source/am/formula/source/core/resource.po | 12 source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 6 source/be/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 36 source/be/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 6 source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 560 ++--- source/bg/helpcontent2/source/text/scalc.po | 12 source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 58 source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 649 +++--- source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/02.po | 12 source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/04.po | 10 source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 60 source/bg/helpcontent2/source/text/schart/00.po | 8 source/bg/helpcontent2/source/text/schart/01.po | 162 - source/bg/helpcontent2/source/text/sdraw.po | 8 source/bg/helpcontent2/source/text/shared.po | 46 source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 106 - source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 988 +++++----- source/bg/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 22 source/bg/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po | 14 source/bg/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po | 18 source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 376 +-- source/bg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 202 +- source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/00.po | 6 source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 120 - source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po | 72 source/bg/helpcontent2/source/text/smath.po | 10 source/bg/helpcontent2/source/text/smath/00.po | 24 source/bg/helpcontent2/source/text/smath/01.po | 770 +++---- source/bg/helpcontent2/source/text/smath/04.po | 8 source/bg/helpcontent2/source/text/smath/guide.po | 20 source/bg/helpcontent2/source/text/swriter.po | 126 - source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 54 source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 330 +-- source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 100 - source/de/dbaccess/source/ui/app.po | 12 source/de/editeng/source/editeng.po | 8 source/de/editeng/source/items.po | 10 source/de/extensions/source/propctrlr.po | 8 source/de/filter/source/config/fragments/filters.po | 8 source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 28 source/de/helpcontent2/source/text/scalc.po | 8 source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 82 source/de/helpcontent2/source/text/scalc/04.po | 8 source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 52 source/de/helpcontent2/source/text/schart.po | 8 source/de/helpcontent2/source/text/schart/01.po | 12 source/de/helpcontent2/source/text/schart/04.po | 10 source/de/helpcontent2/source/text/sdraw.po | 8 source/de/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po | 18 source/de/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po | 8 source/de/helpcontent2/source/text/shared.po | 12 source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 56 source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 66 source/de/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 72 source/de/helpcontent2/source/text/shared/04.po | 42 source/de/helpcontent2/source/text/shared/05.po | 14 source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po | 36 source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 156 - source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 30 source/de/helpcontent2/source/text/simpress.po | 10 source/de/helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 8 source/de/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po | 14 source/de/helpcontent2/source/text/smath/00.po | 8 source/de/helpcontent2/source/text/smath/01.po | 8 source/de/helpcontent2/source/text/smath/guide.po | 6 source/de/helpcontent2/source/text/swriter.po | 10 source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 26 source/de/helpcontent2/source/text/swriter/02.po | 12 source/de/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 24 source/de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 58 source/de/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po | 8 source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 16 source/de/readlicense_oo/docs.po | 10 source/de/sc/source/ui/src.po | 8 source/de/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 6 source/de/scaddins/source/analysis.po | 10 source/de/scaddins/source/datefunc.po | 20 source/de/svx/source/toolbars.po | 13 source/de/svx/uiconfig/ui.po | 12 source/de/sw/source/core/undo.po | 10 source/de/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 8 source/es/basctl/source/basicide.po | 10 source/es/cui/source/tabpages.po | 6 source/es/extensions/source/propctrlr.po | 6 source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 8 source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 8 source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po | 22 source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 6 source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 28 source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 8 source/es/helpcontent2/source/text/shared/04.po | 6 source/es/helpcontent2/source/text/shared/05.po | 12 source/es/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po | 10 source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 24 source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 16 source/es/helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 10 source/es/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po | 12 source/es/helpcontent2/source/text/smath/01.po | 36 source/es/helpcontent2/source/text/smath/04.po | 6 source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 6 source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 10 source/es/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 10 source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 14 source/es/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po | 12 source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po | 8 source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 14 source/es/readlicense_oo/docs.po | 6 source/es/reportdesign/source/ui/inspection.po | 6 source/es/sc/source/ui/src.po | 6 source/es/svtools/source/dialogs.po | 8 source/es/svtools/source/misc.po | 10 source/es/svx/source/dialog.po | 10 source/es/svx/uiconfig/ui.po | 10 source/es/sw/source/core/undo.po | 8 source/es/sw/source/ui/utlui.po | 6 source/es/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 20 source/es/wizards/source/euro.po | 20 source/es/wizards/source/formwizard.po | 10 source/es/wizards/source/importwizard.po | 8 source/eu/uui/source.po | 8 source/eu/wizards/source/formwizard.po | 8 source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 6 source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 10 source/hr/cui/uiconfig/ui.po | 6 source/hr/dbaccess/source/core/resource.po | 6 source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 8 source/hr/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 6 source/hr/sfx2/source/doc.po | 6 source/hr/sfx2/source/view.po | 16 source/hr/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 12 source/hr/wizards/source/formwizard.po | 8 source/hsb/chart2/uiconfig/ui.po | 8 source/hsb/desktop/source/deployment/gui.po | 10 source/hsb/desktop/uiconfig/ui.po | 16 source/hsb/extensions/source/update/check.po | 8 source/hsb/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 4 source/hsb/readlicense_oo/docs.po | 6 source/hsb/sfx2/source/appl.po | 6 source/hsb/swext/mediawiki/help.po | 10 source/hsb/swext/mediawiki/src.po | 8 source/hsb/uui/source.po | 14 source/hu/cui/uiconfig/ui.po | 6 source/hu/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 10 source/hu/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 10 source/hu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 10 source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 8 source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 10 source/is/wizards/source/formwizard.po | 6 source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 8 source/lv/sc/source/core/src.po | 10 source/lv/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po | 56 source/lv/sc/source/ui/cctrl.po | 8 source/lv/sc/source/ui/dbgui.po | 14 source/lv/sc/source/ui/miscdlgs.po | 8 source/lv/sc/source/ui/src.po | 380 +-- source/lv/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 8 source/lv/sccomp/source/solver.po | 8 source/lv/starmath/source.po | 38 source/nl/filter/uiconfig/ui.po | 8 source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 8 source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 6 source/nn/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po | 6 source/nn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 6 source/nn/svx/source/svdraw.po | 8 source/nn/xmlsecurity/source/dialogs.po | 8 source/nn/xmlsecurity/uiconfig/ui.po | 8 source/pl/accessibility/source/helper.po | 12 source/pl/avmedia/source/framework.po | 10 source/pl/basctl/uiconfig/basicide/ui.po | 14 source/pl/chart2/uiconfig/ui.po | 16 source/pl/cui/source/dialogs.po | 12 source/pl/cui/source/tabpages.po | 14 source/pl/cui/uiconfig/ui.po | 34 source/pl/dbaccess/source/ui/browser.po | 18 source/pl/dbaccess/uiconfig/ui.po | 40 source/pl/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po | 10 source/pl/helpcontent2/source/text/shared.po | 10 source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 12 source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 10 source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 18 source/pl/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 8 source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 8 source/ro/starmath/source.po | 20 source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 6 source/uk/cui/source/options.po | 6 source/uk/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po | 8 source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 40 source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 9 source/uk/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 184 - source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 214 +- source/uk/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 16 source/uk/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po | 481 ++-- source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 8 source/uk/sc/source/ui/src.po | 10 source/uk/sd/uiconfig/simpress/ui.po | 8 source/uk/svx/uiconfig/ui.po | 8 source/uk/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 10 source/uk/wizards/source/euro.po | 10 source/uk/wizards/source/importwizard.po | 8 source/zh-CN/cui/source/options.po | 8 source/zh-CN/dbaccess/uiconfig/ui.po | 38 source/zh-CN/editeng/source/items.po | 6 source/zh-CN/filter/source/config/fragments/filters.po | 22 source/zh-CN/filter/uiconfig/ui.po | 14 source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po | 6 source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 source/zh-CN/readlicense_oo/docs.po | 52 source/zh-CN/sc/source/ui/src.po | 12 source/zh-CN/scp2/source/writer.po | 10 source/zh-CN/sd/source/ui/app.po | 32 source/zh-CN/sd/source/ui/view.po | 18 source/zh-CN/sd/uiconfig/sdraw/ui.po | 10 source/zh-CN/sd/uiconfig/simpress/ui.po | 152 - source/zh-CN/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 8 source/zh-CN/swext/mediawiki/help.po | 58 source/zh-CN/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po | 8 source/zh-CN/xmlsecurity/source/dialogs.po | 10 source/zh-CN/xmlsecurity/uiconfig/ui.po | 10 source/zh-TW/cui/source/customize.po | 8 source/zh-TW/cui/uiconfig/ui.po | 8 source/zh-TW/dbaccess/source/core/resource.po | 8 source/zh-TW/dbaccess/source/ui/misc.po | 8 source/zh-TW/dbaccess/source/ui/querydesign.po | 14 source/zh-TW/dbaccess/source/ui/tabledesign.po | 18 source/zh-TW/dbaccess/source/ui/uno.po | 8 source/zh-TW/dbaccess/uiconfig/ui.po | 12 source/zh-TW/desktop/source/deployment/gui.po | 13 source/zh-TW/extensions/source/abpilot.po | 9 source/zh-TW/readlicense_oo/docs.po | 10 source/zh-TW/sd/source/ui/app.po | 6 source/zh-TW/sd/uiconfig/simpress/ui.po | 8 source/zh-TW/sfx2/source/doc.po | 6 source/zh-TW/starmath/source.po | 6 source/zh-TW/sw/source/ui/app.po | 8 source/zh-TW/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 12 source/zh-TW/swext/mediawiki/help.po | 10 source/zh-TW/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po | 13 source/zh-TW/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po | 13 source/zh-TW/vcl/uiconfig/ui.po | 6 source/zh-TW/wizards/source/formwizard.po | 50 240 files changed, 4703 insertions(+), 4709 deletions(-)
New commits: commit 5bc9e1c1f97f63df77052cb0a982120d75b70a75 Author: Christian Lohmaier <lohmaier+libreoff...@googlemail.com> Date: Tue Oct 17 12:41:35 2017 +0200 update translations for 5.4.3 rc1 and force-fix errors using pocheck Change-Id: I17bb4ceda1007682990cd3313c103d53a7b09dc9 diff --git a/source/am/formula/source/core/resource.po b/source/am/formula/source/core/resource.po index a34176e345f..62f9fcd7b1c 100644 --- a/source/am/formula/source/core/resource.po +++ b/source/am/formula/source/core/resource.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-13 23:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-17 12:35+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <l...@li.org>\n" @@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt "" "GAMMALN\n" "itemlist.text" msgid "GAMMALN" -msgstr "GAMMALN" +msgstr "ᨠáá á°áá¥á¯á áááªáá" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -911,7 +911,7 @@ msgctxt "" "GAMMALN.PRECISE\n" "itemlist.text" msgid "GAMMALN.PRECISE" -msgstr "GAMMALN.PRECISE" +msgstr "ᨠáá á°áá¥á¯á áááªáá.áµáááá" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2243,7 +2243,7 @@ msgctxt "" "HYPGEOMDIST\n" "itemlist.text" msgid "HYPGEOMDIST" -msgstr "HYPGEOMDIST" +msgstr "áááá áá®ááµáªá áµáááµ" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2252,7 +2252,7 @@ msgctxt "" "HYPGEOM.DIST\n" "itemlist.text" msgid "HYPGEOM.DIST" -msgstr "HYPGEOM.DIST" +msgstr "áááá áá®ááµáªá.áµáááµ" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2432,7 +2432,7 @@ msgctxt "" "GEOMEAN\n" "itemlist.text" msgid "GEOMEAN" -msgstr "GEOMEAN" +msgstr "ᨠáá®ááµáªá á áá«á" #: core_resource.src msgctxt "" diff --git a/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index a17b661aa14..af28809d087 100644 --- a/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 18:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-01 18:14+0000\n" "Last-Translator: ÐÑкалай Ð£Ð´Ð¾Ð´Ð°Ñ <cro...@tut.by>\n" "Language-Team: Belarusian <yury.tarasiev...@gmail.com>\n" "Language: be\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1505932981.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1506881692.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -28522,7 +28522,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Distribute Rows Evenly" -msgstr "РазмеÑкаваÑÑ ÐºÐ°Ð»Ð¾Ð½ÐºÑ ÑаÑнамеÑна" +msgstr "РазмеÑкаваÑÑ ÑÐ°Ð´ÐºÑ ÑаÑнамеÑна" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/be/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/be/sc/uiconfig/scalc/ui.po index df0c1949e8c..0b72ce3245a 100644 --- a/source/be/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/be/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 12:40+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-02 17:07+0000\n" +"Last-Translator: ÐÑкалай Ð£Ð´Ð¾Ð´Ð°Ñ <cro...@tut.by>\n" "Language-Team: <e...@li.org>\n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1505824831.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1506964042.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5294,7 +5294,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Range or formula expression:" -msgstr "" +msgstr "ÐÑÑпазон або ÑоÑмÑлÑÐ½Ñ Ð²ÑÑаз:" #: managenamesdialog.ui msgctxt "" @@ -5375,7 +5375,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move the contents of the hidden cells into the first cell" -msgstr "" +msgstr "ÐеÑанеÑÑÑ Ð·Ð¼ÐµÑÑÑва нÑбаÑнÑÑ ÐºÐ»ÐµÑак Ñ Ð¿ÐµÑÑÑÑ ÐºÐ»ÐµÑкÑ" #: mergecellsdialog.ui msgctxt "" @@ -5384,7 +5384,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Keep the contents of the hidden cells" -msgstr "" +msgstr "ÐапÑÑаÑÑ Ð·Ð¼ÐµÑÑ Ð½ÑбаÑнÑÑ ÐºÐ»ÐµÑак" #: mergecellsdialog.ui msgctxt "" @@ -5393,7 +5393,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Empty the contents of the hidden cells" -msgstr "" +msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÑ Ð·Ð¼ÐµÑÑÑва нÑбаÑнÑÑ ÐºÐ»ÐµÑак" #: movecopysheet.ui msgctxt "" @@ -5402,7 +5402,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Move/Copy Sheet" -msgstr "" +msgstr "ÐеÑамÑÑÑÑÑÑ ÑÑ ÐºÐ°Ð¿ÑÑаваÑÑ Ð°ÑкÑÑ" #: movecopysheet.ui msgctxt "" @@ -5483,7 +5483,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "This name is already used." -msgstr "" +msgstr "ÐÑÑа назва Ñжо занÑÑаÑ." #: movecopysheet.ui msgctxt "" @@ -5492,7 +5492,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name is empty." -msgstr "" +msgstr "Ðазва - пÑÑÑаÑ." #: movecopysheet.ui msgctxt "" @@ -5501,7 +5501,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name contains one or more invalid characters." -msgstr "" +msgstr "Ðазва ÑÑÑÑмлÑвае недапÑÑÑалÑнÑÑ Ð·Ð½Ð°ÐºÑ." #: movecopysheet.ui msgctxt "" @@ -6901,7 +6901,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Formula Options" -msgstr "" +msgstr "ÐаÑÑаÑÐ»ÐµÐ½Ð½Ñ ÑоÑмÑлÑ" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -7937,7 +7937,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Drag the Items into the Desired Position" -msgstr "" +msgstr "ÐеÑаÑÑгнÑÑе паÑÑÑбнÑÑ Ð¿Ð°Ð»Ñ ÐºÑÐ´Ñ ÑÑÑба" #: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" @@ -8036,7 +8036,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Destination" -msgstr "" +msgstr "ÐÑÑзнаÑÑнне" #: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" @@ -9453,14 +9453,13 @@ msgid "_Share this spreadsheet with other users" msgstr "СÑполÑÐ½Ñ ÑÑÑÑÑÑ Ð·" #: sharedocumentdlg.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sharedocumentdlg.ui\n" "warning\n" "label\n" "string.text" msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities." -msgstr "ÐаÑвага ÐмÑÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ð´Ð¾Ð±Ð½Ð° на Ñ number Ñ Ð¿Ð°Ð´Ð¾Ð±Ð½Ð° на Ñ ÑÐ°Ð»Ñ mode не mode Ð´Ð»Ñ Ñ." +msgstr "ÐаÑвага: У гÑÑÑм ÑÑжÑме не запÑÑваÑÑÑа Ð·Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð°ÑÑÑбÑÑÐ°Ñ ÑаÑмаÑаваннÑ, ÑакÑÑ Ñк ÑÑÑÑÑ, ÐºÐ¾Ð»ÐµÑ Ñ ÑаÑÐ¼Ð°Ñ Ð»ÑкаÑ, ÑакÑама недаÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð½ÐµÐºÐ°ÑоÑÑÑ ÑÑнкÑÑÑ, ÑакÑÑ Ñк ÑÑдагаванне дÑÑгÑам Ñ ÑÑÑаванÑÑ Ð°Ð±'екÑаÑ. ÐÐ»Ñ Ð°ÑÑÑÐ¼Ð°Ð½Ð½Ñ ÑкÑклÑзÑÑнага доÑÑÑпÑ, ÑÐºÑ Ð¿Ð°ÑÑÑбен Ð´Ð»Ñ Ð³ÑÑÑÑ Ð·Ð¼ÐµÐ½ Ñ ÑÑнкÑÑй, вÑклÑÑÑÑе ÑÑжÑм ÑÑполÑнага доÑÑÑпÑ." #: sharedocumentdlg.ui msgctxt "" @@ -9472,14 +9471,13 @@ msgid "Name" msgstr "Ðазва" #: sharedocumentdlg.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sharedocumentdlg.ui\n" "accessed\n" "label\n" "string.text" msgid "Accessed" -msgstr "ÐпоÑÐ½Ñ Ñаз" +msgstr "ÐпоÑÐ½Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑп" #: sharedocumentdlg.ui #, fuzzy @@ -10258,7 +10256,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Engineering notation" -msgstr "" +msgstr "ÐнжÑнеÑÐ½Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑ" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" diff --git a/source/be/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/be/sw/uiconfig/swriter/ui.po index df2149c185f..e4af69c4f9d 100644 --- a/source/be/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/be/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-06 20:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-01 19:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-01 18:15+0000\n" "Last-Translator: ÐÑкалай Ð£Ð´Ð¾Ð´Ð°Ñ <cro...@tut.by>\n" "Language-Team: <e...@li.org>\n" "Language: be\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1498937757.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1506881712.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -10944,7 +10944,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Distribute Rows Evenly" -msgstr "РазмеÑкаваÑÑ ÐºÐ°Ð»Ð¾Ð½ÐºÑ ÑаÑнамеÑна" +msgstr "РазмеÑкаваÑÑ ÑÐ°Ð´ÐºÑ ÑаÑнамеÑна" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 334a5f1e264..cfa9416d8e4 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-20 11:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-24 11:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-09 19:44+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balaba...@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <l...@li.org>\n" "Language: bg\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1479987744.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1507578279.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "par_id3150324\n" "help.text" msgid "URL notation does not allow certain special characters to be used. These are either replaced by other characters or encoded. A slash (<emph>/</emph>) is used as a path separator. For example, a file referred to as <emph>C:\\Users\\alice\\Documents\\My File.odt</emph> on the local host in \"Windows notation\" becomes <emph>file:///C:/Users/alice/Documents/My%20File.odt</emph> in URL notation." -msgstr "" +msgstr "СинÑакÑиÑÑÑ Ð½Ð° URL не позволÑва използванеÑо на нÑкои ÑпеÑиални знаÑи. Те или Ñе замеÑÑÐ²Ð°Ñ Ñ Ð´ÑÑги, или Ñе кодиÑаÑ. ÐаклоненаÑа ÑеÑÑа (<emph>/</emph>) Ñе използва каÑо ÑазделиÑел в пÑÑиÑа. ÐапÑÐ¸Ð¼ÐµÑ ÑайлÑÑ, поÑоÑен каÑо <emph>C:\\Users\\alice\\Documents\\My File.odt</emph> в Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑÑ ÑÑез ÑинÑакÑиÑа на Windows, Ñе ÑиÑиÑа каÑо <emph>file:///C:/Users/alice/Documents/My%20File.odt</emph> ÑпоÑед ÑинÑакÑиÑа на URL." #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt "" "par_id3153381\n" "help.text" msgid "You can set the locale used for controlling the formatting numbers, dates and currencies in $[officename] Basic in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph> </caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages</emph>. In Basic format codes, the decimal point (<emph>.</emph>) is always used as <emph>placeholder</emph> for the decimal separator defined in your locale and will be replaced by the corresponding character." -msgstr "" +msgstr "ÐокалÑÑ, използван за ÑоÑмаÑиÑане на ÑиÑла, даÑи и паÑиÑни ÑÑми в $[officename] Basic, може да Ñе задава в <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>ÐнÑÑÑÑменÑи - ÐаÑÑÑойки</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Ðзикови наÑÑÑойки - ÐзиÑи</emph>. ÐÑв ÑоÑмаÑиÑаÑиÑе кодове на Basic деÑеÑиÑнаÑа ÑоÑка (<emph>.</emph>) винаги Ñе използва каÑо <emph>замеÑÑиÑел</emph> за дÑÐ¾Ð±Ð½Ð¸Ñ ÑазделиÑел Ð¾Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ð° и Ñе замеÑÑва авÑомаÑиÑно ÑÑÑ ÑÑоÑвеÑÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð½Ð°Ðº." #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt "" "par_id051920171018124524\n" "help.text" msgid "This function is enabled with the statement <item type=\"literal\">Option VBASupport 1</item> placed before the executable program code in a module." -msgstr "" +msgstr "Тази ÑÑнкÑÐ¸Ñ Ñе ÑазÑеÑава Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑÐ¾Ñ <item type=\"literal\">Option VBASupport 1</item>, поÑÑавен пÑеди изпÑÐ»Ð½Ð¸Ð¼Ð¸Ñ Ð¿ÑогÑамен код в модÑла." #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt "" "hd_id061420171139089682\n" "help.text" msgid "<variable id=\"functsyntax\">Syntax:</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"functsyntax\">СинÑакÑиÑ:</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt "" "hd_id061420171139087480\n" "help.text" msgid "<variable id=\"functvalue\">Return value:</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"functvalue\">РезÑлÑаÑ:</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt "" "hd_id061420171139084157\n" "help.text" msgid "<variable id=\"functparameters\">Parameters:</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"functparameters\">ÐаÑамеÑÑи:</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt "" "hd_id061420171139088233\n" "help.text" msgid "<variable id=\"functexample\">Example:</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"functexample\">ÐÑимеÑ:</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "par_id06142017015837916\n" "help.text" msgid "<variable id=\"VBA-Financial\"><link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp\">VBA financial functions</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"VBA-Financial\"><link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp\">ФинанÑови ÑÑнкÑии на VBA</link></variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152869\n" "help.text" msgid "<variable id=\"errorcode\">Error codes:</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"errorcode\">Ðодове за гÑеÑка:</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1390,7 +1390,7 @@ msgctxt "" "par_id31455973\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err973\">973 not allowed within a procedure</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err973\">973 не Ñе допÑÑка в пÑоÑедÑÑа</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1398,7 +1398,7 @@ msgctxt "" "par_id31455974\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err974\">974 not allowed outside a procedure</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err974\">974 не Ñе допÑÑка извÑн пÑоÑедÑÑа</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -6606,7 +6606,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170241588881\n" "help.text" msgid "Named constant" -msgstr "" +msgstr "ÐаименÑвана конÑÑанÑа" #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -6614,7 +6614,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170241585541\n" "help.text" msgid "Integer value" -msgstr "" +msgstr "ЦелоÑиÑлена ÑÑойноÑÑ" #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -6622,7 +6622,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170241585124\n" "help.text" msgid "Definition" -msgstr "" +msgstr "ÐеÑиниÑиÑ" #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -6630,7 +6630,7 @@ msgctxt "" "par_id3147397\n" "help.text" msgid "Display OK button only." -msgstr "" +msgstr "Ðоказва Ñе Ñамо бÑÑон âOKâ." #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -6638,7 +6638,7 @@ msgctxt "" "par_id3145646\n" "help.text" msgid "Display OK and Cancel buttons." -msgstr "" +msgstr "ÐÐ¾ÐºÐ°Ð·Ð²Ð°Ñ Ñе бÑÑони âOKâ и âÐÑказâ." #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -6646,7 +6646,7 @@ msgctxt "" "par_id3149410\n" "help.text" msgid "Display Abort, Retry, and Ignore buttons." -msgstr "" +msgstr "ÐÐ¾ÐºÐ°Ð·Ð²Ð°Ñ Ñе бÑÑони âÐÑекÑаÑÑванеâ, âÐовÑоÑен опиÑâ и âÐгноÑиÑанеâ." #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -6654,7 +6654,7 @@ msgctxt "" "par_id3151075\n" "help.text" msgid "Display Yes, No, and Cancel buttons." -msgstr "" +msgstr "ÐÐ¾ÐºÐ°Ð·Ð²Ð°Ñ Ñе бÑÑони âÐаâ, âÐеâ и âÐÑказâ." #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -6662,7 +6662,7 @@ msgctxt "" "par_id3153878\n" "help.text" msgid "Display Yes and No buttons." -msgstr "" +msgstr "ÐÐ¾ÐºÐ°Ð·Ð²Ð°Ñ Ñе бÑÑони âÐаâ и âÐеâ." #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -6670,7 +6670,7 @@ msgctxt "" "par_id3155601\n" "help.text" msgid "Display Retry and Cancel buttons." -msgstr "" +msgstr "ÐÐ¾ÐºÐ°Ð·Ð²Ð°Ñ Ñе бÑÑони âÐовÑоÑен опиÑâ и âÐÑказâ." #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -6678,7 +6678,7 @@ msgctxt "" "par_id3150716\n" "help.text" msgid "Add the Stop icon to the dialog." -msgstr "" +msgstr "Ð Ð´Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð¿ÑозоÑÐµÑ Ñе показва икона âСÑопâ." #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -6686,7 +6686,7 @@ msgctxt "" "par_id3153837\n" "help.text" msgid "Add the Question icon to the dialog." -msgstr "" +msgstr "Ð Ð´Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð¿ÑозоÑÐµÑ Ñе показва икона âÐÑпÑоÑâ." #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -6694,7 +6694,7 @@ msgctxt "" "par_id3150751\n" "help.text" msgid "Add the Exclamation Point icon to the dialog." -msgstr "" +msgstr "Ð Ð´Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð¿ÑозоÑÐµÑ Ñе показва икона âУдивиÑелнаâ." #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -6702,7 +6702,7 @@ msgctxt "" "par_id3146915\n" "help.text" msgid "Add the Information icon to the dialog." -msgstr "" +msgstr "Ð Ð´Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð¿ÑозоÑÐµÑ Ñе показва икона âÐнÑоÑмаÑиÑâ." #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -6710,7 +6710,7 @@ msgctxt "" "par_id3145640\n" "help.text" msgid "First button in the dialog as default button." -msgstr "" +msgstr "ÐÑÑвиÑÑ Ð±ÑÑон в Ð´Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð¿ÑозоÑÐµÑ Ðµ подÑазбиÑан." #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -6718,7 +6718,7 @@ msgctxt "" "par_id3153765\n" "help.text" msgid "Second button in the dialog as default button." -msgstr "" +msgstr "ÐÑоÑиÑÑ Ð±ÑÑон в Ð´Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð¿ÑозоÑÐµÑ Ðµ подÑазбиÑан." #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -6726,7 +6726,7 @@ msgctxt "" "par_id3153715\n" "help.text" msgid "Third button in the dialog as default button." -msgstr "" +msgstr "ТÑеÑиÑÑ Ð±ÑÑон в Ð´Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð¿ÑозоÑÐµÑ Ðµ подÑазбиÑан." #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -6870,7 +6870,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170241588881\n" "help.text" msgid "Named constant" -msgstr "" +msgstr "ÐаименÑвана конÑÑанÑа" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -6878,7 +6878,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170241585541\n" "help.text" msgid "Integer value" -msgstr "" +msgstr "ЦелоÑиÑлена ÑÑойноÑÑ" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -6886,7 +6886,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170241585124\n" "help.text" msgid "Definition" -msgstr "" +msgstr "ÐеÑиниÑиÑ" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -6894,7 +6894,7 @@ msgctxt "" "par_id3147397\n" "help.text" msgid "Display OK button only." -msgstr "" +msgstr "Ðоказва Ñе Ñамо бÑÑон âOKâ." #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -6902,7 +6902,7 @@ msgctxt "" "par_id3145646\n" "help.text" msgid "Display OK and Cancel buttons." -msgstr "" +msgstr "ÐÐ¾ÐºÐ°Ð·Ð²Ð°Ñ Ñе бÑÑони âOKâ и âÐÑказâ." #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -6910,7 +6910,7 @@ msgctxt "" "par_id3149410\n" "help.text" msgid "Display Abort, Retry, and Ignore buttons." -msgstr "" +msgstr "ÐÐ¾ÐºÐ°Ð·Ð²Ð°Ñ Ñе бÑÑони âÐÑекÑаÑÑванеâ, âÐовÑоÑен опиÑâ и âÐгноÑиÑанеâ." #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -6918,7 +6918,7 @@ msgctxt "" "par_id3151075\n" "help.text" msgid "Display Yes, No, and Cancel buttons." -msgstr "" +msgstr "ÐÐ¾ÐºÐ°Ð·Ð²Ð°Ñ Ñе бÑÑони âÐаâ, âÐеâ и âÐÑказâ." #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -6926,7 +6926,7 @@ msgctxt "" "par_id3153878\n" "help.text" msgid "Display Yes and No buttons." -msgstr "" +msgstr "ÐÐ¾ÐºÐ°Ð·Ð²Ð°Ñ Ñе бÑÑони âÐаâ и âÐеâ." #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -6934,7 +6934,7 @@ msgctxt "" "par_id3155601\n" "help.text" msgid "Display Retry and Cancel buttons." -msgstr "" +msgstr "ÐÐ¾ÐºÐ°Ð·Ð²Ð°Ñ Ñе бÑÑони âÐовÑоÑен опиÑâ и âÐÑказâ." #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -6942,7 +6942,7 @@ msgctxt "" "par_id3150716\n" "help.text" msgid "Add the Stop icon to the dialog." -msgstr "" +msgstr "Ð Ð´Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð¿ÑозоÑÐµÑ Ñе показва икона âСÑопâ." #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -6950,7 +6950,7 @@ msgctxt "" "par_id3153837\n" "help.text" msgid "Add the Question icon to the dialog." -msgstr "" +msgstr "Ð Ð´Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð¿ÑозоÑÐµÑ Ñе показва икона âÐÑпÑоÑâ." #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -6958,7 +6958,7 @@ msgctxt "" "par_id3150751\n" "help.text" msgid "Add the Exclamation Point icon to the dialog." -msgstr "" +msgstr "Ð Ð´Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð¿ÑозоÑÐµÑ Ñе показва икона âУдивиÑелнаâ." #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -6966,7 +6966,7 @@ msgctxt "" "par_id3146915\n" "help.text" msgid "Add the Information icon to the dialog." -msgstr "" +msgstr "Ð Ð´Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð¿ÑозоÑÐµÑ Ñе показва икона âÐнÑоÑмаÑиÑâ." #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -6974,7 +6974,7 @@ msgctxt "" "par_id3145640\n" "help.text" msgid "First button in the dialog as default button." -msgstr "" +msgstr "ÐÑÑвиÑÑ Ð±ÑÑон в Ð´Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð¿ÑозоÑÐµÑ Ðµ подÑазбиÑан." #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -6982,7 +6982,7 @@ msgctxt "" "par_id3153765\n" "help.text" msgid "Second button in the dialog as default button." -msgstr "" +msgstr "ÐÑоÑиÑÑ Ð±ÑÑон в Ð´Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð¿ÑозоÑÐµÑ Ðµ подÑазбиÑан." #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -6990,7 +6990,7 @@ msgctxt "" "par_id3153715\n" "help.text" msgid "Third button in the dialog as default button." -msgstr "" +msgstr "ТÑеÑиÑÑ Ð±ÑÑон в Ð´Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð¿ÑозоÑÐµÑ Ðµ подÑазбиÑан." #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -7006,7 +7006,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170330379805\n" "help.text" msgid "Named constant" -msgstr "" +msgstr "ÐаименÑвана конÑÑанÑа" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -7014,7 +7014,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170330387072\n" "help.text" msgid "Integer value" -msgstr "" +msgstr "ЦелоÑиÑлена ÑÑойноÑÑ" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -7022,7 +7022,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170330387973\n" "help.text" msgid "Definition" -msgstr "" +msgstr "ÐеÑиниÑиÑ" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -7030,7 +7030,7 @@ msgctxt "" "par_id3145230\n" "help.text" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -7038,7 +7038,7 @@ msgctxt "" "par_id3149567\n" "help.text" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "ÐÑказ" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -7046,7 +7046,7 @@ msgctxt "" "par_id4056825\n" "help.text" msgid "Abort" -msgstr "" +msgstr "ÐÑекÑаÑÑване" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -7054,7 +7054,7 @@ msgctxt "" "par_id3155335\n" "help.text" msgid "Retry" -msgstr "" +msgstr "ÐовÑоÑен опиÑ" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -7062,7 +7062,7 @@ msgctxt "" "par_id3146918\n" "help.text" msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "ÐгноÑиÑане" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -7070,7 +7070,7 @@ msgctxt "" "par_id3155961\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ðа" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -7078,7 +7078,7 @@ msgctxt "" "par_id3148488\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Ðе" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -7118,7 +7118,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170242005479\n" "help.text" msgid "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\", MB_DEFBUTTON2 + MB_ICONSTOP + MB_ABORTRETRYCANCEL, \"Dialog title\")" -msgstr "" +msgstr "sVar = MsgBox(\"ÐÐ°Ñ ÐегаÑ\", MB_DEFBUTTON2 + MB_ICONSTOP + MB_ABORTRETRYCANCEL, \"Ðаглавие на диалога\")" #: 03010103.xhp msgctxt "" @@ -10910,7 +10910,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170522586822\n" "help.text" msgid "Named constant" -msgstr "" +msgstr "ÐаименÑвана конÑÑанÑа" #: 03020409.xhp msgctxt "" @@ -10918,7 +10918,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170522583099\n" "help.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "СÑойноÑÑ" #: 03020409.xhp msgctxt "" @@ -10926,7 +10926,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170522583818\n" "help.text" msgid "Definition" -msgstr "" +msgstr "ÐеÑиниÑиÑ" #: 03020409.xhp msgctxt "" @@ -10934,7 +10934,7 @@ msgctxt "" "par_id3147349\n" "help.text" msgid "Normal files." -msgstr "" +msgstr "ÐоÑмални Ñайлове." #: 03020409.xhp msgctxt "" @@ -10942,7 +10942,7 @@ msgctxt "" "par_id3147434\n" "help.text" msgid "Read-only files." -msgstr "" +msgstr "Файлове Ñамо за ÑеÑене." #: 03020409.xhp msgctxt "" @@ -10950,7 +10950,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170546544550\n" "help.text" msgid "Hidden file" -msgstr "" +msgstr "СкÑÐ¸Ñ Ñайл." #: 03020409.xhp msgctxt "" @@ -10958,7 +10958,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170546546496\n" "help.text" msgid "System file" -msgstr "" +msgstr "СиÑÑемен Ñайл." #: 03020409.xhp msgctxt "" @@ -10966,7 +10966,7 @@ msgctxt "" "par_id3159154\n" "help.text" msgid "Returns the name of the volume" -msgstr "" +msgstr "ÐÑÑÑа имеÑо на Ñома." #: 03020409.xhp msgctxt "" @@ -10974,7 +10974,7 @@ msgctxt "" "par_id3145271\n" "help.text" msgid "Returns the name of the directory only." -msgstr "" +msgstr "ÐÑÑÑа Ñамо имеÑо на диÑекÑоÑиÑÑа." #: 03020409.xhp msgctxt "" @@ -10982,7 +10982,7 @@ msgctxt "" "par_id3153953\n" "help.text" msgid "File was changed since last backup (Archive bit)." -msgstr "" +msgstr "ФайлÑÑ Ðµ бил пÑоменен Ñлед поÑледноÑо аÑÑ Ð¸Ð²Ð¸Ñане (Ð±Ð¸Ñ Ð·Ð° аÑÑ Ð¸Ð²Ð¸Ñане)." #: 03020409.xhp msgctxt "" @@ -11534,7 +11534,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170522586822\n" "help.text" msgid "Named constant" -msgstr "" +msgstr "ÐаименÑвана конÑÑанÑа" #: 03020414.xhp msgctxt "" @@ -11542,7 +11542,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170522583099\n" "help.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "СÑойноÑÑ" #: 03020414.xhp msgctxt "" @@ -11550,7 +11550,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170522583818\n" "help.text" msgid "Definition" -msgstr "" +msgstr "ÐеÑиниÑиÑ" #: 03020414.xhp msgctxt "" @@ -11558,7 +11558,7 @@ msgctxt "" "par_id3147349\n" "help.text" msgid "Normal files." -msgstr "" +msgstr "ÐоÑмални Ñайлове." #: 03020414.xhp msgctxt "" @@ -11566,7 +11566,7 @@ msgctxt "" "par_id3147434\n" "help.text" msgid "Read-only files." -msgstr "" +msgstr "Файлове Ñамо за ÑеÑене." #: 03020414.xhp msgctxt "" @@ -11574,7 +11574,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170546544550\n" "help.text" msgid "Hidden file" -msgstr "" +msgstr "СкÑÐ¸Ñ Ñайл." #: 03020414.xhp msgctxt "" @@ -12542,7 +12542,7 @@ msgctxt "" "par_id3151097\n" "help.text" msgid "Returns the date in ISO format without separators (YYYYMMDD) from a serial date number that is generated by the DateSerial or the DateValue or the CDateFromIso function." -msgstr "" +msgstr "ÐÑÑÑа даÑа вÑв ÑоÑмаÑа на ISO без ÑазделиÑели (YYYYMMDD) по зададено ÑеÑийно ÑиÑло на даÑа, генеÑиÑано Ð¾Ñ ÑÑнкÑиÑÑа DateSerial, DateValue или CDateFromIso." #: 03030107.xhp msgctxt "" @@ -12550,7 +12550,7 @@ msgctxt "" "par_id3151098\n" "help.text" msgid "The year part consists of at least four digits, with leading zeros if the absolute value is less than 1000, it can be negative with a leading minus sign if the date passed denotes a year before the common era (BCE) and it can have more than four digits if the absolute value is greater than 9999. The formatted string returned can be in the range \"-327680101\" to \"327671231\"." -msgstr "" +msgstr "ÐодинаÑа Ñе ÑÑÑÑои Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ðµ ÑеÑиÑи ÑиÑÑи, Ñ Ð²Ð¾Ð´ÐµÑи нÑли, ако абÑолÑÑнаÑа ÑÑойноÑÑ Ðµ под 1000, може да бÑде оÑÑиÑаÑелна Ñ Ð²Ð¾Ð´ÐµÑ Ð¼Ð¸Ð½ÑÑ, ако подаденаÑа даÑа е пÑеди новаÑа еÑа, и може да има повеÑе Ð¾Ñ ÑеÑиÑи ÑиÑÑи, ако абÑолÑÑнаÑа ÑÑойноÑÑ Ðµ над 9999. ÐÑÑнаÑиÑÑ ÑоÑмаÑиÑан низ може да е в диапазона Ð¾Ñ \"-327680101\" до \"327671231\"." #: 03030107.xhp msgctxt "" @@ -12558,7 +12558,7 @@ msgctxt "" "par_id3151099\n" "help.text" msgid "Years less than 100 and greater than 9999 are supported since %PRODUCTNAME 5.4" -msgstr "" +msgstr "ÐодиниÑе пÑеди 100 и Ñлед 9999 Ñе поддÑÑÐ¶Ð°Ñ Ð¾Ñ %PRODUCTNAME 5.4 наÑаÑÑк." #: 03030107.xhp msgctxt "" @@ -12654,7 +12654,7 @@ msgctxt "" "par_id3148550\n" "help.text" msgid "Returns the internal date number from a string that contains a date in ISO format (YYYYMMDD or YYYY-MM-DD)." -msgstr "" +msgstr "ÐÑиема низ Ñ Ð´Ð°Ñа вÑв ÑоÑмаÑа на ISO (YYYYMMDD или YYYY-MM-DD) и вÑÑÑа вÑÑÑеÑноÑо ÑиÑлово пÑедÑÑавÑне на даÑаÑа." #: 03030108.xhp msgctxt "" @@ -12662,7 +12662,7 @@ msgctxt "" "par_id3148551\n" "help.text" msgid "The year part must consist of either two (supported only in YYMMDD format without separators for compatibility) or at least four digits. With four digits leading zeros must be given if the absolute value is less than 1000, it can be negative with a leading minus sign if the date passed denotes a year before the common era (BCE) and it can have more than four digits if the absolute value is greater than 9999. The formatted string can be in the range \"-327680101\" to \"327671231\", or \"-32768-01-01\" to \"32767-12-31\"." -msgstr "" +msgstr "ÐодинаÑа ÑÑÑбва да Ñе ÑÑÑÑои или Ð¾Ñ Ð´Ð²Ðµ ÑиÑÑи (поддÑÑжа Ñе Ñамо вÑв ÑоÑмаÑа YYMMDD без ÑазделиÑели за ÑÑвмеÑÑимоÑÑ), или Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ðµ ÑеÑиÑи. ÐÑи ÑеÑиÑи ÑиÑÑи ÑÑÑбва да има водеÑи нÑли, ако абÑолÑÑнаÑа ÑÑойноÑÑ Ðµ под 1000, допÑÑка Ñе оÑÑиÑаÑелна ÑÑойноÑÑ Ñ Ð²Ð¾Ð´ÐµÑ Ð¼Ð¸Ð½ÑÑ, ако даÑаÑа е пÑеди новаÑа еÑа, и ÑиÑÑиÑе може да Ñа повеÑе Ð¾Ñ ÑеÑиÑи, ако абÑолÑÑнаÑа ÑÑойноÑÑ Ðµ над 9999. ФоÑмаÑиÑаниÑÑ Ð½Ð¸Ð· може да е в диапазона Ð¾Ñ \"-327680101\" до \"327671231\" или Ð¾Ñ \"-32768-01-01\" до \"32767-12-31\"." #: 03030108.xhp msgctxt "" @@ -12670,7 +12670,7 @@ msgctxt "" "par_id3148552\n" "help.text" msgid "An invalid date results in an error. Year 0 is not accepted, the last day BCE is -0001-12-31 and the next day CE is 0001-01-01. Dates before 1582-10-15 are in the proleptic Gregorian calendar." -msgstr "" +msgstr "Ðевалидна даÑа пÑедизвиква гÑеÑка. Ðодина 0 не Ñе пÑиема, поÑледниÑÑ Ð´ÐµÐ½ пÑеди новаÑа еÑа е -0001-12-31, а ÑледваÑиÑÑ Ð´ÐµÐ½, веÑе Ð¾Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñа еÑа, е 0001-01-01. ÐаÑиÑе пÑеди 1582 г. Ñа по пÑолепÑиÑÐ½Ð¸Ñ Ð³ÑегоÑианÑки календаÑ." #: 03030108.xhp msgctxt "" @@ -12678,7 +12678,7 @@ msgctxt "" "par_id3148553\n" "help.text" msgid "When converting a date serial number to a printable string, for example for the Print or MsgBox command, the locale's default calendar is used and at that 1582-10-15 cutover date may switch to the Julian calendar, which can result in a different date being displayed than expected. Use the <link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function [Runtime]\">CDateToIso Function [Runtime]</link> to convert such date number to a string representation in the proleptic Gregorian calendar." -msgstr "" +msgstr "ÐÑи пÑеобÑазÑване на ÑеÑийно ÑиÑло на даÑа кÑм пеÑаÑаем низ, напÑÐ¸Ð¼ÐµÑ Ð·Ð° командиÑе Print и Msg Box, Ñе използва подÑазбиÑаниÑÑ ÐºÐ°Ð»ÐµÐ½Ð´Ð°Ñ Ð½Ð° локала и пÑи даÑаÑа 1582-10-15 може да Ñе пÑевклÑÑи кÑм ÑлианÑки календаÑ, пÑи коеÑо Ñе Ñе покаже ÑазлиÑна Ð¾Ñ Ð¾ÑакванаÑа даÑа. ÐзползвайÑе <link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function [Runtime]\">библиоÑеÑнаÑа ÑÑнкÑÐ¸Ñ CDateToIso</link>, за да пÑеобÑазÑваÑе Ñакива ÑеÑийни ÑиÑла кÑм низово пÑедÑÑавÑне в пÑолепÑиÑÐ½Ð¸Ñ Ð³ÑегоÑианÑки календаÑ." #: 03030108.xhp msgctxt "" @@ -12686,7 +12686,7 @@ msgctxt "" "par_id3148554\n" "help.text" msgid "The YYYY-MM-DD format with separators is supported since %PRODUCTNAME 5.3.4. Years less than 100 or greater than 9999 are accepted since %PRODUCTNAME 5.4 if not in VBA compatibility mode." -msgstr "" +msgstr "ФоÑмаÑÑÑ YYYY-MM-DD Ñ ÑазделиÑели Ñе поддÑÑжа Ð¾Ñ %PRODUCTNAME 5.3.4 наÑаÑÑк. ÐодиниÑе пÑеди 100 и Ñлед 9999 Ñе пÑÐ¸ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¾Ñ %PRODUCTNAME 5.4 наÑаÑÑк, ако не е акÑивен ÑежимÑÑ Ð½Ð° ÑÑвмеÑÑимоÑÑ Ñ VBA." #: 03030108.xhp msgctxt "" @@ -12726,7 +12726,7 @@ msgctxt "" "par_id3154685\n" "help.text" msgid "<emph>String:</emph> A string that contains a date in ISO format." -msgstr "" +msgstr "<emph>Ðиз:</emph> Ðиз, ÑÑдÑÑÐ¶Ð°Ñ Ð´Ð°Ñа вÑв ÑоÑмаÑа на ISO." #: 03030108.xhp msgctxt "" @@ -12742,7 +12742,7 @@ msgctxt "" "par_id3146921\n" "help.text" msgid "return both 12/31/2002 in the date format of your system" -msgstr "" +msgstr "вÑÑÑа 31.12.2002 г. вÑв ÑоÑмаÑа за даÑи на ваÑаÑа ÑиÑÑема." #: 03030110.xhp msgctxt "" @@ -15054,7 +15054,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Basic Constants" -msgstr "" +msgstr "ÐонÑÑанÑи на Basic" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15062,7 +15062,7 @@ msgctxt "" "bm_id051720170831387233\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Pi;Basic constant</bookmark_value> <bookmark_value>Null;Basic constant</bookmark_value> <bookmark_value>Empty;Basic constant</bookmark_value> <bookmark_value>Nothing;Basic constant</bookmark_value> <bookmark_value>Basic constant;Nothing</bookmark_value> <bookmark_value>Basic constant;Null</bookmark_value> <bookmark_value>Basic constant;Empty</bookmark_value> <bookmark_value>Basic constant;Pi</bookmark_value> <bookmark_value>Basic constant;False</bookmark_value> <bookmark_value>Basic constant;True</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Pi;конÑÑанÑа на Basic</bookmark_value> <bookmark_value>Null;конÑÑанÑа на Basic</bookmark_value> <bookmark_value>Empty;конÑÑанÑа на Basic</bookmark_value> <bookmark_value>Nothing;конÑÑанÑа на Basic</bookmark_value> <bookmark_value>Basic, конÑÑанÑи;Nothing</bookmark_value> <bookmark_value>Basic, конÑÑанÑи;Null</bookmark_value> <bookmark_value>Basic, конÑÑанÑи;Empty</bookmark_value> <bookmark_value>Basic, конÑÑанÑи;Pi</bookmark_value> <bookmark_value>Basic, конÑÑанÑи;False</bookmark_value> <bookmark_value>Basic, конÑÑанÑи;True</bookmark_value>" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15070,7 +15070,7 @@ msgctxt "" "hd_id051620171022255424\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp\">Basic Constants</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp\">ÐонÑÑанÑи на Basic</link>" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15078,7 +15078,7 @@ msgctxt "" "par_id051620171022384640\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Constants used in Basic programs</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">ÐонÑÑанÑи, използвани в пÑогÑамиÑе на Basic</ahelp>" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15086,7 +15086,7 @@ msgctxt "" "par_id051620171022382581\n" "help.text" msgid "Boolean constants" -msgstr "" +msgstr "ÐÑлеви конÑÑанÑи" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15094,7 +15094,7 @@ msgctxt "" "par_id051620171114565335\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Ðме" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15102,7 +15102,7 @@ msgctxt "" "par_id051620171114565484\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Тип" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15110,7 +15110,7 @@ msgctxt "" "par_id051620171114563271\n" "help.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "СÑойноÑÑ" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15118,7 +15118,7 @@ msgctxt "" "hd_id051620171114566623\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "ÐÑимеÑ" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15126,7 +15126,7 @@ msgctxt "" "hd_id051620171114573549\n" "help.text" msgid "Mathematical constant" -msgstr "" +msgstr "ÐаÑемаÑиÑеÑка конÑÑанÑа" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15134,7 +15134,7 @@ msgctxt "" "par_id051620171114576150\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Ðме" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15142,7 +15142,7 @@ msgctxt "" "par_id051620171114575122\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Тип" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15150,7 +15150,7 @@ msgctxt "" "par_id051620171114574987\n" "help.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "СÑойноÑÑ" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15158,7 +15158,7 @@ msgctxt "" "hd_id051620171114571721\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "ÐÑимеÑ" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15166,7 +15166,7 @@ msgctxt "" "hd_id051620171114576454\n" "help.text" msgid "Object Constants" -msgstr "" +msgstr "ÐбекÑни конÑÑанÑи" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15174,7 +15174,7 @@ msgctxt "" "par_id051620171114576921\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Ðме" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15182,7 +15182,7 @@ msgctxt "" "par_id051620171114578188\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Тип" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15190,7 +15190,7 @@ msgctxt "" "par_id051720170824099845\n" "help.text" msgid "Usage" -msgstr "" +msgstr "УпоÑÑеба" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15198,7 +15198,7 @@ msgctxt "" "par_id05172017082409622\n" "help.text" msgid "The <emph>Empty</emph> value indicates that the variable is not initialized." -msgstr "" +msgstr "СÑойноÑÑÑа <emph>Empty</emph> ознаÑава, Ñе пÑоменливаÑа не е иниÑиализиÑана." #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15206,7 +15206,7 @@ msgctxt "" "par_id051720170824093395\n" "help.text" msgid "Indicates that the variable does not contain data." -msgstr "" +msgstr "Ðоказва, Ñе пÑоменливаÑа не ÑÑдÑÑжа данни." #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15214,7 +15214,7 @@ msgctxt "" "par_id051720170824097935\n" "help.text" msgid "Assign the <emph>Nothing</emph> object to a variable to remove a previous assignment." -msgstr "" +msgstr "ÐÑиÑвойÑе на пÑоменлива обекÑа <emph>Nothing</emph>, за да оÑмениÑе пÑедиÑно пÑиÑвоÑване." #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15222,7 +15222,7 @@ msgctxt "" "hd_id051620171114572289\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "ÐÑимеÑ" #: 03050000.xhp msgctxt "" @@ -23734,7 +23734,7 @@ msgctxt "" "par_idN105D9\n" "help.text" msgid "cCur=Currency ' cCur is an implicit currency variable" -msgstr "" +msgstr "cCur = Currency ' cCur е пÑоменлива Ñ Ð½ÐµÑвен Ñип Currency" #: 03101120.xhp msgctxt "" @@ -25910,7 +25910,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Option VBASupport Statement [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "ÐпеÑаÑÐ¾Ñ Option VBASupport [библиоÑеÑен]" #: 03103350.xhp msgctxt "" @@ -25918,7 +25918,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145090\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>MS Excel macros support;Enable</bookmark_value> <bookmark_value>MS Excel macros support;Option VBASupport statement</bookmark_value> <bookmark_value>VBA Support;Option VBASupport statement</bookmark_value> <bookmark_value>Option VBASupport statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>MS Excel, поддÑÑжка на макÑоÑи;Enable</bookmark_value> <bookmark_value>MS Excel, поддÑÑжка на макÑоÑи;Option VBASupport, опеÑаÑоÑ</bookmark_value> <bookmark_value>VBA Support;Option VBASupport, опеÑаÑоÑ</bookmark_value> <bookmark_value>Option VBASupport, опеÑаÑоÑ</bookmark_value>" #: 03103350.xhp msgctxt "" @@ -25926,7 +25926,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145090\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\" name=\"Option Explicit Statement [Runtime]\">Option VBASupport Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\" name=\"Option Explicit Statement [Runtime]\">ÐпеÑаÑÐ¾Ñ Option VBASupport [библиоÑеÑен]</link>" #: 03103350.xhp msgctxt "" @@ -25934,7 +25934,7 @@ msgctxt "" "par_id3148538\n" "help.text" msgid "Specifies that %PRODUCTNAME Basic will support some VBA statements, functions and objects." -msgstr "" +msgstr "Указва, Ñе %PRODUCTNAME Basic Ñе поддÑÑжа опеÑаÑоÑи, ÑÑнкÑии и обекÑи на VBA." #: 03103350.xhp msgctxt "" @@ -25942,7 +25942,7 @@ msgctxt "" "par_id051720171055367194\n" "help.text" msgid "The support for VBA is not complete, but covers a large portion of the common usage patterns." -msgstr "" +msgstr "ÐоддÑÑжкаÑа на VBA не е завÑÑÑена, но покÑива голÑма ÑаÑÑ Ð¾Ñ ÑазпÑоÑÑÑанениÑе ÑлÑÑаи на ÑпоÑÑеба." #: 03103350.xhp msgctxt "" @@ -25950,7 +25950,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149763\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "СинÑакÑиÑ:" #: 03103350.xhp msgctxt "" @@ -25958,7 +25958,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145315\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "ÐаÑамеÑÑи:" #: 03103350.xhp msgctxt "" @@ -25966,7 +25966,7 @@ msgctxt "" "par_id3145172\n" "help.text" msgid "This statement must be added before the executable program code in a module." -msgstr "" +msgstr "Този опеÑаÑÐ¾Ñ ÑÑÑбва да бÑде поÑÑавен в модÑл пÑеди изпÑÐ»Ð½Ð¸Ð¼Ð¸Ñ Ð¿ÑогÑамен код." #: 03103350.xhp msgctxt "" @@ -25974,7 +25974,7 @@ msgctxt "" "par_id051720171055361727\n" "help.text" msgid "1: Enable VBA support in %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "1: РазÑеÑаване поддÑÑжкаÑа на VBA в %PRODUCTNAME" #: 03103350.xhp msgctxt "" @@ -25982,7 +25982,7 @@ msgctxt "" "par_id051720171055369857\n" "help.text" msgid "0: Disable VBA support" -msgstr "" +msgstr "0: ÐабÑанÑване поддÑÑжкаÑа на VBA" #: 03103350.xhp msgctxt "" @@ -25990,7 +25990,7 @@ msgctxt "" "hd_id3125864\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "ÐÑимеÑ:" #: 03103350.xhp msgctxt "" @@ -25998,7 +25998,7 @@ msgctxt "" "par_id051720171119254111\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\">VBA Properties</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\">СвойÑÑва на VBA</link>" #: 03103350.xhp msgctxt "" @@ -26006,7 +26006,7 @@ msgctxt "" "par_id051720170424259343\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/vbasupport.xhp\">VBA support in %PRODUCTNAME</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/vbasupport.xhp\">ÐоддÑÑжка на VBA в %PRODUCTNAME</link>" #: 03103400.xhp msgctxt "" @@ -26262,7 +26262,7 @@ msgctxt "" "par_id3155341\n" "help.text" msgid "TypeName (Variable) / VarType (Variable)" -msgstr "" +msgstr "TypeName (Variable) / VarType (Variable)" #: 03103600.xhp msgctxt "" @@ -26310,7 +26310,7 @@ msgctxt "" "par_id051620170608269696\n" "help.text" msgid "Named constant" -msgstr "" +msgstr "ÐаименÑвана конÑÑанÑа" #: 03103600.xhp msgctxt "" @@ -26350,7 +26350,7 @@ msgctxt "" "par_id051620170608331416\n" "help.text" msgid "Currency variable" -msgstr "" +msgstr "валÑÑна" #: 03103600.xhp msgctxt "" @@ -26590,7 +26590,7 @@ msgctxt "" "par_id3153104\n" "help.text" msgid "\"TextEdit1\" to \"TextEdit5\" in a loop to create five control names." -msgstr "" +msgstr "Ð¾Ñ âTextEdit1â до âTextEdit5â в ÑикÑл за ÑÑздаване на Ð¿ÐµÑ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð° на елеменÑи за ÑпÑавление." #: 03103800.xhp msgctxt "" @@ -27054,7 +27054,7 @@ msgctxt "" "par_id3154939\n" "help.text" msgid "a = DimArray( 2, 2, 4 ) ' is the same as DIM a( 2, 2, 4 )" -msgstr "" +msgstr "a = DimArray(2, 2, 4) ' е ÑÑÑоÑо каÑо Dim a(2, 2, 4)." #: 03104400.xhp msgctxt "" @@ -27358,7 +27358,7 @@ msgctxt "" "par_id3156024\n" "help.text" msgid "' Copy of objects -> same instance" -msgstr "" +msgstr "' ÐопиÑаме обекÑи -> един и ÑÑÑ ÐµÐºÐ·ÐµÐ¼Ð¿Ð»ÑÑ" #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -27366,7 +27366,7 @@ msgctxt "" "par_id3153525\n" "help.text" msgid "' Copy of structs as value -> new instance" -msgstr "" +msgstr "' ÐопиÑаме ÑÑÑÑкÑÑÑа по ÑÑойноÑÑ -> нов екземплÑÑ" #: 03104700.xhp msgctxt "" @@ -28190,7 +28190,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "AscW Function [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "ФÑнкÑÐ¸Ñ AscW [библиоÑеÑна]" #: 03120111.xhp msgctxt "" @@ -28198,7 +28198,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>AscW function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>AscW, ÑÑнкÑиÑ</bookmark_value>" #: 03120111.xhp msgctxt "" @@ -28206,7 +28206,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120111.xhp\" name=\"AscW Function [Runtime - VBA]\">AscW Function [Runtime - VBA]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120111.xhp\" name=\"AscW Function [Runtime - VBA]\">ФÑнкÑÐ¸Ñ AscW [библиоÑеÑна â VBA]</link>" #: 03120111.xhp msgctxt "" @@ -28214,7 +28214,7 @@ msgctxt "" "par_id3151384\n" "help.text" msgid "Returns the Unicode value of the first character in a string expression." -msgstr "" +msgstr "ÐÑÑÑа ÑÑойноÑÑÑа в Уникод на пÑÑÐ²Ð¸Ñ Ð·Ð½Ð°Ðº Ð¾Ñ Ð½Ð¸Ð·Ð¾Ð² изÑаз." #: 03120111.xhp msgctxt "" @@ -28222,7 +28222,7 @@ msgctxt "" "par_id3150669\n" "help.text" msgid "Integer" -msgstr "" +msgstr "Integer" #: 03120111.xhp msgctxt "" @@ -28230,7 +28230,7 @@ msgctxt "" "par_id3149415\n" "help.text" msgid "<emph>Text:</emph> Any valid string expression. Only the first character in the string is relevant." -msgstr "" +msgstr "<emph>Text:</emph> валиден изÑаз ÑÑÑ ÑÑойноÑÑ Ð½Ð¸Ð·. ÐбÑабоÑва Ñе Ñамо пÑÑвиÑÑ Ð¼Ñ Ð·Ð½Ð°Ðº." #: 03120111.xhp msgctxt "" @@ -28238,7 +28238,7 @@ msgctxt "" "par_id3145609\n" "help.text" msgid "Use the AscW function to replace keys with Unicode values. If the AscW function encounters a blank string, %PRODUCTNAME Basic reports a run-time error. Returned values are between 0 and 65535." -msgstr "" +msgstr "ÐзползвайÑе ÑÑнкÑиÑÑа AscW, за да заменÑÑе знаÑи ÑÑÑ ÑÑойноÑÑи Ð¾Ñ Ð£Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð´. Ðко ÑÑ ÑÑеÑне пÑазен низ, %PRODUCTNAME Basic докладва за гÑеÑка по вÑеме на изпÑлнение. ÐÑÑÑаниÑе ÑÑойноÑÑи Ñа Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ 0 и 65535." #: 03120111.xhp msgctxt "" @@ -28246,7 +28246,7 @@ msgctxt "" "par_id3150792\n" "help.text" msgid "Print AscW(\"A\") ' returns 65" -msgstr "" +msgstr "Print AscW(\"A\") ' вÑÑÑа 65" #: 03120111.xhp msgctxt "" @@ -28254,7 +28254,7 @@ msgctxt "" "par_id3148797\n" "help.text" msgid "Print AscW(\"Ω\") ' returns 937" -msgstr "" +msgstr "Print AscW(\"Ω\") ' вÑÑÑа 937" #: 03120111.xhp msgctxt "" @@ -28262,7 +28262,7 @@ msgctxt "" "par_id3163800\n" "help.text" msgid "Print AscW(\"Îθήνα\") ' returns 913, since only the first character (Alpha) is taken into account" -msgstr "" +msgstr "Print AscW(\"Îθήνα\") ' вÑÑÑа 913, взема Ñе пÑедвид Ñамо пÑÑвиÑÑ Ð·Ð½Ð°Ðº (алÑа)" #: 03120111.xhp msgctxt "" @@ -28270,7 +28270,7 @@ msgctxt "" "par_idN1067B\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\">Chr</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\">Chr</link>" #: 03120111.xhp msgctxt "" @@ -28278,7 +28278,7 @@ msgctxt "" "par_id051920171027053197\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120112.xhp\">ChrW</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120112.xhp\">ChrW</link>" #: 03120111.xhp msgctxt "" @@ -28286,7 +28286,7 @@ msgctxt "" "par_id051920171027051338\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\">Asc</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\">Asc</link>" #: 03120112.xhp msgctxt "" @@ -28294,7 +28294,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ChrW Function [Runtime -VBA]" -msgstr "" +msgstr "ФÑнкÑÐ¸Ñ ChrW [библиоÑеÑна â VBA]" #: 03120112.xhp msgctxt "" @@ -28302,7 +28302,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149205\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ChrW function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ChrW, ÑÑнкÑиÑ</bookmark_value>" #: 03120112.xhp msgctxt "" @@ -28310,7 +28310,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149205\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120112.xhp\" name=\"ChrW Function [Runtime]\">ChrW Function [Runtime -VBA]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120112.xhp\" name=\"ChrW Function [Runtime]\">ФÑнкÑÐ¸Ñ ChrW [библиоÑеÑна â VBA]</link>" #: 03120112.xhp msgctxt "" @@ -28318,7 +28318,7 @@ msgctxt "" "par_id3153311\n" "help.text" msgid "Returns the Unicode character that corresponds to the specified character code." -msgstr "" +msgstr "ÐÑÑÑа знака Ð¾Ñ Ð£Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð´, ÑÑоÑвеÑÑÑÐ²Ð°Ñ Ð½Ð° Ð·Ð°Ð´Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð² код." #: 03120112.xhp msgctxt "" @@ -28326,7 +28326,7 @@ msgctxt "" "par_id3150669\n" "help.text" msgid "ChrW(Expression As Integer)" -msgstr "" +msgstr "ChrW(Expression As Integer)" #: 03120112.xhp msgctxt "" @@ -28334,7 +28334,7 @@ msgctxt "" "par_id3153824\n" "help.text" msgid "String" -msgstr "" +msgstr "String" #: 03120112.xhp msgctxt "" @@ -28342,7 +28342,7 @@ msgctxt "" "par_id3149295\n" "help.text" msgid "<emph>Expression:</emph> Numeric variables that represent a valid 16 bit Unicode value (0-65535). An empty value returns error code 5. A value out of the range [0,65535] returns error code 6." -msgstr "" +msgstr "<emph>Expression:</emph> ЧиÑлови пÑоменливи, пÑедÑÑавлÑваÑи валидна 16-биÑова ÑÑойноÑÑ Ð¾Ñ Ð£Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð´ (0â65535). Ðа пÑазна ÑÑойноÑÑ Ñе вÑÑÑа код на гÑеÑка 5. Ðа ÑÑойноÑÑ Ð¸Ð·Ð²Ñн инÑеÑвала [0, 65535] Ñе вÑÑÑа код на гÑеÑка 6." #: 03120112.xhp msgctxt "" @@ -28350,7 +28350,7 @@ msgctxt "" "par_id3154909\n" "help.text" msgid "' This example inserts the greek letter Alpha and Omega in a string." -msgstr "" +msgstr "' Този пÑÐ¸Ð¼ÐµÑ Ð²Ð¼Ñква в низ гÑÑÑкиÑе бÑкви алÑа и омега." #: 03120112.xhp msgctxt "" @@ -28358,7 +28358,7 @@ msgctxt "" "par_id3151380\n" "help.text" msgid "MsgBox \"From \"+ ChrW(913)+\" to \" + ChrW(937)" -msgstr "" +msgstr "MsgBox \"ÐÑ \"+ ChrW(913)+\" до \" + ChrW(937)" #: 03120112.xhp msgctxt "" @@ -28366,7 +28366,7 @@ msgctxt "" "par_id3145174\n" "help.text" msgid "' The printout appears in the dialog as: From Î to Ω" -msgstr "" +msgstr "' Рдиалога Ñе показва ÑледноÑо: ÐÑ Î Ð´Ð¾ Ω" #: 03120112.xhp msgctxt "" @@ -28374,7 +28374,7 @@ msgctxt "" "par_id051920171010491586\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\">Chr</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\">Chr</link>" #: 03120112.xhp msgctxt "" @@ -28382,7 +28382,7 @@ msgctxt "" "par_idN10668\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\">Asc</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\">Asc</link>" #: 03120112.xhp msgctxt "" @@ -28390,7 +28390,7 @@ msgctxt "" "par_id051920171009414669\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120111.xhp\">AscW</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120111.xhp\">AscW</link>" #: 03120200.xhp msgctxt "" @@ -30910,7 +30910,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "InStrRev Function [Runtime - VBA]" -msgstr "" +msgstr "ФÑнкÑÐ¸Ñ InStrRev [библиоÑеÑна â VBA]" #: 03120411.xhp msgctxt "" @@ -30918,7 +30918,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155934\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>InStrRev function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>InStrRev, ÑÑнкÑиÑ</bookmark_value>" #: 03120411.xhp msgctxt "" @@ -30926,7 +30926,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155934\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120411.xhp\" name=\"InStrRev Function [Runtime]\">InStrRev Function [Runtime - VBA]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120411.xhp\" name=\"InStrRev Function [Runtime]\">ФÑнкÑÐ¸Ñ InStrRev [библиоÑеÑна â VBA]</link>" #: 03120411.xhp msgctxt "" @@ -30934,7 +30934,7 @@ msgctxt "" "par_id3153990\n" "help.text" msgid "Returns the position of a string within another string, starting from the right side of the string." -msgstr "" +msgstr "ÐÑÑÑа позиÑиÑÑа на низ в дÑÑг низ, запоÑвайки Ð¾Ñ Ð´ÑÑнаÑа Ð¼Ñ ÑÑÑана." #: 03120411.xhp msgctxt "" @@ -30942,7 +30942,7 @@ msgctxt "" "par_id3147303\n" "help.text" msgid "The InStrRev function returns the position at which the match was found, from the right. If the string was not found, the function returns 0." -msgstr "" +msgstr "ФÑнкÑиÑÑа InStrRev вÑÑÑа позиÑиÑÑа, в коÑÑо е намеÑено ÑÑоÑвеÑÑÑвие, запоÑвайки Ð¾Ñ Ð´ÑÑно. Ðко низÑÑ Ð½Ðµ бÑде намеÑен, ÑÑнкÑиÑÑа вÑÑÑа 0." #: 03120411.xhp msgctxt "" @@ -30950,7 +30950,7 @@ msgctxt "" "par_id3146957\n" "help.text" msgid "InStrRev (Text1 As String, Text2 As String [,Start As Long] [, Compare As Integer])" -msgstr "" +msgstr "InStrRev (Text1 As String, Text2 As String [,Start As Long] [, Compare As Integer])" #: 03120411.xhp msgctxt "" @@ -30958,7 +30958,7 @@ msgctxt "" "par_id3149763\n" "help.text" msgid "Long" -msgstr "" +msgstr "Long" #: 03120411.xhp msgctxt "" @@ -30966,7 +30966,7 @@ msgctxt "" "par_id3145609\n" "help.text" msgid "<emph>Text1:</emph> The string expression that you want to search." -msgstr "" +msgstr "<emph>Text1:</emph> низÑÑ, койÑо да бÑде пÑеÑÑÑÑен." #: 03120411.xhp msgctxt "" @@ -30974,7 +30974,7 @@ msgctxt "" "par_id3147559\n" "help.text" msgid "<emph>Text2:</emph> The string expression that you want to search for." -msgstr "" +msgstr "<emph>Text2:</emph> низÑÑ, койÑо Ñе ÑÑÑÑи." #: 03120411.xhp msgctxt "" @@ -30982,7 +30982,7 @@ msgctxt "" "par_id3153126\n" "help.text" msgid "<emph>Start: </emph>Optional numeric expression that marks the position <emph>from the left </emph>in a string where the search for the specified substring starts. If you omit this parameter, the search starts at the last character of the string. The maximum allowed value is 65535." -msgstr "" +msgstr "<emph>Start:</emph> незадÑлжиÑелен ÑиÑлов изÑаз â позиÑÐ¸Ñ Ð² низа, <emph>бÑоено Ð¾Ñ Ð»Ñво</emph>, Ð¾Ñ ÐºÐ¾ÑÑо запоÑва ÑÑÑÑенеÑо. Ðко бÑде пÑопÑÑнаÑ, ÑÑÑÑенеÑо запоÑва Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÐ»ÐµÐ´Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð½Ð°Ðº. ÐакÑималнаÑа ÑазÑеÑена ÑÑойноÑÑ Ðµ 65535." #: 03120411.xhp msgctxt "" @@ -30990,7 +30990,7 @@ msgctxt "" "par_id3154758\n" "help.text" msgid "<emph>Compare:</emph> Optional numeric expression that defines the type of comparison. The value of this parameter can be" -msgstr "" +msgstr "<emph>Compare:</emph> незадÑлжиÑелен ÑиÑлов изÑаз, опÑеделÑÑ Ð½Ð°Ñина на ÑÑавнÑване. СÑойноÑÑÑа на Ñози паÑамеÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ да бÑде" #: 03120411.xhp msgctxt "" @@ -30998,7 +30998,7 @@ msgctxt "" "par_id051920170326028042\n" "help.text" msgid "1: The default value of 1 specifies a text comparison that is not case-sensitive." -msgstr "" +msgstr "1: ÐодÑазбиÑанаÑа ÑÑойноÑÑ 1 ознаÑава ÑекÑÑово ÑÑавнение, неÑÑвÑÑвиÑелно кÑм ÑегиÑÑÑÑа на бÑквиÑе." #: 03120411.xhp msgctxt "" @@ -31006,7 +31006,7 @@ msgctxt "" "par_id051920170326027721\n" "help.text" msgid "0: The value of 0 specifies a binary comparison that is case-sensitive." -msgstr "" +msgstr "0: СÑойноÑÑ 0 Ñказва двоиÑно ÑÑавнение, коеÑо е ÑÑвÑÑвиÑелно кÑм ÑегиÑÑÑÑа." #: 03120411.xhp msgctxt "" @@ -31014,7 +31014,7 @@ msgctxt "" "par_id3153361\n" "help.text" msgid "To avoid a run-time error, do not set the Compare parameter if the first return parameter is omitted." -msgstr "" +msgstr "Ðа да избегнеÑе гÑеÑки пÑи изпÑлнение, не задавайÑе паÑамеÑÑÑ Compare ако пÑÑвиÑÑ Ð¿Ð°ÑамеÑÑÑ Ðµ пÑопÑÑнаÑ." #: 03120411.xhp msgctxt "" @@ -31022,7 +31022,7 @@ msgctxt "" "par_id3144760\n" "help.text" msgid "sInput = \"The book is on the table\"" -msgstr "" +msgstr "sInput = \"ÐнигаÑа е на маÑаÑа\"" #: 03120411.xhp msgctxt "" @@ -31030,7 +31030,7 @@ msgctxt "" "par_id3154125\n" "help.text" msgid "iPos = Instr(sInput,\"the\",10,1) ' Returns 1, search is case-insensitive" -msgstr "" +msgstr "iPos = Instr(sInput,\"книгаÑа\",10,1) ' ÐÑÑÑа 1, ÑÑÑÑенеÑо игноÑиÑа ÑегиÑÑÑÑа" #: 03120411.xhp msgctxt "" @@ -31038,7 +31038,7 @@ msgctxt "" "par_id051920170322141162\n" "help.text" msgid "iPos = Instr(sInput,\"the\",10,0) ' Returns 0, search is case-sensitive" -msgstr "" +msgstr "iPos = Instr(sInput,\"книгаÑа\",10,0) ' ÐÑÑÑа 0, ÑÑÑÑенеÑо заÑиÑа ÑегиÑÑÑÑа" #: 03120411.xhp msgctxt "" @@ -31046,7 +31046,7 @@ msgctxt "" "par_id051920170316395065\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\">InStr</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\">InStr</link>" #: 03120412.xhp msgctxt "" @@ -31054,7 +31054,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "StrReverse Function [Runtime - VBA]" -msgstr "" +msgstr "ФÑнкÑÐ¸Ñ StrReverse [библиоÑеÑна â VBA]" #: 03120412.xhp msgctxt "" @@ -31062,7 +31062,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155934\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>StrReverse function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>StrReverse, ÑÑнкÑиÑ</bookmark_value>" #: 03120412.xhp msgctxt "" @@ -31070,7 +31070,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155934\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\" name=\"StrReverse Function [Runtime]\">StrReverse Function [Runtime - VBA]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\" name=\"StrReverse Function [Runtime]\">ФÑнкÑÐ¸Ñ StrReverse [библиоÑеÑна â VBA]</link>" #: 03120412.xhp msgctxt "" @@ -31078,7 +31078,7 @@ msgctxt "" "par_id3153990\n" "help.text" msgid "Returns the string with the character order reversed." -msgstr "" +msgstr "ÐÑÑÑа низа Ñ Ð¾Ð±ÑÑÐ½Ð°Ñ Ñед на знаÑиÑе." #: 03120412.xhp msgctxt "" @@ -31086,7 +31086,7 @@ msgctxt "" "par_id3146957\n" "help.text" msgid "StrReverse (Text1 As String)" -msgstr "" +msgstr "StrReverse (Text1 As String)" #: 03120412.xhp msgctxt "" @@ -31094,7 +31094,7 @@ msgctxt "" "par_id3149763\n" "help.text" msgid "String" -msgstr "" +msgstr "String" #: 03120412.xhp msgctxt "" @@ -31102,7 +31102,7 @@ msgctxt "" "par_id3145609\n" "help.text" msgid "<emph>Text1:</emph> The string expression that you want to reverse the character order." -msgstr "" +msgstr "<emph>Text1:</emph> низÑÑ, ÑийÑо знаÑи да бÑÐ´Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñедени в обÑаÑен Ñед." #: 03130000.xhp msgctxt "" @@ -32062,7 +32062,7 @@ msgctxt "" "par_id3148473\n" "help.text" msgid "' this is the same as the following statement:" -msgstr "" +msgstr "' Ñова е ÑÑÑоÑо каÑо Ð´Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑоÑ:" #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -32142,7 +32142,7 @@ msgctxt "" "par_id3154923\n" "help.text" msgid "' Generate \"live\" dialog" -msgstr "" +msgstr "' СÑздаваме âживâ диалогов пÑозоÑеÑ" #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -32806,7 +32806,7 @@ msgctxt "" "par_id3154760\n" "help.text" msgid "oUnoValue = CreateUnoValue( \"[]byte\", MyBasicValue ) ' to get a byte sequence." -msgstr "" +msgstr "oUnoValue = CreateUnoValue(\"[]byte\", MyBasicValue) ' за полÑÑаване на поÑледоваÑелноÑÑ Ð¾Ñ Ð±Ð°Ð¹Ñове." #: 03132300.xhp msgctxt "" @@ -32950,7 +32950,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DDB Function [Runtime - VBA]" -msgstr "" +msgstr "ФÑнкÑÐ¸Ñ DDB [библиоÑеÑна â VBA]" #: 03140000.xhp msgctxt "" @@ -32958,7 +32958,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DDB function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>DDB, ÑÑнкÑиÑ</bookmark_value>" #: 03140000.xhp msgctxt "" @@ -32966,7 +32966,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140000.xhp\" name=\"DDB Function [Runtime - VBA]\">DDB Function [Runtime - VBA]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140000.xhp\" name=\"DDB Function [Runtime - VBA]\">ФÑнкÑÐ¸Ñ DDB [библиоÑеÑна â VBA]</link>" #: 03140000.xhp msgctxt "" @@ -32974,7 +32974,7 @@ msgctxt "" "par_id3151384\n" "help.text" msgid "Returns the depreciation of an asset for a specified period using the arithmetic-declining method." -msgstr "" +msgstr "ÐзÑиÑлÑва амоÑÑизаÑиÑÑа на акÑив за зададен пеÑиод по аÑиÑмеÑиÑно дегÑеÑивен меÑод (меÑод на намалÑваÑаÑа Ñе ÑÑма на ÑиÑлаÑа)." #: 03140000.xhp msgctxt "" @@ -32982,7 +32982,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170142332738\n" "help.text" msgid "<emph>Cost</emph> fixes the initial cost of an asset." -msgstr "" +msgstr "<emph>Cost</emph> е наÑалнаÑа ÑÑойноÑÑ Ð½Ð° акÑива." #: 03140000.xhp msgctxt "" @@ -32990,7 +32990,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170142331999\n" "help.text" msgid "<emph>Salvage</emph> fixes the value of an asset at the end of its life." -msgstr "" +msgstr "<emph>Salvage</emph> е ликвидаÑионнаÑа ÑÑойноÑÑ Ð½Ð° акÑива в кÑÐ°Ñ Ð½Ð° амоÑÑизаÑÐ¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ ÑÑок." #: 03140000.xhp msgctxt "" @@ -32998,7 +32998,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170142338147\n" "help.text" msgid "<emph>Life</emph> is the number of periods (for example, years or months) defining how long the asset is to be used." -msgstr "" +msgstr "<emph>Life</emph> е бÑоÑÑ Ð¿ÐµÑиоди (напÑÐ¸Ð¼ÐµÑ Ð³Ð¾Ð´Ð¸Ð½Ð¸ или меÑеÑи) в Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½Ð¸Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ð¾Ñ Ð½Ð° акÑива." #: 03140000.xhp msgctxt "" @@ -33006,7 +33006,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170142338917\n" "help.text" msgid "<emph>Period</emph> states the period for which the value is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "<emph>Period</emph> е пеÑиодÑÑ, за койÑо да бÑде изÑиÑлена ÑÑойноÑÑÑа." #: 03140000.xhp msgctxt "" @@ -33014,7 +33014,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170142335816\n" "help.text" msgid "<emph>Factor</emph> (optional) is the factor by which depreciation decreases. If a value is not entered, the default is factor 2." -msgstr "" +msgstr "<emph>Factor</emph> (незадÑлжиÑелен) е коеÑиÑиенÑÑÑ Ð·Ð° намалÑване на оÑÑаÑÑка. Ðко не е вÑведена ÑÑойноÑÑ, Ñе подÑазбиÑа 2." #: 03140000.xhp msgctxt "" @@ -33022,7 +33022,7 @@ msgctxt "" "par_id3145609\n" "help.text" msgid "Use this form of depreciation if you require a higher initial depreciation value as opposed to linear depreciation. The depreciation value gets less with each period and is usually used for assets whose value loss is higher shortly after purchase (for example, vehicles, computers). Please note that the book value will never reach zero under this calculation type." -msgstr "" +msgstr "Този меÑод за изÑиÑлÑване е Ð¿Ð¾Ð´Ñ Ð¾Ð´ÑÑ, ако желаеÑе по-виÑока наÑална ÑÑойноÑÑ Ð½Ð° амоÑÑизаÑиÑÑа в ÑÑавнение Ñ Ð»Ð¸Ð½ÐµÐ¹Ð½Ð¸Ñ Ð¼ÐµÑод. СÑойноÑÑÑа на амоÑÑизаÑиÑÑа намалÑва Ñ Ð²Ñеки ÑÐ»ÐµÐ´Ð²Ð°Ñ Ð¿ÐµÑиод â Ñова обикновено Ñе използва за акÑиви, коиÑо Ñе обезÑенÑÐ²Ð°Ñ Ð½Ð°Ð¹-бÑÑзо ÑкоÑо Ñлед закÑпÑванеÑо Ñи (пÑевозни ÑÑедÑÑва, компÑÑÑи и Ñ.н.). ÐбÑÑнеÑе внимание, Ñе пÑи Ñози меÑод оÑÑаÑÑÑнаÑа ÑÑойноÑÑ Ð½Ðµ може да доÑÑигне 0." #: 03140000.xhp msgctxt "" @@ -33030,7 +33030,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170142332315\n" "help.text" msgid "Print ddb_yr1 ' returns 1,721.81 currency units." -msgstr "" +msgstr "Print ddb_yr1 ' вÑÑÑа 1721,81 валÑÑни единиÑи." #: 03140000.xhp msgctxt "" @@ -33038,7 +33038,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170153186192\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp#bm_id3149998\">DDB function in CALC</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp#bm_id3149998\">ФÑнкÑÐ¸Ñ DDB в CALC</link>" #: 03140001.xhp msgctxt "" @@ -33046,7 +33046,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FV Function [Runtime - VBA]" -msgstr "" +msgstr "ФÑнкÑÐ¸Ñ FV [библиоÑеÑна â VBA]" #: 03140001.xhp msgctxt "" @@ -33054,7 +33054,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>FV function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>FV, ÑÑнкÑиÑ</bookmark_value>" #: 03140001.xhp msgctxt "" @@ -33062,7 +33062,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140001.xhp\" name=\"FV Function [Runtime - VBA]\">FV Function [Runtime - VBA]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140001.xhp\" name=\"FV Function [Runtime - VBA]\">ФÑнкÑÐ¸Ñ FV [библиоÑеÑна â VBA]</link>" #: 03140001.xhp msgctxt "" @@ -33070,7 +33070,7 @@ msgctxt "" "par_id3151384\n" "help.text" msgid "Returns the future value of an investment based on periodic, constant payments and a constant interest rate (Future Value)." -msgstr "" +msgstr "ÐÑÑÑа бÑдеÑаÑа ÑÑойноÑÑ Ð½Ð° инвеÑÑиÑÐ¸Ñ Ð½Ð° базаÑа на пеÑиодиÑни поÑÑоÑнни плаÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ поÑÑоÑнна Ð»Ð¸Ñ Ð²Ð°." #: 03140001.xhp msgctxt "" @@ -33078,7 +33078,7 @@ msgctxt "" "par_id06142017042024114\n" "help.text" msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate." -msgstr "" +msgstr "<emph>Rate</emph> е Ð»Ð¸Ñ Ð²ÐµÐ½Ð¸ÑÑ Ð¿ÑоÑÐµÐ½Ñ Ð·Ð° един пеÑиод." #: 03140001.xhp msgctxt "" @@ -33086,7 +33086,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170420241668\n" "help.text" msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of periods (payment period)." -msgstr "" +msgstr "<emph>NPer</emph> е обÑиÑÑ Ð±Ñой пеÑиоди на плаÑане." #: 03140001.xhp msgctxt "" @@ -33094,7 +33094,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170420248911\n" "help.text" msgid "<emph>Pmt</emph> is the annuity paid regularly per period." -msgstr "" +msgstr "<emph>Pmt</emph> е плаÑанеÑо, извÑÑÑвано на вÑеки пеÑиод." #: 03140001.xhp msgctxt "" @@ -33102,7 +33102,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170420246794\n" "help.text" msgid "<emph>PV</emph> (optional) is the (present) cash value of an investment." -msgstr "" +msgstr "<emph>PV</emph> (незадÑлжиÑелен) е ÑекÑÑаÑа ÑÑойноÑÑ Ð½Ð° поÑедиÑаÑа Ð¾Ñ Ð¿Ð»Ð°ÑаниÑ." #: 03140001.xhp msgctxt "" @@ -33110,7 +33110,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170420241932\n" "help.text" msgid "<emph>Due</emph> (optional) defines whether the payment is due at the beginning or the end of a period." -msgstr "" +msgstr "<emph>Due</emph> (незадÑлжиÑелен) Ñказва дали плаÑаниÑÑа Ñа дÑлжими в наÑалоÑо или в кÑÐ°Ñ Ð½Ð° вÑеки пеÑиод." #: 03140001.xhp msgctxt "" @@ -33118,7 +33118,7 @@ msgctxt "" "par_id0614201704292615\n" "help.text" msgid "0 - the payment is due at the end of the period;" -msgstr "" +msgstr "0 - плаÑанеÑо е дÑлжимо в кÑÐ°Ñ Ð½Ð° пеÑиода;" #: 03140001.xhp msgctxt "" @@ -33126,7 +33126,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170429263061\n" "help.text" msgid "1 - the payment is due at the beginning of the period." -msgstr "" +msgstr "1 - плаÑанеÑо е дÑлжимо в наÑалоÑо на пеÑиода." #: 03140001.xhp msgctxt "" @@ -33134,7 +33134,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170142332315\n" "help.text" msgid "Print myFV ' returns 4234.00 currency units. The value at the end of the investment is 4234.00 currency units." -msgstr "" +msgstr "Print myFV ' вÑÑÑа -4234,00 паÑиÑни единиÑи. ÐÑайнаÑа ÑÑойноÑÑ Ð½Ð° инвеÑÑиÑиÑÑа е 4234,00 паÑиÑни единиÑи." #: 03140001.xhp msgctxt "" @@ -33142,7 +33142,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170153186192\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp#bm_id3151205\">FV function in CALC</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp#bm_id3151205\">ФÑнкÑÐ¸Ñ FV в CALC</link>" #: 03140002.xhp msgctxt "" @@ -33150,7 +33150,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IPmt Function [Runtime - VBA]" -msgstr "" +msgstr "ФÑнкÑÐ¸Ñ IPmt [библиоÑеÑна â VBA]" #: 03140002.xhp msgctxt "" @@ -33158,7 +33158,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IPmt function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>IPmt, ÑÑнкÑиÑ</bookmark_value>" #: 03140002.xhp msgctxt "" @@ -33166,7 +33166,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140002.xhp\" name=\"IPmt Function [Runtime - VBA]\">IPmt Function [Runtime - VBA]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140002.xhp\" name=\"IPmt Function [Runtime - VBA]\">ФÑнкÑÐ¸Ñ IPmt [библиоÑеÑна â VBA]</link>" #: 03140002.xhp msgctxt "" @@ -33174,7 +33174,7 @@ msgctxt "" "par_id3151384\n" "help.text" msgid "Calculates the periodic amortizement for an investment with regular payments and a constant interest rate." -msgstr "" +msgstr "ÐзÑиÑлÑва пеÑиодиÑноÑо Ð»Ð¸Ñ Ð²ÐµÐ½Ð¾ плаÑане за инвеÑÑиÑÐ¸Ñ Ñ ÑегÑлÑÑни плаÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ поÑÑоÑнен Ð»Ð¸Ñ Ð²ÐµÐ½ пÑоÑенÑ." #: 03140002.xhp msgctxt "" @@ -33182,7 +33182,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170730135034\n" "help.text" msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate." -msgstr "" +msgstr "<emph>Rate</emph> е Ð»Ð¸Ñ Ð²ÐµÐ½Ð¸ÑÑ Ð¿ÑоÑÐµÐ½Ñ Ð·Ð° един пеÑиод." #: 03140002.xhp msgctxt "" @@ -33190,7 +33190,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170730137782\n" "help.text" msgid "<emph>Per</emph> is the period, for which the compound interest is calculated. Period=NPER if compound interest for the last period is calculated." -msgstr "" +msgstr "<emph>Per</emph> е пеÑиодÑÑ, за койÑо Ñе изÑиÑлÑва Ð»Ð¸Ñ Ð²Ð°Ñа. Ðко Ñе изÑиÑлÑва Ð»Ð¸Ñ Ð²Ð°Ñа за поÑÐ»ÐµÐ´Ð½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑиод, Period = NPER." #: 03140002.xhp msgctxt "" @@ -33198,7 +33198,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170730134582\n" "help.text" msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of periods, during which annuity is paid." -msgstr "" +msgstr "<emph>NPer</emph> е обÑиÑÑ Ð±Ñой на пеÑиодиÑе, пÑез коиÑо Ñе изплаÑа анÑиÑеÑ." #: 03140002.xhp msgctxt "" @@ -33206,7 +33206,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170730144688\n" "help.text" msgid "<emph>PV</emph> is the present cash value in sequence of payments." -msgstr "" +msgstr "<emph>PV</emph> е ÑекÑÑаÑа ÑÑойноÑÑ Ð½Ð° поÑедиÑаÑа Ð¾Ñ Ð¿Ð»Ð°ÑаниÑ." #: 03140002.xhp msgctxt "" @@ -33214,7 +33214,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170730148520\n" "help.text" msgid "<emph>FV</emph> (optional) is the desired value (future value) at the end of the periods." -msgstr "" +msgstr "<emph>FV</emph> (незадÑлжиÑелен) е желанаÑа бÑдеÑа ÑÑойноÑÑ Ð² кÑÐ°Ñ Ð½Ð° пеÑиодиÑе." #: 03140002.xhp msgctxt "" @@ -33222,7 +33222,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170730141431\n" "help.text" msgid "<emph>Due</emph> (optional) is the due date for the periodic payments." -msgstr "" +msgstr "<emph>Due</emph> (незадÑлжиÑелен) Ñказва дали плаÑаниÑÑа Ñа дÑлжими в наÑалоÑо или в кÑÐ°Ñ Ð½Ð° вÑеки пеÑиод." #: 03140002.xhp msgctxt "" @@ -33230,7 +33230,7 @@ msgctxt "" "par_id0614201704292615\n" "help.text" msgid "0 - the payment is due at the end of the period;" -msgstr "" +msgstr "0 - плаÑанеÑо е дÑлжимо в кÑÐ°Ñ Ð½Ð° пеÑиода;" #: 03140002.xhp msgctxt "" @@ -33238,7 +33238,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170429263061\n" "help.text" msgid "1 - the payment is due at the beginning of the period." -msgstr "" +msgstr "1 - плаÑанеÑо е дÑлжимо в наÑалоÑо на пеÑиода." #: 03140002.xhp msgctxt "" @@ -33246,7 +33246,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170142332315\n" "help.text" msgid "Print myIPmt ' returns -352.97 currency units. The compound interest during the fifth period (year) is 352.97 currency units." -msgstr "" +msgstr "Print myIPmt ' вÑÑÑа -352,97 паÑиÑни единиÑи. ÐаÑÑÑпанаÑа Ð»Ð¸Ñ Ð²Ð° за пеÑÐ¸Ñ Ð¿ÐµÑиод (година) е 352,97 паÑиÑни единиÑи." #: 03140002.xhp msgctxt "" @@ -33254,7 +33254,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170153186192\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp#bm_id3149339\">IPMT function in CALC</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp#bm_id3149339\">ФÑнкÑÐ¸Ñ IPMT в CALC</link>" #: 03140003.xhp msgctxt "" @@ -33262,7 +33262,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IRR Function [Runtime - VBA]" -msgstr "" +msgstr "ФÑнкÑÐ¸Ñ IRR [библиоÑеÑна â VBA]" #: 03140003.xhp msgctxt "" @@ -33270,7 +33270,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IRR function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>IRR, ÑÑнкÑиÑ</bookmark_value>" #: 03140003.xhp msgctxt "" @@ -33278,7 +33278,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140003.xhp\" name=\"IRR Function [Runtime - VBA]\">IRR Function [Runtime - VBA]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140003.xhp\" name=\"IRR Function [Runtime - VBA]\">ФÑнкÑÐ¸Ñ IRR [библиоÑеÑна â VBA]</link>" #: 03140003.xhp msgctxt "" @@ -33286,7 +33286,7 @@ msgctxt "" "par_id3151384\n" "help.text" msgid "Calculates the internal rate of return for an investment." -msgstr "" +msgstr "ÐÑÑÑа вÑÑÑеÑнаÑа ноÑма на пеÑалба за инвеÑÑиÑиÑ." #: 03140003.xhp msgctxt "" @@ -33294,7 +33294,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170730135034\n" "help.text" msgid "<emph>Values(): </emph>The array of values of the cash-flow. The values represent cash flow values at regular intervals, at least one value must be negative (payments), and at least one value must be positive (income)." -msgstr "" +msgstr "<emph>Values(): </emph>ЧиÑловиÑе ÑÑойноÑÑи пÑедÑÑавÑÑ Ð¿Ð°ÑиÑни поÑоÑи, поÑÑÑпваÑи пÑез ÑегÑлÑÑни инÑеÑвали, каÑо поне една ÑÑойноÑÑ ÑÑÑбва да е оÑÑиÑаÑелна (плаÑане) и поне една â положиÑелна (пÑÐ¸Ñ Ð¾Ð´)." #: 03140003.xhp msgctxt "" @@ -33302,7 +33302,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170730137782\n" "help.text" msgid "<emph>Guess</emph> An initial estimate at what the IRR will be." -msgstr "" +msgstr "<emph>Guess</emph> ÐаÑално пÑиближение за ÑезÑлÑаÑа." #: 03140003.xhp msgctxt "" @@ -33310,7 +33310,7 @@ msgctxt "" "par_id061620170217548258\n" "help.text" msgid "Print irrValue ' returns 11.3321028236252 . The internal rate of return of the cash flow." -msgstr "" +msgstr "Print irrValue ' вÑÑÑа 11,3321028236252 â вÑÑÑеÑнаÑа ноÑма на пеÑалба на паÑиÑÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñок." #: 03140003.xhp msgctxt "" @@ -33318,7 +33318,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170153186192\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp#bm_id3153948\">IRR function in CALC</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp#bm_id3153948\">ФÑнкÑÐ¸Ñ IRR в CALC</link>" #: 03140004.xhp msgctxt "" @@ -33326,7 +33326,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "MIRR Function [Runtime - VBA]" -msgstr "" +msgstr "ФÑнкÑÐ¸Ñ MIRR [библиоÑеÑна â VBA]" #: 03140004.xhp msgctxt "" @@ -33334,7 +33334,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>MIRR function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ÐIRR, ÑÑнкÑиÑ</bookmark_value>" #: 03140004.xhp msgctxt "" @@ -33342,7 +33342,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140004.xhp\" name=\"MIRR Function [Runtime - VBA]\">MIRR Function [Runtime - VBA]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140004.xhp\" name=\"MIRR Function [Runtime - VBA]\">ФÑнкÑÐ¸Ñ ÐIRR [библиоÑеÑна â VBA]</link>" #: 03140004.xhp msgctxt "" @@ -33350,7 +33350,7 @@ msgctxt "" "par_id3151384\n" "help.text" msgid "Calculates the modified internal rate of return of a series of investments." -msgstr "" +msgstr "ÐзÑиÑлÑва модиÑиÑиÑанаÑа вÑÑÑеÑна ноÑма на пеÑалба на поÑледоваÑелноÑÑ Ð¾Ñ Ð¿Ð°ÑиÑни поÑоÑи." #: 03140004.xhp msgctxt "" @@ -33358,7 +33358,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170730135034\n" "help.text" msgid "<emph>Values(): </emph>An array of cash flows, representing a series of payments and income, where negative values are treated as payments and positive values are treated as income. This array must contain at least one negative and at least one positive value." -msgstr "" +msgstr "<emph>Values(): </emph>ÐаÑив Ð¾Ñ Ð¿Ð°ÑиÑни поÑоÑи, пÑедÑÑавлÑваÑи поÑледоваÑелноÑÑ Ð¾Ñ Ð¿Ð»Ð°ÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ пÑÐ¸Ñ Ð¾Ð´Ð¸, каÑо оÑÑиÑаÑелниÑе ÑиÑла Ñе ÑмÑÑÐ°Ñ Ð·Ð° плаÑаниÑ, а положиÑелниÑе â за пÑÐ¸Ñ Ð¾Ð´Ð¸. ÐаÑивÑÑ ÑÑÑбва да ÑÑдÑÑжа поне една оÑÑиÑаÑелна и поне една положиÑелна ÑÑойноÑÑ." #: 03140004.xhp msgctxt "" @@ -33366,7 +33366,7 @@ msgctxt "" "par_id061620170513518949\n" "help.text" msgid "<emph>Investment</emph>: is the rate of interest of the investments (the negative values of the array)." -msgstr "" +msgstr "<emph>Investment</emph>: Ð»Ð¸Ñ Ð²ÐµÐ½Ð¸ÑÑ Ð¿ÑоÑÐµÐ½Ñ Ð½Ð° инвеÑÑиÑииÑе (оÑÑиÑаÑелниÑе ÑÑойноÑÑи в маÑива)." #: 03140004.xhp msgctxt "" @@ -33374,7 +33374,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170730137782\n" "help.text" msgid "<emph>ReinvestRate:</emph> the rate of interest of the reinvestment (the positive values of the array)." -msgstr "" +msgstr "<emph>ReinvestRate:</emph> Ð»Ð¸Ñ Ð²ÐµÐ½Ð¸ÑÑ Ð¿ÑоÑÐµÐ½Ñ Ð·Ð° ÑеинвеÑÑиÑииÑе (положиÑелниÑе ÑÑойноÑÑи в маÑива)." #: 03140004.xhp msgctxt "" @@ -33382,7 +33382,7 @@ msgctxt "" "par_id061620170217548258\n" "help.text" msgid "Print mirrValue ' returns 94.16. The modified internal rate of return of the cash flow." -msgstr "" +msgstr "Print mirrValue ' вÑÑÑа 94,16 â вÑÑÑеÑнаÑа ноÑма на пеÑалба на паÑиÑÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñок." #: 03140004.xhp msgctxt "" @@ -33390,7 +33390,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170153186192\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp#bm_id3148974\">MIRR function in CALC</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp#bm_id3148974\">ФÑнкÑÐ¸Ñ MIRR в CALC</link>" #: 03140005.xhp msgctxt "" @@ -33398,7 +33398,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "NPer Function [Runtime - VBA]" -msgstr "" +msgstr "ФÑнкÑÐ¸Ñ NPer [библиоÑеÑна â VBA]" #: 03140005.xhp msgctxt "" @@ -33406,7 +33406,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>NPer function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>NPer, ÑÑнкÑиÑ</bookmark_value>" #: 03140005.xhp msgctxt "" @@ -33414,7 +33414,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140005.xhp\" name=\"NPer Function [Runtime - VBA]\">NPer Function [Runtime - VBA]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140005.xhp\" name=\"NPer Function [Runtime - VBA]\">ФÑнкÑÐ¸Ñ NPer [библиоÑеÑна â VBA]</link>" #: 03140005.xhp msgctxt "" @@ -33422,7 +33422,7 @@ msgctxt "" "par_id3151384\n" "help.text" msgid "Calculates the number of periods for a loan or investment." -msgstr "" +msgstr "ÐзÑиÑлÑва бÑÐ¾Ñ Ð¿ÐµÑиоди за заем или инвеÑÑиÑиÑ." #: 03140005.xhp msgctxt "" @@ -33430,7 +33430,7 @@ msgctxt "" "par_id06142017042024114\n" "help.text" msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate." -msgstr "" +msgstr "<emph>Rate</emph> е Ð»Ð¸Ñ Ð²ÐµÐ½Ð¸ÑÑ Ð¿ÑоÑÐµÐ½Ñ Ð·Ð° един пеÑиод." #: 03140005.xhp msgctxt "" @@ -33438,7 +33438,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170420248911\n" "help.text" msgid "<emph>Pmt</emph> is the annuity paid regularly per period." -msgstr "" +msgstr "<emph>Pmt</emph> е плаÑанеÑо, извÑÑÑвано на вÑеки пеÑиод." #: 03140005.xhp msgctxt "" @@ -33446,7 +33446,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170420246794\n" "help.text" msgid "<emph>PV</emph> is the (present) cash value of an investment." -msgstr "" +msgstr "<emph>PV</emph> е ÑекÑÑаÑа ÑÑойноÑÑ Ð½Ð° поÑедиÑаÑа Ð¾Ñ Ð¿Ð»Ð°ÑаниÑ." #: 03140005.xhp msgctxt "" @@ -33454,7 +33454,7 @@ msgctxt "" "par_id061620170603217534\n" "help.text" msgid "<emph>FV</emph> (optional) is the future value of the loan / investment." -msgstr "" +msgstr "<emph>FV</emph> (незадÑлжиÑелен) е бÑдеÑаÑа ÑÑойноÑÑ Ð½Ð° заема / инвеÑÑиÑиÑÑа." #: 03140005.xhp msgctxt "" @@ -33462,7 +33462,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170420241932\n" "help.text" msgid "<emph>Due</emph> (optional) defines whether the payment is due at the beginning or the end of a period." -msgstr "" +msgstr "<emph>Due</emph> (незадÑлжиÑелен) Ñказва дали плаÑаниÑÑа Ñа дÑлжими в наÑалоÑо или в кÑÐ°Ñ Ð½Ð° вÑеки пеÑиод." #: 03140005.xhp msgctxt "" @@ -33470,7 +33470,7 @@ msgctxt "" "par_id0614201704292615\n" "help.text" msgid "0 - the payment is due at the end of the period;" -msgstr "" +msgstr "0 - плаÑанеÑо е дÑлжимо в кÑÐ°Ñ Ð½Ð° пеÑиода;" #: 03140005.xhp msgctxt "" @@ -33478,7 +33478,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170429263061\n" "help.text" msgid "1 - the payment is due at the beginning of the period." -msgstr "" +msgstr "1 - плаÑанеÑо е дÑлжимо в наÑалоÑо на пеÑиода." #: 03140005.xhp msgctxt "" @@ -33486,7 +33486,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170142332315\n" "help.text" msgid "Print period ' returns -12,02. The payment period covers 12.02 periods." -msgstr "" +msgstr "Print period ' вÑÑÑа -12,02. ÐеÑиодÑÑ Ð½Ð° плаÑаниÑÑа ÑÑдÑÑжа 12,02 пеÑиода." #: 03140005.xhp msgctxt "" @@ -33494,7 +33494,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170153186192\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp#bm_id3156435\">NPER function in CALC</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp#bm_id3156435\">ФÑнкÑÐ¸Ñ NPER в CALC</link>" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -34390,7 +34390,7 @@ msgctxt "" "hd_id05182017030838384\n" "help.text" msgid "Working with VBA Macros" -msgstr "" +msgstr "РабоÑа Ñ Ð¼Ð°ÐºÑоÑи на VBA" #: main0601.xhp msgctxt "" @@ -34406,7 +34406,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Exclusive VBA functions" -msgstr "" +msgstr "ФÑнкÑии Ñамо вÑв VBA" #: special_vba_func.xhp msgctxt "" @@ -34414,7 +34414,7 @@ msgctxt "" "bm_id051920170350145208\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>VBA Functions</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>VBA, ÑÑнкÑии на</bookmark_value>" #: special_vba_func.xhp msgctxt "" @@ -34422,7 +34422,7 @@ msgctxt "" "hd_id051820170313205718\n" "help.text" msgid "<variable id=\"exclusivevba\"><link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp\">Exclusive VBA functions</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"exclusivevba\"><link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp\">ФÑнкÑии Ñамо вÑв VBA</link></variable>" #: special_vba_func.xhp msgctxt "" @@ -34430,7 +34430,7 @@ msgctxt "" "par_id051820170314436068\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">%PRODUCTNAME Basic adds this set of functions when VBA support is enabled</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">%PRODUCTNAME Basic Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ñ Ñози Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ Ð¾Ñ ÑÑнкÑии, когаÑо е ÑазÑеÑена поддÑÑжкаÑа за VBA.</ahelp>" #: special_vba_func.xhp msgctxt "" @@ -34438,7 +34438,7 @@ msgctxt "" "hd_id051820170407499827\n" "help.text" msgid "These exclusive VBA functions are enabled when <item type=\"literal\">Option VBASupport 1</item> is the first line of a %PRODUCTNAME Basic module." -msgstr "" +msgstr "Тези екÑклÑзивни ÑÑнкÑии на VBA Ñа ÑазÑеÑени, когаÑо пÑÑвиÑÑ Ñед Ð¾Ñ Ð¼Ð¾Ð´Ñл на %PRODUCTNAME Basic е <item type=\"literal\">Option VBASupport 1</item>." #: special_vba_func.xhp msgctxt "" @@ -34446,7 +34446,7 @@ msgctxt "" "bm_id05192017035621676\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>VBA Functions;Text Functions</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>VBA, ÑÑнкÑии на;ÑÑнкÑии за ÑекÑÑ</bookmark_value>" #: special_vba_func.xhp msgctxt "" @@ -34454,7 +34454,7 @@ msgctxt "" "par_id051820170355592834\n" "help.text" msgid "Text functions" -msgstr "" +msgstr "ФÑнкÑии за ÑекÑÑ" #: special_vba_func.xhp msgctxt "" @@ -34462,7 +34462,7 @@ msgctxt "" "bm_id051920170357078705\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>VBA Functions;Financial Functions</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>VBA, ÑÑнкÑии на;ÑинанÑови ÑÑнкÑии</bookmark_value>" #: special_vba_func.xhp msgctxt "" @@ -34470,7 +34470,7 @@ msgctxt "" "par_id051820170355592581\n" "help.text" msgid "Financial functions" -msgstr "" +msgstr "ФинанÑови ÑÑнкÑии" #: special_vba_func.xhp msgctxt "" @@ -34478,7 +34478,7 @@ msgctxt "" "bm_id051920170357347041\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>VBA Functions;Date and Time Functions</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>VBA, ÑÑнкÑии на;ÑÑнкÑии за даÑи и ÑаÑове</bookmark_value>" #: special_vba_func.xhp msgctxt "" @@ -34486,7 +34486,7 @@ msgctxt "" "par_id051820170356005357\n" "help.text" msgid "Date and time functions" -msgstr "" +msgstr "ФÑнкÑии за даÑи и ÑаÑове" #: special_vba_func.xhp msgctxt "" @@ -34494,7 +34494,7 @@ msgctxt "" "bm_id051920170358002074\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>VBA Functions;I/O Functions</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>VBA, ÑÑнкÑии на;Ð²Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾-Ð¸Ð·Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¸ ÑÑнкÑии</bookmark_value>" #: special_vba_func.xhp msgctxt "" @@ -34502,7 +34502,7 @@ msgctxt "" "par_id051820170356006501\n" "help.text" msgid "I/O Functions" -msgstr "" +msgstr "ÐÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾-Ð¸Ð·Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¸ ÑÑнкÑии" #: special_vba_func.xhp msgctxt "" @@ -34510,7 +34510,7 @@ msgctxt "" "bm_id051920170358346963\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>VBA Functions;Mathematical Functions</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>VBA, ÑÑнкÑии на;маÑемаÑиÑеÑки ÑÑнкÑии</bookmark_value>" #: special_vba_func.xhp msgctxt "" @@ -34518,7 +34518,7 @@ msgctxt "" "par_id051820170356005221\n" "help.text" msgid "Mathematical Functions" -msgstr "" +msgstr "ÐаÑемаÑиÑеÑки ÑÑнкÑии" #: special_vba_func.xhp msgctxt "" @@ -34526,7 +34526,7 @@ msgctxt "" "bm_id051920170359045662\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>VBA Functions;Object Functions</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>VBA, ÑÑнкÑии на;ÑÑнкÑии за обекÑи</bookmark_value>" #: special_vba_func.xhp msgctxt "" @@ -34534,7 +34534,7 @@ msgctxt "" "hd_id051920170347039686\n" "help.text" msgid "Object Functions" -msgstr "" +msgstr "ФÑнкÑии за обекÑи" #: vbasupport.xhp msgctxt "" @@ -34542,7 +34542,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Support for VBA Macros" -msgstr "" +msgstr "ÐоддÑÑжка за макÑоÑи на VBA" #: vbasupport.xhp msgctxt "" @@ -34550,7 +34550,7 @@ msgctxt "" "hd_id051720170332046289\n" "help.text" msgid "<variable id=\"vbamacros\"><link href=\"text/sbasic/shared/vbasupport.xhp\">Working with VBA Macros</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"vbamacros\"><link href=\"text/sbasic/shared/vbasupport.xhp\">РабоÑа Ñ Ð¼Ð°ÐºÑоÑи на VBA</link></variable>" #: vbasupport.xhp msgctxt "" @@ -34558,7 +34558,7 @@ msgctxt "" "par_id05172017033242490\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Visual Basic for Applications (VBA) is an implementation of Microsoft's Visual Basic which is built into all Microsoft Office applications. </ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Visual Basic for Applications (VBA) е ÑеализаÑÐ¸Ñ Ð½Ð° Visual Basic на Microsoft, вгÑадена вÑв вÑиÑки пÑÐ¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ Microsoft Office. </ahelp>" #: vbasupport.xhp msgctxt "" @@ -34566,7 +34566,7 @@ msgctxt "" "par_id051720170332428854\n" "help.text" msgid "Support for VBA is not complete, but it covers a large portion of the common usage patterns. Most macros use a manageable subset of objects in the Excel API (such as the Range, Worksheet, Workbook, etc.) and the support include those objects, and the most commonly used method/properties of those objects." -msgstr "" +msgstr "ÐоддÑÑжкаÑа на VBA не е завÑÑÑена, но покÑива голÑма ÑаÑÑ Ð¾Ñ ÑазпÑоÑÑÑанениÑе ÑлÑÑаи на ÑпоÑÑеба. ÐовеÑеÑо макÑоÑи Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð·Ñимо подмножеÑÑво Ð¾Ñ Ð¾Ð±ÐµÐºÑиÑе в API на Excel (каÑо Range, Worksheet, Workbook и пÑ.) и поддÑÑжкаÑа вклÑÑва Ñези обекÑи, какÑо ÑÐµÑ Ð½Ð¸Ñе най-ÑеÑÑо използвани меÑоди и ÑвойÑÑва." #: vbasupport.xhp msgctxt "" @@ -34574,7 +34574,7 @@ msgctxt "" "hd_id051720170350145604\n" "help.text" msgid "Loading Microsoft Office documents with executable VBA macros" -msgstr "" +msgstr "ÐаÑеждане на докÑменÑи на Microsoft Office Ñ Ð¸Ð·Ð¿Ñлними макÑоÑи на VBA" #: vbasupport.xhp msgctxt "" @@ -34582,7 +34582,7 @@ msgctxt "" "par_id051720170350147298\n" "help.text" msgid "Go to <item type=\"menuitem\">Tools â Options â Load / Save â VBA Properties</item> and mark the <emph>Excutable code</emph> checkbox. Then load or open your document." -msgstr "" +msgstr "ÐÑвоÑеÑе<item type=\"menuitem\">ÐнÑÑÑÑменÑи - ÐаÑÑÑойки - ÐаÑеждане/запиÑване - ÐаÑÑÑойки за VBA</item> и оÑмеÑнеÑе квадÑаÑÑеÑо <emph>ÐзпÑлним код</emph>. ÐоÑле заÑедеÑе или оÑвоÑеÑе докÑменÑа Ñи." #: vbasupport.xhp msgctxt "" @@ -34590,7 +34590,7 @@ msgctxt "" "hd_id051720170400536628\n" "help.text" msgid "Runing VBA Macros" -msgstr "" +msgstr "СÑаÑÑиÑане на макÑоÑи на VBA" #: vbasupport.xhp msgctxt "" @@ -34598,7 +34598,7 @@ msgctxt "" "par_id051720170400539565\n" "help.text" msgid "Run VBA macros in the same way as %PRODUCTNAME Basic macros." -msgstr "" +msgstr "ÐакÑоÑиÑе на VBA Ñе ÑÑаÑÑиÑÐ°Ñ Ð¿Ð¾ ÑÑÑÐ¸Ñ Ð½Ð°Ñин каÑо Ñези на %PRODUCTNAME Basic." #: vbasupport.xhp msgctxt "" @@ -34606,7 +34606,7 @@ msgctxt "" "par_id051720170407404013\n" "help.text" msgid "Since support for VBA is not complete, you may have to edit the VBA code and complete the missing support with %PRODUCTNAME Basic objects, statements and functions." -msgstr "" +msgstr "ТÑй каÑо поддÑÑжкаÑа за VBA не е завÑÑÑена, може да Ñе наложи да ÑедакÑиÑаÑе кода на VBA и да довÑÑÑиÑе липÑваÑаÑа поддÑÑжка ÑÑез обекÑи, опеÑаÑоÑи и ÑÑнкÑии на %PRODUCTNAME Basic." #: vbasupport.xhp msgctxt "" @@ -34614,7 +34614,7 @@ msgctxt "" "hd_id051720170400533411\n" "help.text" msgid "Editing VBA Macros" -msgstr "" +msgstr "РедакÑиÑане на макÑоÑи на VBA" #: vbasupport.xhp msgctxt "" @@ -34622,7 +34622,7 @@ msgctxt "" "par_id051720170400532486\n" "help.text" msgid "VBA macros can be edited in the %PRODUCTNAME Basic IDE." -msgstr "" +msgstr "ÐакÑоÑиÑе на VBA Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð´Ð° бÑÐ´Ð°Ñ ÑедакÑиÑани в ÑÑедаÑа за ÑазÑабоÑка на %PRODUCTNAME Basic." #: vbasupport.xhp msgctxt "" @@ -34630,7 +34630,7 @@ msgctxt "" "par_id051720171119254111\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\">VBA Properties</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\">СвойÑÑва на VBA</link>" #: vbasupport.xhp msgctxt "" @@ -34638,4 +34638,4 @@ msgctxt "" "par_id051720170407401872\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030000.xhp\">%PRODUCTNAME Basic IDE</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030000.xhp\">ÐнÑегÑиÑана Ñазвойна ÑÑеда на %PRODUCTNAME Basic</link>" diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc.po index 051f80013ac..4d11511797d 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-27 22:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-07 13:09+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balaba...@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <l...@li.org>\n" "Language: bg\n" @@ -13,9 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1475016389.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1507381750.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -231,7 +231,7 @@ msgctxt "" "hd_id033020170228348624\n" "help.text" msgid "Show Formula" -msgstr "" +msgstr "Ðоказване на ÑоÑмÑла" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "par_id03302017024610704\n" "help.text" msgid "Display the cell formula expression instead of the calculated result." -msgstr "" +msgstr "РклеÑкаÑа Ñе показва ÑоÑмÑлаÑа вмеÑÑо изÑиÑлениÑÑ ÑезÑлÑаÑ." #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt "" "hd_id102720150908397549\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">ÐалеÑиÑ</link>" #: main0103.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index b78be6910c0..dfb678d72bf 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-30 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-26 00:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-09 19:56+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balaba...@gmail.com>\n" "Language-Team: .\n" "Language: bg\n" @@ -13,9 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1480120717.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1507578966.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -367,7 +367,7 @@ msgctxt "" "par_id3149033\n" "help.text" msgid "<variable id=\"eitab\">Choose <emph>Sheet - Insert Sheet</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"eitab\">ÐзбеÑеÑе <emph>ÐиÑÑ - ÐмÑкване на лиÑÑ</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -375,7 +375,7 @@ msgctxt "" "par_idN1082F\n" "help.text" msgid "<variable id=\"eitabfile\">Choose <emph>Sheet - Insert Sheet from File</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"eitabfile\">ÐзбеÑеÑе <emph>ÐиÑÑ - ÐмÑкване на лиÑÑ Ð¾Ñ Ñайл</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -407,7 +407,7 @@ msgctxt "" "par_id3150515\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150884\" src=\"sw/res/sc20556.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150884\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150884\" src=\"sw/res/sc20556.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150884\">Ðкона</alt></image>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "par_id3153250\n" "help.text" msgid "<variable id=\"einamen\">Choose <emph>Insert - Named Ranges and Expressions</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"einamen\">ÐзбеÑеÑе <emph>ÐмÑкване - ÐаименÑвани диапазони и изÑази</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -535,7 +535,7 @@ msgctxt "" "par_id3146776\n" "help.text" msgid "<variable id=\"eiextdata\">Choose <emph>Sheet - Link to External data</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"eiextdata\">ÐзбеÑеÑе <emph>ÐиÑÑ - ÐÑÑзка кÑм вÑнÑни данни</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -543,7 +543,7 @@ msgctxt "" "par_id3143222\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Define</emph>" -msgstr "" +msgstr "ÐзбеÑеÑе <emph>ÐиÑÑ - ÐаименÑвани диапазони и изÑази - ÐеÑиниÑане</emph>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -559,7 +559,7 @@ msgctxt "" "par_id3145214\n" "help.text" msgid "<variable id=\"einaei\">Choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"einaei\">ÐзбеÑеÑе <emph>ÐиÑÑ - ÐаименÑвани диапазони и изÑази - ÐмÑкване</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -567,7 +567,7 @@ msgctxt "" "par_id3153558\n" "help.text" msgid "<variable id=\"einaueb\">Choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Create</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"einaueb\">ÐзбеÑеÑе <emph>ÐиÑÑ - ÐаименÑвани диапазони и изÑази - СÑздаване</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -575,7 +575,7 @@ msgctxt "" "par_id3153483\n" "help.text" msgid "<variable id=\"einabesch\">Choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"einabesch\">ÐзбеÑеÑе <emph>ÐиÑÑ - ÐаименÑвани диапазони и изÑази - ÐÑикеÑи</emph></variable>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -831,7 +831,7 @@ msgctxt "" "par_id3150541\n" "help.text" msgid "<variable id=\"exdektv\">Choose <emph>Tools - Detective</emph> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"exdektv\">ÐзбеÑеÑе <emph>ÐнÑÑÑÑменÑи - ÐеÑекÑив</emph> </variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -855,7 +855,7 @@ msgctxt "" "par_id3154123\n" "help.text" msgid "<variable id=\"silbentrennungc\">Menu <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"silbentrennungc\">ÐÐµÐ½Ñ <emph>ÐнÑÑÑÑменÑи - Ðзик - СÑиÑкопÑенаÑÑне</emph> </variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -863,7 +863,7 @@ msgctxt "" "par_id3145785\n" "help.text" msgid "<variable id=\"exdvore\">Choose <emph>Tools - Detective - Remove Precedents</emph> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"exdvore\">ÐзбеÑеÑе <emph>ÐнÑÑÑÑменÑи - ÐеÑекÑив - СкÑиване на влиÑеÑиÑе клеÑки</emph> </variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt "" "par_id3146984\n" "help.text" msgid "<variable id=\"exdszne\">Choose <emph>Tools - Detective - Remove Dependents</emph> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"exdszne\">ÐзбеÑеÑе <emph>ÐнÑÑÑÑменÑи - ÐеÑекÑив - СкÑиване на завиÑимиÑе клеÑки</emph> </variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -895,7 +895,7 @@ msgctxt "" "par_id3154014\n" "help.text" msgid "<variable id=\"exdase\">Choose <emph>Tools - Detective - Remove All Traces</emph> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"exdase\">ÐзбеÑеÑе <emph>ÐнÑÑÑÑменÑи - ÐеÑекÑив - СкÑиване на вÑиÑки ÑÑÑелки</emph> </variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -903,7 +903,7 @@ msgctxt "" "par_id3153188\n" "help.text" msgid "<variable id=\"exdszfe\">Choose <emph>Tools - Detective - Trace Error</emph> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"exdszfe\">ÐзбеÑеÑе <emph>ÐнÑÑÑÑменÑи - ÐеÑекÑив - ÐÑоÑледÑване на гÑеÑка</emph> </variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -911,7 +911,7 @@ msgctxt "" "par_id3149410\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fuellmodus\">Choose <emph>Tools - Detective - Fill Mode</emph> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"fuellmodus\">ÐзбеÑеÑе <emph>ÐнÑÑÑÑменÑи - ÐеÑекÑив - Режим âÐапÑлванеâ</emph> </variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -919,7 +919,7 @@ msgctxt "" "par_id3156284\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dateneinkreisen\">Choose <emph>Tools - Detective - Mark Invalid Data</emph> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"dateneinkreisen\">ÐзбеÑеÑе <emph>ÐнÑÑÑÑменÑи - ÐеÑекÑив - ÐÑбелÑзване на невалидниÑе данни</emph> </variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -927,7 +927,7 @@ msgctxt "" "par_id3153159\n" "help.text" msgid "<variable id=\"spurenaktualisieren\">Choose <emph>Tools - Detective - Refresh Traces</emph> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"spurenaktualisieren\">ÐзбеÑеÑе <emph>ÐнÑÑÑÑменÑи - ÐеÑекÑив - ÐпÑеÑнÑване на ÑÑÑелкиÑе</emph> </variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -935,7 +935,7 @@ msgctxt "" "par_id3147397\n" "help.text" msgid "<variable id=\"automatisch\">Choose <emph>Tools - Detective - AutoRefresh</emph> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"automatisch\">ÐзбеÑеÑе <emph>ÐнÑÑÑÑменÑи - ÐеÑекÑив - ÐвÑоопÑеÑнÑване</emph> </variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -943,7 +943,7 @@ msgctxt "" "par_id3154018\n" "help.text" msgid "<variable id=\"exzws\">Choose <emph>Tools - Goal Seek</emph> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"exzws\">ÐзбеÑеÑе <emph>ÐнÑÑÑÑменÑи - УдовлеÑвоÑÑване на ÑÑловие</emph> </variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -951,7 +951,7 @@ msgctxt "" "par_id3269142\n" "help.text" msgid "<variable id=\"solver\">Choose <emph>Tools - Solver</emph> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"solver\">ÐзбеÑеÑе <emph>ÐнÑÑÑÑменÑи - Solver</emph> </variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt "" "par_id8554338\n" "help.text" msgid "<variable id=\"solver_options\">Choose <emph>Tools - Solver</emph>, <emph>Options</emph> button </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"solver_options\">ÐзбеÑеÑе <emph>ÐнÑÑÑÑменÑи - Solver</emph>, бÑÑон <emph>ÐаÑÑÑойки</emph> </variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -967,7 +967,7 @@ msgctxt "" "par_id3156277\n" "help.text" msgid "<variable id=\"exsze\">Choose <emph>Tools - Scenarios</emph> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"exsze\">ÐзбеÑеÑе <emph>ÐнÑÑÑÑменÑи - СÑенаÑии</emph> </variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -991,7 +991,7 @@ msgctxt "" "par_id3146919\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Data - Calculate - Recalculate</emph>" -msgstr "" +msgstr "ÐзбеÑеÑе <emph>Ðанни - ÐзÑиÑлÑване - ÐÑеизÑиÑлÑване</emph>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -1007,7 +1007,7 @@ msgctxt "" "par_id3150941\n" "help.text" msgid "<variable id=\"exatmb\">Choose <emph>Data - Calculate - AutoCalculate</emph> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"exatmb\">ÐзбеÑеÑе <emph>Ðанни - ÐзÑиÑлÑване - ÐвÑоизÑиÑлÑване</emph> </variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -1015,7 +1015,7 @@ msgctxt "" "par_id3151276\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autoeingabe\">Choose <emph>Tools - AutoInput</emph> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autoeingabe\">ÐзбеÑеÑе <emph>ÐнÑÑÑÑменÑи - ÐвÑовÑвеждане</emph> </variable>" #: 00000407.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index f4f044c2661..f397eef07f4 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-20 11:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-24 12:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-13 10:38+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balaba...@gmail.com>\n" "Language-Team: LibreOffice на бÑлгаÑÑки\n" "Language: bg\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1500898218.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1507891126.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -135,7 +135,7 @@ msgctxt "" "par_id3146984\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/column\">Enter the column letter. Press Enter to reposition the cell cursor to the specified column in the same row.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/column\">ÐÑведеÑе бÑква на колона. ÐаÑиÑнеÑе Enter, за да пÑемеÑÑиÑе кÑÑÑоÑа за клеÑка в зададенаÑа колона Ð¾Ñ ÑÑÑÐ¸Ñ Ñед.</ahelp>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -151,7 +151,7 @@ msgctxt "" "par_id3149958\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/row\">Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the specified row in the same column.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/row\">ÐÑведеÑе Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° Ñед. ÐаÑиÑнеÑе Enter, за да пÑемеÑÑиÑе кÑÑÑоÑа за клеÑка в Ð·Ð°Ð´Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñед Ð¾Ñ ÑÑÑаÑа колона.</ahelp>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "par_id3150752\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/datarange\">Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/datarange\">Указва ÑекÑÑаÑа облаÑÑ Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸, оÑбелÑзана ÑÑез позиÑиÑÑа на кÑÑÑоÑа за клеÑка.</ahelp>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -199,7 +199,7 @@ msgctxt "" "par_id3150086\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/start\">Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the <emph>Data Range</emph> button.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/start\">ÐÑемеÑÑва кÑÑÑоÑа в наÑалнаÑа клеÑка на ÑекÑÑÐ¸Ñ Ð´Ð¸Ð°Ð¿Ð°Ð·Ð¾Ð½ Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸, койÑо можеÑе да оÑвеÑиÑе ÑÑез бÑÑона <emph>Ðиапазон Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸</emph>.</ahelp>" #: 02110000.xhp msgctxt "" ... etc. - the rest is truncated
_______________________________________________ Libreoffice-commits mailing list libreoffice-comm...@lists.freedesktop.org https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice-commits