, Phobulos, Pinky (master_up), Pino +# Pitel, Plank, PmSUBWNkml, Pope +# PrůduÅ¡ka, PxwrKXNNGChjnaHDG, QMnnXcCEtUSnjgea, QeGiyKThIHqTsDN +# R.Å evÄÃk, RAfi, RBuaBHCZZE, REEtTzHxcimhP +# RNDr. Pavel PiskaÄ, RaCFmOAqp, Rachel, Radek Benda +# Radek Blecha, Radek KotÄÅ¡ovec, Radek Svoboda, Radim Novotný +# Radim Å evÄÃk, Radka, Radka D., Rahul +# Ramon, Reggie, Reginald, Ricardo +# Richard, Ricky, Riley, Ritchie +# RkmvTWNgHqcVOCsCtoc, Robert, Robert Batůšek, Robert PÄknic +# Robert Svoboda, Robin KoneÄný, Rodney, Roman HubáÄek +# Roman K. Lukáš, Roman Kamenický, Roman VaÅ¡ÃÄek, Roman Vrána +# Ronnie, Rostislav Svoboda, Rudolf Hes, Ryan +# Rylan, S.K., SEpPxBLK, SN +# SNeQvDRbeJ, STWXlXqrLvHKYO, SVHzXttDoCpSeo, Sabastian +# Samantha, Samuel, Sara, Sarah +# Savannah, Sean, Sebastian, Serenity +# Seth, Shamar, ShiroiKuma.com, Sierra +# Snaggi, Snoopy, SoKOLiK, Sofia +# Sophia, SrpAourIiKwscBneq, Stan, Stanislav HoráÄek +# Stanislav Knot, Stephanie, Stinky, Suky +# Supik, Sydney, TH, TTwVPjBgL +# TaDGBIVqdzcAMfIfkWS, Talon, Taylor, Teddy +# Terence, Theodore, ThiTtrkguOmTKaA, Thomas +# Timothy, Tolda, TomF, Tomas IV. +# Tomas Pluskal, TomsonTom, Tomáš BalÄák, Tomáš Äerevka +# Tony, TonyMi, Trinity, Trs +# Tyler, UGFsZDkrHtqHOSRPl, ULVwMHboPBbriP, UhhYhJWqwvgkOLwYt +# UmWVIztFgxwOXMLLLhs, UmfoGIzDqUHlOt, V.Nykodym, VMVivMmu +# VP, Vadym Dupanov, Valeria, Vanessa +# Vatoz, VaÅ¡ek Stodůlka, Vendula Masarová, Veryk +# VhorIfybHHn, VhsUIVMdNUfuTNJrSO, Victoria, Vida +# Vikos, Viktor Bruxi, Viliam Aufricht, VitekD +# VlK, VladimÃr Blažek, VladimÃr Návrat, VladimÃr Pilný +# VladimÃr Å tÄpán , Vladislav Kalina, Vladyka, Vlastimil Jenderka +# VoUcTVaKe, Vodnarek, VojtÄch Látal, VvdeLSyUMcweDae +# Václav DvoÅák, Václav Endler, Václav KubÃÄek, Václav RadomÄÅský +# Václav Strnad, Václav Å virga, VÄroÅ¡ Kaplan, VÃc dohromady!|BuÄte vÃc pohromadÄ. +# VÃt Hrachový, VÃt Profant, VÃt Strádal, VÃt Zajac +# WCgXpmpOEqXQGPLVB, WGZsDyTClHOYt, Waldo Rufus, Wilbert +# WiruZ, WoRLiSPKWMwrBSTlbo, WsVPzcgDevnqU, WvJJwBFTG +# Wyatt, XAfhnePihRyeqNPAuMO, Xavier, XgFCvykmlTVch +# XjNICxOuCUcmdd, Xwoyabratt, YRaoSWpaIdZWqck, YSuihVjteAUgNFEbjrW +# YVmEvyNLPsZOzczzeL, YWcPVuLdPDixx, YXOMWPpwnRiPzTrC, Yakeen +# YuQCjubHF, Z. BartoÅ¡, Z.FranÄe, Zachary Medico +# ZbynÄk Šťáva, Zdenka, ZdenÄk , ZdenÄk Brož +# ZdenÄk Brož & Pino, ZdenÄk Brož + web, ZdenÄk Brož / upravil kavol, ZdenÄk Brož a Jirka DanÄk +# ZdenÄk Brož a Pino, ZdenÄk Brož a automatický pÅeklad, ZdenÄk Brož, ACIDtick, ZdenÄk Brož, Ivan Masár +# ZdenÄk Brož, Jaroslav Kroupa, ZdenÄk Brož, P. Sedlák, ZdenÄk Brož, Pino, ZdenÄk Brož, jadd +# ZdenÄk Brož, upr. kavol, ZdenÄk Brož, web, ZdenÄk Brož,jadd, ZdenÄk Brožinek +# ZdenÄk Brožy, ZdenÄk Mrož, Zoe, ZtLeNFMM +# ZuqnEQDQ, [email protected], aGBijobeZXWt, aZdzvuAnnQisvNrmacO +# acQBDEfRWwX, aidYjloDYxU, ajyeTVmMQGQkR, alTLGCfCrqqnNABZBu +# ampy [at] liafa.jussieu.fr, anthonix, ap, apwctRwNeqfyjGDwt +# ari100, bMEHLlJjqi, bMGMqFkyBVJJcqbPx, bMeDBYoUNzIzyrYqG +# bONxkdAxPtUwjavJ, bTmDgZJSBMNKdvvO, [email protected], baron prášil +# bb, bbbb, bdWqlVjIttG, behappy +# beka, bhg, big.diamond at yahoo.com, bng +# bonser, bp, braggart, brkerez +# brouÄková, bta, butrus butrus fakir, bvfbfb +# bzwbksq, cDrZWIZlzgYQYUTgebD, cJAquBwnq, cUnZkQcTeoKZYJTR +# camel, camel & Pino, cartime.com, cartime.eu +# cdsinyxq, ceyuTNxU, chaba, chalda +# chipmunk, chlapec z 5tržalky, cmvdIiohrV, coco888 +# crazyfrog, crazyivan, crs, cryptonomicon +# cryptonomicon_reader, dHQmbDBWb, dQiUOMyAgAC, dRAQAfoCTxIjkQtZ +# dSDtyvTMIjOKT, dave, davkol, deadman +# deaf, dedecek, deu439, dogkill +# doktor, dond, dro4er, drow22 +# duqeJRYgngjuDhBdpkp, dush, dyda, dzvuyk +# eFaqhmEcRmKqkmt, eIKXXBEVgXJKWKQY, eQHKPPmgVehCdRhRcl, earPYCvMdSqsDoL +# eblanned, ecaYRNKLXzeO, efdiWiwCUMSU, egXoYxTd +# egbREgaFskD, ejwlawGBMsyb, eliÅ¡ka pekárková, etprbjlp +# evgNiQySz, evmi, fBnrpjZpYFY, fOkakqjUNwkAFtwo +# fd, felchman, fhjgrexyf, fict10n +# fifa55, fik, fikejz, fikus +# fjey, fkEhPYVKAJKPutT, flyman, fodryZiRF +# fous, fred, freelove, freeman +# frvdzcvyvoo, ftejvkrjd, fydyfgxngax, gNQThqnw +# gQELicwLwCBAHGG, gabahey, gentra, getjoy +# ghost, gjZIktiRUsxvCTYGJP, gobiz, gondver +# gorn, grb, greenwood, h0das +# hanakosto, hartman, hdyFtpryfxWJwLblJMX, hex4 +# hh, hisi, hkIKGHhJYBI, hoking +# holdsun, horny, hrZtgYtMikBt, hrrwlc +# hsNfyDZEblRhbslm, hxtxQPdMop, hydrandt, hzz +# iELDungWaQmjGXcAUA, iEeMYdIhxYajScNz, iaZMMyJotuymt, idbJsjIqvrfoj +# ieomryen, ieyuuxfb, ihnnapmy, iisDsDZafkxgFdds +# ilXPAAzTrI, incomeppc, infest, ing. eva hruboÅ¡ová +# ixdAFeajdGNUEhl, ixjlpsmpsPGpzomnc, j, j. +# j. kalousek, j.kalousek, jMZYUbzuEYy, jTBFdvNqyP +# jXzvKLhmYRNaxaROdxM, jZkLHKxELG, j_polach, [email protected] +# ja, jaaara, jaar, jadd +# jak16, jak168, jak256, jakr +# jan hradi, janule, jbqekjzcbl, jcTuGVSIrtjY +# jehlesz, jenicko, jf, jfo +# jihl, jj, jk, jngCQNrHWWEnlW +# [email protected], john, jonas, jose +# jose & Pino, josef()polach.org, jsoe, jucas +# jurafxp, jwbzdbrlw, kamarádJan, kavol +# kelt, khcfzd, kidrock, ktqfkap +# kulayta, kutya, kvn, kw +# kwAIzwmMhSMqoSPhgpP, kxBPTlevBRyYfosmWu, lIZWrTopxmEmqb, lJEEGDBOKhiGCqlWRh +# lJxSusrjgXkqxFudwV, lLMWsiAKkz, ladaj, lawyer +# lc, ldwotwrxela, lejushka, leninzprahy +# leste, lightsoul, logbun, luidji +# luke, luke & Pino, luke.on, lukeon +# luni, luno, luno, jadd, m +# m@n, mAUZwtqdAoTxOe, mCFDJTmnx, mSACHrvaKkR +# macska, mamm, mamm & Wikipedie, marekb +# marko, martin, mbgdeyxu, mcnquwCJ +# meli, mely, mere, mermar +# metan, [email protected], mikefrc, mikosoft +# mimo, mirp, mkftkiwh, moc se mi u vas lÃbà +# monkey(s), mrGPIlPfIjgu, msx, mutugj +# mužské kÅestnà jméno, mwzrsyx, mykhal, nMtHqKayowRoGmZVwx +# nVBqyeiSlZWlB, nWirHpRfpdGPkHkaMD, nax, nbUhrAwSbUFaAnVBCfS +# nebesnaks, nebess1, networ, neurol23 +# neurolXS, nevim, neznamý, neznámý autor +# ng.jhkyyu 6019414, niki, nikola, nina +# niranjanananda, nogood87, noname, [email protected] +# oDcHfDeUO, oNjjGZKjigKnYFf, oSPDPGTaNVsUrXzi, odfWWiohbxc +# om, omasta, omichalek, ondÅej táborský +# onion, op, ornxfpapxq, osvald +# otaznik, otaznik.net, ow, oxford +# oxxgcjqz, p.t., pQZUBnQpiR, pajout +# pakrmaj, parkmaj, parkman, pasky +# patkmaj, patrik, paul hacker, [email protected] +# pavlÃk, pb, [email protected], pep +# [email protected], [email protected], [email protected], [email protected] +# pk, poky, pruduska, ps +# pt, pteryx, pták, puungm +# pv, qYTgkzkiBgYHaqNetmU, qZAlIujGWitrAFV, qbeplye +# qeoooeklzug, qoupcyrnrbs, qtEIOLFXNeCMmU, quaker +# qvmuopsG, qyWuhYJyG, rChxeaxVBmkp, rXksVlQvyvDs +# rad, razer22, rebus, repulsive +# rgkhiy, rikky, rkamen, rkan +# [email protected], romak, rudolf, ruffian +# [email protected], sNsgtvETHyqWT, sRcrgjpXFgQYy, sZvkIbyb +# sabreman, sam, samanta, sas +# saÅ¡a, sbvxdncvzl, [email protected], sheeryjay +# sirra, slady, slady & Pino, smrt +# smÃrný, sngTDzke, sowGYwvpBjaasMp, [email protected] +# spooky, steep777, stonekv, stu3.1 +# sujdjbggte, sweet128, t.tel, tQGMQfBmSFZa +# tREizhmGCWKF, tata, themelin, tom +# tomasgn, tomm, trautenberk, ttel +# txpkxox, uZmvjIjSuBSkBjxP, ubyLUhlBNQqOkP, udsFZldjjNqAgbnDek +# ufwkpeodmuq, uiKZBpbY, umolkrbhoqr, unlove +# updates, uwirkgijzb, v.martin, vEschfNCN +# vJfzGkHT, vJiLvwUwnjTfKcZUqC, vJmVeOPS, [email protected] +# vbeqmtnssct, vepro, vfgzCEzFkOdMUNSl, vh +# vitour, [email protected], vratino, vuNYcLNCYZKvRKJR +# vv, w, wRenFdwqzgchaich, wTLKvSDmliZ +# weFepEgvuedEwXT, web, web - Sec. 75/Sec. 76 of the Czech Labor Code, wewIIXmnJqV +# wo, wphzrsdp, wqrvpvyvc, wwdzmze +# www,cartime,eu, www,cartime.eu, xHire, xPTjdfgviUjSI +# xisetk, xkomczax, xo, xowqmiryea +# xpj, xpjiksbsojc, xxTezrpxwstwU, yDDHKPZxWogcbz +# yXEzziGBJvt, ycfnbmtnzlg, yhyrfzpi, ymfadtjmc +# yuFIclPtJLABOY, yudlzjcxu, ywBQkUMPWtRXP, zLnPaMfqUrrcSLqHEVU +# zVRBoFEfnAVlnsMmL, zbRlGIQuShEwPIh, zdendos, zdeny +# zieFIvihzD, zmÄnit svou cestu a jÃt ve stopách nÄkoho, zsUGDNIlwSIHbxuAik, zsghcahriv +# zzDFdpfbVQqfhmvRbf, zzdIlmZObIgkttE, Å N, Å tefo +# Å tÄpán Å rubaÅ, Žaneta Veselková, Å¡ukavec pukavec" +# A copy of the license is included in the section entitled "GNU +# Free Documentation License". +# +# Warranty: It is not guaranteed that the translations in +# this package are accurate. No warrantee is made +# for usefulness of this package, and the authors accepts no +# responsibility for any damage which may result from the +# use or mis-use of this package. diff --git a/cs_CZ/README_en.txt b/cs_CZ/README_en.txt index 0017368..c20e089 100644 --- a/cs_CZ/README_en.txt +++ b/cs_CZ/README_en.txt @@ -8,6 +8,17 @@ This dictionary for spell-checking Czech texts is licensed under GPL license. The dictionary is based on Czech ispell dictionary created by Petr Kolar and numerous contributors. +Thesaurus +---------- + +Language: Czech (Czech Republic) (cs CZ). +Origin: Generated from an English <-> Czech translation dictionary, http://slovnik.zcu.cz/download.php +License: GNU Free Documentation License 1.1 or later, details in Appendix A + +The thesaurus is generated automatically via a script by Jan Holesovsky +<[email protected]>, based on idea of Zdenek Zabokrtsky - big thanks! + + Hyphenation dictionary ---------------------- @@ -30,3 +41,364 @@ HYPH cs CZ hyph_cs 2003 +=============== +Appendix A +=============== + +# Copyright (c) 2001-2003 Milan Svoboda <[email protected]>. +# Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document +# under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 +# or any later version published by the Free Software Foundation; +# with no Invariant Sections, with the +# Front-Cover Texts being "Založeno na projektu GNU/FDL Anglicko-Äeský slovnÃk, http://slovnik.zcu.cz", +# and with the Back-Cover Texts "AutoÅi: James Naughton, , Daniel, Martin JableÄnÃk +# Pavel CvrÄek, (m)&(m), -, -M&N- +# -pv-, ACIDtick, ALrCPTzCUZeUxoM, Aaliyah +# Abigail, Adam, Adam Nohejl, Addison +# Ahmul, Aidan, Aiden, AizRGmFDRjeSeA +# Alan Wilder, Alejandro, Alex, Alexa +# Alexander, Alexander GrambliÄka, Alexandr Kolouch, Alexandra +# Alexis, AleÅ¡ Studený, AleÅ¡ Å ilhavý, Alice Brabcová +# Alice Vixie, Allison, Alohim, Alois Musil +# Alvaro, Alyssa, Amber, Amelia +# Amia, Amy Nicky, AnUMnCNrzOn, AnYdUTEOZUAQ +# Andrea, Andrew, Andrew Jan Hauner, Andrey +# Aneta KopeÄná, Angel, Angelina, Anlez +# Anna, Anthony, Anton, Antonio +# Antwon, Arci, Ariana, Arianna +# Ashley, Ashton, Aubrey, Audrey +# August, Austin, Autor, Autumn +# Ava, Avery, Ayden, BIaKmZRgtL +# BNsZAepPsinRPnQKi, Bailey, Barbera, Barry +# BartyCok, BaruÅ¡, Beata Rödlingová, Bella +# Bellatrixx, Benjamin, BeruskaMiruska, Bill +# Billy, BladeRunner, Blake, Blecha +# BlueBear, BnyQSmxQlxqxu, Bob, Bones +# BoÅek Miklas, Bradley, Brandon, Brayden +# Braydon, Brett, Brian, Brianna +# Brody, Brooke, Brooklyn, Bryan +# BsnBwNxgP, BteFUUEGy, Bukovansky Richard, Bzuco +# CDEvORag, CHkKeBfkYjQN, CNxYNREUPiiIMD, CQUYAprLIKI +# CQkwkynzTFE, Caden, Cameron, Camila +# Carlo, Carlos, Caroline, Carson +# Carter, Cascaval, Cason, CfkTkWEeNx +# Chaim, Charles, Charlotte, Chase +# Cheprer, Chloe, Choly, Christian +# Christopher, CkloLuPBrvFwrQL, Claire, Clock +# Clyde, Cody, Cole, Colton +# Connor, Cooper, Crystaloon, Curt +# D.Ditrich, DCtuFdJtOJiQMVlxU, DE, DHMXHQkMOjs +# DJ Tim, DM'C, DPhCiSdRwhZMIjYtWcs, DSwrqrIADAGZKbBI +# Dalbed, Dalton, Damon, Dan Ditrich +# Dan Rajdl, Daniel, Daniel Merka, Daniel Pecka +# Danielle, David, David Jozefov, David Kredba +# David SmÄja, David Tomanek, Dayalpuri, Derek +# Derik, Derrell, Destiny, Dghonson +# Diana, Dillan, Dita Vladyková, Diva +# Dominic, Donnie, Donta, Dr-V.Poljak +# Dupanov Vadym, Dust, Dylan, ECpIRrHHHfocWJRPTF +# EHuWDFdHKWlLPUyWVC, EVa Porovat & BOA, Eli, Elizabeth +# Ella, Emily, Emma, Eolo +# Erik Etfleisch, Erin, Ethan, Eva +# Eva Porovat & BOA Intl., Evan, Evelyn, Ezekiel +# Ezequiel, FQEcgrQuGW, FTebdxoFfUr, Faith +# Fanatic :-), FbeenhuAEjxvCucyiS, FdKPsZNYxZdDFOAJX, Felix +# Fidel, Filip FlajÅ¡ar, Filip JuÄÃÄek, Filip Volavka +# Filip Å era, FiÅ¡er, FkQGKlDIYbDfHjllCw, FmaruGXyQBhti +# Fontána, Frank, FrantiÅ¡ek Kalvas, FrantiÅ¡ek StoÄes +# FrantiÅ¡ek Å idák, Fucza, FÃ, Gabriel +# Gabriella, Gabrielle, Garrett, Garrick +# Garry, Gavin, GdedaaRlMBWafjO, Ge0rge +# Genesis, German, Gianna, Giza & Pino +# Gob, Grace, Gracie, Gregg +# Grino, Gumák, GyubFaAzInSBPnsMUzT, HAtdjCFv +# HNSnyszwcMxgNilMCL, Hailey, Haley, Hamrle Jan +# Hamza, Hannah, Hanss, HanuÅ¡ VavrÄÃk (hank zavinÃ¡Ä quick teÄka cz) +# HbGiKEOadLwTuJ, Helena Handrková, Helena Handrková, McJ, Helena Reguli +# Helena Smetana, Helena Smetana, Vladislav kalina, Henry, HgVlGpYfkKWp +# HhzRVwScSgeZNI, Hi, Honza BÄtÃk, Honza MacháÄek +# HotJohn, Huge, Hunter, Hynek Hanke +# IC, IDsPhkOg, IS, IgorMortis +# Imro, Internet user, Irea, Isaac +# Isabel, Isabella, Isabelle, Isaiah +# Ismael, IsuGaFQDOjhJl, Ivan Doležal, Ivan Kykal +# Ivan Masár, Ivan Masár & Pino, Ivan Vondrka, Ivan Zákoutský +# Ivo Karafiát, IvÄa, IvÄi, J. Novák +# J. Polach, J.D., J.N., JIljrHCS +# JKR, JMnKcwDBHMf, JZiusJyd, JaHu +# JaS., JaaDEilkywkqi, Jack, Jacob +# Jada, Jaden, Jaiden, Jake +# Jakub Kalousek, Jakub Kalousek a BOA, Jakub KolÄáÅ, Jakub Mišák +# Jakub Rezek, Jakub RoztoÄil, Jakub Sivek, Jakub Stryja +# Jakub Suchý, James, Jan Blažek, Jan Gregor +# Jan Hamrle, Jan HavlÃÄek, Jan HoÅák, Jan Hradil +# Jan HumpolÃk, Jan Kasal, Jan KuÄera, Jan Mencl +# Jan Molnár, Jan Wagner, Jan Äervák, JanT +# Jana, Jana Kománková, Jana MatÄjková, Jana PejÅ¡ová +# Jane, Janni, Janus, Jarka Krutovlnka +# Jarka Krutovlnka - Kohout Institute, JaromÃr Hamala, Jaroslav BoroviÄka, Jaroslav Brudna +# Jaroslav JiÅiÄka, Jaroslav Juha, Jaroslav Kroupa, Jaroslav Å edivý +# Jaroslav Å edivý & Pino, Jaroslav Å edivý, jadd, Jarred, Jarret +# Jarvis, Jasmine, Jason, Jayce +# Jayden, JemFQirXesP, Jenda, Jennifer +# Jeremiah, Jerod, Jesse, Jessica +# Jesus, JiHqCQKg, Jimmi, JindÅich Pozlovský +# Jircz, Jiri Hofman, Jiri Syrovy, Jiri Syrovy <[email protected]> +# Jirka DanÄk, Jirka N., Jirka Zeman, JiÅà Bachmann +# JiÅà BlueBear DluhoÅ¡, JiÅà Dadák, JiÅà DanÄk, JiÅà HlaváÄek +# JiÅà Hofman, JiÅà Jansa, JiÅà Kuchta, JiÅà Novák +# JiÅà Padák, JiÅà PoláÄek, JiÅà Syrový, JiÅà VoseÄek +# JiÅà VáclavoviÄ, JiÅà Šmoldas, JjpktcRURnDcunavB, Joan +# Jocelyn, JoiGOWrz, Jonathan, Jonáš Petrovský +# Jordan, Jordon, Jordy, Josef +# Josef Kosek, Josef Kosek, Vladislav Kalina, Josef Pinc, Josef Polách +# Josef Psohlavec, Joseluis, Joseph, Joshua +# Josiah, Jozef, Juan, Juchelková +# Julia, Julian, Jura Äáslava, Justin +# Justyn, JÄP, Jáchym KoláÅ, Jáchym Äepický +# JánoÅ¡Ãk, K. Weigelová, KB, KEnik +# KJHKFHXBbDyaEmhbuz, KULTURA You're likely to hear modern African music on the radio, most of which comes from the two Congos. Vy jste pravdÄpodobnÄ slyÅ¡eli modernà africké hudby z rádia, z nichž vÄtÅ¡ina pocházà ze dvou Congos. Some of its exponents have become world famous, and while traditional African music influenced the music of the USA, the Caribbean and Latin America, modern African music has in turn been influenced by jazz, rock and Latin rhythms. NÄkteÅà z jeho zastánců se stali svÄtovÄ proslulé, a pÅitom tradiÄnà africké hudby ovlivnil hudbu USA, Karibiku a Latinské Ameriky, modernà africké hudby je zase ovlivnÄno jazz, rock a latinské rytmy. Traditional African music is not generally particularly accessible to the Western ear, and although it's full of complex rhythms and harmonies, it is not melodic and may sound as if very little is going on. The log xylophone is one of the most common instruments, and it consists of two long banana tr ee trunks supporting about five logs that are struck with sticks. TradiÄnà africká hudba nenà obecnÄ obzvláštÄ pÅÃstupné západnà ucha, a aÄkoli je to plné složitých rytmů a harmoniÃ, nenà melodický a může znÃt, jako by se jen velmi málo se dÄje. Log xylofon je jednÃm z nejbÄžnÄjÅ¡Ãch nástrojů, a Skládá se ze dvou dlouhých kmenů stromů banán podporu asi pÄt protokolů, které jsou udeÅil s holemi. The tiny sanza or thumb piano consists of a soundbox of wood with bamboo or metal keys played with the thumbs. Drobné sanza nebo palcem piano se skládá z soundbox dÅeva bambusu nebo kovu klávesy hrál si s prsty. If you encounter any pygmies you will probably hear some of their music, because they accompany all of their daily activities with music. Pokud narazÃte na jakékoliv Pygmejové, budete pravdÄpodobnÄ slyÅ¡et nÄkteré z jejich hudby, protože doprovázet vÅ¡echny své každodennà Äinnosti s hudbou. Africans generally place great e mphasis on clothing, and a trip to the CAR is a treat to see the quality of people's dress. AfriÄané obecnÄ kladou velký důraz na obleÄenÃ, a výlet do CAR je léÄit vidÄt kvalitu Å¡aty lidÃ. Women often wear a loose top and a length of cloth (pagne) around the waist as a skirt. Ženy se Äasto nosà volné top a kus látky (pagne) kolem pasu jako sukni. Men's casual clothes - which look like pyjamas - are in the same distinctively 'African' designs, but most of the cloth is imported from the Netherlands. Pánské ležérnà obleÄenà -, které vypadajà jako pyžama - jsou ve stejné výraznÄ 'africké' vzory, ale vÄtÅ¡ina z tkaniny je dovezené z Holandska. The most authentic cloths are the handmade, designed fabrics, such as woodblock prints and batiks and tie-dyed cloths. NejautentiÄtÄjšà tkaniny jsou ruÄnÄ vyrábÄné, jež tkaniny, jako je woodblock tisky a batiks a tie-barvené tkaniny. Dress is normally conservative and shorts are frowned upon, and the sta ndards are usually tougher for women than men. Å aty jsou obvykle konzervativnà a Å¡ortky jsou odsuzováno, a normy jsou obvykle tvrdšà pro ženy než muži. French is the official language, but Sango is the national language and is widely used on radio and in official situations. FrancouzÅ¡tina je oficiálnà jazyk, ale Sango je národnà jazyk a je Å¡iroce použÃván v rozhlase a v oficiálnÃch situacÃch. Sango is related to Lingala, one of the Democratic Republic of the Congo's main languages. Sango je ve spojenà s Lingala, jeden z Demokratické republiky v hlavnÃch svÄtových jazycÃch Kongo. There are pockets of Islam in the north, and Christians and animists are in roughly equal numbers throughout the country. Many Christians still maintain at least some animist practices, and because every ethnic group has its own religion there are hundreds of religions in the country. Tam jsou kapsy islámu na severu a kÅesÅ¥any a animisty jsou v pÅibližnÄ stejném poÄtu v ce lé zemi. Mnozà kÅesÅ¥ané stále udržet alespoÅ nÄjaký animist praktiky, a proto, že každá etnická skupina má své vlastnà náboženstvà existujà stovky náboženstvà v zemi. Good and bad magic and spirits play a significant role in local religions, and religious men can read fortunes, give advice on avoiding danger and hand out charms. Dobré i zlé kouzlo a lihovin hrát významnou roli v mÃstnà náboženstvÃ, a náboženské lidé mohou pÅeÄÃst bohatstvÃ, poskytuje poradenstvà v pÅedcházenà nebezpeÄà a ruku ven kouzlo. Much of the life in CAR centres around special events like baptisms, weddings, village celebrations (fêtes), funerals and holidays. HodnÄ z života v CAR centrech po celém speciálnÃch akcà jako jsou kÅty, svatby, vesnické slavnosti (slavnostech), pohÅby a svátky. There will usually be dancing at all of them except funerals. Tam se obvykle tanÄà na vÅ¡ech z nich, s výjimkou pohÅbů. In the villages and in African-style homes in the larger towns, people eat with their hands, although visitors will normally be offered a spoon. Ve vesnicÃch a v africké-styl domů ve vÄtÅ¡Ãch mÄstech, lidé jedà se rukama, ale návÅ¡tÄvnÃci budou zpravidla nabÃzeny lžÃci. Always use your right hand, as the left is reserved for the toilet; you will cause significant offence if you do not observe this rule. Vždy použÃvejte pravé ruky, jako levá je vyhrazena pro toaletu, budete způsobit znaÄné trestný Äin, pokud nechcete dodržovat toto pravidlo. The best African food you'll find will be in someone's home, but the second best is often on the streets. Nejlepšà africký jÃdlo najdete bude nÄkdo doma, ale druhý nejlepšà je Äasto na ulicÃch. Generally, the more varied the ingredients the better, and variety is part of what makes the food so interesting. ObecnÄ platÃ, že ÄÃm vÃce rozmanité složky, tÃm lépe, a rozmanitost je souÄástà toho, co dÄlá jÃdlo tak zajÃmavé. Many dishes are made with okra (gombo) which is very slimy, and because it's commonly used on the streets it's easy to get the impression that there's little else. Mnohé pokrmy jsou vyrobeny s okra (gombo), který je velmi slizký, a protože je to bÄžnÄ použÃvané v ulicÃch je snadno nabýt dojmu, že tam nic jiného. Meals typically consist of a staple (rice, fermented cassava - another very sticky sensation - or bananas) with some kind of sauce. JÃdla typicky sestávat ze stÅižových (rýže, fermentovaný kasavu - dalšà velmi lepkavé pocit - nebo banány) s nÄjakou omáÄkou. , Kaden, Kaitlyn +# Kalfus, Kalousek, Kamil, Kamil Páral +# Kamron, Karel DvoÅák, Karel KozlÃk, Kat +# Katelyn, KateÅina Plicková, Katherine, Kayla +# Kaylee, Keith, Kemo, Kenny74 +# Kevin, Kevin Ludewig, Khloe, Kimberly +# Kkiwik, Klokan, Klára Vykydalová, Kolyas +# Kosticka, KosÅ¥a, KqmjVoWcjB, Kropes +# KropeÅ¡, Kuba, Kulda, KvÄta Brudnová +# KwHrirWjsai, Kyle, Kylie, L. Hlavatý +# LCxFcMErWiXhKY, LK, LPfQfVYEshf, LQbwtgRFdLSVQYlSSj +# LXAfMWMIKWjnlbccqt, Ladislav Hlavatý, Ladislav Hlavatý & Pino, Ladislav Miženko +# Laki, Lauren, Layla, LdmuQilbYYhOdmldaZs +# Leah, Leland, Lenka Kopecká, Leona Dvornická +# LeoÅ¡ LejÄek, Leslie, Levi, Liam +# Libor Chocholatý, Libor TomÅ¡Ãk, Lillian, Lily +# LnwbYdPAwPvBVDVRwY, Logan, Lubosse, LuboÅ¡ StanÄk +# Lucie Studenková, Lucky, LudÄk Soukup, Luis +# Lukas Dian, Lukáš "Fruiko" NedvÄd, Lukáš Doktor, Lukáš Helebrandt +# Lukáš Jirkovský, Lukáš RůžiÄka, Lukáš Tomášek, Lydie Kucová +# M&M, M. Král, M.Chromá: Äesko-anglický právnický slovnÃk (Leda, 2003), M4r3k +# MB, MGCIyKpZroEjRXmorV, MH, MK +# MM, MMmZfulAvCRaeX, MPEG, MT +# MV, MZJucYrWZeWihqeHnrL, Maarty, Mac +# Mackenzie, Madeline, Madelyn, Magic +# Makayla, Marble, Marcella Medico, Marcos +# Marek BÄl, Marek Stopka, Marek Turnovec, Maria +# Mariah, Marian Cerny, Marie Ban, Mark +# Martez, Martin DvoÅák, Martin H., Martin HlaváÄek +# Martin JableÄnÃk, Martin Kopta, Martin Krsek, Martin Král +# Martin LigaÄ, Martin M., Martin M. & Pino, Martin M. <[email protected]> +# Martin Marble Beránek, Martin MaÅ¡Ãn, Martin Mizur, Martin MÄÅinský +# Martin PospÃÅ¡il, Martin PálenÃk, Martin PÃpal SlavÃk, Martin Sarfy +# Martin Sliž, Martin ÄtyÅka, Mary, Mason +# Matthew, Maya, McJ, Megan +# Mekhi, Melanie, Mgr. Dita Gálová, Mgr. John NÄmeÄek +# Mgr. Zuzana RůžiÄková, MiCh, Mia, Michal Ambrož +# Michal Ambrož; mkh., Michal BožoÅ, Michal Burda, Michal Duda +# Michal Kolesa, Michal Kolesa ([email protected]), Michal Molhanec, Michal Roubal +# Michal TalÃk, Michal Táborský, Michal VoráÄek, Michelle +# Miguel, Mikhail, Miky, Milan +# Milan Svoboda, MiloÅ¡, MiruÅ¡ka, MiruÅ¡ka Bernier +# Mishel, MiÅ¡a, MiÅo, MjzfiKBT +# MmWoSKuiYVUsMCB, MnhQgpoTESu, Molly, Morgan +# Mr.Brown, Mráz Petr, Mya, Myk +# Myles, MythgE, NZdEpFcmBl, Natalie +# Nathan, Nathaniel, Negramota, Nevaeh +# NgikwOKJOsgz, Nicholas, Nicole, Nijel +# Nikola Nová, Nilson, NjyJsGaYgP, NlzAWNKdcWPwk +# Noah, NohBvLxHaOznbfIG, Norbert Volf, Noro Mazik +# NpAccUjyL, NtjsOFhXRFZypvtBw, NádvornÃk, OAGvvysEyxMitlpvecB +# OTpHdWMerPlOyBDl, OldÅich Å vec, Oliver, Ondrej Vitovsky +# OndÅej Bouda, OndÅej Hájek, OndÅej K., OndÅej Karas +# OndÅej SvÄtlÃk, OndÅej Vitovsky, OndÅej VodáÄek, OndÅej Å eda +# OoSSlnLcQBuXyjPVN, Orion, Orr, Ota +# Owen, Oz, Ozzy, P. Eis. +# PC, PCR, PDWUvQyMooiRjxlFD, PFaltyn +# PGdylkmofrvO, PM, PP, PPonec +# Paige, Pajosh, Parker, Patricia Goodson Karhanová +# Paulus, Pave CvrÄek, Pavel BenÃÅ¡ek, Pavel Bubák +# Pavel CvrÄek, Pavel CvrÄek & Pino, Pavel Doležal, Pavel Gloss +# Pavel Machek, Pavel Machek & Pino, Pavel Machek a Giza, Pavel Machek, Vladislav Kalina +# Pavel MlÄoch, Pavel Novák, Pavel Sedlák, Pavel Tomek +# Pavel Zbytovský, Pavel Å efránek, Pavel Å oukal, Pavla S. +# PavlÃna KalaÅ¡ová (Jenofefa), PavlÃna Raszyková, Paxton, Payton +# PeTa, Petr, Petr "pasky" BaudiÅ¡, Petr BoÅ¡ek +# Petr BÅezina, Petr Ferschmann, Petr Gajdůšek <[email protected]>, Petr Hlávka +# Petr HoÅák, Petr KováÅ, Petr Kyrs, Petr Machek +# Petr MenÅ¡Ãk, Petr Mikunda, Petr Podrazský, Petr Prášek +# Petr Prášek,oz, Petr PÃsaÄ, Petr PÃsaÅ, Petr PÃsaÅ & Pino +# Petr Reichl, Petr TesaÅÃk, Petr Tomášek, Petr Å patka +# Petr Å paÄek, PetrV, Petra Briknerová, Peyton +# PfdRMhGgU, Phobulos, Pinky (master_up), Pino +# Pitel, Plank, PmSUBWNkml, Pope +# PrůduÅ¡ka, PxwrKXNNGChjnaHDG, QMnnXcCEtUSnjgea, QeGiyKThIHqTsDN +# R.Å evÄÃk, RAfi, RBuaBHCZZE, REEtTzHxcimhP +# RNDr. Pavel PiskaÄ, RaCFmOAqp, Rachel, Radek Benda +# Radek Blecha, Radek KotÄÅ¡ovec, Radek Svoboda, Radim Novotný +# Radim Å evÄÃk, Radka, Radka D., Rahul +# Ramon, Reggie, Reginald, Ricardo +# Richard, Ricky, Riley, Ritchie +# RkmvTWNgHqcVOCsCtoc, Robert, Robert Batůšek, Robert PÄknic +# Robert Svoboda, Robin KoneÄný, Rodney, Roman HubáÄek +# Roman K. Lukáš, Roman Kamenický, Roman VaÅ¡ÃÄek, Roman Vrána +# Ronnie, Rostislav Svoboda, Rudolf Hes, Ryan +# Rylan, S.K., SEpPxBLK, SN +# SNeQvDRbeJ, STWXlXqrLvHKYO, SVHzXttDoCpSeo, Sabastian +# Samantha, Samuel, Sara, Sarah +# Savannah, Sean, Sebastian, Serenity +# Seth, Shamar, ShiroiKuma.com, Sierra +# Snaggi, Snoopy, SoKOLiK, Sofia +# Sophia, SrpAourIiKwscBneq, Stan, Stanislav HoráÄek +# Stanislav Knot, Stephanie, Stinky, Suky +# Supik, Sydney, TH, TTwVPjBgL +# TaDGBIVqdzcAMfIfkWS, Talon, Taylor, Teddy +# Terence, Theodore, ThiTtrkguOmTKaA, Thomas +# Timothy, Tolda, TomF, Tomas IV. +# Tomas Pluskal, TomsonTom, Tomáš BalÄák, Tomáš Äerevka +# Tony, TonyMi, Trinity, Trs +# Tyler, UGFsZDkrHtqHOSRPl, ULVwMHboPBbriP, UhhYhJWqwvgkOLwYt +# UmWVIztFgxwOXMLLLhs, UmfoGIzDqUHlOt, V.Nykodym, VMVivMmu +# VP, Vadym Dupanov, Valeria, Vanessa +# Vatoz, VaÅ¡ek Stodůlka, Vendula Masarová, Veryk +# VhorIfybHHn, VhsUIVMdNUfuTNJrSO, Victoria, Vida +# Vikos, Viktor Bruxi, Viliam Aufricht, VitekD +# VlK, VladimÃr Blažek, VladimÃr Návrat, VladimÃr Pilný +# VladimÃr Å tÄpán , Vladislav Kalina, Vladyka, Vlastimil Jenderka +# VoUcTVaKe, Vodnarek, VojtÄch Látal, VvdeLSyUMcweDae +# Václav DvoÅák, Václav Endler, Václav KubÃÄek, Václav RadomÄÅský +# Václav Strnad, Václav Å virga, VÄroÅ¡ Kaplan, VÃc dohromady!|BuÄte vÃc pohromadÄ. +# VÃt Hrachový, VÃt Profant, VÃt Strádal, VÃt Zajac +# WCgXpmpOEqXQGPLVB, WGZsDyTClHOYt, Waldo Rufus, Wilbert +# WiruZ, WoRLiSPKWMwrBSTlbo, WsVPzcgDevnqU, WvJJwBFTG +# Wyatt, XAfhnePihRyeqNPAuMO, Xavier, XgFCvykmlTVch +# XjNICxOuCUcmdd, Xwoyabratt, YRaoSWpaIdZWqck, YSuihVjteAUgNFEbjrW +# YVmEvyNLPsZOzczzeL, YWcPVuLdPDixx, YXOMWPpwnRiPzTrC, Yakeen +# YuQCjubHF, Z. BartoÅ¡, Z.FranÄe, Zachary Medico +# ZbynÄk Šťáva, Zdenka, ZdenÄk , ZdenÄk Brož +# ZdenÄk Brož & Pino, ZdenÄk Brož + web, ZdenÄk Brož / upravil kavol, ZdenÄk Brož a Jirka DanÄk +# ZdenÄk Brož a Pino, ZdenÄk Brož a automatický pÅeklad, ZdenÄk Brož, ACIDtick, ZdenÄk Brož, Ivan Masár +# ZdenÄk Brož, Jaroslav Kroupa, ZdenÄk Brož, P. Sedlák, ZdenÄk Brož, Pino, ZdenÄk Brož, jadd +# ZdenÄk Brož, upr. kavol, ZdenÄk Brož, web, ZdenÄk Brož,jadd, ZdenÄk Brožinek +# ZdenÄk Brožy, ZdenÄk Mrož, Zoe, ZtLeNFMM +# ZuqnEQDQ, [email protected], aGBijobeZXWt, aZdzvuAnnQisvNrmacO +# acQBDEfRWwX, aidYjloDYxU, ajyeTVmMQGQkR, alTLGCfCrqqnNABZBu +# ampy [at] liafa.jussieu.fr, anthonix, ap, apwctRwNeqfyjGDwt +# ari100, bMEHLlJjqi, bMGMqFkyBVJJcqbPx, bMeDBYoUNzIzyrYqG +# bONxkdAxPtUwjavJ, bTmDgZJSBMNKdvvO, [email protected], baron prášil +# bb, bbbb, bdWqlVjIttG, behappy +# beka, bhg, big.diamond at yahoo.com, bng +# bonser, bp, braggart, brkerez +# brouÄková, bta, butrus butrus fakir, bvfbfb +# bzwbksq, cDrZWIZlzgYQYUTgebD, cJAquBwnq, cUnZkQcTeoKZYJTR +# camel, camel & Pino, cartime.com, cartime.eu +# cdsinyxq, ceyuTNxU, chaba, chalda +# chipmunk, chlapec z 5tržalky, cmvdIiohrV, coco888 +# crazyfrog, crazyivan, crs, cryptonomicon +# cryptonomicon_reader, dHQmbDBWb, dQiUOMyAgAC, dRAQAfoCTxIjkQtZ +# dSDtyvTMIjOKT, dave, davkol, deadman +# deaf, dedecek, deu439, dogkill +# doktor, dond, dro4er, drow22 +# duqeJRYgngjuDhBdpkp, dush, dyda, dzvuyk +# eFaqhmEcRmKqkmt, eIKXXBEVgXJKWKQY, eQHKPPmgVehCdRhRcl, earPYCvMdSqsDoL +# eblanned, ecaYRNKLXzeO, efdiWiwCUMSU, egXoYxTd +# egbREgaFskD, ejwlawGBMsyb, eliÅ¡ka pekárková, etprbjlp +# evgNiQySz, evmi, fBnrpjZpYFY, fOkakqjUNwkAFtwo +# fd, felchman, fhjgrexyf, fict10n +# fifa55, fik, fikejz, fikus +# fjey, fkEhPYVKAJKPutT, flyman, fodryZiRF +# fous, fred, freelove, freeman +# frvdzcvyvoo, ftejvkrjd, fydyfgxngax, gNQThqnw +# gQELicwLwCBAHGG, gabahey, gentra, getjoy +# ghost, gjZIktiRUsxvCTYGJP, gobiz, gondver +# gorn, grb, greenwood, h0das +# hanakosto, hartman, hdyFtpryfxWJwLblJMX, hex4 +# hh, hisi, hkIKGHhJYBI, hoking +# holdsun, horny, hrZtgYtMikBt, hrrwlc +# hsNfyDZEblRhbslm, hxtxQPdMop, hydrandt, hzz +# iELDungWaQmjGXcAUA, iEeMYdIhxYajScNz, iaZMMyJotuymt, idbJsjIqvrfoj +# ieomryen, ieyuuxfb, ihnnapmy, iisDsDZafkxgFdds +# ilXPAAzTrI, incomeppc, infest, ing. eva hruboÅ¡ová +# ixdAFeajdGNUEhl, ixjlpsmpsPGpzomnc, j, j. +# j. kalousek, j.kalousek, jMZYUbzuEYy, jTBFdvNqyP +# jXzvKLhmYRNaxaROdxM, jZkLHKxELG, j_polach, [email protected] +# ja, jaaara, jaar, jadd +# jak16, jak168, jak256, jakr +# jan hradi, janule, jbqekjzcbl, jcTuGVSIrtjY +# jehlesz, jenicko, jf, jfo +# jihl, jj, jk, jngCQNrHWWEnlW +# [email protected], john, jonas, jose +# jose & Pino, josef()polach.org, jsoe, jucas +# jurafxp, jwbzdbrlw, kamarádJan, kavol +# kelt, khcfzd, kidrock, ktqfkap +# kulayta, kutya, kvn, kw +# kwAIzwmMhSMqoSPhgpP, kxBPTlevBRyYfosmWu, lIZWrTopxmEmqb, lJEEGDBOKhiGCqlWRh +# lJxSusrjgXkqxFudwV, lLMWsiAKkz, ladaj, lawyer +# lc, ldwotwrxela, lejushka, leninzprahy +# leste, lightsoul, logbun, luidji +# luke, luke & Pino, luke.on, lukeon +# luni, luno, luno, jadd, m +# m@n, mAUZwtqdAoTxOe, mCFDJTmnx, mSACHrvaKkR +# macska, mamm, mamm & Wikipedie, marekb +# marko, martin, mbgdeyxu, mcnquwCJ +# meli, mely, mere, mermar +# metan, [email protected], mikefrc, mikosoft +# mimo, mirp, mkftkiwh, moc se mi u vas lÃbà +# monkey(s), mrGPIlPfIjgu, msx, mutugj +# mužské kÅestnà jméno, mwzrsyx, mykhal, nMtHqKayowRoGmZVwx +# nVBqyeiSlZWlB, nWirHpRfpdGPkHkaMD, nax, nbUhrAwSbUFaAnVBCfS +# nebesnaks, nebess1, networ, neurol23 +# neurolXS, nevim, neznamý, neznámý autor +# ng.jhkyyu 6019414, niki, nikola, nina +# niranjanananda, nogood87, noname, [email protected] +# oDcHfDeUO, oNjjGZKjigKnYFf, oSPDPGTaNVsUrXzi, odfWWiohbxc +# om, omasta, omichalek, ondÅej táborský +# onion, op, ornxfpapxq, osvald +# otaznik, otaznik.net, ow, oxford +# oxxgcjqz, p.t., pQZUBnQpiR, pajout +# pakrmaj, parkmaj, parkman, pasky +# patkmaj, patrik, paul hacker, [email protected] +# pavlÃk, pb, [email protected], pep +# [email protected], [email protected], [email protected], [email protected] +# pk, poky, pruduska, ps +# pt, pteryx, pták, puungm +# pv, qYTgkzkiBgYHaqNetmU, qZAlIujGWitrAFV, qbeplye +# qeoooeklzug, qoupcyrnrbs, qtEIOLFXNeCMmU, quaker +# qvmuopsG, qyWuhYJyG, rChxeaxVBmkp, rXksVlQvyvDs +# rad, razer22, rebus, repulsive +# rgkhiy, rikky, rkamen, rkan +# [email protected], romak, rudolf, ruffian +# [email protected], sNsgtvETHyqWT, sRcrgjpXFgQYy, sZvkIbyb +# sabreman, sam, samanta, sas +# saÅ¡a, sbvxdncvzl, [email protected], sheeryjay +# sirra, slady, slady & Pino, smrt +# smÃrný, sngTDzke, sowGYwvpBjaasMp, [email protected] +# spooky, steep777, stonekv, stu3.1 +# sujdjbggte, sweet128, t.tel, tQGMQfBmSFZa +# tREizhmGCWKF, tata, themelin, tom +# tomasgn, tomm, trautenberk, ttel +# txpkxox, uZmvjIjSuBSkBjxP, ubyLUhlBNQqOkP, udsFZldjjNqAgbnDek +# ufwkpeodmuq, uiKZBpbY, umolkrbhoqr, unlove +# updates, uwirkgijzb, v.martin, vEschfNCN +# vJfzGkHT, vJiLvwUwnjTfKcZUqC, vJmVeOPS, [email protected] +# vbeqmtnssct, vepro, vfgzCEzFkOdMUNSl, vh +# vitour, [email protected], vratino, vuNYcLNCYZKvRKJR +# vv, w, wRenFdwqzgchaich, wTLKvSDmliZ +# weFepEgvuedEwXT, web, web - Sec. 75/Sec. 76 of the Czech Labor Code, wewIIXmnJqV +# wo, wphzrsdp, wqrvpvyvc, wwdzmze +# www,cartime,eu, www,cartime.eu, xHire, xPTjdfgviUjSI +# xisetk, xkomczax, xo, xowqmiryea +# xpj, xpjiksbsojc, xxTezrpxwstwU, yDDHKPZxWogcbz +# yXEzziGBJvt, ycfnbmtnzlg, yhyrfzpi, ymfadtjmc +# yuFIclPtJLABOY, yudlzjcxu, ywBQkUMPWtRXP, zLnPaMfqUrrcSLqHEVU +# zVRBoFEfnAVlnsMmL, zbRlGIQuShEwPIh, zdendos, zdeny +# zieFIvihzD, zmÄnit svou cestu a jÃt ve stopách nÄkoho, zsUGDNIlwSIHbxuAik, zsghcahriv +# zzDFdpfbVQqfhmvRbf, zzdIlmZObIgkttE, Å N, Å tefo +# Å tÄpán Å rubaÅ, Žaneta Veselková, Å¡ukavec pukavec" +# A copy of the license is included in the section entitled "GNU +# Free Documentation License". +# +# Warranty: It is not guaranteed that the translations in +# this package are accurate. No warrantee is made +# for usefulness of this package, and the authors accepts no +# responsibility for any damage which may result from the +# use or mis-use of this package. diff --git a/cs_CZ/description.xml b/cs_CZ/description.xml index 5062483..2124351 100644 --- a/cs_CZ/description.xml +++ b/cs_CZ/description.xml @@ -30,8 +30,8 @@ The default entry is the one listed first. --> <display-name> - <name lang="en">Czech spell check dictionary and hyphenation rules</name> - <name lang="cs">Äeský slovnÃk pro kontrolu pravopisu a dÄlenà slov</name> + <name lang="en">Czech spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus</name> + <name lang="cs">Äeský slovnÃk pro kontrolu pravopisu, dÄlenà slov a slovnÃk synonym</name> </display-name> <!--Dictionaries should work with all platforms...--> diff --git a/cs_CZ/dictionaries.xcu b/cs_CZ/dictionaries.xcu index 91a6a51..0fd9381 100644 --- a/cs_CZ/dictionaries.xcu +++ b/cs_CZ/dictionaries.xcu @@ -24,6 +24,17 @@ <value>cs-CZ</value> </prop> </node> + <node oor:name="ThesDic_cs_CZ" oor:op="fuse"> + <prop oor:name="Locations" oor:type="oor:string-list"> + <value>%origin%/thes_cs_CZ.dat %origin%/thes_cs_CZ.idx</value> + </prop> + <prop oor:name="Format" oor:type="xs:string"> + <value>DICT_THES</value> + </prop> + <prop oor:name="Locales" oor:type="oor:string-list"> + <value>cs-CZ</value> + </prop> + </node> </node> </node> </oor:component-data> diff --git a/cs_CZ/thes_cs_CZ.dat b/cs_CZ/thes_cs_CZ.dat new file mode 100644 index 0000000..95464e9 --- /dev/null +++ b/cs_CZ/thes_cs_CZ.dat @@ -0,0 +1,185768 @@ +UTF-8 +"koupená" manželka|1 +|manželka za penÃze +&|1 +(podst. jm.)|ampersand +(jednacÃ) sál|1 +(podst. jm.)|komnata|komůrka|komora|kanceláÅ|dutina +(profesionálnÃ) boxer; rváÄ|1 +(podst. jm.)|stÃhaÄka|stÃhacà letadlo|zápasnÃk|bojovnÃk +(vy)páÄit|1 +(slov.)|cenit +(vy)půjÄit si nÄco od nÄkoho|1 +|vypůjÄit si nÄco od nÄkoho +(z)plodit|2 +|pÅedek|praotec|otec +(podst. jm.)|táta +-li|1 +|zdali|pokud|li|když|kdyby|jestliže|jestli|jak +-násobný|1 +(podst. jm.)|n-tice +-ával, -Ãval atd.|1 +|by|bych|bychom|bys|byste +1,852 m|1 +|námoÅnà mÃle +1. hrubý domácà produkt, 2. zbožové vývojové praktiky|1 +|hrubý národnà produkt|Hrubý domácà produkt|HDP +10 až 15 let|1 +(podst. jm.)|dlouhá doba +100 pencÃ|1 +(podst. jm.)|libra +11. listopadu|1 +|den veteránů +12. ÅÃjen|1 +|svátek objevenà Ameriky +238,6 litrů|1 +(podst. jm.)|dutá mÃra +24 hodin|1 +|celý den +24 hours a day, 7 days a week|1 +|dnem i nocÃ|neustále +25 metrů|2 +(podst. jm.)|krátká vzdálenost +|co by kamenem dohodil +4/5 galonu|1 +|velká láhev na vÃno += subprime mortgage|1 +(pÅÃd. jm.)|majÃcà nižšà než nejvyššà kvalitu +AC adaptér|1 +(podst. jm.)|nabÃjeÄka|sÃÅ¥ový adaptér +ADI pÅijatelný dennà pÅÃsun Å¡kodlivé látky (angl.)|1 +|pÅijatelný dennà pÅÃsun Å¡kodlivé látky (ADI) +ADP|1 +(podst. jm.)|automatické zpracovánà dat poÄÃtaÄem|adenosindifosfát +AEC Atomic Energy Commission|1 +|Atomic Energy Commission AEC +AEM automatizovaný emisnà monitoring|1 +|automatizovaný emisnà monitoring (AEM) +AIM automatizovaný imisnà monitoring|1 +|automatizovaný imisnà monitoring (AIM) +ALGOL|1 +|programovacà jazyk +ASCII|1 +(podst. jm.)|American Standard Code for Information Interchange +Aberdeen|1 +(podst. jm.)|mÄsto - Velká Británie +Absarokové|1 +(pÅÃd. jm.)|absarožský +Abu Dhabi|1 +(podst. jm.)|hl.m. - Spojené Arabské Emiráty +Aeneás|1 +(podst. jm.)|obránce Tróje|dardanský princ +Afghánec|1 +(podst. jm.)|afghánÅ¡tina|Afgánec +Afgánec|2 +|Afghánec +(podst. jm.)|afghánÅ¡tina +Africa|1 +|Afrika +Afrika|1 +(podst. jm.)|Africa +AfriÄan|1 +(pÅÃd. jm.)|africký +AfriÄan nizozemského původu|2 +(pÅÃd. jm.)|afrikánský +|afrikán +AfroameriÄan|1 +(pÅÃd. jm.)|afroamerický +Agnes|1 +|Anežka +Agáta|1 +(podst. jm.)|ženské kÅestnà jméno +Albany|2 +(podst. jm.)|hl.m. - New York v USA +|Albánský +Albion|1 +|archaický název pro Anglii +Albánec|2 +(podst. jm.)|albánÅ¡tina +(pÅÃd. jm.)|albánský +Albánský|1 +(podst. jm.)|hl.m. - New York v USA|Albany +Alexander|1 +|Alexandr +Alexandr|1 +(podst. jm.)|Alexander +Alexandria|1 +|Alexandrie +Alexandrie|1 +(podst. jm.)|Alexandria +Alice|1 +|eliÅ¡ka +Allah|1 +|Alláh +Alláh|1 +(podst. jm.)|Allah +AlžbÄta|2 +|EliÅ¡ka +(podst. jm.)|Elizabeth +AlžÃr|2 +|alžÃrsko +(podst. jm.)|hl.m. - AlžÃr +AlžÃÅan|1 +(pÅÃd. jm.)|alžÃrský +America|1 +|Amerika +American|2 +(pÅÃd. jm.)|indiánský +|ameriÄanka|AmeriÄan|Americký +American Standard Code for Information Interchange|1 +|ASCII +Americký|3 +(pÅÃd. jm.)|indiánský +|ameriÄanka|AmeriÄan +(podst. jm.)|American +Amerika|1 +(podst. jm.)|America +Amerikanizmus|1 +|amerikanismus +AmeriÄan|5 +(pÅÃd. jm.)|indiánský +|ameriÄanka|Americký +(podst. jm.)|American +(podst. jm.)|Jenký|Yankee +(pÅÃd. jm.)|americký +AmeriÄané|1 +(podst. jm.)|původnà obyvatelé USA +Amsterdam|2 +|Amsterodam +(podst. jm.)|hl.m. - Holandsko +Amsterodam|1 +(podst. jm.)|hl.m. - Holandsko|Amsterdam +Amálie|1 +(podst. jm.)|okres v USA|ženské kÅestnà jméno +Anacreon|1 +(podst. jm.)|Anakreón +Anakreón|1 +(podst. jm.)|Anacreon +Anastasia|1 +(podst. jm.)|Anastázie +Anastázie|1 +(podst. jm.)|Anastasia +Andersen|1 +(podst. jm.)|Hans Christian Andersen +Andrew|1 +(podst. jm.)|OndÅej +Andul(ka)|1 +(podst. jm.)|Nancy +Anežka|1 +(podst. jm.)|Agnes +Anglický spisovatel|1 +(podst. jm.)|Jacobs +Anglie|1 +(podst. jm.)|England +Anglosas|1 +(pÅÃd. jm.)|anglosaský +Anglán|1 +(podst. jm.)|Å¡picl +Angolan|1 +(pÅÃd. jm.)|angolský +Anna|1 +(podst. jm.)|Anne +Anne|1 +|Anna +Anthony|1 +|AntonÃn +AntonÃn|1 +(podst. jm.)|Anthony +Apache|1 +(podst. jm.)|ApaÄ +ApaÄ|1 +(podst. jm.)|Apache +April|2 +(pÅÃd. jm.)|dubnový +(podst. jm.)|duben +Arab|3 +(pÅÃd. jm.)|arabský +|arabský kůŠ+(pÅÃd. jm.)|arbský +Arabia|1 +(podst. jm.)|Arábie +Argentina|1 +|Argentinec +Argentinec|1 +|Argentina +Argo|1 +(podst. jm.)|Argó +Argó|1 +(podst. jm.)|Argo +Aries|1 +(podst. jm.)|Beran|Skopec +Armageddon|1 +(podst. jm.)|konec svÄta|poslednà bitva +Arménie|1 +(podst. jm.)|mÄsto - Kolumbie +ArnoÅ¡t|1 +(podst. jm.)|Ernst +Artur|2 +|král ArtuÅ¡ +(podst. jm.)|ArtuÅ¡ +ArtuÅ¡|1 +|král ArtuÅ¡|Artur +Arábie|1 +(podst. jm.)|Arabia +Asiat|2 +(pÅÃd. jm.)|asijský +(podst. jm.)|obyvatel Asie +Asie|1 +(podst. jm.)|ženské kÅestnà jméno +Asijec|2 +(podst. jm.)|obyvatel Asie +(pÅÃd. jm.)|asijský +Associated television|1 +|terénnà vozidlo +Asuncion|1 +(podst. jm.)|hl.m. - Paraguay +AsyÅan|2 +(podst. jm.)|asyrÅ¡tina +(pÅÃd. jm.)|asyrský|Asýrijský +Asýrijský|3 +(podst. jm.)|asyrÅ¡tina +(pÅÃd. jm.)|asyrský +|AsyÅan +Athens|2 +|Athény|Atény +(podst. jm.)|hl.m. - Åecko +Athény|2 +|Atény +(podst. jm.)|hl.m. - Åecko|Athens +Atlanta|1 +(podst. jm.)|hl.m. - Georgia v USA +Atlantik|3 +(pÅÃd. jm.)|atlantický|atlantský +(podst. jm.)|okres v USA +|atlantský oceán +Atomic Energy Commission AEC|1 +|AEC Atomic Energy Commission +Aténa|1 +(podst. jm.)|ženské kÅestnà jméno +Atény|2 +|Athény +(podst. jm.)|hl.m. - Åecko|Athens +August|1 +(podst. jm.)|srpen +Australan|2 +(pÅÃd. jm.)|australský +|australská angliÄtin +Austria|1 +(podst. jm.)|Rakousko +Azték|1 +(pÅÃd. jm.)|aztécký +BHC hexachlorcyklohexan|1 +|HCH hexachlorcyklohexan|hexachlorcyklohexan HCH +BMX|1 +(podst. jm.)|bikros +BSB biochemická spotÅeba kyslÃku (nÄm.)|1 +|biochemická spotÅeba kyslÃku (BSK) +BSBI Botanical Society of the British Isles|1 +|Botanical Society of the British Isles BSBI +BSK|1 +|biochemická spotÅeba kyslÃku (BSK) +BTO British Trust for Ornithology|1 +|British Trust for Ornithology BTO +Bachelor of Engineering Science|1 +|Budget Estimate Submission +Bacon|1 +|bůÄek +Balt|2 +(pÅÃd. jm.)|baltický|baltský +(podst. jm.)|Baltské moÅe|Baltické moÅe +Baltické moÅe|1 +(podst. jm.)|Baltské moÅe|Balt +Baltské moÅe|1 +(podst. jm.)|Balt|Baltické moÅe +Bar|1 +|sbor soudnÃch obhájců|advokacie +Barbara|1 +|Barbora +Barbora|1 +(podst. jm.)|Barbara +Barma|1 +(podst. jm.)|ženské kÅestnà jméno +Barmánec|3 +(podst. jm.)|barmÅ¡tina +(pÅÃd. jm.)|barmanský|barmský +|barmská koÄka +Bartholomew|1 +|BartolomÄj +BartolomÄj|1 +(podst. jm.)|Bartholomew +Basedow's disease|1 +|Basedowova choroba +Basedowova choroba|1 +|Basedow's disease +Bask|1 +(podst. jm.)|baskiÄtina|Basque|Baskicko +Baskicko|1 +(podst. jm.)|baskiÄtina|Bask|Basque +Basque|1 +(podst. jm.)|baskiÄtina|Bask|Baskicko +Bavor|2 +(podst. jm.)|Bavorák +(pÅÃd. jm.)|bavorský +Bavorák|2 +(podst. jm.)|Bavor +(pÅÃd. jm.)|bavorský +Be|1 +|Beryllium +Beatrice|1 +|Blažena +BedÅich|1 +(podst. jm.)|Frederic +Belfast|1 +(podst. jm.)|hl.m. - Severnà Irsko +BelgiÄan|1 +(pÅÃd. jm.)|belgický +Belgrade|1 +(podst. jm.)|hl.m. - Srbsko a Äerná Hora|BÄlehrad +Belzebub|1 +(podst. jm.)|lucifer +Ben|1 +(podst. jm.)|Benja +Benelux|1 +|zemÄ Beneluxu +Bengálec|1 +(pÅÃd. jm.)|bengálský +Benin|1 +(podst. jm.)|Benin City +Benin City|1 +(podst. jm.)|Benin +Benja|1 +(podst. jm.)|Ben +Benátky|1 +(podst. jm.)|Venice +Beran|1 +(podst. jm.)|Aries|Skopec +Berber|2 +(podst. jm.)|berberÅ¡tina +(pÅÃd. jm.)|berberský +BerlÃn|1 +(podst. jm.)|hl.m. - NÄmecko +Bern|1 +(podst. jm.)|hl.m. - Å výcarsko +Bernie|1 +(podst. jm.)|ženské kÅestnà jméno|mužské kÅestnà jméno +Beryllium|1 +(podst. jm.)|Be +Betty|1 +|BÄtuÅ¡ka +Bezvýznamný|1 +|nepatrný|nedůležitý|maliÄký +Blažena|1 +(podst. jm.)|Beatrice +BlÞenci|1 +|souhvÄzdà BlÞenci +Boer|1 +|Búr +Bohem opuÅ¡tÄný|1 +(pÅÃd. jm.)|zapomenutý|pustý +Boise|1 +(podst. jm.)|hl.m. - Idaho v USA +Boris LeonidoviÄ Pasternak (1890-1960)|1 +(podst. jm.)|Pasternak +Boston|1 +(podst. jm.)|hl.m. - Massachusetts v USA +Botanical Society of the British Isles BSBI|1 +|BSBI Botanical Society of the British Isles +Bratislava|1 +(podst. jm.)|hl.m. - Slovensko +Brazil|1 +(podst. jm.)|BrazÃlie +BrazÃlie|1 +(podst. jm.)|Brazil +BretaÅ|2 +|BretoÅsko +(podst. jm.)|ženské kÅestnà jméno +BretoÅsko|1 +(podst. jm.)|ženské kÅestnà jméno|BretaÅ +Britain|1 +(podst. jm.)|Británie +British Trust for Ornithology BTO|1 +|BTO British Trust for Ornithology +Britové|2 +(pÅÃd. jm.)|britský +|brit +Britská tepelná jednotka|1 +|Btu Britská tepelná jednotka (angl.)|Britská tepelná jednotka Btu +Britská tepelná jednotka Btu|1 +|Btu Britská tepelná jednotka (angl.)|Britská tepelná jednotka +Británie|1 +(podst. jm.)|Britain +Brunsvik|1 +(podst. jm.)|Brunswick +Brunswick|1 +(podst. jm.)|Brunsvik +Brusel|1 +(podst. jm.)|hl.m. - Belgie +Bráhmanka|1 +(podst. jm.)|bráhman +Btu Britská tepelná jednotka (angl.)|1 +|Britská tepelná jednotka Btu|Britská tepelná jednotka +Budapešť|1 +(podst. jm.)|hl.m. - MaÄarsko +Budget Estimate Submission|1 +|Bachelor of Engineering Science +Bukurerešť|1 +(podst. jm.)|hl.m. - Rumunsko|Bukurešť +Bukurešť|2 +|Bukurerešť +(podst. jm.)|hl.m. - Rumunsko +Bulhar|2 +(podst. jm.)|bulharÅ¡tina +|Bulharský +Bulharský|2 +(podst. jm.)|bulharÅ¡tina +|Bulhar +Bushman|1 +|KÅovák +Byzanc|1 +|Byzance +Byzance|1 +|Byzanc +Búr|1 +(podst. jm.)|Boer +BÄlehrad|1 +(podst. jm.)|hl.m. - Srbsko a Äerná Hora|Belgrade +BÄtuÅ¡ka|1 +(podst. jm.)|Betty +Bůh|1 +(podst. jm.)|Nejvyššà +Bůh budiž pochválen|2 +(podst. jm.)|aleluja +|sláva! +CAP common agricultural policy|1 +|common agricultural policy CAP +CCAMLR Convention on the Conservation of Antarctic ***|1 +|Convention on the Conservation of Antarctic *** +CDC|1 +|Civil Defense Committee +CEQ Council on Environmental Quality|1 +|Council on Environmental Quality CEQ +CFC chlorofluorokarbon|1 +|chlorofluorokarbon CFC|plyn použÃvaný dÅÃve ve sprejÃch +CGIAR Consultative Group for International Agricultural ***|1 +|Consultative Group for International Agricultural *** +CHSK|1 +|dobÃrka +COD chemická spotÅeba kyslÃku (angl.)|1 +|chemická spotÅeba kyslÃku (CHSK)|CSV chemická spotÅeba kyslÃku (nÄm.) +CSV chemická spotÅeba kyslÃku (nÄm.)|1 +|chemická spotÅeba kyslÃku (CHSK)|COD chemická spotÅeba kyslÃku (angl.) +Caesar|2 +(podst. jm.)|autokrat +|Cézar|ÅÃmský cÃsaÅ +Cain|1 +|Kain +Cairo|2 +(podst. jm.)|hl.m. - Egypt +|Káhira +Calais|1 +(podst. jm.)|mÄsto na severozápadnÃm pobÅežà Francie +Calvary|1 +|pahorek na kterém byl ukÅižován JežÃÅ¡ Kristus|Golgota +Calvin|1 +|Kelvin +Cambridge|1 +|univerzitnà mÄsto na jihovýchodÄ Velké Británie +Camilla|2 +|Kamila +(podst. jm.)|ženské kÅestnà jméno +Canaan|1 +|Kanaán +Canada|2 +(pÅÃd. jm.)|Kanadský +|Kanada +Cardiff|2 +(podst. jm.)|hl.m. - Wales +|hlavnà mÄsto Walesu +Carl|1 +|Karel +Carmen|1 +|Karmen +Carolina|1 +|Karla|KarolÃna +Caroline|1 +|KarolÃna +Cascara|1 +|projÃmadlo|Cascara sagrada +Cascara sagrada|1 +|projÃmadlo|Cascara +Castro|1 +(podst. jm.)|Fidel Castro (narozen 1926) +Catalan|2 +(pÅÃd. jm.)|katalánský +|Katalánec +Catherine|1 +|KateÅina +Catholic|1 +|katolÃk +Cathy|2 +(podst. jm.)|KateÅina +|Katka +CaÅihrad|2 +|Istanbul +(podst. jm.)|mÄsto - Turecko +Cejlon|1 +|Cejnon|Ceylon +Cejnon|1 +|Ceylon|Cejlon +Celsiova stupnice|1 +|Celsius +Celsius|1 +|Celsiova stupnice +Ceylon|1 +|Cejnon|Cejlon +Chad|1 +(podst. jm.)|Äad +Chancellor|1 +(podst. jm.)|kancléŠ+Charles|1 +|Karel +Charleston|1 +(podst. jm.)|hl.m. - West Virginia v USA +Chelsea|1 +(podst. jm.)|ženské kÅestnà jméno +Cheryl|1 +(podst. jm.)|ženské kÅestnà jméno +Chetit|3 +(podst. jm.)|chetitÅ¡tina +|Chetita +(pÅÃd. jm.)|chetitský +Chetita|3 +(podst. jm.)|chetitÅ¡tina +|Chetit +(pÅÃd. jm.)|chetitský +Chicago|1 +(podst. jm.)|mÄsto - Spojené státy americké +China|1 +(podst. jm.)|ÄÃna +Chorvat|2 +(podst. jm.)|chorvatÅ¡tina +(pÅÃd. jm.)|chorvatský +Christ|1 +|Kristus +Christian|3 +|Kristián +(podst. jm.)|kÅesÅ¥anka|kÅesÅ¥an +(pÅÃd. jm.)|kÅesÅ¥anský +Christmas|2 +|vánoÄnà dárek|Vánoce +(pÅÃd. jm.)|vánoÄnà +Christopher|1 +(podst. jm.)|KryÅ¡tof +Church|1 +(podst. jm.)|cÃrkev +Civil Defense Committee|1 +|CDC +Cl|1 +(podst. jm.)|chlor +Claire|1 +|Klára +Clara|1 +|Klára +Clare|1 +|Klára +Club of Rome|1 +|ÅÃmský klub +Co vidÃÅ¡ to dostaneÅ¡|1 +(podst. jm.)|What You See Is What You Get +Colombo|1 +(podst. jm.)|hl.m. - Srà Lanka +Colorado|1 +|Kolorado +Columbia|1 +(podst. jm.)|Kolumbie|hl.m. - South Carolina v USA +Columbus|1 +(podst. jm.)|hl.m. - Ohio v USA +Congo|1 +(podst. jm.)|Kongo +Conrad|1 +|Konrád +Constance|1 +(podst. jm.)|Kostnice +Consultative Group for International Agricultural ***|1 +|CGIAR Consultative Group for International Agricultural *** +Convention on the Conservation of Antarctic ***|1 +|CCAMLR Convention on the Conservation of Antarctic *** +Cornelia|1 +(podst. jm.)|Kornélie +Cornelius|1 +|Kornelius +Cornish|2 +(podst. jm.)|cornwallÅ¡tina +(pÅÃd. jm.)|cornwallský +Council on Environmental Quality CEQ|1 +|CEQ Council on Environmental Quality +Creative Editing|1 +|naÅ¡eho letopoÄtu +Crete|1 +|Kréta +Cuba|1 +(podst. jm.)|Kuba +Curych|1 +(podst. jm.)|Zurich +Cygnus|1 +(podst. jm.)|souhvÄzdà LabuÅ¥ +Cyprian|2 +(podst. jm.)|KypÅan +(pÅÃd. jm.)|kyperský +Cyril|1 +(podst. jm.)|mužské kÅestnà jméno +Cyrilský|2 +(podst. jm.)|cyrilice +(pÅÃd. jm.)|azbukový +Czech|3 +(podst. jm.)|ÄeÅ¡tina|Äech +(pÅÃsl.)|Äesky +(pÅÃd. jm.)|Äeský +Cézar|2 +(podst. jm.)|autokrat|Caesar +|ÅÃmský cÃsaÅ +DAC Development Assistance Committee|1 +|Development Assistance Committee DAC +DC spÃnaný mÄniÄ|1 +(podst. jm.)|spÃnaný zdroj +DNA dezoxyribonukleová kyselina (angl.)|1 +|DNS dezoxyribonukleová kyselina (nÄm.)|dezoxyribonukleová kyselina DNA +DNS dezoxyribonukleová kyselina (nÄm.)|1 +|DNA dezoxyribonukleová kyselina (angl.)|dezoxyribonukleová kyselina DNA +DPH|1 +|daÅ z pÅidané hodnoty +Dad|1 +(podst. jm.)|táta|tatÃnek +Dakota|1 +(podst. jm.)|okres v USA|ženské kÅestnà jméno|Dakota; Dakotové; dakotÅ¡tina (dialekt); dakotský +Dakota; Dakotové; dakotÅ¡tina (dialekt); dakotský|2 +|Dakota +(podst. jm.)|okres v USA|ženské kÅestnà jméno +Dane|1 +|Dánka|Dán +Dave|1 +|David +David|1 +(podst. jm.)|Dave +Demeter|1 +(podst. jm.)|Deméter +Deméter|1 +(podst. jm.)|Demeter +Denmark|1 +(podst. jm.)|Dánsko +Denver|1 +(podst. jm.)|hl.m. - Colorado v USA +Detroit|1 +(podst. jm.)|mÄsto - Spojené státy americké +Development Assistance Committee DAC|1 +|DAC Development Assistance Committee +Digital Restrictions Management|1 +|digitálnà správa (funkÄnÃch) omezenà +Dnepropetrovsk|1 +(podst. jm.)|Jekaterinoslav +Dorota|1 +(podst. jm.)|Dorothy +Dorothy|1 +|Dorota +Dow|1 +(podst. jm.)|Dow-Jonesův index +Dow-Jonesův index|1 +(podst. jm.)|Dow +DrážÄany|1 +(podst. jm.)|mÄsto - NÄmecko +Durell|1 +(podst. jm.)|Durrell +Durrell|1 +|Durell +Dutch|3 +(podst. jm.)|HolanÄané +|holandÅ¡tina|holandský +(pÅÃsl.)|holandsky +Dylan|1 +(podst. jm.)|mužské kÅestnà jméno +Dálaj Láma|1 +|dalajláma +Dán|2 +|Dánka +(podst. jm.)|Dane +Dánka|2 +|Dán +(podst. jm.)|Dane +Dánsko|1 +(podst. jm.)|Denmark +DÄda Mráz|1 +(podst. jm.)|Mikuláš +Džibuti|1 +(podst. jm.)|hl.m. - Džibuti +EEB European Environmental Bureau|1 +|European Environmental Bureau EEB +EEC European Economic Community|1 +|EWG Evropské hospodáÅské spoleÄenstvÃ|Evropské hospodáÅské spoleÄenstvà EHS|European Economic Community EEC|Europaeische Wirtschaftsgemeinschaft EWG|EHS Evropské hospodáÅské spoleÄenstvÃ|EEC Evropské hospodáÅské spoleÄenstvà +EEC Evropské hospodáÅské spoleÄenstvÃ|1 +|EWG Evropské hospodáÅské spoleÄenstvÃ|Evropské hospodáÅské spoleÄenstvà EHS|European Economic Community EEC|Europaeische Wirtschaftsgemeinschaft EWG|EHS Evropské hospodáÅské spoleÄenstvÃ|EEC European Economic Community +EHS Evropské hospodáÅské spoleÄenstvÃ|1 +|EWG Evropské hospodáÅské spoleÄenstvÃ|Evropské hospodáÅské spoleÄenstvà EHS|European Economic Community EEC|Europaeische Wirtschaftsgemeinschaft EWG|EEC Evropské hospodáÅské spoleÄenstvÃ|EEC European Economic Community +EIA environmental impact assessment|1 +|environmental impact assessment EIA|hodnocenà ekologických vlivů +EIS environmental impact statement|1 +|environmental impact statement EIS +EKG|1 +(podst. jm.)|kardiograf +ELC Environment Liaison Center|1 +|Environment Liaison Center ELC +EPA Environmental Protection Agency|1 +|Environmental Protection Agency EPA +EROS European River Ocean System|1 +|European River Ocean System EROS +EWG Evropské hospodáÅské spoleÄenstvÃ|1 +|Evropské hospodáÅské spoleÄenstvà EHS|European Economic Community EEC|Europaeische Wirtschaftsgemeinschaft EWG|EHS Evropské hospodáÅské spoleÄenstvÃ|EEC Evropské hospodáÅské spoleÄenstvÃ|EEC European Economic Community +Eden|1 +|ráj +Edinburgh|1 +(podst. jm.)|hl.m. - Skotsko +Edita|1 +(podst. jm.)|Edith +Edith|1 +|Edita +Eduard|1 +(podst. jm.)|Edward +Edward|1 +|Eduard +Ekvádor|1 +(pÅÃd. jm.)|ekvádorský +Elbe|1 +(podst. jm.)|Labe +Eleonora|1 +(podst. jm.)|ženské kÅestnà jméno +Elizabeth|1 +|EliÅ¡ka|AlžbÄta +EliÅ¡ka|2 +|AlžbÄta +(podst. jm.)|Elizabeth +Ella|1 +(podst. jm.)|ženské kÅestnà jméno +Emily|1 +(podst. jm.)|EmÃlie +EmÃlie|1 +(podst. jm.)|Emily +England|1 +(podst. jm.)|Anglie +Environment Liaison Center ELC|1 +|ELC Environment Liaison Center +Environmental Protection Agency EPA|1 +|EPA Environmental Protection Agency +Erin|1 +|Irsko +Erle Stanley Gardner|1 +(podst. jm.)|Gardner +Ernst|1 +(podst. jm.)|ArnoÅ¡t +Eros|1 +(podst. jm.)|amor +Estonec|1 +(pÅÃd. jm.)|estonský +Etiopan|4 +(podst. jm.)|HabeÅ¡an +|HabaÅ¡an +(pÅÃd. jm.)|habeÅ¡ský +(pÅÃd. jm.)|etiopický|etiopský +Etiopané|1 +(podst. jm.)|HabeÅ¡ané +Etiopie|1 +(podst. jm.)|HabeÅ¡ +Etiopiec|1 +(pÅÃd. jm.)|etiopský +Europaeische Wirtschaftsgemeinschaft EWG|1 +|EWG Evropské hospodáÅské spoleÄenstvÃ|Evropské hospodáÅské spoleÄenstvà EHS|European Economic Community EEC|EHS Evropské hospodáÅské spoleÄenstvÃ|EEC Evropské hospodáÅské spoleÄenstvÃ|EEC European Economic Community +Europe|1 +|Evropa +European Economic Community EEC|1 +|EWG Evropské hospodáÅské spoleÄenstvÃ|Evropské hospodáÅské spoleÄenstvà EHS|Europaeische Wirtschaftsgemeinschaft EWG|EHS Evropské hospodáÅské spoleÄenstvÃ|EEC Evropské hospodáÅské spoleÄenstvÃ|EEC European Economic Community +European Environmental Bureau EEB|1 +|EEB European Environmental Bureau +European River Ocean System EROS|1 +|EROS European River Ocean System +European Union|1 +|Evropská unie +Evropa|1 +(podst. jm.)|Europe +Evropan|2 +|Evropanka +(pÅÃd. jm.)|evropský +Evropanka|2 +|Evropan +(pÅÃd. jm.)|evropský +Evropská unie|1 +|European Union +Evropské hospodáÅské spoleÄenstvà EHS|1 +|EWG Evropské hospodáÅské spoleÄenstvÃ|European Economic Community EEC|Europaeische Wirtschaftsgemeinschaft EWG|EHS Evropské hospodáÅské spoleÄenstvÃ|EEC Evropské hospodáÅské spoleÄenstvÃ|EEC European Economic Community +Ezechiel|1 +(podst. jm.)|Ezekiel +Ezekiel|1 +|Ezechiel +FAO Food and Agriculture Organization of the United Nations|1 +|Food and Agriculture Organization of the United Nations FAO +FNl fenol|1 +(podst. jm.)|fenol|fenolová látka +FOE Friends of the Earth|1 +|Friends of the Earth FOE +Faethon|1 +(podst. jm.)|faeton +Fahrenheit|1 +|dtto. +Faster Than Light|1 +|for the loss +Felicia|1 +(podst. jm.)|Felicie +Felicie|1 +(podst. jm.)|Felicia +Fidel Castro (narozen 1926)|1 +(podst. jm.)|Castro +Filadelfie|1 +(podst. jm.)|okres v USA|mÄsto - Spojené státy americké +File|1 +(podst. jm.)|Soubor +Filip|1 +(podst. jm.)|Philip +FilipÃnec|1 +(pÅÃd. jm.)|filipÃnský +Fin|2 +(pÅÃd. jm.)|Finský +(podst. jm.)|Finn +Finland|1 +(podst. jm.)|Finsko +Finn|2 +(pÅÃd. jm.)|Finský +|Fin +Finsko|2 +(podst. jm.)|Finland +(podst. jm.)|finÅ¡tina +Finský|2 +|Fin +(podst. jm.)|Finn +Flanders|2 +|Vlámsko +(podst. jm.)|Flandry +Flandry|2 +|Vlámsko +(podst. jm.)|Flanders +Fleming|1 +|Vlám +Florence|1 +(podst. jm.)|Florencie +Florencie|1 +(podst. jm.)|Florence +Florentine|1 +(pÅÃd. jm.)|Florentinský|florentský +Florentinský|2 +(pÅÃd. jm.)|florentský +(podst. jm.)|Florentine +Food and Agriculture Organization|1 +|Äást organizace spojených národů +Food and Agriculture Organization of the United Nations FAO|1 +|FAO Food and Agriculture Organization of the United Nations +For Your Amusement|1 +|For Your Attention +For Your Attention|1 +|For Your Amusement +For Your Information|1 +|na vÄdomà +Frakce rudé armády, nÄmecká teroristická organizace|1 +(podst. jm.)|britské vojenské vzduÅ¡né sÃly +France|1 +(podst. jm.)|Francie +Francie|1 +(podst. jm.)|France +Francis|1 +(podst. jm.)|frantiÅ¡ek +Francisco Pizarro (1478-1541)|1 +(podst. jm.)|Pizarro +Francouz|3 +(pÅÃd. jm.)|Francouzský +(podst. jm.)|Willie|pinÄourek +(podst. jm.)|Willy|pinÄour +Francouzi|3 +(podst. jm.)|French|francouzÅ¡tina +(pÅÃsl.)|francouzsky +(pÅÃd. jm.)|francouzský +Francouzský|1 +|Francouz +Frederic|1 +|BedÅich +Frederick|1 +(podst. jm.)|Frederik +Frederik|1 +(podst. jm.)|Frederick +French|4 +|Francouzi +(podst. jm.)|francouzÅ¡tina +(pÅÃsl.)|francouzsky +(pÅÃd. jm.)|francouzský +Frequently Asked Question|1 +|Äasto kladené otázky +Friday|2 +(pÅÃd. jm.)|páteÄnà +(podst. jm.)|pátek +Friends of the Earth FOE|1 +|FOE Friends of the Earth +Frisbee|1 +(podst. jm.)|házecà plastový talÃÅ +GAR mezná hodnota pÅijatelného rizika (nÄm.)|1 +|mezná hodnota pÅijatelného rizika (MHPR)|LVR mezná hodnota pÅijatelného rizika (angl.) +GATT General Agreement on Tariffs and Trade|1 +|General Agreement on Tariffs and Trade GATT +GEMS Global Environmental Monitoring System|1 +|globálnà systém monitoringu životnÃho prostÅedÃ|Global Environmental Monitoring System GEMS +GRAEL Green Alternative European Link|1 +|Green Alternative European Link GRAEL +GRID Global Resource Information Database|1 +|Global Resource Information Database GRID +GW mezná hodnota (nÄm.)|1 +|MH mezná hodnota|mezná hodnota (MH)|LV mezná hodnota (angl.) +Gabriela|1 +(podst. jm.)|ženské kÅestnà jméno +Gael|1 +(podst. jm.)|skotský Kelt|Gal +Gal|1 +(podst. jm.)|skotský Kelt|Gael +Galicia|1 +(podst. jm.)|GalÃcie|HaliÄ +Galie|2 +(podst. jm.)|Gaul +|gal +GalÃcie|1 +(podst. jm.)|Galicia|HaliÄ +Gandhi|1 +(podst. jm.)|Gándhà +Ganimedes|1 +|Ganyméd +Ganyméd|1 +|Ganimedes +Gardner|1 +(podst. jm.)|Erle Stanley Gardner +Garibaldi|1 +(podst. jm.)|Guiseppe Garibaldi +Gaul|2 +(podst. jm.)|Galie +|gal +GdaÅsk|1 +(podst. jm.)|mÄsto - Polsko +Gedeon|1 +(podst. jm.)|Gideon +Geenwich|2 +|Greenwich +(pÅÃd. jm.)|greenwichský +General Agreement on Tariffs and Trade GATT|1 +|GATT General Agreement on Tariffs and Trade +George|1 +|JiÅà +George Smith Patton (1885-1945)|1 +(podst. jm.)|Patton +Georgia|2 +(podst. jm.)|Georgie|Gruzie +|GruzÃnsko +Georgie|2 +(podst. jm.)|Georgia|Gruzie +|GruzÃnsko +German|3 +(podst. jm.)|NÄmec|nÄmÄina +(pÅÃsl.)|nÄmecky +(pÅÃd. jm.)|nÄmecký +Germany|1 +(podst. jm.)|NÄmecko +Gertruda|2 +|Gertrude +(podst. jm.)|ženské kÅestnà jméno +Gertrude|2 +|Gertruda +(podst. jm.)|ženské kÅestnà jméno +Gideon|1 +|Gedeon +Glasgow|1 +|Glasow +Glasgowan|2 +(pÅÃd. jm.)|glasgowský +|obyvatel Glasgowa +Glasow|1 +(podst. jm.)|Glasgow +Global Environmental Monitoring System GEMS|1 +|globálnà systém monitoringu životnÃho prostÅedÃ|GEMS Global Environmental Monitoring System +Global Resource Information Database GRID|1 +|GRID Global Resource Information Database +Golgota|2 +(podst. jm.)|Calvary +|pahorek na kterém byl ukÅižován JežÃÅ¡ Kristus +Greek|2 +(podst. jm.)|Åek|ÅeÄtina +(pÅÃd. jm.)|Åecký +Green Alternative European Link GRAEL|1 +|GRAEL Green Alternative European Link +Greenland|1 +|Grónsko +Greenwich|2 +|Geenwich +(pÅÃd. jm.)|greenwichský +Gregory|1 +(podst. jm.)|ÅehoÅ +Gruzie|2 +(podst. jm.)|Georgie|Georgia +|GruzÃnsko +GruzÃnec|1 +(pÅÃd. jm.)|georgijský|geogiánský|gruzÃnský +GruzÃnsko|1 +(podst. jm.)|Georgie|Georgia|Gruzie +Grónsko|1 +(podst. jm.)|Greenland +Guiseppe Garibaldi|1 +(podst. jm.)|Garibaldi +Gy gray (ioniz. záÅenÃ)|2 +|fádnÃ|gray Gy (ioniz. záÅenÃ)|Å¡eÄ +(pÅÃd. jm.)|popelavý|Å¡edý|banálnà +GándhÃ|1 +(podst. jm.)|Gandhi +HCH hexachlorcyklohexan|1 +|hexachlorcyklohexan HCH|BHC hexachlorcyklohexan +HDP|2 +|hrubý národnà produkt|1. hrubý domácà produkt, 2. zbožové vývojové praktiky|Hrubý domácà produkt +|hrubý domácà produkt +HNP|1 +|Hrubý národnà produkt +HabaÅ¡an|2 +(podst. jm.)|Etiopan|HabeÅ¡an +(pÅÃd. jm.)|habeÅ¡ský +HabeÅ¡|1 +(podst. jm.)|Etiopie +HabeÅ¡an|3 +(podst. jm.)|Etiopan +|HabaÅ¡an +(pÅÃd. jm.)|habeÅ¡ský +HabeÅ¡ané|1 +|Etiopané +HaliÄ|1 +(podst. jm.)|Galicia|GalÃcie +Hans Christian Andersen|1 +(podst. jm.)|Andersen +Hartford|1 +(podst. jm.)|hl.m. - Connecticut v USA +Harvard|1 +(pÅÃd. jm.)|harvardský +Havaj|2 +(pÅÃd. jm.)|havajský +(podst. jm.)|okres v USA|stát v USA +He|1 +(podst. jm.)|helium +Hebrejec|4 +(podst. jm.)|Žid +(pÅÃd. jm.)|židovský|hebrejský +|hebrejÅ¡tina +(pÅÃsl.)|hebrejsky +Helen|1 +|Helena +Helena|2 +(podst. jm.)|Helen +(podst. jm.)|hl.m. - Montana v USA +Helenka|1 +(podst. jm.)|Nell +Helsinky|1 +(podst. jm.)|hl.m. - Finsko +Henry|1 +(podst. jm.)|JindÅich +Herod|1 +(podst. jm.)|Herodes +Herodes|1 +(podst. jm.)|Herod +Hesensko|1 +(podst. jm.)|Hesse +Hesse|1 +(podst. jm.)|Hesensko +High Power Microwave|1 +|metoda hedonického hodnocenà +HiroÅ¡ima|1 +(podst. jm.)|mÄsto - Japonsko +Hmotný tok|1 +(podst. jm.)|propustnost|průchodnost +Holandsko|3 +(podst. jm.)|Holland +|Nizozemsko +(podst. jm.)|Nizozemà +HolanÄan|1 +|Nizozemec +HolanÄané|3 +(podst. jm.)|Dutch +|holandÅ¡tina|holandský +(pÅÃsl.)|holandsky +Holland|1 +|Holandsko +Hollywood|1 +(pÅÃd. jm.)|hollywoodský +Holtovo exponenciálnà vyrovnánÃ|1 +(podst. jm.)|jednoduché exponenciálnà vyrovnánÃ|dvojité exponenciálnà vyrovnánà +Honza|1 +(podst. jm.)|Johnny +Hotentot|1 +|hotentotÅ¡tina +Hrubý domácà produkt|1 +|hrubý národnà produkt|1. hrubý domácà produkt, 2. zbožové vývojové praktiky|HDP +Hrubý národnà produkt|1 +|HNP +Hugh|1 +|Hugo +Hugo|1 +(podst. jm.)|Hugh +HvÄzdné války|1 +(podst. jm.)|HvÄzdné války, neoficiálnà pojmenovánà Strategické obranné iniciativy (SDI) +HvÄzdné války, neoficiálnà pojmenovánà Strategické obranné iniciativy (SDI)|1 +(podst. jm.)|HvÄzdné války +IAEA International Atomic Energy Agency|1 +|International Atomic Energy Agency IAEA +IBP International Biological Programme|1 +|International Biological Programme IBP +IBPGR International Board for Plant Genetic Resources|1 +|International Board for Plant Genetic Resources IBPGR +ICRP International Commission on Radiological Protection|1 +|International Commission on Radiological Protection ICRP +ICSU International Council of Scientific Unions|1 +|International Council of Scientific Unions ICSU +IGY International Geophysical Year|1 +|International Geophysical Year IGY +IH indikaÄnà hodnota|1 +|IW indikaÄnà hodnota (nÄm.)|IV indikaÄnà hodnota (angl.)|indikaÄnà hodnota (IH) +IIED International Institute for Environment and Development|1 +|International Institute for Environment and Development IIED +IRS International Referral System|1 +|International Referral System IRS +IV indikaÄnà hodnota (angl.)|1 +|IW indikaÄnà hodnota (nÄm.)|indikaÄnà hodnota (IH)|IH indikaÄnà hodnota +IW indikaÄnà hodnota (nÄm.)|1 +|IV indikaÄnà hodnota (angl.)|indikaÄnà hodnota (IH)|IH indikaÄnà hodnota +Ill|1 +|Illinois +Illinois|1 +(podst. jm.)|Ill +Ind|2 +|Indián|Indický oceán +(pÅÃd. jm.)|indiánský|indický +Indický oceán|2 +|Ind|Indián +(pÅÃd. jm.)|indiánský|indický +Indie|1 +(podst. jm.)|ženské kÅestnà jméno +Indián|3 +|Ind|Indický oceán +(pÅÃd. jm.)|indiánský|indický +(podst. jm.)|rudoch +Ink|1 +|Inka +Inka|1 +(podst. jm.)|Ink +Internal Revenue Service|1 +(podst. jm.)|úÅad vybÃrajÃcà danÄ v USA|daÅový úÅad|berÅák +International Atomic Energy Agency IAEA|1 +|IAEA International Atomic Energy Agency +International Biological Programme IBP|1 +|IBP International Biological Programme +International Board for Plant Genetic Resources IBPGR|1 +|IBPGR International Board for Plant Genetic Resources +International Commission on Radiological Protection ICRP|1 +|ICRP International Commission on Radiological Protection +International Council of Scientific Unions ICSU|1 +|ICSU International Council of Scientific Unions +International Geophysical Year IGY|1 +|IGY International Geophysical Year +International Institute for Environment and Development IIED|1 +|IIED International Institute for Environment and Development +International Labor Organization|1 +|Mezinárodnà organizace práce +International Referral System IRS|1 +|IRS International Referral System +Ireland|1 +(podst. jm.)|Irsko +Irena|1 +(podst. jm.)|Irene +Irene|1 +|Irena +Irish|2 +|IrÅ¡tina|Irové +(pÅÃd. jm.)|irský +Irové|3 +|IrÅ¡tina +(pÅÃd. jm.)|irský +(podst. jm.)|Irish +Irsko|3 +|irská republika +(podst. jm.)|Erin +(podst. jm.)|Ireland +IrÅ¡tina|3 +|Irové +(pÅÃd. jm.)|irský +(podst. jm.)|Irish +Isaac Newton|1 +(podst. jm.)|Newton +Islam|1 +(pÅÃd. jm.)|islámský +IslandaÅ|1 +(podst. jm.)|IslanÄan +IslanÄan|1 +|IslandaÅ +Israel|2 +(pÅÃd. jm.)|izraelský +(podst. jm.)|Izrael +Istanbul|2 +|CaÅihrad +(podst. jm.)|mÄsto - Turecko +Ital|4 +(podst. jm.)|italÅ¡tina +(pÅÃsl.)|italsky +(pÅÃd. jm.)|italský +|Italka +Italka|4 +(podst. jm.)|italÅ¡tina +(pÅÃsl.)|italsky +(pÅÃd. jm.)|italský +|Ital +Ivan PetroviÄ Pavlov (1849-1936)|1 +(podst. jm.)|Pavlov +Izrael|2 +(pÅÃd. jm.)|izraelský +(podst. jm.)|Israel +Izraelec|2 +(pÅÃd. jm.)|izraelský +|IzraelÅ¡tina|Izraelka +Izraelka|2 +(pÅÃd. jm.)|izraelský +|IzraelÅ¡tina|Izraelec +IzraelÅ¡tina|2 +(pÅÃd. jm.)|izraelský +|Izraelka|Izraelec +Iónský|1 +(pÅÃd. jm.)|jónský +JIP|1 +(podst. jm.)|jednotka intenzivnà péÄe +Jackson|1 +(podst. jm.)|hl.m. - Mississippi v USA +Jacob|1 +|Jakub +Jacobs|1 +|Anglický spisovatel +Jacques|1 +|Jakub +Jaderské moÅe|2 +(pÅÃd. jm.)|jaderský|adriatický +|Jadran +Jadran|2 +(pÅÃd. jm.)|jaderský|adriatický +(podst. jm.)|Jaderské moÅe +Jakub|3 +(podst. jm.)|Jacob +(podst. jm.)|Jacques +(podst. jm.)|James +Jakubův Ätvrtý syn|1 +(podst. jm.)|Judah +Jamaica|2 +|Jamajka +(podst. jm.)|Jamaika +Jamaika|2 +|Jamajka +(podst. jm.)|Jamaica +Jamajka|1 +(podst. jm.)|Jamaica|Jamaika +Jamajský|1 +|JamajÄan|pocházejÃcà z Jamajky +JamajÄan|2 +|pocházejÃcà z Jamajky +(pÅÃd. jm.)|Jamajský +James|1 +|Jakub +Jan|2 +|zkratka pro mÄsÃc leden +(podst. jm.)|John|branec +Jan KÅtitel|1 +|poustevnÃk a kazatel v Bibli +Jana|3 +(podst. jm.)|Jane +|Johanka +(podst. jm.)|ženské kÅestnà jméno +Jane|1 +(podst. jm.)|Jana +Janeiro|1 +|zkratka Rio de Janeiro +January|2 +(pÅÃd. jm.)|lednový +|leden +Japonci|3 +(podst. jm.)|Japonec +(pÅÃd. jm.)|japonský +(podst. jm.)|japonÅ¡tina +Japonec|3 +|Japonci +(pÅÃd. jm.)|japonský +(podst. jm.)|japonÅ¡tina +Javánec|2 +|JavánÅ¡tina +(pÅÃd. jm.)|Javánský|jávský +Javánský|2 +|JavánÅ¡tina|Javánec +(pÅÃd. jm.)|jávský +JavánÅ¡tina|2 +|Javánec +(pÅÃd. jm.)|Javánský|jávský +Jekaterinoslav|1 +(podst. jm.)|Dnepropetrovsk +Jemen|1 +(pÅÃd. jm.)|jemenský +Jenký|2 +(podst. jm.)|Yankee|AmeriÄan +(pÅÃd. jm.)|americký +Jensen|1 +|modernistický Dánský spisovatel +Jeremiah|1 +|Jeremiáš +Jeremiáš|2 +(podst. jm.)|Jeremiah +(podst. jm.)|ženské kÅestnà jméno +Jeruzalém|1 +(podst. jm.)|hl.m. - Izrael +Jesus|1 +|JežÃÅ¡ +Jew|2 +(podst. jm.)|Žid +|žid +Jews|1 +|židé +JežÃÅ¡|1 +(podst. jm.)|Jesus +Jihoafrická Republika|1 +|Jižnà Afrika +Jim Crow|2 +(podst. jm.)|diskriminace|ÄernoÅ¡ská otázka +|bariéra mezi Äernými a bÃlými +Jimenez|1 +(podst. jm.)|Å panÄlský poeta +JindÅich|1 +(podst. jm.)|Henry +Jitka|3 +|Judit +(podst. jm.)|ženské kÅestnà jméno +(podst. jm.)|Judy +JiÅÃ|1 +(podst. jm.)|George +Jižan|1 +|obyvatel jihu +Jižnà Afrika|1 +(podst. jm.)|Jihoafrická Republika +Joe|1 +(podst. jm.)|Pepa +Johanesburg|1 +(podst. jm.)|mÄsto - Jihoafrická Republika +Johanka|2 +|Jana +(podst. jm.)|ženské kÅestnà jméno +John|2 +(podst. jm.)|branec +|Jan +Johnny|1 +|Honza +Jonson|1 +|anglický dramatik a básnÃk +Jordan|1 +(podst. jm.)|Jordán +Jordán|1 +(podst. jm.)|Jordan +Josef|1 +(podst. jm.)|Joseph +Joseph|1 +|Josef +Jove|1 +|nejvyššà bůh ÅÃmanů +Jsem na mizinÄ.|1 +|Nemám penÃze +Juan|1 +|mužské kÅestnà jméno Å¡pan. původu +Judah|1 +|Jakubův Ätvrtý syn +Jude|1 +|jeden z apoÅ¡tolů +Judea|1 +(podst. jm.)|Judsko +Judit|1 +(podst. jm.)|Jitka|ženské kÅestnà jméno +Judsko|1 +(podst. jm.)|Judea +Judy|1 +(podst. jm.)|Jitka +Jules Verne (1828-1905)|1 +(podst. jm.)|Verne +Julia|1 +(podst. jm.)|Julie +Julie|2 +(podst. jm.)|Julia +(podst. jm.)|Juliet +Juliet|1 +|Julie +July|2 +(pÅÃd. jm.)|Äervencový +|Äervenec +June|2 +(pÅÃd. jm.)|Äervnový +|Äerven +Juneau|1 +(podst. jm.)|hl.m. - Alaska v USA +Jung|1 +|psycholog Carl Jung +Jura|1 +|Jurassic +Juraj|1 +(podst. jm.)|Jurij +Jurassic|1 +(podst. jm.)|Jura +Jurij|1 +(podst. jm.)|Juraj +Já jsem|1 +|jsem +Kabyl|1 +(podst. jm.)|KabylÅ¡tina +KabylÅ¡tina|1 +(podst. jm.)|Kabyl +Kain|1 +(podst. jm.)|Cain +Kalifornie|2 +|kalifornský +(podst. jm.)|stát v USA +KaliforÅan|2 +(podst. jm.)|KaliforÅanka +(pÅÃd. jm.)|kalifornský +KaliforÅanka|2 +(podst. jm.)|KaliforÅan +(pÅÃd. jm.)|kalifornský +Kambodžan|2 +(podst. jm.)|Kambodžanka +(pÅÃd. jm.)|kambodžský +Kambodžanka|2 +(podst. jm.)|Kambodžan +(pÅÃd. jm.)|kambodžský +Kamerunec|2 +(podst. jm.)|Kamerunka +(pÅÃd. jm.)|kamerunský +Kamerunka|2 +(podst. jm.)|Kamerunec +(pÅÃd. jm.)|kamerunský +Kamila|2 +|Camilla +(podst. jm.)|ženské kÅestnà jméno +Kanada|2 +(pÅÃd. jm.)|Kanadský +(podst. jm.)|Canada +Kanadský|2 +(podst. jm.)|Canada +|Kanada +Kanaán|1 +(podst. jm.)|Canaan +KanaÄan|2 +(podst. jm.)|okres v USA|KanaÄanka +(pÅÃd. jm.)|kanadský +KanaÄanka|2 +(podst. jm.)|okres v USA|KanaÄan +(pÅÃd. jm.)|kanadský +Kantonské náÅeÄÃ|1 +(pÅÃd. jm.)|Kantonský +Kantonský|1 +|Kantonské náÅeÄà +Kapské MÄsto|1 +(podst. jm.)|mÄsto - Jihoafrická Republika +Karel|2 +(podst. jm.)|Carl +(podst. jm.)|Charles +Karibik|2 +(pÅÃd. jm.)|karibský +|Karibské moÅe +Karibské moÅe|2 +(pÅÃd. jm.)|karibský +(podst. jm.)|Karibik +Karla|3 +(podst. jm.)|ženské kÅestnà jméno +|KarolÃna +(podst. jm.)|Carolina +Karmen|1 +(podst. jm.)|Carmen +KarolÃna|3 +|Karla +(podst. jm.)|Carolina +(podst. jm.)|Caroline +Kartezián|1 +(pÅÃd. jm.)|karteziánský +Kartouzský|2 +(podst. jm.)|kartuzián +(pÅÃd. jm.)|kartuziánský +Katalánec|2 +(pÅÃd. jm.)|katalánský +(podst. jm.)|Catalan +KateÅina|4 +(podst. jm.)|Catherine +(podst. jm.)|Cathy +|Katka +(podst. jm.)|Kathleen +Kathleen|1 +|KateÅina +Katka|2 +(podst. jm.)|Cathy|KateÅina +|KatuÅ¡ka +KatuÅ¡ka|1 +(podst. jm.)|Katka +Kavkazan|1 +(pÅÃd. jm.)|kavkazský +Kavkazané|1 +|pl. od Caucasian +KaÄenka|1 +(podst. jm.)|Káťa|KaÄka +KaÄka|1 +(podst. jm.)|Káťa|KaÄenka +Kelvin|1 +(podst. jm.)|Calvin +Kentucky|1 +(podst. jm.)|stát v USA +Kesonová nemoc|1 +|Nemoc z dekomprese +KeÅa|1 +(podst. jm.)|ženské kÅestnà jméno +Kingston|1 +(podst. jm.)|hl.m. - Jamaika +Klaudie|1 +(podst. jm.)|ženské kÅestnà jméno +Kleopatra|1 +(podst. jm.)|ženské kÅestnà jméno +Klára|3 +(podst. jm.)|Claire +(podst. jm.)|Clara +(podst. jm.)|Clare +KobajaÅ¡i|1 +(podst. jm.)|Kobayashi +Kobayashi|1 +|KobajaÅ¡i +Kolorado|1 +(podst. jm.)|Colorado +Kolumbie|1 +(podst. jm.)|hl.m. - South Carolina v USA|Columbia +Komando smrti|1 +|eskadra smrti +Kongo|1 +(podst. jm.)|Congo +Konrád|1 +(podst. jm.)|Conrad +Konžan|1 +(pÅÃd. jm.)|konžský +KopernÃk|1 +|polský astronom +Korejec|2 +(podst. jm.)|korejÅ¡tina +(pÅÃd. jm.)|korejský +Kornelius|1 +(podst. jm.)|Cornelius +Kornélie|1 +(podst. jm.)|Cornelia +Kostnice|1 +(podst. jm.)|Constance +Kristián|2 +(podst. jm.)|Christian|kÅesÅ¥anka|kÅesÅ¥an +(pÅÃd. jm.)|kÅesÅ¥anský +Kristovo kázánà na hoÅe|1 +(podst. jm.)|blaženost +Kristus|1 +(podst. jm.)|Christ +KruÅ¡né hory|1 +(podst. jm.)|RudohoÅà +KryÅ¡tof|1 +(podst. jm.)|Christopher +Kréta|1 +(podst. jm.)|Crete +Kuba|1 +(podst. jm.)|Cuba +Kubánec|1 +(pÅÃd. jm.)|kubánský +Kuvajt|1 +|Kuwait +Kuwait|1 +(podst. jm.)|Kuvajt +Kvasimodo|1 +(podst. jm.)|zvonÃk u Matky Božà +Kyjev|1 +(podst. jm.)|hl.m. - Ukrajina +KypÅan|2 +(podst. jm.)|Cyprian +(pÅÃd. jm.)|kyperský +Káhira|1 +(podst. jm.)|hl.m. - Egypt|Cairo +Káťa|1 +(podst. jm.)|KaÄenka|KaÄka +KÄ|3 +(podst. jm.)|korunka +(slov.)|dovrÅ¡it|korunovat +|koruna|zavrÅ¡it +KÅovák|1 +(podst. jm.)|Bushman +LAN|1 +|lokálnà sÃÅ¥ +LIDAR Light Detection And Ranging|1 +|Light Detection And Ranging LIDAR +LSD|2 +(pÅÃd. jm.)|kyselinový|kyselý +(podst. jm.)|kyselina +LV mezná hodnota (angl.)|1 +|MH mezná hodnota|mezná hodnota (MH)|GW mezná hodnota (nÄm.) +LVR mezná hodnota pÅijatelného rizika (angl.)|1 +|mezná hodnota pÅijatelného rizika (MHPR)|GAR mezná hodnota pÅijatelného rizika (nÄm.) +Labe|1 +(podst. jm.)|Elbe +Ladoga|1 +(podst. jm.)|Ladožské jezero +Ladožské jezero|1 +(podst. jm.)|Ladoga +Lansing|1 +(podst. jm.)|hl.m. - Michigan v USA +Latin|2 +(pÅÃd. jm.)|latinskoamerický|latinský +(podst. jm.)|latina +Latino|1 +|LatinoameriÄan +LatinoameriÄan|1 +(podst. jm.)|Latino +Lawrence|1 +|VavÅinec +Leicester|1 +(podst. jm.)|mÄsto - Velká Británie +Lena|1 +(podst. jm.)|Lena, Åeka na SibiÅi +Lena, Åeka na SibiÅi|1 +(podst. jm.)|Lena +Leningrad|1 +(podst. jm.)|Petrohrad|mÄsto - Spojené státy americké +Leo|2 +|souhvÄzdà Lev +(podst. jm.)|Lev +Lev|2 +|souhvÄzdà Lev +(podst. jm.)|Leo +Levantinec|1 +(pÅÃd. jm.)|levantský +Lewis|1 +(podst. jm.)|LudvÃk +Libanon|1 +(podst. jm.)|okres v USA +Libra|1 +(podst. jm.)|souhvÄzdà Váhy|Váhy +Libérie|1 +(podst. jm.)|mÄsto - Kostarika +Light Detection And Ranging LIDAR|1 +|LIDAR Light Detection And Ranging +Lima|1 +(podst. jm.)|hl.m. - Peru +Lincoln|1 +(podst. jm.)|hl.m. - Nebraska v USA +Lisabon|1 +(podst. jm.)|hl.m. - Portugalsko +Litevec|2 +|Litva|LitevÅ¡tina +(pÅÃd. jm.)|litevský +LitevÅ¡tina|2 +|Litva|Litevec +(pÅÃd. jm.)|litevský +Litva|2 +|LitevÅ¡tina|Litevec +(pÅÃd. jm.)|litevský +Livonsko|1 +(podst. jm.)|mÄsto - Spojené státy americké +Liz|1 +|LÃza +London|2 +(podst. jm.)|Londýn +(pÅÃd. jm.)|londýnský +Londýn|2 +(podst. jm.)|London +(pÅÃd. jm.)|londýnský +Lord|1 +|lord +LotyÅ¡|2 +|LotyÅ¡tina +(pÅÃd. jm.)|lotyÅ¡ský +LotyÅ¡tina|2 +|LotyÅ¡ +(pÅÃd. jm.)|lotyÅ¡ský +Louisiana|1 +(podst. jm.)|stát v USA +Lucas|1 +|Lukáš +Lucemburk|1 +(podst. jm.)|hl.m. - Lucembursko|Lucembursko +Lucembursko|1 +(podst. jm.)|hl.m. - Lucembursko|Lucemburk +Lucie|1 +(podst. jm.)|Lucy +Lucille|1 +(podst. jm.)|ženské kÅestnà jméno +Lucy|1 +|Lucie +LudvÃk|1 +(podst. jm.)|Lewis +Lukrécia|1 +(podst. jm.)|ženské kÅestnà jméno +Lukáš|1 +(podst. jm.)|Lucas +Luther|1 +|Martin Luther +Lydia|1 +(podst. jm.)|Lýdie +LÃza|1 +(podst. jm.)|Liz +Lýdie|1 +(podst. jm.)|Lydia +MAB Man and the Biosphere Programme|1 +|Man and the Biosphere Programme MAB|MAB ÄlovÄk a biosféra|ÄlovÄk a biosféra MAB +MAB ÄlovÄk a biosféra|1 +|Man and the Biosphere Programme MAB|MAB Man and the Biosphere Programme|ÄlovÄk a biosféra MAB +MGW nejvyššà mezná hodnota (nÄm.)|1 +|MLV nejvyššà mezná hodnota (angl.) +MH mezná hodnota|1 +|mezná hodnota (MH)|LV mezná hodnota (angl.)|GW mezná hodnota (nÄm.) +MLV nejvyššà mezná hodnota (angl.)|1 +|MGW nejvyššà mezná hodnota (nÄm.) +MOdulátor DEModulátor|1 +(podst. jm.)|modem +MacBeth|1 +(podst. jm.)|Macbeth +Macbeth|1 +(podst. jm.)|MacBeth +Madison|1 +(podst. jm.)|hl.m. - Wisconsin v USA +Madrid|1 +(podst. jm.)|hl.m. - Å panÄlsko +Magda|1 +(podst. jm.)|ženské kÅestnà jméno +Magyar|2 +(podst. jm.)|maÄarÅ¡tina|MaÄar +(pÅÃd. jm.)|maÄarský +Malajec|2 +(podst. jm.)|Malay +(pÅÃd. jm.)|malajský +Malay|2 +|Malajec +(pÅÃd. jm.)|malajský +Maltese|1 +(pÅÃd. jm.)|Maltský|Maltézský +Maltský|2 +(pÅÃd. jm.)|Maltézský +(podst. jm.)|Maltese +Maltézský|2 +(pÅÃd. jm.)|Maltský +(podst. jm.)|Maltese +Man and the Biosphere Programme MAB|1 +|MAB Man and the Biosphere Programme|MAB ÄlovÄk a biosféra|ÄlovÄk a biosféra MAB +Marcela|1 +(podst. jm.)|Marcella +Marcella|1 +|Marcela +March|1 +|bÅezen +Margaret|1 +|Markéta +Markéta|1 +(podst. jm.)|Margaret +Marta|1 +(podst. jm.)|Martha +Martha|1 +|Marta +Martian|1 +|MarÅ¥an +Martin Luther|1 +(podst. jm.)|Luther +MarÅ¥an|1 +(podst. jm.)|Martian +Massachusetts|1 +(podst. jm.)|stát v USA +Mathew|2 +|Matyáš|MatouÅ¡|MatÄj +(podst. jm.)|Matthew +Matka Cabrini|1 +|Saint Frances Xavier +MatouÅ¡|2 +|Mathew|Matyáš|MatÄj +(podst. jm.)|Matthew +Matthew|1 +|Mathew|Matyáš|MatouÅ¡|MatÄj +Matyáš|2 +|Mathew|MatouÅ¡|MatÄj +(podst. jm.)|Matthew +MatÄj|2 +|Mathew|Matyáš|MatouÅ¡ +(podst. jm.)|Matthew +May|2 +|máj|kvÄten +(podst. jm.)|jazyk kmene Mayů|Maya +Maya|1 +(podst. jm.)|jazyk kmene Mayů|May +MaÄar|4 +|MaÄarÅ¡tina|MaÄarka|uherský +(pÅÃsl.)|maÄarsky +(podst. jm.)|maÄarÅ¡tina|Magyar +(pÅÃd. jm.)|maÄarský +MaÄarka|2 +|MaÄarÅ¡tina|MaÄar|uherský +(pÅÃsl.)|maÄarsky +MaÄarsko|1 +(podst. jm.)|Uhersko|Uhry +MaÄarÅ¡tina|2 +|MaÄar|MaÄarka|uherský +(pÅÃsl.)|maÄarsky +Mercury|1 +(podst. jm.)|Merkur +Merkur|1 +(podst. jm.)|Mercury +Mexico City|1 +(podst. jm.)|hl.m. - Mexiko +MexiÄan|1 +(pÅÃd. jm.)|mexický +Mezinárodnà organizace práce|1 +|International Labor Organization +Miami|1 +(podst. jm.)|mÄsto - Spojené státy americké|okres v USA +Michael|1 +(podst. jm.)|Michal +Michal|1 +|Michael +Mikuláš|3 +(podst. jm.)|Nicholas +(podst. jm.)|Santa +(podst. jm.)|DÄda Mráz +Milan|1 +(podst. jm.)|Miláno +Military Police|2 +|VP|Vojenská policie +(podst. jm.)|britský poslanec +Miláno|1 +(podst. jm.)|Milan +Miro|1 +|Miró +Miró|1 +(podst. jm.)|Miro +Miss|1 +|sleÄna +Missile Technology Demonstration|1 +|maximálnà tolerovatelná dávka +MojžÃÅ¡|1 +(podst. jm.)|Moses +Moldavsko|1 +(podst. jm.)|Moldávie +Moldávie|1 +(podst. jm.)|Moldavsko +Monaco|1 +(podst. jm.)|hl.m. - Monako|Monako +Monako|1 +(podst. jm.)|hl.m. - Monako|Monaco +Monday|1 +(podst. jm.)|pondÄlek|pondÄlà +Mongol|2 +(podst. jm.)|mongolÅ¡tina +(pÅÃd. jm.)|mongolský +Montenegro|1 +(podst. jm.)|Äerná Hora +Montgomery|1 +(podst. jm.)|hl.m. - Alabama v USA +Moravan|1 +|Moravák +Moravanka|1 +|MoravaÄka +MoravaÄka|1 +|Moravanka +Moravák|1 +|Moravan +Morgan|1 +(podst. jm.)|Morgana +Morgana|1 +(podst. jm.)|Morgan +Mormon|1 +(pÅÃd. jm.)|mormonský +Moroni|1 +(podst. jm.)|hl.m. - Komory +Moses|1 +(podst. jm.)|MojžÃÅ¡ +Moskva|1 +(podst. jm.)|hl.m. - Rusko +Mount Palomar|1 +(podst. jm.)|Palomar +Multiple Independently Targetable Reentry Vehicle|1 +(podst. jm.)|raketa nesoucà vÃce samostatných hlavic +Muslim|2 +(podst. jm.)|muslimka|muslim +(pÅÃd. jm.)|muslimský +MÃt sex s nÄkým, "opÃchat"|3 +|bouchnout|rána|udeÅit|opÃchat +(podst. jm.)|tÅesk|ofina +(slov.)|bacit +NASA National Aeronautics and Space Administration|1 +|National Aeronautics and Space Administration NASA +NATO|1 +|Severoatlantická aliance +NCC Nature Conservancy Council|1 +|Nature Conservancy Council NCC +NEF noise exposure forecast|1 +|noise exposure forecast NEF +NEPA National Environmental Policy Act|1 +|National Environmental Policy Act NEPA +NGO nevládnà organizace (angl.)|1 +|nevládnà organizace +NII Nuclear Installations Inspectorate|1 +|Nuclear Installations Inspectorate NII +NIREX Nuclear Industry Radioactive Waste Executive|1 +|Nuclear Industry Radioactive Waste Executive NIREX +NMH nejvyššà mezná hodnota|1 +|nejvyššà mezná hodnota (NMH) +NNI noise and number index|1 +|noise and number index NNI +NNR National Nature Reserve|1 +|National Nature Reserve NNR +NPK nejvyššà pÅÃpustná koncentrace látek (ve vodÄ)|1 +|nejvyššà pÅÃpustná koncentrace látek (ve vodÄ NPK) +NRBP National Radiological Protection Board|1 +|National Radiological Protection Board NRPB +NRC Nuclear Regulatory Commission|1 +|Nuclear Regulatory Commission NRC +Nabuchodonozor|1 +|Nebukadnesar +Nancy|1 +(podst. jm.)|Andul(ka) +Naples|1 +(podst. jm.)|Neapol +National Aeronautics and Space Administration NASA|1 +|NASA National Aeronautics and Space Administration +National Environmental Policy Act NEPA|1 +|NEPA National Environmental Policy Act +National Nature Reserve NNR|1 +|NNR National Nature Reserve +National Radiological Protection Board NRPB|1 +|NRBP National Radiological Protection Board +Nature Conservancy Council NCC|1 +|NCC Nature Conservancy Council +Nazarejec|2 +(podst. jm.)|nazarén|kÅesÅ¥an +(pÅÃd. jm.)|Nazaretský +Nazaretský|2 +|Nazarejec +(podst. jm.)|nazarén|kÅesÅ¥an +Neapol|1 +(podst. jm.)|Naples +Nebukadnesar|1 +|Nabuchodonozor +NedostateÄná|1 +(podst. jm.)|PÄtka +Negro|2 +(pÅÃd. jm.)|ÄernoÅ¡ský +|Äernoch +NejvyššÃ|1 +|Bůh +Nell|1 +|Helenka +Nemesis|2 +|odplata|neporazitelný protivnÃk|mstitel|bohynÄ pomsty|msta +(podst. jm.)|trest +Nemoc z dekomprese|1 +|Kesonová nemoc +Nemám penÃze|1 +|Jsem na mizinÄ. +Neptun|1 +(podst. jm.)|Neptune +Neptune|1 +(podst. jm.)|Neptun +Newton|1 +|Isaac Newton +Nicholas|1 +|Mikuláš +Nicosia|1 +(podst. jm.)|hl.m. - Kypr +Nigerijec|1 +|nigerijský +Nikaragujec|1 +|Nikaragujský +Nikaragujský|1 +|Nikaragujec +Nikolai|1 +|Nikolaj +Nikolaj|1 +(podst. jm.)|Nikolai +Nizozemec|1 +|HolanÄan +Nizozemsko|2 +|Holandsko +(podst. jm.)|Nizozemà +NizozemÃ|1 +|Nizozemsko|Holandsko +Nor|2 +|norÅ¡tina +(pÅÃd. jm.)|norský +Norman|1 +|SeveÅan|normanÅ¡tina|normanský +Norové|3 +|seveÅané|skandinávÅ¡tina|norÅ¡tina +(pÅÃd. jm.)|severský|skandinávský|norský +(podst. jm.)|Norse +Norse|2 +|seveÅané|Norové|skandinávÅ¡tina|norÅ¡tina ... etc. - the rest is truncated
_______________________________________________ Libreoffice-commits mailing list [email protected] https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice-commits
