source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po      |   80 
 source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po     |  224 -
 source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po     | 1972 ++++++++--------
 source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po  |    4 
 source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po  |  112 
 source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po  |  772 +++---
 source/sl/helpcontent2/source/text/scalc.po             |  328 +-
 source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po          | 1534 ++++++------
 source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/02.po          |  132 -
 source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/04.po          |   16 
 source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/05.po          |    4 
 source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po       |  712 ++---
 source/sl/helpcontent2/source/text/schart.po            |   12 
 source/sl/helpcontent2/source/text/schart/01.po         |  180 -
 source/sl/helpcontent2/source/text/schart/02.po         |   20 
 source/sl/helpcontent2/source/text/schart/04.po         |    8 
 source/sl/helpcontent2/source/text/sdatabase.po         |  372 +--
 source/sl/helpcontent2/source/text/sdraw.po             |  250 +-
 source/sl/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po          |   24 
 source/sl/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po          |   12 
 source/sl/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po       |  112 
 source/sl/helpcontent2/source/text/shared.po            |  160 -
 source/sl/helpcontent2/source/text/shared/00.po         |  148 -
 source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po         | 1890 +++++++--------
 source/sl/helpcontent2/source/text/shared/02.po         |  968 +++----
 source/sl/helpcontent2/source/text/shared/04.po         |   12 
 source/sl/helpcontent2/source/text/shared/05.po         |   72 
 source/sl/helpcontent2/source/text/shared/07.po         |    4 
 source/sl/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po   |   48 
 source/sl/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po     |  376 +--
 source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po      | 1052 ++++----
 source/sl/helpcontent2/source/text/shared/menu.po       |   12 
 source/sl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po   |  476 +--
 source/sl/helpcontent2/source/text/simpress.po          |  306 +-
 source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po       |  430 +--
 source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/02.po       |  216 -
 source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/04.po       |   12 
 source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po    |  204 -
 source/sl/helpcontent2/source/text/smath.po             |   92 
 source/sl/helpcontent2/source/text/smath/01.po          |  296 +-
 source/sl/helpcontent2/source/text/smath/04.po          |    8 
 source/sl/helpcontent2/source/text/smath/guide.po       |   44 
 source/sl/helpcontent2/source/text/swriter.po           |  424 +--
 source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po        | 1284 +++++-----
 source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po        |  362 +-
 source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po        |   20 
 source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po     |  904 +++----
 source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po |    4 
 source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po      |   16 
 49 files changed, 8360 insertions(+), 8360 deletions(-)

New commits:
commit 0369e1b2008d9af7b917a8348bec867d2f9334a0
Author:     Christian Lohmaier <lohmaier+libreoff...@googlemail.com>
AuthorDate: Wed Dec 7 19:31:26 2022 +0100
Commit:     Christian Lohmaier <lohmaier+libreoff...@googlemail.com>
CommitDate: Wed Dec 7 19:31:26 2022 +0100

    remove name attribute from links for sl translation
    
    see https://gerrit.libreoffice.org/c/help/+/143713
    
    Change-Id: I31e5c008ded5f77685bee84a7a27474ca1d8a1e8

diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po 
b/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
index bee4205bda8..8bf135c7121 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
@@ -78,8 +78,8 @@ msgctxt ""
 "access2base.xhp\n"
 "par_idA2B007\n"
 "help.text"
-msgid "<emph>The library is documented online on </emph><link 
href=\"http://www.access2base.com\"; 
name=\"http://www.access2base.com\";><emph>http://www.access2base.com</emph></link>."
-msgstr "<emph>Dokumentacija knjižnice je na voljo na spletnem naslovu 
</emph><link href=\"http://www.access2base.com\"; 
name=\"http://www.access2base.com\";><emph>http://www.access2base.com</emph></link><emph>
 (v angl.)</emph>."
+msgid "<emph>The library is documented online on </emph><link 
href=\"http://www.access2base.com\";><emph>http://www.access2base.com</emph></link>."
+msgstr "<emph>Dokumentacija knjižnice je na voljo na spletnem naslovu 
</emph><link 
href=\"http://www.access2base.com\";><emph>http://www.access2base.com</emph></link><emph>
 (v angl.)</emph>."
 
 #: access2base.xhp
 msgctxt ""
@@ -190,8 +190,8 @@ msgctxt ""
 "basic_2_python.xhp\n"
 "hd_id811571848401485\n"
 "help.text"
-msgid "<variable id=\"basic2python\"><link 
href=\"text/sbasic/guide/basic_2_python.xhp\" name=\"Basic Programming 
Examples\">Calling Python Scripts from Basic</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"basic2python\"><link 
href=\"text/sbasic/guide/basic_2_python.xhp\" name=\"Klicanje skriptov Python 
iz Basica\">Klicanje skriptov Python iz Basica</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"basic2python\"><link 
href=\"text/sbasic/guide/basic_2_python.xhp\">Calling Python Scripts from 
Basic</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"basic2python\"><link 
href=\"text/sbasic/guide/basic_2_python.xhp\">Klicanje skriptov Python iz 
Basica</link></variable>"
 
 #: basic_2_python.xhp
 msgctxt ""
@@ -214,16 +214,16 @@ msgctxt ""
 "basic_2_python.xhp\n"
 "N0434\n"
 "help.text"
-msgid "Basic <literal>FileLen()</literal> function and <link 
href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ucb_1_1SimpleFileAccess.html\";
 
name=\"ucb.SimpleFileAccess\">com.sun.star.ucb.SimpleFileAccess.</link><literal>getSize()</literal>
 API function exhibit a 2 Gigabytes file size upper limit that Python helps to 
overcome,"
-msgstr "funkcija Basic <literal>FileLen()</literal> in funkcija API <link 
href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ucb_1_1SimpleFileAccess.html\";
 
name=\"ucb.SimpleFileAccess\">com.sun.star.ucb.SimpleFileAccess.</link><literal>getSize()</literal>
 imata zgornjo mejo velikosti datotek 2 Gb, ki jo s Pythonom lahko zaobidete,"
+msgid "Basic <literal>FileLen()</literal> function and <link 
href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ucb_1_1SimpleFileAccess.html\";>com.sun.star.ucb.SimpleFileAccess.</link><literal>getSize()</literal>
 API function exhibit a 2 Gigabytes file size upper limit that Python helps to 
overcome,"
+msgstr "funkcija Basic <literal>FileLen()</literal> in funkcija API <link 
href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ucb_1_1SimpleFileAccess.html\";>com.sun.star.ucb.SimpleFileAccess.</link><literal>getSize()</literal>
 imata zgornjo mejo velikosti datotek 2 Gb, ki jo s Pythonom lahko zaobidete,"
 
 #: basic_2_python.xhp
 msgctxt ""
 "basic_2_python.xhp\n"
 "N0435\n"
 "help.text"
-msgid "<link 
href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1PathSettings.html\";
 name=\"util.PathSettings\">com.sun.star.util.PathSettings</link> can be 
normalized,"
-msgstr "normalizirate lahko <link 
href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1PathSettings.html\";
 name=\"util.PathSettings\">com.sun.star.util.PathSettings</link>"
+msgid "<link 
href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1PathSettings.html\";>com.sun.star.util.PathSettings</link>
 can be normalized,"
+msgstr "normalizirate lahko <link 
href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1PathSettings.html\";>com.sun.star.util.PathSettings</link>"
 
 #: basic_2_python.xhp
 msgctxt ""
@@ -238,8 +238,8 @@ msgctxt ""
 "basic_2_python.xhp\n"
 "N0437\n"
 "help.text"
-msgid "A reasonable exposure to %PRODUCTNAME Basic and to <link 
href=\"https://api.libreoffice.org/\"; name=\"Application Programming 
Interface\">Application Programming Interface (API)</link> features is 
recommended prior to perform inter-language calls from Basic to Python, to 
JavaScript or any other script engine."
-msgstr "Priporočljivo je, da se dobro spoznate z jezikom %PRODUCTNAME Basic in 
vmesnikom <link href=\"https://api.libreoffice.org/\"; name=\"Application 
Programming Interface\">Application Programming Interface (API)</link>, preden 
se iz skripte v Basicu sklicujete na Python, JavaScript ali drug skriptni 
mehanizem."
+msgid "A reasonable exposure to %PRODUCTNAME Basic and to <link 
href=\"https://api.libreoffice.org/\";>Application Programming Interface 
(API)</link> features is recommended prior to perform inter-language calls from 
Basic to Python, to JavaScript or any other script engine."
+msgstr "Priporočljivo je, da se dobro spoznate z jezikom %PRODUCTNAME Basic in 
vmesnikom <link href=\"https://api.libreoffice.org/\";>Application Programming 
Interface (API)</link>, preden se iz skripte v Basicu sklicujete na Python, 
JavaScript ali drug skriptni mehanizem."
 
 #: basic_2_python.xhp
 msgctxt ""
@@ -254,8 +254,8 @@ msgctxt ""
 "basic_2_python.xhp\n"
 "N0439\n"
 "help.text"
-msgid "Python scripts can be personal, shared, or embedded in documents. In 
order to execute them, %PRODUCTNAME Basic needs to be provided with Python 
script locations. Locating <link 
href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript.html\";
 name=\"script.provider.XScript\">com.sun.star.script.provider.XScript</link> 
interface compliant UNO objects allows the execution of Python scripts:"
-msgstr "Skripti Python so lahko zasebni, v skupni rabi ali vdelani v 
dokumente. Da bi jih izvajali, mora %PRODUCTNAME Basic poznati lokacije 
skriptov Python. Izvajanje skriptov Python omogočite z iskanjem predmetov UNO, 
ki so skladni z vmesnikom <link 
href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript.html\";
 name=\"script.provider.XScript\">com.sun.star.script.provider.XScript</link>:"
+msgid "Python scripts can be personal, shared, or embedded in documents. In 
order to execute them, %PRODUCTNAME Basic needs to be provided with Python 
script locations. Locating <link 
href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript.html\";>com.sun.star.script.provider.XScript</link>
 interface compliant UNO objects allows the execution of Python scripts:"
+msgstr "Skripti Python so lahko zasebni, v skupni rabi ali vdelani v 
dokumente. Da bi jih izvajali, mora %PRODUCTNAME Basic poznati lokacije 
skriptov Python. Izvajanje skriptov Python omogočite z iskanjem predmetov UNO, 
ki so skladni z vmesnikom <link 
href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript.html\";>com.sun.star.script.provider.XScript</link>:"
 
 #: basic_2_python.xhp
 msgctxt ""
@@ -606,8 +606,8 @@ msgctxt ""
 "basic_examples.xhp\n"
 "hd_id471559139063621\n"
 "help.text"
-msgid "<variable id=\"basicexamplestit\"><link 
href=\"text/sbasic/guide/basic_examples.xhp\" name=\"Basic Programming 
Examples\">Basic Programming Examples</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"basicexamplestit\"><link 
href=\"text/sbasic/guide/basic_examples.xhp\"  name=\"Primeri programiranja v 
Basicu\">Primeri programiranja v Basicu</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"basicexamplestit\"><link 
href=\"text/sbasic/guide/basic_examples.xhp\">Basic Programming 
Examples</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"basicexamplestit\"><link 
href=\"text/sbasic/guide/basic_examples.xhp\">Primeri programiranja v 
Basicu</link></variable>"
 
 #: calc_borders.xhp
 msgctxt ""
@@ -622,8 +622,8 @@ msgctxt ""
 "calc_borders.xhp\n"
 "hd_id461623364876507\n"
 "help.text"
-msgid "<variable id=\"title\"><link 
href=\"text/sbasic/guide/calc_borders.xhp\" name=\"Calc_Borders_h1\">Formatting 
Borders in Calc with Macros</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"title\"><link 
href=\"text/sbasic/guide/calc_borders.xhp\" name=\"Oblikovanje obrob v modulu 
Calc z makri\">Oblikovanje obrob v modulu Calc z makri</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"title\"><link 
href=\"text/sbasic/guide/calc_borders.xhp\">Formatting Borders in Calc with 
Macros</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"title\"><link 
href=\"text/sbasic/guide/calc_borders.xhp\">Oblikovanje obrob v modulu Calc z 
makri</link></variable>"
 
 #: calc_borders.xhp
 msgctxt ""
@@ -694,8 +694,8 @@ msgctxt ""
 "calc_borders.xhp\n"
 "par_id821630538210271\n"
 "help.text"
-msgid "<emph>newStyle</emph> is an integer value that corresponds to the 
border line style (see <link 
href=\"text/sbasic/guide/calc_borders.xhp#LineStyles_h2\" 
name=\"LineStyles_link\">Line Styles</link> below)."
-msgstr "<emph>newStyle</emph> je celoštevilska vrednost, ki ustreza slogu črte 
obrobe (glejte <link href=\"text/sbasic/guide/calc_borders.xhp#LineStyles_h2\" 
name=\"Slogi črt\">Slogi črt</link> spodaj)."
+msgid "<emph>newStyle</emph> is an integer value that corresponds to the 
border line style (see <link 
href=\"text/sbasic/guide/calc_borders.xhp#LineStyles_h2\">Line Styles</link> 
below)."
+msgstr "<emph>newStyle</emph> je celoštevilska vrednost, ki ustreza slogu črte 
obrobe (glejte <link 
href=\"text/sbasic/guide/calc_borders.xhp#LineStyles_h2\">Slogi črt</link> 
spodaj)."
 
 #: calc_borders.xhp
 msgctxt ""
@@ -710,8 +710,8 @@ msgctxt ""
 "calc_borders.xhp\n"
 "par_id71630538211142\n"
 "help.text"
-msgid "<emph>newColor</emph> is an integer value corresponding to a color 
defined using the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" 
name=\"RGB_link\">RGB</link> function."
-msgstr "<emph>newColor</emph> je celoštevilska vrednost, ki ustreza barvi, 
določeni s funkcijo <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" 
name=\"Funkcija RGB\">RGB</link>."
+msgid "<emph>newColor</emph> is an integer value corresponding to a color 
defined using the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\">RGB</link> 
function."
+msgstr "<emph>newColor</emph> je celoštevilska vrednost, ki ustreza barvi, 
določeni s funkcijo <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\">RGB</link>."
 
 #: calc_borders.xhp
 msgctxt ""
@@ -782,8 +782,8 @@ msgctxt ""
 "calc_borders.xhp\n"
 "par_id261630541889040\n"
 "help.text"
-msgid "The Python code presented above uses the <link 
href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\" name=\"SF_link\">ScriptForge 
library</link> that is available since %PRODUCTNAME 7.2."
-msgstr "Zgoraj prikazana koda Python uporablja <link 
href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\" name=\"Knjižnica 
ScriptForge\">knjižnico ScriptForge</link>, ki je na voljo od %PRODUCTNAME 7.2 
naprej."
+msgid "The Python code presented above uses the <link 
href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\">ScriptForge library</link> 
that is available since %PRODUCTNAME 7.2."
+msgstr "Zgoraj prikazana koda Python uporablja <link 
href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\">knjižnico 
ScriptForge</link>, ki je na voljo od %PRODUCTNAME 7.2 naprej."
 
 #: calc_borders.xhp
 msgctxt ""
@@ -886,8 +886,8 @@ msgctxt ""
 "calc_borders.xhp\n"
 "par_id751630539680866\n"
 "help.text"
-msgid "Refer to the <link 
href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star_1_1table_1_1BorderLineStyle.html\";
 name=\"BorderLineStyle_link\">BorderLineStyle Constant Reference</link> in the 
LibreOffice API documentation to learn more about line style constants."
-msgstr "Glejte <link 
href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star_1_1table_1_1BorderLineStyle.html\";
 name=\"Konstante BorderLineStyle\">razlago konstant BorderLineStyle</link> (v 
angl.) v dokumentaciji API-ja LibreOffice, da izveste več o konstantah sloga 
črt."
+msgid "Refer to the <link 
href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star_1_1table_1_1BorderLineStyle.html\";>BorderLineStyle
 Constant Reference</link> in the LibreOffice API documentation to learn more 
about line style constants."
+msgstr "Glejte <link 
href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star_1_1table_1_1BorderLineStyle.html\";>razlago
 konstant BorderLineStyle</link> (v angl.) v dokumentaciji API-ja LibreOffice, 
da izveste več o konstantah sloga črt."
 
 #: calc_borders.xhp
 msgctxt ""
@@ -950,8 +950,8 @@ msgctxt ""
 "calc_borders.xhp\n"
 "par_id751630539680102\n"
 "help.text"
-msgid "Refer to the <link 
href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1table_1_1TableBorder2.html\";
 name=\"BorderLineStyle_link\">TableBorder2 Struct Reference</link> in the 
LibreOffice API documentation to learn more about its attributes."
-msgstr "Glejte <link 
href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1table_1_1TableBorder2.html\";
 name=\"BorderLineStyle_link\">razlago strukture TableBorder2</link> (v angl.) 
v dokumentaciji API-ja LibreOffice, da izveste več o njenih atributih."
+msgid "Refer to the <link 
href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1table_1_1TableBorder2.html\";>TableBorder2
 Struct Reference</link> in the LibreOffice API documentation to learn more 
about its attributes."
+msgstr "Glejte <link 
href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1table_1_1TableBorder2.html\";>razlago
 strukture TableBorder2</link> (v angl.) v dokumentaciji API-ja LibreOffice, da 
izveste več o njenih atributih."
 
 #: control_properties.xhp
 msgctxt ""
@@ -974,8 +974,8 @@ msgctxt ""
 "control_properties.xhp\n"
 "hd_id3145786\n"
 "help.text"
-msgid "<variable id=\"control_properties\"><link 
href=\"text/sbasic/guide/control_properties.xhp\" name=\"Changing the 
Properties of Controls in the Dialog Editor\">Changing the Properties of 
Controls in the Dialog Editor</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"control_properties\"><link 
href=\"text/sbasic/guide/control_properties.xhp\" name=\"Spreminjanje lastnosti 
kontrolnika v urejevalniku pogovornih oken\">Spreminjanje lastnosti kontrolnika 
v urejevalniku pogovornih oken</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"control_properties\"><link 
href=\"text/sbasic/guide/control_properties.xhp\">Changing the Properties of 
Controls in the Dialog Editor</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"control_properties\"><link 
href=\"text/sbasic/guide/control_properties.xhp\">Spreminjanje lastnosti 
kontrolnika v urejevalniku pogovornih oken</link></variable>"
 
 #: control_properties.xhp
 msgctxt ""
@@ -1014,8 +1014,8 @@ msgctxt ""
 "create_dialog.xhp\n"
 "hd_id3149346\n"
 "help.text"
-msgid "<variable id=\"create_dialog\"><link 
href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Creating a Basic 
Dialog\">Creating a Basic Dialog</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"create_dialog\"><link 
href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Ustvarjanje pogovornega 
okna Basic\">Ustvarjanje pogovornega okna Basic</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"create_dialog\"><link 
href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">Creating a Basic 
Dialog</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"create_dialog\"><link 
href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">Ustvarjanje pogovornega okna 
Basic</link></variable>"
 
 #: create_dialog.xhp
 msgctxt ""
@@ -1078,8 +1078,8 @@ msgctxt ""
 "insert_control.xhp\n"
 "hd_id3149182\n"
 "help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_control\"><link 
href=\"text/sbasic/guide/insert_control.xhp\" name=\"Creating Controls in the 
Dialog Editor\">Creating Controls in the Dialog Editor</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_control\"><link 
href=\"text/sbasic/guide/insert_control.xhp\" name=\"Izdelava kontrolnikov v 
urejevalniku pogovornih oken\">Izdelava kontrolnikov v urejevalniku pogovornih 
oken</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_control\"><link 
href=\"text/sbasic/guide/insert_control.xhp\">Creating Controls in the Dialog 
Editor</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"insert_control\"><link 
href=\"text/sbasic/guide/insert_control.xhp\">Izdelava kontrolnikov v 
urejevalniku pogovornih oken</link></variable>"
 
 #: insert_control.xhp
 msgctxt ""
@@ -1126,8 +1126,8 @@ msgctxt ""
 "read_write_values.xhp\n"
 "hd_id461623364876507\n"
 "help.text"
-msgid "<variable id=\"title\"><link 
href=\"text/sbasic/guide/read_write_values.xhp\" 
name=\"ReadWriteValues_h1\">Reading and Writing values to 
Ranges</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"title\"><link 
href=\"text/sbasic/guide/read_write_values.xhp\" name=\"Branje in pisanje 
vrednosti v obsegih\">Branje in pisanje vrednosti v obsegih</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"title\"><link 
href=\"text/sbasic/guide/read_write_values.xhp\">Reading and Writing values to 
Ranges</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"title\"><link 
href=\"text/sbasic/guide/read_write_values.xhp\">Branje in pisanje vrednosti v 
obsegih</link></variable>"
 
 #: read_write_values.xhp
 msgctxt ""
@@ -1438,16 +1438,16 @@ msgctxt ""
 "sample_code.xhp\n"
 "hd_id3155338\n"
 "help.text"
-msgid "<variable id=\"sample_code\"><link 
href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Programming Examples for 
Controls in the Dialog Editor\">Programming Examples for Controls in the Dialog 
Editor</link>   </variable>"
-msgstr "<variable id=\"sample_code\"><link 
href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Primeri programiranja za 
kontrolnike v urejevalniku pogovornih oken\">Primeri programiranja za 
kontrolnike v urejevalniku pogovornih oken</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"sample_code\"><link 
href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\">Programming Examples for Controls in 
the Dialog Editor</link>   </variable>"
+msgstr "<variable id=\"sample_code\"><link 
href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\">Primeri programiranja za kontrolnike 
v urejevalniku pogovornih oken</link></variable>"
 
 #: sample_code.xhp
 msgctxt ""
 "sample_code.xhp\n"
 "par_id3153031\n"
 "help.text"
-msgid "The following examples are for a new <link 
href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"dialog\">dialog</link> 
called \"Dialog1\". Use the tools on the <emph>Toolbox</emph> bar in the dialog 
editor to create the dialog and add the following controls: a <emph>Check 
Box</emph> called \"CheckBox1\", a <emph>Label Field</emph> called \"Label1\", 
a <emph>Button</emph> called \"CommandButton1\", and a <emph>List Box</emph> 
called \"ListBox1\"."
-msgstr "Sledeči primeri so za novo <link 
href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"pogovorno okno\">pogovorno 
okno</link>, imenovano »Pogovorno okno 1«. V urejevalniku pogovornih oken 
uporabite orodja v vrstici <emph>Kontrolniki</emph>, s katerimi lahko ustvarite 
pogovorno okno in dodate naslednje kontrolnike: <emph>potrdilno polje</emph> z 
imenom »Potrdilno polje 1«, a <emph>polje z nalepko</emph> z imenom »Napis 1«, 
<emph>gumb</emph> z imenom »Gumb1« in <emph>seznamsko polje</emph> z imenom 
»Seznamsko polje 1«."
+msgid "The following examples are for a new <link 
href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">dialog</link> called \"Dialog1\". 
Use the tools on the <emph>Toolbox</emph> bar in the dialog editor to create 
the dialog and add the following controls: a <emph>Check Box</emph> called 
\"CheckBox1\", a <emph>Label Field</emph> called \"Label1\", a 
<emph>Button</emph> called \"CommandButton1\", and a <emph>List Box</emph> 
called \"ListBox1\"."
+msgstr "Sledeči primeri so za novo <link 
href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">pogovorno okno</link>, imenovano 
»Pogovorno okno 1«. V urejevalniku pogovornih oken uporabite orodja v vrstici 
<emph>Kontrolniki</emph>, s katerimi lahko ustvarite pogovorno okno in dodate 
naslednje kontrolnike: <emph>potrdilno polje</emph> z imenom »Potrdilno polje 
1«, a <emph>polje z nalepko</emph> z imenom »Napis 1«, <emph>gumb</emph> z 
imenom »Gumb1« in <emph>seznamsko polje</emph> z imenom »Seznamsko polje 1«."
 
 #: sample_code.xhp
 msgctxt ""
@@ -1630,8 +1630,8 @@ msgctxt ""
 "show_dialog.xhp\n"
 "hd_id3154140\n"
 "help.text"
-msgid "<variable id=\"show_dialog\"><link 
href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp\" name=\"Opening a Dialog With 
Basic\">Opening a Dialog With Basic</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"show_dialog\"><link 
href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp\" name=\"Odpiranje pogovornega okna z 
Basicom\">Odpiranje pogovornega okna z Basicom</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"show_dialog\"><link 
href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp\">Opening a Dialog With 
Basic</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"show_dialog\"><link 
href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp\">Odpiranje pogovornega okna z 
Basicom</link></variable>"
 
 #: show_dialog.xhp
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po 
b/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index 265c182623a..b70509d0a82 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -38,24 +38,24 @@ msgctxt ""
 "main0000.xhp\n"
 "hd_id3154232\n"
 "help.text"
-msgid "<variable id=\"pythonscriptshelp\"><link 
href=\"text/sbasic/python/main0000.xhp\" name=\"mainpython\">%PRODUCTNAME 
Python Scripts Help</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"pythonscriptshelp\"><link 
href=\"text/sbasic/python/main0000.xhp\" name=\"Glavna stran pomoči za 
Python\">Pomoč %PRODUCTNAME za skripte v jeziku Python</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythonscriptshelp\"><link 
href=\"text/sbasic/python/main0000.xhp\">%PRODUCTNAME Python Scripts 
Help</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"pythonscriptshelp\"><link 
href=\"text/sbasic/python/main0000.xhp\">Pomoč %PRODUCTNAME za skripte v jeziku 
Python</link></variable>"
 
 #: main0000.xhp
 msgctxt ""
 "main0000.xhp\n"
 "par_id3153894\n"
 "help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that 
allows controlling the $[officename] components with different programming 
languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more 
information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit 
<link href=\"https://api.libreoffice.org/\"; 
name=\"api.libreoffice.org\">https://api.libreoffice.org</link>"
-msgstr "%PRODUCTNAME nudi vmesnik za programiranje aplikacij (API), ki omogoča 
nadziranje komponent $[officename] v raznih programskih jezikih ob uporabi 
razvojnega paketa (SDK) za $[officename]. Za več informacij o API $[officename] 
in o razvojnem paketu obiščite <link href=\"https://api.libreoffice.org/\"; 
name=\"api.libreoffice.org\">https://api.libreoffice.org</link>"
+msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that 
allows controlling the $[officename] components with different programming 
languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more 
information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit 
<link href=\"https://api.libreoffice.org/\";>https://api.libreoffice.org</link>"
+msgstr "%PRODUCTNAME nudi vmesnik za programiranje aplikacij (API), ki omogoča 
nadziranje komponent $[officename] v raznih programskih jezikih ob uporabi 
razvojnega paketa (SDK) za $[officename]. Za več informacij o API $[officename] 
in o razvojnem paketu obiščite <link 
href=\"https://api.libreoffice.org/\";>https://api.libreoffice.org</link>"
 
 #: main0000.xhp
 msgctxt ""
 "main0000.xhp\n"
 "par_id3147226\n"
 "help.text"
-msgid "This help section explains the most common Python script functions for 
%PRODUCTNAME. For more in-depth information please refer to the <link 
href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/Python_Design_Guide\"; 
name=\"wiki.documentfoundation.org PYTHON Guide\">Designing & Developing Python 
Applications</link> on the Wiki."
-msgstr "Ta razdelek pomoči razloži najpogostejše funkcije skriptnega jezika 
Python v %PRODUCTNAME. Za bolj poglobljene informacije si oglejte <link 
href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/Python_Design_Guide\"; 
name=\"Vodnik za Python wiki.documentfoundation.org\">Vodnik za oblikovanje in 
razvoj programov v Pythonu</link> (v angl.) na wikiju."
+msgid "This help section explains the most common Python script functions for 
%PRODUCTNAME. For more in-depth information please refer to the <link 
href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/Python_Design_Guide\";>Designing
 & Developing Python Applications</link> on the Wiki."
+msgstr "Ta razdelek pomoči razloži najpogostejše funkcije skriptnega jezika 
Python v %PRODUCTNAME. Za bolj poglobljene informacije si oglejte <link 
href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/Python_Design_Guide\";>Vodnik 
za oblikovanje in razvoj programov v Pythonu</link> (v angl.) na wikiju."
 
 #: main0000.xhp
 msgctxt ""
@@ -94,24 +94,24 @@ msgctxt ""
 "main0000.xhp\n"
 "par_id21655367848705\n"
 "help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/python/python_screen.xhp\" name=\"msgbox 
module\"><literal>msgbox</literal> module</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/python/python_screen.xhp\" name=\"Modul 
msgBox\">Modul <literal>msgbox</literal></link>"
+msgid "<link 
href=\"text/sbasic/python/python_screen.xhp\"><literal>msgbox</literal> 
module</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/python/python_screen.xhp\">Modul 
<literal>msgbox</literal></link>"
 
 #: main0000.xhp
 msgctxt ""
 "main0000.xhp\n"
 "par_id801655368030968\n"
 "help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\" 
name=\"scriptforge module\"><literal>scriptforge</literal> module</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\" name=\"Modul 
scriptforge\">Modul <literal>scriptforge</literal></link>"
+msgid "<link 
href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\"><literal>scriptforge</literal>
 module</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\">Modul 
<literal>scriptforge</literal></link>"
 
 #: main0000.xhp
 msgctxt ""
 "main0000.xhp\n"
 "par_id12655637848750\n"
 "help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp#uno\" name=\"uno 
module\"><literal>uno</literal> module</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp#uno\" 
name=\"Modul uno\">Modul <literal>uno</literal></link>"
+msgid "<link 
href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp#uno\"><literal>uno</literal> 
module</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp#uno\">Modul 
<literal>uno</literal></link>"
 
 #: python_2_basic.xhp
 msgctxt ""
@@ -134,8 +134,8 @@ msgctxt ""
 "python_2_basic.xhp\n"
 "N0331\n"
 "help.text"
-msgid "<variable id=\"py2ba_h1\"><link 
href=\"text/sbasic/python/python_2_basic.xhp\" name=\"Calling Basic macros from 
Python\">Calling Basic Macros from Python</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"py2ba_h1\"><link 
href=\"text/sbasic/python/python_2_basic.xhp\" name=\"Klicanje makrov Basic s 
Pythonom\">Klicanje makrov Basic s Pythonom</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"py2ba_h1\"><link 
href=\"text/sbasic/python/python_2_basic.xhp\">Calling Basic Macros from 
Python</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"py2ba_h1\"><link 
href=\"text/sbasic/python/python_2_basic.xhp\">Klicanje makrov Basic s 
Pythonom</link></variable>"
 
 #: python_2_basic.xhp
 msgctxt ""
@@ -190,8 +190,8 @@ msgctxt ""
 "python_2_basic.xhp\n"
 "N0338\n"
 "help.text"
-msgid "When running Python scripts from an Integrated Development Environment 
(IDE), the %PRODUCTNAME-embedded Basic engine may be absent. Avoid 
Python-to-%PRODUCTNAME Basic calls in such contexts. However Python environment 
and Universal Networks Objects (UNO) are fully available. Refer to <link 
href=\"text/sbasic/python/python_ide.xhp\" name=\"Setting Up an Integrated IDE 
for Python\">Setting Up an Integrated IDE for Python</link> for more 
information."
-msgstr "Ko poganjate skripte Python iz okolja IDE (Integrated Development 
Environment), morda pogon Basic, vgnezden v %PRODUCTNAME, ne bo na voljo. V tem 
primeru priporočamo, da se izognite sklicem iz Pythona v %PRODUCTNAME Basic. 
Kljub temu so okolje Python in predmeti UNO (Universal Networks Objects) na 
voljo. Za več informacij preberite <link 
href=\"text/sbasic/python/python_ide.xhp\" name=\"Nastavljanje integriranega 
IDE za Python\">Nastavljanje integriranega IDE za Python</link>."
+msgid "When running Python scripts from an Integrated Development Environment 
(IDE), the %PRODUCTNAME-embedded Basic engine may be absent. Avoid 
Python-to-%PRODUCTNAME Basic calls in such contexts. However Python environment 
and Universal Networks Objects (UNO) are fully available. Refer to <link 
href=\"text/sbasic/python/python_ide.xhp\">Setting Up an Integrated IDE for 
Python</link> for more information."
+msgstr "Ko poganjate skripte Python iz okolja IDE (Integrated Development 
Environment), morda pogon Basic, vgnezden v %PRODUCTNAME, ne bo na voljo. V tem 
primeru priporočamo, da se izognite sklicem iz Pythona v %PRODUCTNAME Basic. 
Kljub temu so okolje Python in predmeti UNO (Universal Networks Objects) na 
voljo. Za več informacij preberite <link 
href=\"text/sbasic/python/python_ide.xhp\">Nastavljanje integriranega IDE za 
Python</link>."
 
 #: python_2_basic.xhp
 msgctxt ""
@@ -206,8 +206,8 @@ msgctxt ""
 "python_2_basic.xhp\n"
 "N0340\n"
 "help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Basic macros can be personal, shared, or embedded in 
documents. In order to execute them, Python run time needs to be provided with 
Basic macro locations. Implementing the <link 
href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript.html\";
 name=\"XScriptProvider 
interface\">com.sun.star.script.provider.XScriptProvider</link> interface 
allows the retrieval of executable scripts:"
-msgstr "Makri %PRODUCTNAME Basic so lahko zasebni, v skupni rabi ali vdelani v 
dokumente. Za izvajanje je treba Pythonu navesti lokacije makrov Basic. 
Implementacija vmesnika <link 
href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript.html\";
 name=\"XScriptProvider\">com.sun.star.script.provider.XScriptProvider</link> 
omogoča pridobivanje izvajalnih skriptov:"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic macros can be personal, shared, or embedded in 
documents. In order to execute them, Python run time needs to be provided with 
Basic macro locations. Implementing the <link 
href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript.html\";>com.sun.star.script.provider.XScriptProvider</link>
 interface allows the retrieval of executable scripts:"
+msgstr "Makri %PRODUCTNAME Basic so lahko zasebni, v skupni rabi ali vdelani v 
dokumente. Za izvajanje je treba Pythonu navesti lokacije makrov Basic. 
Implementacija vmesnika <link 
href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript.html\";>com.sun.star.script.provider.XScriptProvider</link>
 omogoča pridobivanje izvajalnih skriptov:"
 
 #: python_2_basic.xhp
 msgctxt ""
@@ -246,8 +246,8 @@ msgctxt ""
 "python_2_basic.xhp\n"
 "N0364\n"
 "help.text"
-msgid "The %PRODUCTNAME Software Development Kit (SDK) documentation for <link 
href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript.html#a11a551f5a2520f74c5109cd8c9f8c7b7\";
 name=\"XScript interface\">com.sun.star.script.provider.XScript</link> 
interface details the calling convention for inter-language calls. Invocation 
of functions requires three arrays:"
-msgstr "Dokumentacija za razvojni paket %PRODUCTNAME Software Development Kit 
(SDK) za vmesnik <link 
href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript.html#a11a551f5a2520f74c5109cd8c9f8c7b7\";
 name=\"XScript\">com.sun.star.script.provider.XScript</link> podrobno opisuje 
delovanje klicev med programskima jezikoma. Priklic funkcij zahteva tri 
matrike:"
+msgid "The %PRODUCTNAME Software Development Kit (SDK) documentation for <link 
href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript.html#a11a551f5a2520f74c5109cd8c9f8c7b7\";>com.sun.star.script.provider.XScript</link>
 interface details the calling convention for inter-language calls. Invocation 
of functions requires three arrays:"
+msgstr "Dokumentacija za razvojni paket %PRODUCTNAME Software Development Kit 
(SDK) za vmesnik <link 
href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript.html#a11a551f5a2520f74c5109cd8c9f8c7b7\";>com.sun.star.script.provider.XScript</link>
 podrobno opisuje delovanje klicev med programskima jezikoma. Priklic funkcij 
zahteva tri matrike:"
 
 #: python_2_basic.xhp
 msgctxt ""
@@ -294,16 +294,16 @@ msgctxt ""
 "python_2_basic.xhp\n"
 "N0373\n"
 "help.text"
-msgid "Examples in <link href=\"text/sbasic/python/python_screen.xhp\" 
name=\"Input/Output to Screen\">Input/Output to Screen</link> detail Python to 
Basic invocation calls. <link 
href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\" name=\"Monitoring 
Document Events\">Monitoring Document Events</link> illustrates the usage of 
*args Python idiom to print a variable number of parameters to 
<literal>Access2Base</literal> logging console dialog."
-msgstr "Primeri v <link href=\"text/sbasic/python/python_screen.xhp\" 
name=\"Vhod/izhod na zaslon\">Vhod/izhod na zaslon</link> podrobno izkazujejo 
klice iz Pythona v Basic. <link 
href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\" name=\"Spremljanje 
dogodkov dokumenta\">Spremljanje dogodkov dokumenta</link> ilustrira rabo 
idioma *args v Pythonu za izpis spremenljivega števila parametrov v pogovorno 
okno konzole beleženja <literal>Access2Base</literal>."
+msgid "Examples in <link 
href=\"text/sbasic/python/python_screen.xhp\">Input/Output to Screen</link> 
detail Python to Basic invocation calls. <link 
href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\">Monitoring Document 
Events</link> illustrates the usage of *args Python idiom to print a variable 
number of parameters to <literal>Access2Base</literal> logging console dialog."
+msgstr "Primeri v <link 
href=\"text/sbasic/python/python_screen.xhp\">Vhod/izhod na zaslon</link> 
podrobno izkazujejo klice iz Pythona v Basic. <link 
href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\">Spremljanje dogodkov 
dokumenta</link> ilustrira rabo idioma *args v Pythonu za izpis spremenljivega 
števila parametrov v pogovorno okno konzole beleženja 
<literal>Access2Base</literal>."
 
 #: python_2_basic.xhp
 msgctxt ""
 "python_2_basic.xhp\n"
 "N0374\n"
 "help.text"
-msgid "At time of development you can interrupt Python script execution using 
<link href=\"https://berma.pagesperso-orange.fr/index2.html\"; name=\"Xray 
extension\">Xray extension</link> in order to inspect properties and methods of 
UNO objects. The APSO extension debugger allows object introspection using 
either Xray either MRI extensions."
-msgstr "Med razvojem lahko prekinete izvajanje skripta Python z <link 
href=\"https://berma.pagesperso-orange.fr/index2.html\"; name=\"Razširitev 
Xray\">razširitvijo Xray</link>, s katero preverite lastnosti in metode 
predmetov UNO. Razhroščevalnik razširitve APSO omogoča introspekcijo predmetov 
s pomočjo razširitve Xray ali MRI."
+msgid "At time of development you can interrupt Python script execution using 
<link href=\"https://berma.pagesperso-orange.fr/index2.html\";>Xray 
extension</link> in order to inspect properties and methods of UNO objects. The 
APSO extension debugger allows object introspection using either Xray either 
MRI extensions."
+msgstr "Med razvojem lahko prekinete izvajanje skripta Python z <link 
href=\"https://berma.pagesperso-orange.fr/index2.html\";>razširitvijo 
Xray</link>, s katero preverite lastnosti in metode predmetov UNO. 
Razhroščevalnik razširitve APSO omogoča introspekcijo predmetov s pomočjo 
razširitve Xray ali MRI."
 
 #: python_2_basic.xhp
 msgctxt ""
@@ -390,16 +390,16 @@ msgctxt ""
 "python_dialogs.xhp\n"
 "N0336\n"
 "help.text"
-msgid "<variable id=\"pythondialog\"><link 
href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\" name=\"command_name\">Opening a 
Dialog with Python</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"pythondialog\"><link 
href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\" name=\"Prikaz pogovornega okna s 
Pythonom\">Prikaz pogovornega okna s Pythonom</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythondialog\"><link 
href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\">Opening a Dialog with 
Python</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"pythondialog\"><link 
href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\">Prikaz pogovornega okna s 
Pythonom</link></variable>"
 
 #: python_dialogs.xhp
 msgctxt ""
 "python_dialogs.xhp\n"
 "N0337\n"
 "help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME static dialogs are created with the <link 
href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"dialog editor\">Dialog 
editor</link> and are stored in varying places according to their personal (My 
Macros), shared (Application Macros) or document-embedded nature. In reverse, 
dynamic dialogs are constructed at runtime, from Basic or Python scripts, or 
using any other <link href=\"text/shared/guide/scripting.xhp\">%PRODUCTNAME 
supported language</link> for that matter. Opening static dialogs with Python 
is illustrated herewith. Exception handling and internationalization are 
omitted for clarity."
-msgstr "Statična pogovorna okna %PRODUCTNAME so ustvarjena z <link 
href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Urejevalnik pogovornih 
oken\">urejevalnikom pogovornih oken</link> in se shranijo na različnih mestih 
glede na njihovo naravo: osebno (Moji makri), v skupni rabi (Makri programa) 
ali vdelani v dokumente. Obratno gledano so dinamična pogovorna okna zgrajena v 
času izvajanja iz skript v Basicu ali Pythonu ali z uporabo katerega koli 
drugega <link href=\"text/shared/guide/scripting.xhp\">v %PRODUCTNAME podprtega 
programskega jezika</link>. Odpiranje statičnih pogovornih oken s Pythonom je 
prikazano tukaj. Zaradi jasnosti so izjeme ravnanja in internacionalizacije 
izpuščene."
+msgid "%PRODUCTNAME static dialogs are created with the <link 
href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">Dialog editor</link> and are 
stored in varying places according to their personal (My Macros), shared 
(Application Macros) or document-embedded nature. In reverse, dynamic dialogs 
are constructed at runtime, from Basic or Python scripts, or using any other 
<link href=\"text/shared/guide/scripting.xhp\">%PRODUCTNAME supported 
language</link> for that matter. Opening static dialogs with Python is 
illustrated herewith. Exception handling and internationalization are omitted 
for clarity."
+msgstr "Statična pogovorna okna %PRODUCTNAME so ustvarjena z <link 
href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">urejevalnikom pogovornih 
oken</link> in se shranijo na različnih mestih glede na njihovo naravo: osebno 
(Moji makri), v skupni rabi (Makri programa) ali vdelani v dokumente. Obratno 
gledano so dinamična pogovorna okna zgrajena v času izvajanja iz skript v 
Basicu ali Pythonu ali z uporabo katerega koli drugega <link 
href=\"text/shared/guide/scripting.xhp\">v %PRODUCTNAME podprtega programskega 
jezika</link>. Odpiranje statičnih pogovornih oken s Pythonom je prikazano 
tukaj. Zaradi jasnosti so izjeme ravnanja in internacionalizacije izpuščene."
 
 #: python_dialogs.xhp
 msgctxt ""
@@ -470,8 +470,8 @@ msgctxt ""
 "python_document_events.xhp\n"
 "N0527\n"
 "help.text"
-msgid "<variable id=\"pythonmonitor\"><link 
href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\" name=\"Monitoring 
Document Events\">Listening to Document Events</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"pythonmonitor\"><link 
href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\" name=\"Spremljanje 
dogodkov dokumenta\">Poslušanje dogodkov dokumenta</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythonmonitor\"><link 
href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\">Listening to Document 
Events</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"pythonmonitor\"><link 
href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\">Poslušanje dogodkov 
dokumenta</link></variable>"
 
 #: python_document_events.xhp
 msgctxt ""
@@ -518,8 +518,8 @@ msgctxt ""
 "python_document_events.xhp\n"
 "N0528\n"
 "help.text"
-msgid "Next to <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"assigning 
macros to events\">assigning macros to events</link>, one can monitor events 
raised by %PRODUCTNAME documents. Application Programming Interface (API) 
broadcasters are responsible for calling event scripts. Unlike listeners that 
require to define all supported methods, even if unused, document monitors 
require only two methods next to hooked event scripts."
-msgstr "Poleg <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" 
name=\"Dodeljevanje makrov dogodkom\">dodeljevanja makrov dogodkom</link> lahko 
spremljamo dogodke, ki jih prožijo dokumenti %PRODUCTNAME. Oddajniki API 
(Application Programming Interface) so odgovorni za klicanje skriptov dogodkov. 
Za razliko od poslušalcev, ki zahtevajo določitev vseh podprtih metod, tudi če 
ostanejo neuporabljene, zahtevajo spremljevalniki dokumentov le dve metodi 
poleg skriptov, vezanih na dogodke."
+msgid "Next to <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\">assigning macros 
to events</link>, one can monitor events raised by %PRODUCTNAME documents. 
Application Programming Interface (API) broadcasters are responsible for 
calling event scripts. Unlike listeners that require to define all supported 
methods, even if unused, document monitors require only two methods next to 
hooked event scripts."
+msgstr "Poleg <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\">dodeljevanja 
makrov dogodkom</link> lahko spremljamo dogodke, ki jih prožijo dokumenti 
%PRODUCTNAME. Oddajniki API (Application Programming Interface) so odgovorni za 
klicanje skriptov dogodkov. Za razliko od poslušalcev, ki zahtevajo določitev 
vseh podprtih metod, tudi če ostanejo neuporabljene, zahtevajo spremljevalniki 
dokumentov le dve metodi poleg skriptov, vezanih na dogodke."
 
 #: python_document_events.xhp
 msgctxt ""
@@ -806,8 +806,8 @@ msgctxt ""
 "python_document_events.xhp\n"
 "N0648\n"
 "help.text"
-msgid "<menuitem>Start application</menuitem> and <menuitem>Close 
application</menuitem> events can respectively be used to set and to unset 
Python path for user scripts or %PRODUCTNAME scripts. In a similar fashion, 
document based Python libraries or modules can be loaded and released using 
<menuitem>Open document</menuitem> and <menuitem>Document closed</menuitem> 
events. Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_import.xhp\" 
name=\"Importing Python Modules\">Importing Python Modules</link> for more 
information."
-msgstr "Dogodka <menuitem>Zaženi program (angl. Start application)</menuitem> 
in <menuitem>Zapri program (angl. Close application)</menuitem> lahko 
uporabljamo za določitev oz. preklic poti Pythona za skripte uporabnika ali 
%PRODUCTNAME. Na analogen način lahko knjižnice ali module Python na temelju 
dokumenta naložimo in sprostimo z uporabo dogodkov <menuitem>Odpri dokument 
(angl. Open document)</menuitem> in <menuitem>Zapri dokument (angl. Document 
closed)</menuitem>. Za podrobnosti glejte <link 
href=\"text/sbasic/python/python_import.xhp\" name=\"Uvažanje modulov 
Python\">Uvažanje modulov Python</link>."
+msgid "<menuitem>Start application</menuitem> and <menuitem>Close 
application</menuitem> events can respectively be used to set and to unset 
Python path for user scripts or %PRODUCTNAME scripts. In a similar fashion, 
document based Python libraries or modules can be loaded and released using 
<menuitem>Open document</menuitem> and <menuitem>Document closed</menuitem> 
events. Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_import.xhp\">Importing 
Python Modules</link> for more information."
+msgstr "Dogodka <menuitem>Zaženi program (angl. Start application)</menuitem> 
in <menuitem>Zapri program (angl. Close application)</menuitem> lahko 
uporabljamo za določitev oz. preklic poti Pythona za skripte uporabnika ali 
%PRODUCTNAME. Na analogen način lahko knjižnice ali module Python na temelju 
dokumenta naložimo in sprostimo z uporabo dogodkov <menuitem>Odpri dokument 
(angl. Open document)</menuitem> in <menuitem>Zapri dokument (angl. Document 
closed)</menuitem>. Za podrobnosti glejte <link 
href=\"text/sbasic/python/python_import.xhp\">Uvažanje modulov Python</link>."
 
 #: python_document_events.xhp
 msgctxt ""
@@ -1062,8 +1062,8 @@ msgctxt ""
 "python_document_events.xhp\n"
 "N0747\n"
 "help.text"
-msgid "The <link 
href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-python\";
 name=\"Alternative Python Script Organizer\">Alternative Python Script 
Organizer (APSO)</link> extension is used to render events information on 
screen."
-msgstr "Razširitev <link 
href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-python\";
 name=\"APSO (Alternative Python Script Organizer)\">APSO (Alternative Python 
Script Organizer)</link> se uporablja za upodobitev podatkov o dogodkih na 
zaslonu."
+msgid "The <link 
href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-python\";>Alternative
 Python Script Organizer (APSO)</link> extension is used to render events 
information on screen."
+msgstr "Razširitev <link 
href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-python\";>APSO
 (Alternative Python Script Organizer)</link> se uporablja za upodobitev 
podatkov o dogodkih na zaslonu."
 
 #: python_document_events.xhp
 msgctxt ""
@@ -1102,8 +1102,8 @@ msgctxt ""
 "python_examples.xhp\n"
 "hd_id201901031407\n"
 "help.text"
-msgid "<variable id=\"pythonexamples2\"><link 
href=\"text/sbasic/python/python_examples.xhp\" name=\"python examples\">Python 
programming examples</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"pythonexamples2\"><link 
href=\"text/sbasic/python/python_examples.xhp\" name=\"Primeri programov v 
Pythonu\">Primeri programov v Pythonu</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythonexamples2\"><link 
href=\"text/sbasic/python/python_examples.xhp\">Python programming 
examples</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"pythonexamples2\"><link 
href=\"text/sbasic/python/python_examples.xhp\">Primeri programov v 
Pythonu</link></variable>"
 
 #: python_handler.xhp
 msgctxt ""
@@ -1126,16 +1126,16 @@ msgctxt ""
 "python_handler.xhp\n"
 "N0665\n"
 "help.text"
-msgid "<variable id=\"pythonhandler_h1\"><link 
href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\" name=\"Creating a Dialog 
Handler\">Creating a Dialog Handler</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"pythonhandler_h1\"><link 
href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\" name=\"Ustvarjanje krmilnikov 
pogovornih oken\">Ustvarjanje krmilnikov pogovornih oken</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythonhandler_h1\"><link 
href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\">Creating a Dialog 
Handler</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"pythonhandler_h1\"><link 
href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\">Ustvarjanje krmilnikov 
pogovornih oken</link></variable>"
 
 #: python_handler.xhp
 msgctxt ""
 "python_handler.xhp\n"
 "N0666\n"
 "help.text"
-msgid "Next to <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Assigning 
macros to events\">assigning macros to events</link> or <link 
href=\"text/sbasic/basic/python/python_listener\" name=\"creating event 
listeners\">creating event listeners</link>, one can use dialog handlers, whose 
principle is to define UNO keywords, or methods, that are mapped to events to 
watch for. The event handler is responsible for executing methods using the 
<literal>vnd.sun.star.UNO:<method_name></literal> protocol. Unlike listeners 
that require to define all supported methods, even if unused, dialog handlers 
require only two methods on top of intended control hook scripts."
-msgstr "Poleg <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" 
name=\"Dodeljevanje makrov dogodkom\">dodeljevanja makrov dogodkom</link> ali 
<link href=\"text/sbasic/basic/python/python_listener\" name=\"Ustvarjanje 
poslušalcev dogodkov\">ustvarjanja poslušalcev dogodkov</link> lahko 
uporabljamo tudi krmilnike pogovornih oken, ki določajo ključne besede UNO ali 
metode in jih preslikajo na dogodke, ki jih poslušajo. Krmilnik dogodka je 
odgovoren za izvajanje metod s protokolom 
<literal>vnd.sun.star.UNO:<ime_metode></literal>. Medtem ko poslušalci dogodkov 
zahtevajo določitev vseh podprtih metod, tudi če niso uporabljene, zahtevajo 
krmilniki dogodkov le dve metodi poleg predvidenih skriptov nadzornih kljuk."
+msgid "Next to <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\">assigning macros 
to events</link> or <link 
href=\"text/sbasic/basic/python/python_listener\">creating event 
listeners</link>, one can use dialog handlers, whose principle is to define UNO 
keywords, or methods, that are mapped to events to watch for. The event handler 
is responsible for executing methods using the 
<literal>vnd.sun.star.UNO:<method_name></literal> protocol. Unlike listeners 
that require to define all supported methods, even if unused, dialog handlers 
require only two methods on top of intended control hook scripts."
+msgstr "Poleg <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\">dodeljevanja 
makrov dogodkom</link> ali <link 
href=\"text/sbasic/basic/python/python_listener\">ustvarjanja poslušalcev 
dogodkov</link> lahko uporabljamo tudi krmilnike pogovornih oken, ki določajo 
ključne besede UNO ali metode in jih preslikajo na dogodke, ki jih poslušajo. 
Krmilnik dogodka je odgovoren za izvajanje metod s protokolom 
<literal>vnd.sun.star.UNO:<ime_metode></literal>. Medtem ko poslušalci dogodkov 
zahtevajo določitev vseh podprtih metod, tudi če niso uporabljene, zahtevajo 
krmilniki dogodkov le dve metodi poleg predvidenih skriptov nadzornih kljuk."
 
 #: python_handler.xhp
 msgctxt ""
@@ -1190,8 +1190,8 @@ msgctxt ""
 "python_handler.xhp\n"
 "N0673\n"
 "help.text"
-msgid "Inside the control properties pane of the <link 
href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog 
Editor</link>, use the Events tab to replace macro assignments by component 
assignments, and type in the intended method names:"
-msgstr "Na zavihku Dogodki v podoknu lastnosti kontrolnika v <link 
href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Urejevalnik pogovornega 
okna\">Urejevalniku pogovornega okna</link> zamenjajte dodelitve makrov z 
dodelitvami komponent in vnesite imena predvidenih metod:"
+msgid "Inside the control properties pane of the <link 
href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">Dialog Editor</link>, use the 
Events tab to replace macro assignments by component assignments, and type in 
the intended method names:"
+msgstr "Na zavihku Dogodki v podoknu lastnosti kontrolnika v <link 
href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">Urejevalniku pogovornega 
okna</link> zamenjajte dodelitve makrov z dodelitvami komponent in vnesite 
imena predvidenih metod:"
 
 #: python_handler.xhp
 msgctxt ""
@@ -1238,8 +1238,8 @@ msgctxt ""
 "python_handler.xhp\n"
 "N0679\n"
 "help.text"
-msgid "<literal>createDialogWithHandler</literal> method of <link 
href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1DialogProvider2.html\";
 
name=\"com.sun.star.awt.DialogProvider2\">com.sun.star.awt.DialogProvider2</link>
 service is used to set the dialog and its handler. The handler is responsible 
for implementing <link 
href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XDialogEventHandler.html\";
 
name=\"com.sun.star.awt.XDialogEventHandler\">com.sun.star.awt.XDialogEventHandler</link>
 interface."
-msgstr "Metoda <literal>createDialogWithHandler</literal> storitve <link 
href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1DialogProvider2.html\";
 
name=\"com.sun.star.awt.DialogProvider2\">com.sun.star.awt.DialogProvider2</link>
 se uporablja za določitev pogovornega okna in njegovega krmilnika. Krmilnik je 
odgovoren za implementacijo vmesnika <link 
href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XDialogEventHandler.html\";
 
name=\"com.sun.star.awt.XDialogEventHandler\">com.sun.star.awt.XDialogEventHandler</link>."
+msgid "<literal>createDialogWithHandler</literal> method of <link 
href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1DialogProvider2.html\";>com.sun.star.awt.DialogProvider2</link>
 service is used to set the dialog and its handler. The handler is responsible 
for implementing <link 
href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XDialogEventHandler.html\";>com.sun.star.awt.XDialogEventHandler</link>
 interface."
+msgstr "Metoda <literal>createDialogWithHandler</literal> storitve <link 
href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1DialogProvider2.html\";>com.sun.star.awt.DialogProvider2</link>
 se uporablja za določitev pogovornega okna in njegovega krmilnika. Krmilnik je 
odgovoren za implementacijo vmesnika <link 
href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XDialogEventHandler.html\";>com.sun.star.awt.XDialogEventHandler</link>."
 
 #: python_handler.xhp
 msgctxt ""
@@ -1310,8 +1310,8 @@ msgctxt ""
 "python_handler.xhp\n"
 "N0741\n"
 "help.text"
-msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_2_basic.xhp\" 
name=\"Python calls to %PRODUCTNAME Basic\">Python calls to %PRODUCTNAME 
Basic</link> page for <literal>getBasicScript</literal> routine description and 
for details about cross-language scripting execution."
-msgstr "Oglejte si <link href=\"text/sbasic/python/python_2_basic.xhp\" 
name=\"Klici Pythona v %PRODUCTNAME Basic\">klice Pythona v %PRODUCTNAME 
Basic</link> za opis rutine <literal>Getbasicscript</literal> in podrobnosti o 
skriptnem izvajanju v več jezikih."
+msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_2_basic.xhp\">Python 
calls to %PRODUCTNAME Basic</link> page for <literal>getBasicScript</literal> 
routine description and for details about cross-language scripting execution."
+msgstr "Oglejte si <link href=\"text/sbasic/python/python_2_basic.xhp\">klice 
Pythona v %PRODUCTNAME Basic</link> za opis rutine 
<literal>Getbasicscript</literal> in podrobnosti o skriptnem izvajanju v več 
jezikih."
 
 #: python_handler.xhp
 msgctxt ""
@@ -1374,8 +1374,8 @@ msgctxt ""
 "python_handler.xhp\n"
 "N0505\n"
 "help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\" name=\"CreateUnoListener 
Function\">CreateUnoListener Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\" name=\"Funkcija 
CreateUnoListener\">Funkcija CreateUnoListener</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\">CreateUnoListener 
Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\">Funkcija 
CreateUnoListener</link>"
 
 #: python_ide.xhp
 msgctxt ""
@@ -1398,8 +1398,8 @@ msgctxt ""
 "python_ide.xhp\n"
 "hd_id151543348965464\n"
 "help.text"
-msgid "<variable id=\"pythonideh1\"><link 
href=\"text/sbasic/python/python_ide.xhp\" name=\"Python IDE Setup\">Setting up 
an Integrated Development Environment (IDE) for Python</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"pythonideh1\"><link 
href=\"text/sbasic/python/python_ide.xhp\" name=\"Nastavljanje integriranega 
razvojnega okolja (IDE) za Python\">Nastavljanje integriranega razvojnega 
okolja (IDE) za Python</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythonideh1\"><link 
href=\"text/sbasic/python/python_ide.xhp\">Setting up an Integrated Development 
Environment (IDE) for Python</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"pythonideh1\"><link 
href=\"text/sbasic/python/python_ide.xhp\">Nastavljanje integriranega 
razvojnega okolja (IDE) za Python</link></variable>"
 
 #: python_ide.xhp
 msgctxt ""
@@ -1414,8 +1414,8 @@ msgctxt ""
 "python_ide.xhp\n"
 "N0106\n"
 "help.text"
-msgid "Unlike Basic language macros development in %PRODUCTNAME, developing 
Python scripts for %PRODUCTNAME requires to configure an external Integrated 
Development Environment (IDE). Multiple IDEs are available that range from 
beginners to advanced Python coders. While using a Python IDE programmers 
benefit from numerous features such as syntax highlighting, code folding, class 
browsing, code completion, coding standard enforcement, test driven 
development, debugging, version control and many more. You can refer to <link 
href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/Python_Design_Guide\"; 
name=\"Designing & Developing Python Applications\">Designing & Developing 
Python Applications</link> on the Wiki for more in-depth information about the 
setup of a bridge between your IDE and a running instance %PRODUCTNAME."
-msgstr "Za razliko od razvoja makrov Basic v %PRODUCTNAME zahteva razvoj 
skriptov Python za %PRODUCTNAME, da prilagodite zunanje integrirano razvojno 
okolje (IDE). Na voljo je več IDE-jev, ki so namenjeni od začetnikov do 
naprednih programerjev v Pythonu. Z uporabo IDE za Python imajo programerji 
koristi od številnih funkcionalnosti, kot so poudarjanje skladnje, strnjevanje 
kode, brskanje po razredih, dokončanje kode, sledenje standardom kodiranja, 
razvoj na osnovi preizkušanja, razhroščevanje, nadzor različic in še veliko 
drugih. Obrnete se lahko na <link 
href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/Python_Design_Guide\"; 
name=\"Oblikovanje in razvoj programov v Pythonu\"> Oblikovanje in razvoj 
programov Python</link> na wikiju, kjer najdete podrobnejše informacije o 
nastavitvi mostu med vašim IDE in zagnanim primerkom %PRODUCTNAME."
+msgid "Unlike Basic language macros development in %PRODUCTNAME, developing 
Python scripts for %PRODUCTNAME requires to configure an external Integrated 
Development Environment (IDE). Multiple IDEs are available that range from 
beginners to advanced Python coders. While using a Python IDE programmers 
benefit from numerous features such as syntax highlighting, code folding, class 
browsing, code completion, coding standard enforcement, test driven 
development, debugging, version control and many more. You can refer to <link 
href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/Python_Design_Guide\";>Designing
 & Developing Python Applications</link> on the Wiki for more in-depth 
information about the setup of a bridge between your IDE and a running instance 
%PRODUCTNAME."
+msgstr "Za razliko od razvoja makrov Basic v %PRODUCTNAME zahteva razvoj 
skriptov Python za %PRODUCTNAME, da prilagodite zunanje integrirano razvojno 
okolje (IDE). Na voljo je več IDE-jev, ki so namenjeni od začetnikov do 
naprednih programerjev v Pythonu. Z uporabo IDE za Python imajo programerji 
koristi od številnih funkcionalnosti, kot so poudarjanje skladnje, strnjevanje 
kode, brskanje po razredih, dokončanje kode, sledenje standardom kodiranja, 
razvoj na osnovi preizkušanja, razhroščevanje, nadzor različic in še veliko 
drugih. Obrnete se lahko na <link 
href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/Python_Design_Guide\";> 
Oblikovanje in razvoj programov Python</link> na wikiju, kjer najdete 
podrobnejše informacije o nastavitvi mostu med vašim IDE in zagnanim primerkom 
%PRODUCTNAME."
 
 #: python_ide.xhp
 msgctxt ""
@@ -1430,8 +1430,8 @@ msgctxt ""
 "python_ide.xhp\n"
 "N0104\n"
 "help.text"
-msgid "The <link 
href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-python\";
 name=\"Alternative Python Script Organizer (APSO)\">Alternative Python Script 
Organizer (APSO)</link> extension eases the edition of Python scripts, in 
particular when embedded in a document. Using APSO you can configure your 
preferred source code editor, start the integrated Python shell and debug 
Python scripts. Extensions exist that help inspect arbitrary UNO objects, refer 
to <link 
href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/Python_Design_Guide\"; 
name=\"eDesigning & Developing Python Applications\">Designing & Developing 
Python Applications</link> for additional details on such extensions."
-msgstr "Razširitev <link 
href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-python\";
 name=\"Alternative Python Script Organizer (APSO)\">Alternativni organizator 
skriptov Python (APSO)</link> poenostavi izdajo skriptov Python, zlasti ko so 
vdelani v dokument. Z uporabo APSO lahko prilagodite želeni urejevalnik izvorne 
kode, zaženete integrirano lupino Pythona in razhroščujete skripte Python. 
Obstajajo razširitve, ki pomagajo preučevati arbitrarne predmete UNO, glejte 
<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/Python_Design_Guide\"; 
name=\"Oblikovanje in razvoj programov v Pythonu\">Oblikovanje in razvoj 
programov v Pythonu</link> za podrobnosti o takih razširitvah."
+msgid "The <link 
href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-python\";>Alternative
 Python Script Organizer (APSO)</link> extension eases the edition of Python 
scripts, in particular when embedded in a document. Using APSO you can 
configure your preferred source code editor, start the integrated Python shell 
and debug Python scripts. Extensions exist that help inspect arbitrary UNO 
objects, refer to <link 
href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/Python_Design_Guide\";>Designing
 & Developing Python Applications</link> for additional details on such 
extensions."
+msgstr "Razširitev <link 
href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-python\";>Alternativni
 organizator skriptov Python (APSO)</link> poenostavi izdajo skriptov Python, 
zlasti ko so vdelani v dokument. Z uporabo APSO lahko prilagodite želeni 
urejevalnik izvorne kode, zaženete integrirano lupino Pythona in razhroščujete 
skripte Python. Obstajajo razširitve, ki pomagajo preučevati arbitrarne 
predmete UNO, glejte <link 
href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/Python_Design_Guide\";>Oblikovanje
 in razvoj programov v Pythonu</link> za podrobnosti o takih razširitvah."
 
 #: python_import.xhp
 msgctxt ""
@@ -1454,8 +1454,8 @@ msgctxt ""
 "python_import.xhp\n"
 "N0462\n"
 "help.text"
-msgid "<variable id=\"pythonimporth1\"><link 
href=\"text/sbasic/python/python_import.xhp\" name=\"python imports\">Importing 
Python Modules</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"pythonimporth1\"><link 
href=\"text/sbasic/python/python_import.xhp\" name=\"Uvažanje modulov 
Python\">Uvažanje modulov Python</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythonimporth1\"><link 
href=\"text/sbasic/python/python_import.xhp\">Importing Python 
Modules</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"pythonimporth1\"><link 
href=\"text/sbasic/python/python_import.xhp\">Uvažanje modulov 
Python</link></variable>"
 
 #: python_import.xhp
 msgctxt ""
@@ -1750,16 +1750,16 @@ msgctxt ""
 "python_listener.xhp\n"
 "N0386\n"
 "help.text"
-msgid "<variable id=\"pythonlistener\"><link 
href=\"text/sbasic/python/python_listener.xhp\" name=\"python 
listeners\">Creating Event Listeners</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"pythonlistener\"><link 
href=\"text/sbasic/python/python_listener.xhp\" name=\"Poslušalci 
Python\">Ustvarjanje poslušalcev dogodkov</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythonlistener\"><link 
href=\"text/sbasic/python/python_listener.xhp\">Creating Event 
Listeners</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"pythonlistener\"><link 
href=\"text/sbasic/python/python_listener.xhp\">Ustvarjanje poslušalcev 
dogodkov</link></variable>"
 
 #: python_listener.xhp
 msgctxt ""
 "python_listener.xhp\n"
 "N0387\n"
 "help.text"
-msgid "Events raised by dialogs, documents, forms or graphical controls can be 
linked to macros, which is referred to as event-driven programming. The most 
common method to relate events to macros are the <literal>Events</literal> tab 
in <menuitem>Tools – Customize</menuitem> menu and the <link 
href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Create dialog\">Dialog 
Editor</link> Control properties pane from <menuitem>Tools - Macros – Organise 
Dialogs...</menuitem> menu."
-msgstr "Dogodki, ki jih prožijo pogovorna okna, dokumenti, obrazci ali 
grafični kontrolniki, so lahko povezani z makri, kar imenujemo programiranje na 
podlagi dogodkov. Najpogostejša načina za povezovanje dogodkov z makri sta prek 
zavihka <literal>Dogodki</literal> v meniju <menuitem>Orodja – 
Prilagodi</menuitem> in prek podokna Lastnosti kontrolnika v <link 
href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Ustvari pogovorno 
okno\">Urejevalniku pogovornih oken</link> v meniju <menuitem>Orodja – Makri – 
Organiziraj pogovorna okna</menuitem>."
+msgid "Events raised by dialogs, documents, forms or graphical controls can be 
linked to macros, which is referred to as event-driven programming. The most 
common method to relate events to macros are the <literal>Events</literal> tab 
in <menuitem>Tools – Customize</menuitem> menu and the <link 
href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">Dialog Editor</link> Control 
properties pane from <menuitem>Tools - Macros – Organise Dialogs...</menuitem> 
menu."
+msgstr "Dogodki, ki jih prožijo pogovorna okna, dokumenti, obrazci ali 
grafični kontrolniki, so lahko povezani z makri, kar imenujemo programiranje na 
podlagi dogodkov. Najpogostejša načina za povezovanje dogodkov z makri sta prek 
zavihka <literal>Dogodki</literal> v meniju <menuitem>Orodja – 
Prilagodi</menuitem> in prek podokna Lastnosti kontrolnika v <link 
href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">Urejevalniku pogovornih 
oken</link> v meniju <menuitem>Orodja – Makri – Organiziraj pogovorna 
okna</menuitem>."
 
 #: python_listener.xhp
 msgctxt ""
@@ -1918,24 +1918,24 @@ msgctxt ""
 "python_listener.xhp\n"
 "N0499\n"
 "help.text"
-msgid "Listeners are usually coded along with <link 
href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\" name=\"dialog opening\">dialog 
opening</link>. Numerous listener approaches are possible such as event 
handlers for dialogs or event monitors for documents or forms."
-msgstr "Poslušalci so običajno kodirani skupaj z <link 
href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\" name=\"Odpiranje pogovornega 
okna\">odpiranjem pogovornega okna</link>. Možni so številni pristopi glede 
poslušalca, kot so obravnalniki dogodkov za pogovorna okna ali spremljevalci 
dogodkov za dokumente in obrazce."
+msgid "Listeners are usually coded along with <link 
href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\">dialog opening</link>. Numerous 
listener approaches are possible such as event handlers for dialogs or event 
monitors for documents or forms."
+msgstr "Poslušalci so običajno kodirani skupaj z <link 
href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\">odpiranjem pogovornega 
okna</link>. Možni so številni pristopi glede poslušalca, kot so obravnalniki 
dogodkov za pogovorna okna ali spremljevalci dogodkov za dokumente in obrazce."
 
 #: python_listener.xhp
 msgctxt ""
 "python_listener.xhp\n"
 "N0506\n"
 "help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Events mapping to 
objects\">Events mapping to objects</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Preslikovanje 
dogodkov v predmete\">Preslikovanje dogodkov v predmete</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\">Events mapping to 
objects</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\">Preslikovanje dogodkov v 
predmete</link>"
 
 #: python_listener.xhp
 msgctxt ""
 "python_listener.xhp\n"
 "N0509\n"
 "help.text"
-msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Document 
events\">Document events</link>, <link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" 
name=\"Form events\">Form events</link>."
-msgstr "Glejte tudi <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" 
name=\"Dogodki dokumenta\">Dogodki dokumenta</link> in <link 
href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"Dogodki obrazca\">Dogodki 
obrazca</link>."
+msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\">Document 
events</link>, <link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\">Form events</link>."
+msgstr "Glejte tudi <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\">Dogodki 
dokumenta</link> in <link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\">Dogodki 
obrazca</link>."
 
 #: python_locations.xhp
 msgctxt ""
@@ -1950,8 +1950,8 @@ msgctxt ""
 "python_locations.xhp\n"
 "hd_id391543358231021\n"
 "help.text"
-msgid "<variable id=\"pythonlocations1\"><link 
href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"command_name\">Python 
Scripts Organization and Location</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"pythonlocations1\"><link 
href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"Organizacija in mesto 
skriptov v Pythonu\">Organizacija in mesto skriptov v Pythonu</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythonlocations1\"><link 
href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\">Python Scripts Organization 
and Location</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"pythonlocations1\"><link 
href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\">Organizacija in mesto skriptov 
v Pythonu</link></variable>"
 
 #: python_locations.xhp
 msgctxt ""
@@ -2038,8 +2038,8 @@ msgctxt ""
 "python_locations.xhp\n"
 "par_id121551089455774\n"
 "help.text"
-msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\" 
name=\"Getting Session Information\">Getting Session Information</link> in 
order to get programmatic access to Python script locations."
-msgstr "Oglejte si <link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\" 
name=\"Pridobivanje informacij o seji\">Pridobivanje informacij o seji</link>, 
da pridobite programski dostop do lokacij skriptov Python."
+msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\">Getting 
Session Information</link> in order to get programmatic access to Python script 
locations."
+msgstr "Oglejte si <link 
href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\">Pridobivanje informacij o 
seji</link>, da pridobite programski dostop do lokacij skriptov Python."
 
 #: python_locations.xhp
 msgctxt ""
@@ -2174,8 +2174,8 @@ msgctxt ""
 "python_platform.xhp\n"
 "N0509\n"
 "help.text"
-msgid "<variable id=\"pythonplatform\"><link 
href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\" name=\"platform01\">Identifying 
the operating system</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"pythonplatform\"><link 
href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\" name=\"Prepoznavanje 
operacijskega sistema\">Prepoznavanje operacijskega sistema</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythonplatform\"><link 
href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\">Identifying the operating 
system</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"pythonplatform\"><link 
href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\">Prepoznavanje operacijskega 
sistema</link></variable>"
 
 #: python_platform.xhp
 msgctxt ""
@@ -2326,16 +2326,16 @@ msgctxt ""
 "python_programming.xhp\n"
 "hd_id691546462755220\n"
 "help.text"
-msgid "<variable id=\"pythonprogrammingheading\"><link 
href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp\" name=\"python 
programming\">Programming with Python Scripts</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"pythonprogrammingheading\"><link 
href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp\" name=\"Programiranje s 
skripti Python\">Programiranje s skripti Python</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythonprogrammingheading\"><link 
href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp\">Programming with Python 
Scripts</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"pythonprogrammingheading\"><link 
href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp\">Programiranje s skripti 
Python</link></variable>"
 
 #: python_programming.xhp
 msgctxt ""
 "python_programming.xhp\n"
 "N0220\n"
 "help.text"
-msgid "A Python macro is a function within a .py file, identified as a module. 
Unlike %PRODUCTNAME Basic and its dozen of <link 
href=\"text/sbasic/shared/uno_objects.xhp\" name=\"UNO objects functions or 
services\">UNO objects functions or services</link>, Python macros use the 
<literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> UNO single object, shared with JavaScript and 
BeanShell. The <literal>g_exportedScripts</literal> global tuple explicitly 
lists selectable macros from a module. Python modules hold autonomous code 
logic, and are independent from one another."
-msgstr "Makro Python je funkcija v datoteki. py, identificirana kot modul. Za 
razliko od %PRODUCTNAME Basica in njegovih ducat <link 
href=\"text/sbasic/shared/uno_objects.xhp\" name=\"Funkcije ali storitve 
predmetov UNO\">funkcij ali storitev predmetov UNO</link> makri v Pythonu 
uporabljajo posamičen predmet UNO <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal>, v skupni 
rabi z JavaScriptom ter BeanShellom. Globalna tupla 
<literal>g_exportedScripts</literal> izrecno našteva izbirne makre iz modula. 
Moduli Python imajo avtonomno logiko kode in so neodvisni drug od drugega."
+msgid "A Python macro is a function within a .py file, identified as a module. 
Unlike %PRODUCTNAME Basic and its dozen of <link 
href=\"text/sbasic/shared/uno_objects.xhp\">UNO objects functions or 
services</link>, Python macros use the <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> UNO 
single object, shared with JavaScript and BeanShell. The 
<literal>g_exportedScripts</literal> global tuple explicitly lists selectable 
macros from a module. Python modules hold autonomous code logic, and are 
independent from one another."
+msgstr "Makro Python je funkcija v datoteki. py, identificirana kot modul. Za 
razliko od %PRODUCTNAME Basica in njegovih ducat <link 
href=\"text/sbasic/shared/uno_objects.xhp\">funkcij ali storitev predmetov 
UNO</link> makri v Pythonu uporabljajo posamičen predmet UNO 
<literal>XSCRIPTCONTEXT</literal>, v skupni rabi z JavaScriptom ter 
BeanShellom. Globalna tupla <literal>g_exportedScripts</literal> izrecno 
našteva izbirne makre iz modula. Moduli Python imajo avtonomno logiko kode in 
so neodvisni drug od drugega."
 
 #: python_programming.xhp
 msgctxt ""
@@ -2350,8 +2350,8 @@ msgctxt ""
 "python_programming.xhp\n"
 "N0222\n"
 "help.text"
-msgid "Genuine Basic UNO facilities can be inferred from 
<literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> global variable. Refer to %PRODUCTNAME API 
for a complete <link 
href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScriptContext.html\";
 name=\"description of XSCRIPTCONTEXT\">description of XSCRIPTCONTEXT</link>. 
<literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> methods summarize as:"
-msgstr "Izvirne zmožnosti Basic UNO je mogoče prevzeti iz globalne 
spremenljivke <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal>. Glejte API %PRODUCTNAME za 
popoln <link 
href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScriptContext.html\";
 name=\"Opis XSCRIPTCONTEXT\">opis XSCRIPTCONTEXT</link>. Metode 
<literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> lahko povzamemo tako:"
+msgid "Genuine Basic UNO facilities can be inferred from 
<literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> global variable. Refer to %PRODUCTNAME API 
for a complete <link 
href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScriptContext.html\";>description
 of XSCRIPTCONTEXT</link>. <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> methods summarize 
as:"
+msgstr "Izvirne zmožnosti Basic UNO je mogoče prevzeti iz globalne 
spremenljivke <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal>. Glejte API %PRODUCTNAME za 
popoln <link 
href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScriptContext.html\";>opis
 XSCRIPTCONTEXT</link>. Metode <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> lahko 
povzamemo tako:"
 
 #: python_programming.xhp
 msgctxt ""
@@ -2438,16 +2438,16 @@ msgctxt ""
 "python_programming.xhp\n"
 "N0241\n"
 "help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries contain classes, routines and variables, 
Python modules contain classes, functions and variables. Common pieces of 
reusable Python or UNO features must be stored in <link 
href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"My macros\">My 
macros</link> within <literal>(User 
Profile)/Scripts/python/pythonpath</literal>. Python libraries help organize 
modules in order to prevent module name collisions. Import 
<literal>uno.py</literal> inside shared modules."
-msgstr "Knjižnice %PRODUCTNAME Basic vsebujejo razrede, procedure in 
spremenljivke, moduli Python pa vsebujejo razrede, funkcije in spremenljivke. 
Skupne kose ponovno uporabnih funkcionalnosti Python ali UNO je potrebno 
shraniti v <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"Moji 
makri\">Moje makre</link> v <literal><User 
Profile>/Scripts/python/pythonpath</literal>. Knjižnice Python so priročne za 
organizacijo modulov, da preprečite spore z imeni modulov. Uvozite 
<literal>uno.py</literal> v module za skupno rabo."
+msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries contain classes, routines and variables, 
Python modules contain classes, functions and variables. Common pieces of 
reusable Python or UNO features must be stored in <link 
href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\">My macros</link> within 
<literal>(User Profile)/Scripts/python/pythonpath</literal>. Python libraries 
help organize modules in order to prevent module name collisions. Import 
<literal>uno.py</literal> inside shared modules."
+msgstr "Knjižnice %PRODUCTNAME Basic vsebujejo razrede, procedure in 
spremenljivke, moduli Python pa vsebujejo razrede, funkcije in spremenljivke. 
Skupne kose ponovno uporabnih funkcionalnosti Python ali UNO je potrebno 
shraniti v <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\">Moje 
makre</link> v <literal><User Profile>/Scripts/python/pythonpath</literal>. 
Knjižnice Python so priročne za organizacijo modulov, da preprečite spore z 
imeni modulov. Uvozite <literal>uno.py</literal> v module za skupno rabo."
 
 #: python_programming.xhp
 msgctxt ""
 "python_programming.xhp\n"
 "N0242\n"
 "help.text"
-msgid "Genuine BASIC UNO facilities can be inferred using 
<literal>uno.py</literal> module. Use <link 
href=\"text/sbasic/python/python_shell.xhp\" name=\"Python interactive 
shell\">Python interactive shell</link> to get a complete module description 
using <literal>dir()</literal> and <literal>help()</literal> Python commands."
-msgstr "Izvirne zmožnosti Basic UNO je mogoče prevzeti iz modula 
<literal>uno.py</literal>. Uporabite <link 
href=\"text/sbasic/python/python_shell.xhp\" name=\"Interaktivna lupina 
Python\">interaktivno lupino Python</link> za popoln opis modula z ukazoma 
Python <literal>dir()</literal> in <literal>help()</literal>."
+msgid "Genuine BASIC UNO facilities can be inferred using 
<literal>uno.py</literal> module. Use <link 
href=\"text/sbasic/python/python_shell.xhp\">Python interactive shell</link> to 
get a complete module description using <literal>dir()</literal> and 
<literal>help()</literal> Python commands."
+msgstr "Izvirne zmožnosti Basic UNO je mogoče prevzeti iz modula 
<literal>uno.py</literal>. Uporabite <link 
href=\"text/sbasic/python/python_shell.xhp\">interaktivno lupino Python</link> 
za popoln opis modula z ukazoma Python <literal>dir()</literal> in 
<literal>help()</literal>."
 
 #: python_programming.xhp
 msgctxt ""
@@ -2590,16 +2590,16 @@ msgctxt ""
 "python_programming.xhp\n"
 "N0284\n"
 "help.text"
-msgid "See <link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\" name=\"Opening 
a Dialog\">Opening a Dialog</link>"
-msgstr "Glejte <link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\" 
name=\"Odpiranje pogovornega okna\">Odpiranje pogovornega okna</link>."
+msgid "See <link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\">Opening a 
Dialog</link>"
+msgstr "Glejte <link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\">Odpiranje 
pogovornega okna</link>."
 
 #: python_programming.xhp
 msgctxt ""
 "python_programming.xhp\n"
 "N0286\n"
 "help.text"
-msgid "See <link href=\"text/sbasic/python/python_listener.xhp\" 
name=\"Creating a Listener\">Creating a Listener</link>"
-msgstr "Glejte <link href=\"text/sbasic/python/python_listener.xhp\" 
name=\"Ustvarjanje poslušalca\">Ustvarjanje poslušalca</link>."
+msgid "See <link href=\"text/sbasic/python/python_listener.xhp\">Creating a 
Listener</link>"
+msgstr "Glejte <link 
href=\"text/sbasic/python/python_listener.xhp\">Ustvarjanje poslušalca</link>."
 
 #: python_programming.xhp
 msgctxt ""
@@ -2622,8 +2622,8 @@ msgctxt ""
 "python_programming.xhp\n"
 "N1298\n"
 "help.text"
-msgid "Similarly to %PRODUCTNAME Basic that supports browsing and dynamic 
loading of libraries, Python libraries can be explored and imported on demand. 
For more information on library containers, visit <link 
href=\"https://api.libreoffice.org/\"; name=\"API Documentation 
site\">%PRODUCTNAME Application Programming Interface</link> (API) or download 
<link href=\"https://www.libreoffice.org/download/download/\"; name=\"SDK 
download page\">%PRODUCTNAME Software Development Kit</link> (SDK)."
-msgstr "Podobno kot %PRODUCTNAME Basic, ki podpira brskanje in dinamično 
nalaganje knjižnic, lahko knjižnice Python raziskujete in uvažate na zahtevo. 
Če želite več informacij o vsebnikih knjižnice, obiščite <link 
href=\"https://api.libreoffice.org/\"; name=\"Spletišče dokumentacije za 
API\">Programski vmesnik %PRODUCTNAME (API)</link> ali prenesite <link 
href=\"https://sl.libreoffice.org/prenosi/prenesi-libreoffice/\"; name=\"Stran 
za prenos SDK\">Razvojni programski paket %PRODUCTNAME (SDK)</link>."
+msgid "Similarly to %PRODUCTNAME Basic that supports browsing and dynamic 
loading of libraries, Python libraries can be explored and imported on demand. 
For more information on library containers, visit <link 
href=\"https://api.libreoffice.org/\";>%PRODUCTNAME Application Programming 
Interface</link> (API) or download <link 
href=\"https://www.libreoffice.org/download/download/\";>%PRODUCTNAME Software 
Development Kit</link> (SDK)."
+msgstr "Podobno kot %PRODUCTNAME Basic, ki podpira brskanje in dinamično 
nalaganje knjižnic, lahko knjižnice Python raziskujete in uvažate na zahtevo. 
Če želite več informacij o vsebnikih knjižnice, obiščite <link 
href=\"https://api.libreoffice.org/\";>Programski vmesnik %PRODUCTNAME 
(API)</link> ali prenesite <link 
href=\"https://sl.libreoffice.org/prenosi/prenesi-libreoffice/\";>Razvojni 
programski paket %PRODUCTNAME (SDK)</link>."
 
 #: python_programming.xhp
 msgctxt ""
@@ -2702,8 +2702,8 @@ msgctxt ""
 "python_programming.xhp\n"
 "N0321\n"
 "help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/uno_objects.xhp\" name=\"UNO objects 
page\">Basic UNO Objects, Functions and Services</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/uno_objects.xhp\" name=\"Stran 
predmetov UNO\">Predmeti, funkcije in storitve UNO Basic</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/uno_objects.xhp\">Basic UNO Objects, 
Functions and Services</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/uno_objects.xhp\">Predmeti, funkcije 
in storitve UNO Basic</link>"
 
 #: python_screen.xhp
 msgctxt ""
@@ -2726,8 +2726,8 @@ msgctxt ""
 "python_screen.xhp\n"
 "N0434\n"
 "help.text"
-msgid "<variable id=\"ioscreen\"><link 
href=\"text/sbasic/python/python_screen.xhp\" name=\"IO to 
screen\">Input/Output to Screen</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"ioscreen\"><link 
href=\"text/sbasic/python/python_screen.xhp\" name=\"Zaslonski 
vhod/izhod\">Zaslonski vhod/izhod</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ioscreen\"><link 
href=\"text/sbasic/python/python_screen.xhp\">Input/Output to 
Screen</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"ioscreen\"><link 
href=\"text/sbasic/python/python_screen.xhp\">Zaslonski 
vhod/izhod</link></variable>"
 
 #: python_screen.xhp
 msgctxt ""
@@ -2742,8 +2742,8 @@ msgctxt ""
 "python_screen.xhp\n"
 "msgbox_tip\n"
 "help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME <literal>msgbox</literal> Python module proposes a 
<literal>msgbox()</literal> method that is illustrated in <link 
href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\" name=\"msgbox example\">Creating 
Event Listeners</link> and <link href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\" 
name=\"msgbox_example\">Creating a dialog handler</link> example pages."
-msgstr "Modul Pythona <literal>msgbox</literal> v %PRODUCTNAME ponuja metodo 
<literal>msgbox()</literal>, ki je ilustrirana na straneh s primeri <link 
href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\" name=\"Primer 
msgbox\">Ustvarjanje poslušalcev dogodkov</link> in <link 
href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\" name=\"Primer 
msgbox\">Ustvarjanje ravnalnika pogovornega okna</link>."
+msgid "%PRODUCTNAME <literal>msgbox</literal> Python module proposes a 
<literal>msgbox()</literal> method that is illustrated in <link 
href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\">Creating Event Listeners</link> 
and <link href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\">Creating a dialog 
handler</link> example pages."
+msgstr "Modul Pythona <literal>msgbox</literal> v %PRODUCTNAME ponuja metodo 
<literal>msgbox()</literal>, ki je ilustrirana na straneh s primeri <link 
href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\">Ustvarjanje poslušalcev 
dogodkov</link> in <link 
href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\">Ustvarjanje ravnalnika 
pogovornega okna</link>."
 
 #: python_screen.xhp
 msgctxt ""
@@ -2782,16 +2782,16 @@ msgctxt ""
 "python_screen.xhp\n"
 "N0450\n"
 "help.text"
-msgid "Copy <literal>screen_io</literal> Python module in <link 
href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"User macros\">My 
macros</link> within <UserProfile>/Scripts/python/pythonpath,"
-msgstr "Kopirajte modul Python <literal>screen_io</literal> v <link 
href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"Uporabniški 
makri\">Mojih makrih</link> v <UporabniškiProfil>/Scripts/python/pythonpath,"
+msgid "Copy <literal>screen_io</literal> Python module in <link 
href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\">My macros</link> within 
<UserProfile>/Scripts/python/pythonpath,"
+msgstr "Kopirajte modul Python <literal>screen_io</literal> v <link 
href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\">Mojih makrih</link> v 
<UporabniškiProfil>/Scripts/python/pythonpath,"
 
 #: python_screen.xhp
 msgctxt ""
 "python_screen.xhp\n"
 "N0451\n"
 "help.text"
-msgid "Copy <literal>uiScripts</literal> Basic module in <link 
href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"User macros\">My 
macros</link> Standard Basic library,"
-msgstr "Kopirajte modul Basica <literal>uiScripts</literal>v standardno 
knjižnico Basica <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" 
name=\"Uporabniški makri\">Moji makri</link>,"
+msgid "Copy <literal>uiScripts</literal> Basic module in <link 
href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\">My macros</link> Standard 
Basic library,"
+msgstr "Kopirajte modul Basica <literal>uiScripts</literal>v standardno 
knjižnico Basica <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\">Moji 
makri</link>,"
 
 #: python_screen.xhp
 msgctxt ""
@@ -2838,8 +2838,8 @@ msgctxt ""
 "python_screen.xhp\n"
 "par_id161655364816553\n"
 "help.text"
-msgid "<literal>MsgBox</literal> and <literal>InputBox</literal> methods from 
the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_basic.xhp\" name=\"Basic 
service\">Basic service</link> included in <link 
href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\" name=\"scriptforge module\"> 
the ScriptForge libraries</link> call directly their native Basic counterparts."
-msgstr "Metodi <literal>MsgBox</literal> in <literal>InputBox</literal> iz 
<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_basic.xhp\" name=\"Storitev 
Basic\">storitve Basic</link>, vključene v <link 
href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\" name=\"Modul 
scriptforge\">knjižnice ScriptForge</link>, kličeta neposredno svoji domorodni 
istoimenski metodi v Basicu."
+msgid "<literal>MsgBox</literal> and <literal>InputBox</literal> methods from 
the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_basic.xhp\">Basic service</link> 
included in <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\"> the 
ScriptForge libraries</link> call directly their native Basic counterparts."
+msgstr "Metodi <literal>MsgBox</literal> in <literal>InputBox</literal> iz 
<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_basic.xhp\">storitve Basic</link>, 
vključene v <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\">knjižnice 
ScriptForge</link>, kličeta neposredno svoji domorodni istoimenski metodi v 
Basicu."
 
 #: python_screen.xhp
 msgctxt ""
@@ -2854,8 +2854,8 @@ msgctxt ""
 "python_screen.xhp\n"
 "tip_APSO\n"
 "help.text"
-msgid "The <link 
href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-python\";
 name=\"apso\">Alternative Python Script Organizer</link> (APSO) extension 
offers a msgbox() function out of its <literal>apso_utils</literal> module."
-msgstr "Razširitev <link 
href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-python\";
 name=\"APSO\">Alternative Python Script Organizer</link> (APSO) ponuja 
funkcijo msgbox() v svojem modulu <literal>apso_utils</literal>."
+msgid "The <link 
href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-python\";>Alternative
 Python Script Organizer</link> (APSO) extension offers a msgbox() function out 
of its <literal>apso_utils</literal> module."
+msgstr "Razširitev <link 
href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-python\";>Alternative
 Python Script Organizer</link> (APSO) ponuja funkcijo msgbox() v svojem modulu 
<literal>apso_utils</literal>."
 
 #: python_session.xhp
 msgctxt ""
@@ -2878,8 +2878,8 @@ msgctxt ""
 "python_session.xhp\n"
 "N0340\n"
 "help.text"
-msgid "<variable id=\"pythonsession\"><link 
href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\" name=\"session01\">Getting 
Session Information</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"pythonsession\"><link 
href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\" name=\"Pridobivanje informacij o 
seji\">Pridobivanje informacij o seji</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythonsession\"><link 
href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\">Getting Session 
Information</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"pythonsession\"><link 
href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\">Pridobivanje informacij o 
seji</link></variable>"
 
 #: python_session.xhp
 msgctxt ""
@@ -3158,8 +3158,8 @@ msgctxt ""
 "python_shell.xhp\n"
 "N0118\n"
 "help.text"
-msgid "<variable id=\"pythonshell1\"><link 
href=\"text/sbasic/python/python_shell.xhp\" name=\"python shell\">Running 
Python Interactive Console</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"pythonshell1\"><link 
href=\"text/sbasic/python/python_shell.xhp\" name=\"Zagon interaktivne konzole 
Python\">Zagon interaktivne konzole Python</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythonshell1\"><link 
href=\"text/sbasic/python/python_shell.xhp\">Running Python Interactive 
Console</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"pythonshell1\"><link 
href=\"text/sbasic/python/python_shell.xhp\">Zagon interaktivne konzole 
Python</link></variable>"
 
 #: python_shell.xhp
 msgctxt ""
@@ -3246,8 +3246,8 @@ msgctxt ""
 "python_shell.xhp\n"
 "par_id81632760673283\n"
 "help.text"
-msgid "Use <link 
href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-Python\";
 name=\"APSO extension\">APSO extension</link> console as an alternative:"
-msgstr "Uporabite konzolo <link 
href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-Python\";
 name=\"Razširitev APSO\">razširitve APSO</link> (Alternative Python Script 
Organizer) kot alternativo:"
+msgid "Use <link 
href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-Python\";>APSO
 extension</link> console as an alternative:"
+msgstr "Uporabite konzolo <link 
href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-Python\";>razširitve
 APSO</link> (Alternative Python Script Organizer) kot alternativo:"
 
 #: python_shell.xhp
 msgctxt ""
@@ -3262,5 +3262,5 @@ msgctxt ""
 "python_shell.xhp\n"
 "par_id351633599611244\n"
 "help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp?#PythonShell\" 
name=\"PythonShell method\"><literal>PythonShell</literal></link> function in 
<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp\" 
name=\"ScriptForge.Exception 
service\"><literal>ScriptForge.Exception</literal></link> service"
-msgstr "Funkcija <link 
href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp?#PythonShell\" name=\"Metoda 
PythonShell\"><literal>PythonShell</literal></link> v storitvi <link 
href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp\" name=\"Storitev 
ScriptForge.Exception\"><literal>ScriptForge.Exception</literal></link>"
+msgid "<link 
href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp?#PythonShell\"><literal>PythonShell</literal></link>
 function in <link 
href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp\"><literal>ScriptForge.Exception</literal></link>
 service"
+msgstr "Funkcija <link 
href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp?#PythonShell\"><literal>PythonShell</literal></link>
 v storitvi <link 
href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp\"><literal>ScriptForge.Exception</literal></link>"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po 
b/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 6da56c14522..6db88f4e223 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -30,8 +30,8 @@ msgctxt ""
 "00000002.xhp\n"
 "hd_id3145068\n"
 "help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"$[officename] 
Basic Glossary\">$[officename] Basic Glossary</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Slovarček za 
$[officename] Basic\">Slovarček za $[officename] Basic</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">$[officename] Basic 
Glossary</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">Slovarček za 
$[officename] Basic</link>"
 
 #: 00000002.xhp
 msgctxt ""
@@ -62,8 +62,8 @@ msgctxt ""
 "00000002.xhp\n"
 "par_id3153092\n"
 "help.text"
-msgid "The behavior has an effect on both the implicit conversion ( 1 + 
\"2.3\" = 3.3 ) as well as the function <link 
href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric\">IsNumeric</link>."
-msgstr "Vedenje učinkuje tako na neposredno pretvorbo ( 1 + \"2,3\" = 3,3 ) 
kot tudi na funkcijo <link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" 
name=\"IsNumeric\">IsNumeric</link>."
+msgid "The behavior has an effect on both the implicit conversion ( 1 + 
\"2.3\" = 3.3 ) as well as the function <link 
href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\">IsNumeric</link>."
+msgstr "Vedenje učinkuje tako na neposredno pretvorbo ( 1 + \"2,3\" = 3,3 ) 
kot tudi na funkcijo <link 
href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\">IsNumeric</link>."
 
 #: 00000002.xhp
 msgctxt ""
@@ -78,8 +78,8 @@ msgctxt ""
 "00000002.xhp\n"
 "par_id3145366\n"
 "help.text"
-msgid "In $[officename] Basic, colors are treated as long integer value. The 
return value of color queries is also always a long integer value. When 
defining properties, colors can be specified using their RGB code that is 
converted to a long integer value using the <link 
href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB function\">RGB 
function</link>."
-msgstr "$[officename] Basic barve obravnava kot celoštevilčne vrednosti. 
Vrnjena vrednost poizvedbe o barvi je tudi celoštevilčna vrednost. Pri 
ugotavljanju lastnosti se barve lahko določi z uporabo kode RGB, ki se pretvori 
v celoštevilčno vrednost z uporabo <link 
href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"Funkcija RGB\">funkcije 
RGB</link>."
+msgid "In $[officename] Basic, colors are treated as long integer value. The 
return value of color queries is also always a long integer value. When 
defining properties, colors can be specified using their RGB code that is 
converted to a long integer value using the <link 
href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\">RGB function</link>."
+msgstr "$[officename] Basic barve obravnava kot celoštevilčne vrednosti. 
Vrnjena vrednost poizvedbe o barvi je tudi celoštevilčna vrednost. Pri 
ugotavljanju lastnosti se barve lahko določi z uporabo kode RGB, ki se pretvori 
v celoštevilčno vrednost z uporabo <link 
href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\">funkcije RGB</link>."
 
 #: 00000002.xhp
 msgctxt ""
@@ -502,8 +502,8 @@ msgctxt ""
 "00000003.xhp\n"
 "par_id051920171018124524\n"
 "help.text"
-msgid "This constant, function or object is enabled with the statement <link 
href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" 
name=\"optionvbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link> placed 
before the executable program code in a module."
-msgstr "To konstanto, funkcijo ali predmet omogočimo z ukazom <link 
href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" 
name=\"optionvbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>, ki ga 
moramo vstaviti pred izvedljivo programsko kodo v modulu."
+msgid "This constant, function or object is enabled with the statement <link 
href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\"><literal>Option VBASupport 
1</literal></link> placed before the executable program code in a module."
+msgstr "To konstanto, funkcijo ali predmet omogočimo z ukazom <link 
href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\"><literal>Option VBASupport 
1</literal></link>, ki ga moramo vstaviti pred izvedljivo programsko kodo v 
modulu."
 
 #: 00000003.xhp
 msgctxt ""
@@ -582,8 +582,8 @@ msgctxt ""
 "00000003.xhp\n"
 "par_id81621427048241\n"
 "help.text"
-msgid "This method requires the installation of the <link 
href=\"https://extensions.libreoffice.org/en/extensions/show/apso-alternative-script-organizer-for-python\";
 name=\"APSO Link\">APSO (Alternative Script Organizer for Python)</link> 
extension. In turn APSO requires the presence of %PRODUCTNAME Python scripting 
framework. If APSO or Python are missing, an error occurs."
-msgstr "Ta metoda zahteva namestitev razširitve <link 
href=\"https://extensions.libreoffice.org/en/extensions/show/apso-alternative-script-organizer-for-python\";
 name=\"APSO (Alternative Python Script Organizer)\">APSO (Alternative Python 
Script Organizer)</link>. APSO zahteva prisotnost ogrodja za skriptanje 
%PRODUCTNAME Python. Če APSO ali Python nista nameščena, javi napako."
+msgid "This method requires the installation of the <link 
href=\"https://extensions.libreoffice.org/en/extensions/show/apso-alternative-script-organizer-for-python\";>APSO
 (Alternative Script Organizer for Python)</link> extension. In turn APSO 
requires the presence of %PRODUCTNAME Python scripting framework. If APSO or 
Python are missing, an error occurs."
+msgstr "Ta metoda zahteva namestitev razširitve <link 
href=\"https://extensions.libreoffice.org/en/extensions/show/apso-alternative-script-organizer-for-python\";>APSO
 (Alternative Python Script Organizer)</link>. APSO zahteva prisotnost ogrodja 
za skriptanje %PRODUCTNAME Python. Če APSO ali Python nista nameščena, javi 
napako."
 
 #: 00000003.xhp
 msgctxt ""
@@ -598,8 +598,8 @@ msgctxt ""
 "00000003.xhp\n"
 "par_id161599082457466\n"
 "help.text"
-msgid "<variable id=\"stringfunctions\"><link 
href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\" name=\"string functions\">String 
functions</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"stringfunctions\"><link 
href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\" name=\"Funkcije z nizi\">Funkcije z 
nizi</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"stringfunctions\"><link 
href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\">String functions</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"stringfunctions\"><link 
href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\">Funkcije z nizi</link></variable>"
 
 #: 00000003.xhp
 msgctxt ""
@@ -1630,8 +1630,8 @@ msgctxt ""

... etc. - the rest is truncated

Reply via email to