source/af/cui/messages.po | 110 source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po | 6 source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 6 source/af/sd/messages.po | 10 source/af/svtools/messages.po | 6 source/af/svx/messages.po | 50 source/af/sw/messages.po | 38 source/af/wizards/source/resources.po | 10 source/am/cui/messages.po | 10 source/am/editeng/messages.po | 8 source/am/sc/messages.po | 14 source/am/sw/messages.po | 198 source/an/sd/messages.po | 18 source/ast/cui/messages.po | 9 source/ast/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po | 12 source/ast/formula/messages.po | 6 source/ast/helpcontent2/source/text/schart.po | 6 source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 6 source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 10 source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/00.po | 16 source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 6 source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 12 source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po | 4 source/ast/sc/messages.po | 6 source/ast/sw/messages.po | 8 source/ast/uui/messages.po | 6 source/ast/xmlsecurity/messages.po | 16 source/bg/fpicker/messages.po | 10 source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 8 source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po | 816 +- source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 10 source/bg/helpcontent2/source/text/schart/00.po | 10 source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 8 source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 10 source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/02.po | 10 source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po | 4 source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 8 source/bg/sd/messages.po | 6 source/bg/sw/messages.po | 10 source/ca/cui/messages.po | 30 source/ca/filter/messages.po | 6 source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po | 6 source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 34 source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 5 source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 23 source/ca/helpcontent2/source/text/schart/00.po | 14 source/ca/helpcontent2/source/text/sdatabase.po | 56 source/ca/helpcontent2/source/text/sdraw.po | 13 source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 7 source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 28 source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 5 source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 22 source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po | 8 source/ca/helpcontent2/source/text/swriter.po | 8 source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 8 source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 14 source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 30 source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 6 source/ca/sd/messages.po | 18 source/ca/svx/messages.po | 14 source/ca/sw/messages.po | 18 source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 22 source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po | 14 source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 6 source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 8 source/de/helpcontent2/source/text/sdatabase.po | 9 source/de/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 8 source/de/helpcontent2/source/text/shared/06.po | 8 source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 12 source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 8 source/de/helpcontent2/source/text/simpress.po | 6 source/de/helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 6 source/de/helpcontent2/source/text/swriter/02.po | 38 source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 4 source/de/sc/messages.po | 6 source/de/sw/messages.po | 8 source/dsb/cui/messages.po | 6 source/dsb/editeng/messages.po | 6 source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 6 source/dsb/starmath/messages.po | 22 source/dsb/swext/mediawiki/help.po | 8 source/dsb/vcl/messages.po | 8 source/eo/cui/messages.po | 8 source/es/cui/messages.po | 18 source/es/filter/messages.po | 6 source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 8 source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 4 source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 6 source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 16 source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 12 source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 10 source/es/helpcontent2/source/text/swriter/02.po | 6 source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 18 source/es/readlicense_oo/docs.po | 6 source/es/sc/messages.po | 8 source/es/svtools/messages.po | 10 source/es/svx/messages.po | 10 source/es/sw/messages.po | 40 source/es/uui/messages.po | 8 source/es/xmlsecurity/messages.po | 10 source/fi/connectivity/messages.po | 25 source/fi/dictionaries/pt_BR/dialog.po | 14 source/fi/extensions/messages.po | 10 source/fi/filter/messages.po | 7 source/fi/librelogo/source/pythonpath.po | 12 source/fi/svx/messages.po | 7 source/fi/xmlsecurity/messages.po | 8 source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po | 74 source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 10 source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 16 source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 14 source/gl/cui/messages.po | 8 source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 34 source/gl/sc/messages.po | 8 source/gl/sfx2/messages.po | 4 source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 8 source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 4 source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 6 source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 16 source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 12 source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 10 source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/02.po | 6 source/hsb/cui/messages.po | 6 source/hsb/editeng/messages.po | 8 source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 10 source/hsb/scaddins/messages.po | 8 source/hsb/starmath/messages.po | 30 source/hsb/svx/messages.po | 6 source/hsb/swext/mediawiki/help.po | 8 source/hsb/vcl/messages.po | 6 source/hu/cui/messages.po | 4 source/id/helpcontent2/source/text/scalc.po | 26 source/id/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 100 source/id/helpcontent2/source/text/scalc/02.po | 56 source/id/helpcontent2/source/text/scalc/04.po | 172 source/id/helpcontent2/source/text/scalc/05.po | 62 source/id/helpcontent2/source/text/schart.po | 104 source/id/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po | 10 source/id/helpcontent2/source/text/swriter.po | 118 source/is/basctl/messages.po | 56 source/is/chart2/messages.po | 58 source/is/connectivity/messages.po | 99 source/is/cui/messages.po | 164 source/is/dbaccess/messages.po | 36 source/is/desktop/messages.po | 4 source/is/filter/messages.po | 26 source/is/formula/messages.po | 18 source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 172 source/is/sc/messages.po | 831 +- source/is/scaddins/messages.po | 36 source/is/sd/messages.po | 108 source/is/sfx2/messages.po | 488 - source/is/starmath/messages.po | 26 source/is/svtools/messages.po | 42 source/is/svx/messages.po | 104 source/is/sw/messages.po | 238 source/is/vcl/messages.po | 135 source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po | 14 source/it/helpcontent2/source/text/simpress/02.po | 8 source/it/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po | 8 source/ja/basctl/messages.po | 8 source/ja/dictionaries/ckb.po | 4 source/ja/dictionaries/en/dialog.po | 10 source/ja/dictionaries/hu_HU/dialog.po | 12 source/ja/dictionaries/pt_BR/dialog.po | 8 source/ja/formula/messages.po | 10 source/ja/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 16 source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 12 source/ja/oox/messages.po | 8 source/ja/svl/messages.po | 12 source/ja/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po | 12 source/kk/chart2/messages.po | 72 source/kk/cui/messages.po | 390 - source/kk/sc/messages.po | 46 source/kk/sd/messages.po | 74 source/kk/svx/messages.po | 36 source/kk/sw/messages.po | 204 source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 72 source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 1970 +++--- source/nb/svx/messages.po | 6 source/nl/basctl/messages.po | 4 source/nl/cui/messages.po | 10 source/nl/filter/messages.po | 8 source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 20 source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 18 source/nl/sfx2/messages.po | 6 source/nl/sw/messages.po | 20 source/nn/cui/messages.po | 8 source/nn/filter/messages.po | 8 source/nn/fpicker/messages.po | 10 source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 8 source/nn/sc/messages.po | 8 source/nn/sd/messages.po | 6 source/nn/svx/messages.po | 18 source/nn/sw/messages.po | 14 source/oc/accessibility/messages.po | 10 source/oc/cui/messages.po | 142 source/oc/dbaccess/messages.po | 6 source/oc/desktop/messages.po | 12 source/oc/dictionaries/hu_HU/dialog.po | 14 source/oc/dictionaries/pt_BR/dialog.po | 12 source/oc/extensions/messages.po | 26 source/oc/filter/messages.po | 16 source/oc/framework/messages.po | 8 source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po | 8 source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 38 source/oc/readlicense_oo/docs.po | 6 source/oc/sc/messages.po | 8 source/oc/sd/messages.po | 6 source/oc/sfx2/messages.po | 76 source/oc/svtools/messages.po | 6 source/oc/svx/messages.po | 30 source/oc/sw/messages.po | 60 source/pa-IN/basctl/messages.po | 10 source/pa-IN/dictionaries/lo_LA.po | 13 source/pa-IN/fpicker/messages.po | 62 source/pa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po | 8 source/pa-IN/sw/messages.po | 18 source/pl/basctl/messages.po | 6 source/pl/cui/messages.po | 22 source/pl/extensions/messages.po | 8 source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 6 source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 22 source/pl/helpcontent2/source/text/schart/01.po | 8 source/pl/helpcontent2/source/text/sdraw.po | 6 source/pl/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po | 10 source/pl/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po | 6 source/pl/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 6 source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 60 source/pl/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 1074 +-- source/pl/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po | 6 source/pl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 18 source/pl/helpcontent2/source/text/shared/menu.po | 6 source/pl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 6 source/pl/helpcontent2/source/text/simpress.po | 6 source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 20 source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 4 source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po | 10 source/pl/helpcontent2/source/text/swriter.po | 8 source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 10 source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 1198 +-- source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po | 10 source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 20 source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 18 source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 26 source/pl/reportdesign/messages.po | 8 source/pl/sc/messages.po | 12 source/pl/sd/messages.po | 6 source/pl/sfx2/messages.po | 4 source/pl/shell/source/win32/shlxthandler/res.po | 12 source/pl/svx/messages.po | 38 source/pl/sw/messages.po | 126 source/pl/wizards/messages.po | 12 source/pl/wizards/source/resources.po | 6 source/ro/chart2/messages.po | 30 source/ro/cui/messages.po | 68 source/ro/dbaccess/messages.po | 28 source/ro/desktop/messages.po | 20 source/ro/extensions/messages.po | 14 source/ro/filter/messages.po | 6 source/ro/fpicker/messages.po | 6 source/ro/framework/messages.po | 8 source/ro/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 8 source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po | 10 source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 272 source/ro/sc/messages.po | 573 - source/ro/scaddins/messages.po | 40 source/ro/scp2/source/ooo.po | 6 source/ro/sd/messages.po | 30 source/ro/sfx2/messages.po | 52 source/ro/starmath/messages.po | 12 source/ro/svx/messages.po | 93 source/ro/sw/messages.po | 176 source/ro/uui/messages.po | 6 source/ro/vcl/messages.po | 10 source/ro/wizards/messages.po | 8 source/ro/wizards/source/resources.po | 10 source/ro/writerperfect/messages.po | 8 source/ro/xmlsecurity/messages.po | 31 source/ru/basctl/messages.po | 4 source/ru/chart2/messages.po | 16 source/ru/connectivity/messages.po | 10 source/ru/cui/messages.po | 126 source/ru/dbaccess/messages.po | 38 source/ru/desktop/messages.po | 24 source/ru/dictionaries/da_DK.po | 16 source/ru/extensions/messages.po | 40 source/ru/filter/messages.po | 6 source/ru/filter/source/config/fragments/filters.po | 4 source/ru/fpicker/messages.po | 6 source/ru/helpcontent2/source/auxiliary.po | 12 source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po | 22 source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 160 source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po | 4 source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po | 110 source/ru/helpcontent2/source/text/scalc.po | 16 source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 38 source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 3198 +++++----- source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/02.po | 22 source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/04.po | 44 source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/05.po | 62 source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 68 source/ru/helpcontent2/source/text/schart/00.po | 10 source/ru/helpcontent2/source/text/schart/01.po | 46 source/ru/helpcontent2/source/text/sdatabase.po | 88 source/ru/helpcontent2/source/text/sdraw.po | 48 source/ru/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po | 10 source/ru/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po | 12 source/ru/helpcontent2/source/text/shared.po | 4 source/ru/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 766 +- source/ru/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 226 source/ru/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 64 source/ru/helpcontent2/source/text/shared/04.po | 10 source/ru/helpcontent2/source/text/shared/05.po | 38 source/ru/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po | 88 source/ru/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 84 source/ru/helpcontent2/source/text/shared/help.po | 8 source/ru/helpcontent2/source/text/shared/menu.po | 6 source/ru/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 30 source/ru/helpcontent2/source/text/simpress.po | 124 source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/00.po | 122 source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 48 source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/02.po | 10 source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 34 source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po | 20 source/ru/helpcontent2/source/text/smath/00.po | 18 source/ru/helpcontent2/source/text/smath/01.po | 376 - source/ru/helpcontent2/source/text/smath/guide.po | 40 source/ru/helpcontent2/source/text/swriter.po | 92 source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 330 - source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 54 source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/02.po | 292 source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 12 source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 88 source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po | 42 source/ru/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 4 source/ru/nlpsolver/src/locale.po | 8 source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po | 10 source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 94 source/ru/reportdesign/messages.po | 4 source/ru/sc/messages.po | 206 source/ru/scaddins/messages.po | 6 source/ru/sd/messages.po | 16 source/ru/sfx2/classification.po | 4 source/ru/sfx2/messages.po | 16 source/ru/starmath/messages.po | 10 source/ru/svtools/messages.po | 4 source/ru/svx/messages.po | 114 source/ru/sw/messages.po | 160 source/ru/swext/mediawiki/help.po | 4 source/ru/swext/mediawiki/src.po | 4 source/ru/uui/messages.po | 4 source/ru/vcl/messages.po | 14 source/ru/wizards/source/resources.po | 8 source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 2365 +++---- source/tr/connectivity/messages.po | 7 source/tr/cui/messages.po | 16 source/tr/framework/messages.po | 8 source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 12 source/tr/sc/messages.po | 12 source/tr/sfx2/messages.po | 6 source/tr/svx/messages.po | 20 source/tr/sw/messages.po | 6 source/ug/accessibility/messages.po | 32 source/ug/avmedia/messages.po | 32 source/ug/basctl/messages.po | 32 source/ug/basic/messages.po | 34 source/ug/chart2/messages.po | 34 source/ug/connectivity/messages.po | 40 source/ug/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 10 source/ug/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 8 source/ug/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 8 source/ug/cui/messages.po | 172 source/ug/dbaccess/messages.po | 34 source/ug/desktop/messages.po | 34 source/ug/dictionaries/be_BY.po | 10 source/ug/dictionaries/bo.po | 10 source/ug/dictionaries/ckb.po | 12 source/ug/dictionaries/cs_CZ.po | 9 source/ug/dictionaries/da_DK.po | 14 source/ug/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po | 10 source/ug/dictionaries/eo.po | 12 source/ug/dictionaries/es.po | 12 source/ug/dictionaries/gd_GB.po | 10 source/ug/dictionaries/gug.po | 10 source/ug/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po | 10 source/ug/dictionaries/id.po | 10 source/ug/dictionaries/ko_KR.po | 12 source/ug/dictionaries/mn_MN.po | 12 source/ug/dictionaries/pt_BR.po | 10 source/ug/dictionaries/pt_BR/dialog.po | 118 source/ug/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po | 10 source/ug/dictionaries/pt_PT.po | 12 source/ug/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po | 10 source/ug/dictionaries/sq_AL.po | 8 source/ug/dictionaries/sv_SE.po | 10 source/ug/editeng/messages.po | 34 source/ug/extensions/messages.po | 34 source/ug/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po | 9 source/ug/extras/source/autocorr/emoji.po | 479 - source/ug/filter/messages.po | 34 source/ug/filter/source/config/fragments/filters.po | 10 source/ug/forms/messages.po | 32 source/ug/formula/messages.po | 34 source/ug/fpicker/messages.po | 34 source/ug/framework/messages.po | 32 source/ug/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 10 source/ug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 97 source/ug/oox/messages.po | 42 source/ug/readlicense_oo/docs.po | 12 source/ug/reportdesign/messages.po | 34 source/ug/sc/messages.po | 34 source/ug/scaddins/messages.po | 34 source/ug/sccomp/messages.po | 36 source/ug/scp2/source/gnome.po | 10 source/ug/scp2/source/ooo.po | 12 source/ug/scp2/source/winexplorerext.po | 10 source/ug/sd/messages.po | 38 source/ug/setup_native/source/mac.po | 9 source/ug/sfx2/classification.po | 36 source/ug/sfx2/messages.po | 34 source/ug/shell/messages.po | 49 source/ug/starmath/messages.po | 36 source/ug/svl/messages.po | 42 source/ug/svtools/messages.po | 40 source/ug/svx/messages.po | 36 source/ug/sw/messages.po | 42 source/ug/uui/messages.po | 37 source/ug/vcl/messages.po | 34 source/ug/wizards/messages.po | 34 source/ug/writerperfect/messages.po | 42 source/ug/xmlsecurity/messages.po | 34 432 files changed, 13335 insertions(+), 13623 deletions(-)
New commits: commit ae037dc2905d038c814e252e8590da074bafb45a Author: Christian Lohmaier <[email protected]> AuthorDate: Wed Feb 15 16:49:14 2023 +0100 Commit: Christian Lohmaier <[email protected]> CommitDate: Wed Feb 15 16:49:49 2023 +0100 update translations for 7.4.6 rc1 and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ib9e74c2f2b808a0dfe7614a6056ff28279e45419 diff --git a/source/af/cui/messages.po b/source/af/cui/messages.po index dea71c9f342..91b7ebd2cea 100644 --- a/source/af/cui/messages.po +++ b/source/af/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-14 12:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-24 11:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-15 15:30+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos <[email protected]>\n" "Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-4/cuimessages/af/>\n" "Language: af\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560976497.000000\n" #. GyY9M @@ -3788,7 +3788,7 @@ msgstr "Komplekse teksuitleg" #: cui/inc/treeopt.hrc:59 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "LanguageTool Server Settings" -msgstr "" +msgstr "Taal Hulpprogram Bediener instellings" #. TGnig #: cui/inc/treeopt.hrc:64 @@ -6347,7 +6347,7 @@ msgstr "Ver_tikaal gestapel" #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:132 msgctxt "cellalignment|extended_tip|checkVertStack" msgid "Text direction vertically." -msgstr "" +msgstr "Teks rigting vertikaal." #. XBFYt #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:143 @@ -6671,13 +6671,13 @@ msgstr "Eienskappe..." #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:277 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westfontnamelb-nocjk" msgid "Select the font that you want to apply." -msgstr "" +msgstr "Kies die font wat u wil toepas." #. a6gqN #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:334 msgctxt "charnamepage|Tab_Western" msgid "Western" -msgstr "" +msgstr "Westers" #. q4WZB #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:380 @@ -6713,7 +6713,7 @@ msgstr "Eienskappe..." #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:522 msgctxt "charnamepage|extended_tip|trCJKFontName" msgid "Select the font that you want to apply." -msgstr "" +msgstr "Kies die font wat u wil toepas." #. KLJQT #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:570 @@ -6725,7 +6725,7 @@ msgstr "Stel watter taal moet gebruik word as die spellingtoetser vir die gesele #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:610 msgctxt "charnamepage|Tab_Asian" msgid "Asian" -msgstr "" +msgstr "Asiaties" #. FSm5y #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:660 @@ -6767,13 +6767,13 @@ msgstr "Stel watter taal moet gebruik word as die spellingtoetser vir die gesele #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:805 msgctxt "charnamepage|extended_tip|trCTLFontName" msgid "Select the font that you want to apply." -msgstr "" +msgstr "Kies die font wat u wil toepas." #. U2Qki #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:864 msgctxt "charnamepage|Tab_Complex" msgid "Complex" -msgstr "" +msgstr "Kompleks" #. RyyME #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:905 @@ -7995,19 +7995,19 @@ msgstr "Voer 'n naam vir die beeld in." #: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:245 msgctxt "cuiimapdlg|label4" msgid "_Text Alternative:" -msgstr "" +msgstr "_Teks Alternatief:" #. EP7Gk #: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:246 msgctxt "cuiimapdlg|label4" msgid "Enter a short description of essential features of the image map for persons who do not see the image." -msgstr "" +msgstr "Voer 'n kort beskrywing van noodsaaklike kenmerke van die afbeelding in vir persone wat nie die beeld sien nie." #. YrTXB #: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:266 msgctxt "cuiimapdlg|extended_tip|textentry" msgid "Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser. This text can also be used by assistive technologies." -msgstr "" +msgstr "Voer die teks in wat jy wil vertoon wanneer die muis op die warmkol in 'n webblaaier rus. Hierdie teks kan ook deur ondersteunende tegnologieë gebruik word." #. bsgYj #: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:294 @@ -8019,7 +8019,7 @@ msgstr "_Beskrywing:" #: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:295 msgctxt "cuiimapdlg|label5" msgid "Give a longer explanation of the image map if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”" -msgstr "" +msgstr "Gee 'n langer verduideliking van die afbeelding as dit te kompleks is om kortliks in \"Teksalternatief\" te beskryf." #. mF6Pw #: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:324 @@ -8313,7 +8313,7 @@ msgstr "_Parallel aan lyn" #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:440 msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|TSB_PARALLEL" msgid "If enabled, displays the text parallel to the dimension line. If disabled, the text is shown at 90 degrees to the dimension line." -msgstr "" +msgstr "Indien geaktiveer, vertoon die teks parallel met die dimensielyn. Indien gedeaktiveer, word die teks teen 90 grade van die dimensielyn gewys." #. QNscD #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:452 @@ -8325,7 +8325,7 @@ msgstr "Wys _meeteenhede" #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:461 msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|TSB_SHOW_UNIT" msgid "Shows or hides the dimension measurement unit. You can select a measurement unit you want to display from the list." -msgstr "" +msgstr "Wys of versteek die dimensie metingseenheid. Jy kan 'n maateenheid vanuit die lys kies, wat jy wil vertoon." #. EEaqi #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:479 @@ -10336,7 +10336,7 @@ msgstr "Verwyder die geselekteerde gebruikerswoordeboek." #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:231 msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|dicts" msgid "Lists all user-defined dictionaries. Select the check box next to the dictionaries that you want to use. Clear the check box next to the dictionaries that you do not want to use." -msgstr "" +msgstr "Lys alle gebruikergedefinieerde woordeboeke. Kies die merkblokkie langs die woordeboeke wat jy wil gebruik. Die merkblokkie langs die woordeboeke wat jy nie wil gebruik nie, maak dit skoon." #. DmfuX #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:248 @@ -11858,7 +11858,7 @@ msgstr "Java-begin_parameter" #: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:124 msgctxt "extended_tip|parameterfield" msgid "Enter a start parameter for a JRE as you would on a command line. Click Add to include the parameter to the list of available start parameters." -msgstr "" +msgstr "Voer 'n beginparameter vir 'n JRE in soos jy sou op 'n opdragreël. Klik Voeg-by om die parameter by die lys van beskikbare beginparameters in te sluit." #. bbrtf #: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:137 @@ -11918,67 +11918,67 @@ msgstr "Skrap die geselekteerde JRE beginparameter." #: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:29 msgctxt "langtoolconfigpage|disclaimer" msgid "If you enable this, the data will be sent to an external server." -msgstr "" +msgstr "As jy dit aktiveer, die data sal na die eksterne bediener gestuur." #. kF4mt #: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:39 msgctxt "langtoolconfigpage|policy" msgid "Please read the privacy policy" -msgstr "" +msgstr "Lees die privaatheidsbeleid asseblief" #. ZRJcn #: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:55 msgctxt "langtoolconfigpage|activate" msgid "Enable LanguageTool" -msgstr "" +msgstr "Aktiveer Taal Nutsprogram" #. tUmXv #: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:86 msgctxt "langtoolconfigpage|base" msgid "Base URL:" -msgstr "" +msgstr "Basis URL:" #. z58D6 #: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:111 msgctxt "langtoolconfigpage|usernamelbl" msgid "Username:" -msgstr "" +msgstr "Gebruikernaam:" #. B8kMr #: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:125 msgctxt "langtoolconfigpage|apikeylbl" msgid "API key:" -msgstr "" +msgstr "API sleutel:" #. LBMkb #: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:159 msgctxt "langtoolconfigpage|urldesc" msgid "Please use the base URL, i.e., without “/check”, at the end." -msgstr "" +msgstr "Gebruik asseblief die basis URL, maar sonder \"/check\" aan die einde" #. 77oav #: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:174 msgctxt "langtoolconfigpage|usernamedesc" msgid "Your LanguageTool account’s username for premium usage." -msgstr "" +msgstr "U Taal Nutsprogram se gebruikersnaam is vir premie rekening gebruik." #. tGuAh #: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:189 msgctxt "langtoolconfigpage|apikeydesc" msgid "Your LanguageTool account’s API key for premium usage." -msgstr "" +msgstr "U Taal Nutsprogram-rekening se API-sleutel vir premium gebruik." #. Dn8bb #: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:215 msgctxt "langtoolconfigpage|apisettingsheader" msgid "API Settings" -msgstr "" +msgstr "API Instellings" #. Ntss5 #: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:234 msgctxt "langtoolconfigpage|langtoolsettings" msgid "LanguageTool API Options" -msgstr "" +msgstr "Taal Nutsprogram API Opsies" #. RdoKs #: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:8 @@ -12014,7 +12014,7 @@ msgstr "Pyltjiestyle" #: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:66 msgctxt "lineendstabpage|FT_TITLE" msgid "Style _name:" -msgstr "" +msgstr "Stylprofiel _Naam:" #. iGG25 #: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:80 @@ -12026,25 +12026,25 @@ msgstr "Pyltjie_styl:" #: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:148 msgctxt "lineendstabpage|BTN_ADD|tooltip_text" msgid "Adds selected shape as Arrow Style." -msgstr "" +msgstr "Voeg by die geselekteerde vorm as 'n Styl vir 'n Pyl." #. 3vvkz #: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:152 msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_ADD" msgid "To add a new Arrow Style, first select the shape in the document to be added, then open this dialog and press Add. If the selected shape is not permitted as an Arrow Style, then the Add button is not active." -msgstr "" +msgstr "Om 'n nuwe stylvorm vir pyle by te voeg, kies eers die stylvorm in die dokument wat bygevoeg moet word, maak daarna die dialoog oop en druk 'Voeg By'. As die gekose vorm nie as 'n pylstyl toegelaat word nie, is die 'Voeg By'-knoppie nie aktief nie." #. hvDgC #: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:164 msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Rename" -msgstr "" +msgstr "He_rnoem" #. cQTAi #: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:168 msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY|tooltip_text" msgid "Applies changes to the Style name." -msgstr "" +msgstr "Die veranderings aanpas vir die Styl naam." #. iQUys #: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:186 @@ -12068,7 +12068,7 @@ msgstr "Stoor pyltjiestyle" #: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:302 msgctxt "lineendstabpage|label1" msgid "Manage Arrow Styles" -msgstr "" +msgstr "Organiseer Pyltjie Style" #. F3Hkn #: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:99 @@ -13700,13 +13700,13 @@ msgstr "Beskrywing" #: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:92 msgctxt "objecttitledescdialog|object_title_label" msgid "_Text Alternative:" -msgstr "" +msgstr "_Teks Alternatief:" #. Ge74Q #: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:94 msgctxt "objecttitledescdialog|object_title_label|tooltip_text" msgid "Give a short description of non-text content for users who do not see this object." -msgstr "" +msgstr "Gee 'n kort beskrywing van nie-teksinhoud vir gebruikers wat nie hierdie objek sien nie." #. mMZoM #: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:113 @@ -13724,7 +13724,7 @@ msgstr "_Beskrywing:" #: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:129 msgctxt "objecttitledescdialog|desc_label|tooltip_text" msgid "Give longer explanation of non-text content that is too complex to be described briefly in “Text Alternative”" -msgstr "" +msgstr "Gee langer verduideliking van nie-teksinhoud wat te kompleks is vir 'n kort beskrywing in \"Teksalternatief\"." #. vT3u9 #: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:151 @@ -14832,13 +14832,13 @@ msgstr "Uitg_ebreide wenke" #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:42 msgctxt "extended_tip | exthelp" msgid "Displays a help text when you rest the mouse pointer on an icon, a menu command, or a control on a dialog." -msgstr "" +msgstr "Hierdie opsie vertoon hulpteks wanneer u die wyser op 'n ikoon, menu-opdrag of beheerelement in 'n dialoog hou." #. yVGcZ #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:53 msgctxt "optgeneralpage|popupnohelp" msgid "Warn if local help is not installed" -msgstr "" +msgstr "Inlig as plaaslike help nie geїnstalleer is." #. YUaEz #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:66 @@ -15138,7 +15138,7 @@ msgstr "LibreOffice _BASIC" #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508 msgctxt "extended_tip|starbasic" msgid "Check this box to include the BASIC instructions when exporting to HTML format." -msgstr "" +msgstr "Merk hierdie blokkie om die BASIC taalinstruksies in te sluit wanneer dit na HTML-formaat uitgevoer word." #. sEnBN #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523 @@ -18848,19 +18848,19 @@ msgstr "Genereer liniêre en matriks kodes vir enige teks of URL." #: cui/uiconfig/ui/querychangelineenddialog.ui:7 msgctxt "querychangelineenddialog|AskChangeLineEndDialog" msgid "Save Arrow Style?" -msgstr "" +msgstr "Stoor Pyltjie Vormstyl?" #. CwxRp #: cui/uiconfig/ui/querychangelineenddialog.ui:14 msgctxt "querychangelineenddialog|AskChangeLineEndDialog" msgid "The arrow style was modified without saving." -msgstr "" +msgstr "Die pyltjie vormstyl was gewysig sonder om te stoor." #. KR9rL #: cui/uiconfig/ui/querychangelineenddialog.ui:15 msgctxt "querychangelineenddialog|AskChangeLineEndDialog" msgid "Would you like to save the arrow style now?" -msgstr "" +msgstr "Wil u nou die pylpunt stoor?" #. cew2A #: cui/uiconfig/ui/querydeletebitmapdialog.ui:7 @@ -18950,13 +18950,13 @@ msgstr "Wil u die arsering skrap?" #: cui/uiconfig/ui/querydeletelineenddialog.ui:7 msgctxt "querydeletelineenddialog|AskDelLineEndDialog" msgid "Delete Arrow Style?" -msgstr "" +msgstr "Skryp Pyltjie Vormstyl?" #. x6t6L #: cui/uiconfig/ui/querydeletelineenddialog.ui:14 msgctxt "querydeletelineenddialog|AskDelLineEndDialog" msgid "Do you really want to delete the arrow style?" -msgstr "" +msgstr "Wil u definitief die pylpunt vormstyl skrap?" #. 4AubG #: cui/uiconfig/ui/querydeletelineenddialog.ui:15 @@ -20084,7 +20084,7 @@ msgstr "Voeg _in" #: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:109 msgctxt "specialcharacters|subsetft" msgid "Character block:" -msgstr "" +msgstr "Karakter blok:" #. mPCRR #: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:123 @@ -20102,7 +20102,7 @@ msgstr "Soek:" #: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:166 msgctxt "specialcharacters|extended_tip|subsetlb" msgid "Select a Unicode block for the current font." -msgstr "" +msgstr "Kies 'n Unicode blok vir die huidige font." #. JPWW8 #: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:190 @@ -21116,7 +21116,7 @@ msgstr "Voer die hoeveelheid ruimte vir tussen kolom ruimtes in." #: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:108 msgctxt "textcolumnstabpage|extended_tip|TextColumnsPage" msgid "Sets the columns’ layout properties for text in the selected drawing or text object." -msgstr "" +msgstr "Stel die kolom uitleg eienskappe vir teks in die geselekteerde tekening of teks objek." #. 3Huae #: cui/uiconfig/ui/textdialog.ui:8 @@ -21158,7 +21158,7 @@ msgstr "Voeg in skeiers outomaties in die paragraaf waar dit benodig word." #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:111 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMinLen" msgid "Enter the minimum word length in characters that can be hyphenated." -msgstr "" +msgstr "Tik die minimum woordlengte in karakters wat met 'n koppelteken opgebreek kan word." #. MzDMB #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:131 @@ -21200,7 +21200,7 @@ msgstr "_Maksimum opeenvolgende koppeltekenlyne" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:227 msgctxt "textflowpage|labelMinLen" msgid "_Minimum word length in characters" -msgstr "" +msgstr "_Minimum woord lengte in karakters" #. GgHhP #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:238 @@ -21212,13 +21212,13 @@ msgstr "Geen afkappingstekens op HOOFLETTER woorde" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:253 msgctxt "textflowpage|checkNoLastWord" msgid "Don't hyphenate the last word" -msgstr "" +msgstr "Moenie die laaste woord opbreek met 'n koppelteken." #. 582fA #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:292 msgctxt "textflowpage|labelHyphenZone" msgid "Hyphenation _zone:" -msgstr "" +msgstr "Koppelteken sone:" #. stYh3 #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:315 @@ -21584,7 +21584,7 @@ msgstr "Maak 'n dialoog oop om die huidige woord deur 'n sinoniem of soortgelyke #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8 msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name" msgid "Tip of the Day" -msgstr "" +msgstr "Wenk vir die Dag" #. 7cEFq #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:25 @@ -21596,7 +21596,7 @@ msgstr "Vertoon Wenke tydens begin" #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:29 msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools ▸ Options ▸ General, or Help ▸ Show Tip of the Day" -msgstr "" +msgstr "Aktiveer die dialoog weer by Hulprogramme ▸ Opsies ▸ Algemeen, of Hulp ▸ Wys Wenk van die Dag" #. GALqP #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:43 diff --git a/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 4fbb6815ab5..4e502392cf8 100644 --- a/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-24 11:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-15 15:30+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos <[email protected]>\n" "Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-4/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/af/>\n" "Language: af\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560928387.000000\n" #. HhMVS @@ -784,7 +784,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Report Builder" -msgstr "Report Builder" +msgstr "Verslag Ontwerper" #. iE8oL #: ExtendedColorScheme.xcu diff --git a/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 752e3b516f5..f81898e03f2 100644 --- a/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-24 11:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-06 23:34+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos <[email protected]>\n" "Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-4/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/af/>\n" "Language: af\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560976865.000000\n" #. W5ukN @@ -10694,7 +10694,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Distribute Rows Evenly" -msgstr "" +msgstr "Versprei rye eweredig" #. tjGQ2 #: DrawImpressCommands.xcu diff --git a/source/af/sd/messages.po b/source/af/sd/messages.po index 42b27306585..56a30542ff2 100644 --- a/source/af/sd/messages.po +++ b/source/af/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-24 11:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-15 15:30+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos <[email protected]>\n" "Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-4/sdmessages/af/>\n" "Language: af\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560928573.000000\n" #. WDjkB @@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "Notas" #: sd/inc/strings.hrc:65 msgctxt "STR_TRANSFORM" msgid "Transform" -msgstr "Transform" +msgstr "Transvorm" #. 3rF5y #: sd/inc/strings.hrc:66 @@ -5413,7 +5413,7 @@ msgstr "Begin" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:54 msgctxt "customslideshows|extended_tip|startshow" msgid "Runs the slide show. Ensure that a custom slide show is selected if you want to run a custom presentation." -msgstr "" +msgstr "Laat die skyfie vertoning loop. Maak seker dat 'n pasgemaakte skyfievertoning gekies is om 'n pasgemaakte aanbieding te laat loop." #. jiFoQ #: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:73 @@ -9074,7 +9074,7 @@ msgstr "Volle HD (1_920 × 1080 piksels)" #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1195 msgctxt "publishingdialog|extended_tip|resolution4Radiobutton" msgid "Select a full HD resolution for a very high-quality slide display." -msgstr "" +msgstr "Kies 'n volle HD-resolusie vir 'n baie hoë kwaliteit skyfievertoning." #. zsvW6 #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1211 diff --git a/source/af/svtools/messages.po b/source/af/svtools/messages.po index 1431ac1c0b3..4d01f2e70ec 100644 --- a/source/af/svtools/messages.po +++ b/source/af/svtools/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-14 12:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-24 11:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-06 23:34+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos <[email protected]>\n" "Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-4/svtoolsmessages/af/>\n" "Language: af\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560975732.000000\n" #. fLdeV @@ -5826,7 +5826,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME moet herbegin word om die vorm-kieslys te herstruktureer." #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:280 msgctxt "restartdialog|reason_save" msgid "For the modified save settings to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" +msgstr "Om die gewysigde stoor instellings te laat geld, moet %PRODUCTNAME herbegin word." #. weAzr #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:295 diff --git a/source/af/svx/messages.po b/source/af/svx/messages.po index 15279fa3e4f..5e214a24a64 100644 --- a/source/af/svx/messages.po +++ b/source/af/svx/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-08 12:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-24 11:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-15 15:30+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos <[email protected]>\n" "Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-4/svxmessages/af/>\n" "Language: af\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560976220.000000\n" #. 3GkZj @@ -7811,37 +7811,37 @@ msgstr "Geformatterde skerm" #: include/svx/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE" msgid "$(WIDTH) × $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) × $(HEIGHT_IN_PX) px)" -msgstr "" +msgstr "$(WIDTH) × $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) × $(HEIGHT_IN_PX) pixels)" #. ntSYA #: include/svx/strings.hrc:1407 msgctxt "STR_IMAGE_VIEW_SIZE" msgid "$(WIDTH) × $(HEIGHT) at $(DPI) DPI" -msgstr "" +msgstr "$(WIDTH) × $(HEIGHT) at $(DPI) Dots Per Duim" #. EvHUn #: include/svx/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY" msgid "$(CAPACITY) KiB" -msgstr "" +msgstr "$(CAPACITY) KB" #. 5qx2C #: include/svx/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY_WITH_REDUCTION" msgid "$(CAPACITY) KiB ($(REDUCTION)% reduction)" -msgstr "" +msgstr "$(CAPACITY) KB ($(REDUCTION)% reduction)" #. ESUpG #: include/svx/strings.hrc:1410 msgctxt "STR_IMAGE_GIF" msgid "GIF image" -msgstr "" +msgstr "GIF beeld" #. yWL9G #: include/svx/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_IMAGE_JPEG" msgid "JPEG image" -msgstr "" +msgstr "JPEG beeld" #. oGKBg #: include/svx/strings.hrc:1412 @@ -11804,7 +11804,7 @@ msgstr "Van binne" #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:36 svx/inc/swframeposstrings.hrc:53 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Entire paragraph area" -msgstr "" +msgstr "Die hele paragraaf area" #. CrRe5 #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:37 svx/inc/swframeposstrings.hrc:54 @@ -11816,25 +11816,25 @@ msgstr "Paragraafteksarea" #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:38 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Left of page text area" -msgstr "" +msgstr "Links van bladsyteks area." #. uio8s #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:39 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Right of page text area" -msgstr "" +msgstr "Regs van bladsyteks area" #. MjjYE #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:40 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Left of paragraph text area" -msgstr "" +msgstr "Links van paragraaf teks area" #. DAEs9 #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:41 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Right of paragraph text area" -msgstr "" +msgstr "Regs van paragraafteks area" #. qvFns #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:42 @@ -11876,13 +11876,13 @@ msgstr "Bladsyteksarea" #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Above page text area" -msgstr "" +msgstr "Bokant bladsyteks area" #. mEkrP #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Below page text area" -msgstr "" +msgstr "Onder bladsyteks area" #. XG9Bj #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:50 @@ -11906,13 +11906,13 @@ msgstr "Ry" #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:55 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Left of frame text area" -msgstr "" +msgstr "Links van raamteks area" #. KuFJh #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:56 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Right of frame text area" -msgstr "" +msgstr "Regs van raamteks area" #. 8wUyB #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:57 @@ -14390,7 +14390,7 @@ msgstr "Redigeer..." #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:91 msgctxt "datanavigator|extended_tip|modelsedit" msgid "Renames the selected XForms model." -msgstr "" +msgstr "Hernoem die geselekteerde XForms model." #. VqB4m #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:100 @@ -17658,19 +17658,19 @@ msgstr "Raam:" #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:495 msgctxt "imapdialog|extended_tip|text" msgid "Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser. This text is also used by assistive technologies" -msgstr "" +msgstr "Voer die teks in wat jy wil vertoon wanneer die muis rus op die warmkol in 'n webblaaier. Hierdie teks word ook deur ondersteunende tegnologieë gebruik" #. b8MfH #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:533 msgctxt "imapdialog|textft" msgid "_Text Alternative:" -msgstr "" +msgstr "_Teks Alternatief:" #. JnaCz #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:534 msgctxt "imapdialog|textft" msgid "Enter a short description of essential features of the image map for persons who do not see the image." -msgstr "" +msgstr "Voer in 'n kort beskrywing van noodsaaklike kenmerke van die beeld vir gesiggestremde persone." #. DoDLD #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:557 @@ -17964,7 +17964,7 @@ msgstr "Definieer die eenhede vir die afstand tussen roosterpunte op die X-as." #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:176 msgctxt "extended_tip|mtrflddrawy" msgid "Defines the grid points spacing in the currently selected unit of measurement on the Y-axis." -msgstr "" +msgstr "Definieer die roosterpunt spasiëring in die geselekteerde meeteenheid op die Y-as." #. LEFVP #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:189 @@ -19903,7 +19903,7 @@ msgstr "Objek se horisontale spieëlbeeld." #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:449 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" -msgstr "" +msgstr "Redigeer Objek" #. GfsLe #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:471 @@ -20005,13 +20005,13 @@ msgstr "Plastiek" #: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:97 msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_METAL" msgid "Me_tal (ODF)" -msgstr "" +msgstr "Me_taal (ODF)" #. Ss9w6 #: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:115 msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_METALMSO" msgid "Meta_l (MS-compatible)" -msgstr "" +msgstr "Meta_l (MS-versoenbaar)" #. ECSGJ #: svx/uiconfig/ui/tablewindow.ui:36 diff --git a/source/af/sw/messages.po b/source/af/sw/messages.po index 571b35a6690..6872b89fc09 100644 --- a/source/af/sw/messages.po +++ b/source/af/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-14 12:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-24 11:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-15 15:30+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos <[email protected]>\n" "Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-4/swmessages/af/>\n" "Language: af\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560976448.000000\n" #. v3oJv @@ -7535,7 +7535,7 @@ msgstr "Beeld" #: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" -msgstr "" +msgstr "OLE objekte" #. bDG6R #: sw/inc/strings.hrc:959 @@ -9273,13 +9273,13 @@ msgstr "Toegepaste paragraafstyle" #: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" -msgstr "" +msgstr "Opmerking bygevoeg." #. 2KNu9 #: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" -msgstr "" +msgstr "Opmerking geskrap." #. sgEbW #: sw/inc/strings.hrc:1289 @@ -9584,13 +9584,13 @@ msgstr "~Gesentreerde basislyn" #: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" -msgstr "" +msgstr "Voeg OLE objek in" #. pmqbK #: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" -msgstr "" +msgstr "Wysig OLE objek" #. 3QFYB #: sw/inc/strings.hrc:1348 @@ -9788,7 +9788,7 @@ msgstr "~Gaan voort" #: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" -msgstr "" +msgstr "~Sluit" #. ZR9aw #: sw/inc/strings.hrc:1387 @@ -9812,7 +9812,7 @@ msgstr "Stuur het misluk" #: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" -msgstr "" +msgstr "Adres ongeldig" #. yAAPM #: sw/inc/strings.hrc:1392 @@ -9968,19 +9968,19 @@ msgstr "Doelgemaak" #: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" -msgstr "" +msgstr "Klik hier o0m teks in te voer." #. N3ocz #: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" -msgstr "" +msgstr "Selekteer 'n item." #. AQEZK #: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" -msgstr "" +msgstr "Selekteer 'n datum." #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs @@ -9994,7 +9994,7 @@ msgstr "Open die \"Byskrif\"-dialoog. Dit bevat dieselfde infomasie as die dialo #: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " -msgstr "" +msgstr "%1 Kopieer " #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:29 @@ -10864,7 +10864,7 @@ msgstr "Getalformaat" #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:298 msgctxt "autoformattable|extended_tip|numformatcb" msgid "Includes number formats in the selected table style." -msgstr "" +msgstr "Sluit getalformate in die geselekteerde tabelstyl in." #. 6jMct #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:309 @@ -11032,7 +11032,7 @@ msgstr "Voer _in..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:141 msgctxt "autotext|extended_tip|import" msgid "Opens a dialog where you can select the 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import." -msgstr "" +msgstr "Maak 'n dialoog oop waar jy die 97/2000/XP Word-dokument of sjabloon kan kies, wat die Outoteks-inskrywings bevat wat jy wil invoer." #. WDD5f #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:158 @@ -12574,25 +12574,25 @@ msgstr "Opsies" #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:26 msgctxt "contentcontroldlg|ContentControlDialog" msgid "Content Control Properties" -msgstr "" +msgstr "Inhoud Beheer Eienskappe" #. bHXzy #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:102 msgctxt "contentcontroldlg|showing_place_holder" msgid "Content is placeholder text" -msgstr "" +msgstr "Inhoud is plekhouer teks" #. V44Fw #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:137 msgctxt "contentcontroldlg|checkboxcheckedlabel" msgid "Checked character:" -msgstr "" +msgstr "Gemerkte karakter:" #. UFeRU #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:150 msgctxt "contentcontroldlg|checkboxuncheckedlabel" msgid "Unchecked character:" -msgstr "" +msgstr "Ongemerkte karakter:" #. YEsus #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:161 diff --git a/source/af/wizards/source/resources.po b/source/af/wizards/source/resources.po index add065405b2..3d12c0204da 100644 --- a/source/af/wizards/source/resources.po +++ b/source/af/wizards/source/resources.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-26 23:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-08 07:32+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos <[email protected]>\n" -"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardssourceresources/af/>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-4/wizardssourceresources/af/>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548167797.000000\n" #. 8UKfi @@ -3965,7 +3965,7 @@ msgctxt "" "STYLENAME_4\n" "property.text" msgid "Blackberry Bush" -msgstr "Blackberry Bush" +msgstr "'Blackberry Bush'" #. AsnuA #: resources_en_US.properties @@ -4064,7 +4064,7 @@ msgctxt "" "STYLENAME_15\n" "property.text" msgid "Pastel" -msgstr "Pastel" +msgstr "'Pastel'" #. uAsPp #: resources_en_US.properties diff --git a/source/am/cui/messages.po b/source/am/cui/messages.po index f413d311484..d5d062d3430 100644 --- a/source/am/cui/messages.po +++ b/source/am/cui/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-14 12:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-04 16:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-05 17:33+0000\n" "Last-Translator: Samson B <[email protected]>\n" -"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/am/>\n" +"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-4/cuimessages/am/>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563646037.000000\n" #. GyY9M @@ -2822,7 +2822,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:159 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”." -msgstr "" +msgstr "እርስዎ በዚህ ሰነድ ውስጥ አንዳንድ ጽሁፍ መደበቅ ይፈልጋሉ? ይምረጡ ጽሁፍ: ማስገቢያ ▸ ክፍል: እና ይምረጡ “መደበቂያ”:" #. eAcm7 #. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675 @@ -3370,7 +3370,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages." -msgstr "%PRODUCTNAME ይደግፋል 150 ቋንቋዎችን:." +msgstr "%PRODUCTNAME 150 ቋንቋዎችን ይደግፋል:" #. SLU8G #: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 diff --git a/source/am/editeng/messages.po b/source/am/editeng/messages.po index d78da8a3977..b6e1023ec7e 100644 --- a/source/am/editeng/messages.po +++ b/source/am/editeng/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-04 16:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-05 17:33+0000\n" "Last-Translator: Samson B <[email protected]>\n" -"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/editengmessages/am/>\n" +"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-4/editengmessages/am/>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561216497.000000\n" #. BHYB4 @@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "" #: include/editeng/editrids.hrc:235 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINWORDLEN" msgid "%1 characters in words" -msgstr "" +msgstr "%1 ባህሪዎች በ ቃላት ውስጥ" #. imVah #: include/editeng/editrids.hrc:236 diff --git a/source/am/sc/messages.po b/source/am/sc/messages.po index 75bf4288e5a..209a64e9473 100644 --- a/source/am/sc/messages.po +++ b/source/am/sc/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-14 12:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-08-02 21:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-30 09:57+0000\n" "Last-Translator: Samson B <[email protected]>\n" -"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/am/>\n" +"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-4/scmessages/am/>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563147762.000000\n" #. kBovX @@ -29606,25 +29606,25 @@ msgstr "ግርጌ (በ ግራ)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedleftfooterdialog.ui:8 msgctxt "sharedleftfooterdialog|SharedLeftFooterDialog" msgid "Footers" -msgstr "" +msgstr "ግርጌዎች" #. CHQPX #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedleftfooterdialog.ui:139 msgctxt "sharedleftfooterdialog|footerfirst" msgid "Footer (first)" -msgstr "" +msgstr "ግርጌ (መጀመሪያ)" #. FCzBo #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedleftfooterdialog.ui:183 msgctxt "sharedleftfooterdialog|footerright" msgid "Footer (rest)" -msgstr "" +msgstr "ግርጌ (መጨረሻ)" #. yw8Bd #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedleftheaderdialog.ui:8 msgctxt "sharedleftheaderdialog|SharedLeftHeaderDialog" msgid "Headers" -msgstr "" +msgstr "ራስጌዎች" #. AaCXP #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedleftheaderdialog.ui:139 diff --git a/source/am/sw/messages.po b/source/am/sw/messages.po index dfa53c6e119..b77224b4e61 100644 --- a/source/am/sw/messages.po +++ b/source/am/sw/messages.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-14 12:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-14 12:39+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-15 16:48+0100\n" "Last-Translator: Samson B <[email protected]>\n" -"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/am/>\n" +"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-4/swmessages/am/>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -12496,61 +12496,61 @@ msgstr "10ኛ ረቂቅ ደረጃ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:243 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 1st List Level" -msgstr "" +msgstr " 1ኛ ዝርዝር ደረጃ" #. sGSZA #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:244 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 2nd List Level" -msgstr "" +msgstr " 2ኛ ዝርዝር ደረጃ" #. FGGC4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:245 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 3rd List Level" -msgstr " 3ኛ ዝርዝር ምልክት" +msgstr " 3ኛ ዝርዝር ደረጃ" #. kne44 #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:246 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 4th List Level" -msgstr "" +msgstr " 4ኛ ዝርዝር ደረጃ" #. Wjkzx #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:247 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 5th List Level" -msgstr "" +msgstr " 5ኛ ዝርዝር ደረጃ" #. R7zrU #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:248 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 6th List Level" -msgstr "" +msgstr " 6ኛ ዝርዝር ደረጃ" #. A4QuR #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:249 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 7th List Level" -msgstr "" +msgstr " 7ኛ ዝርዝር ደረጃ" #. RiFQb #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:250 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 8th List Level" -msgstr "" +msgstr " 8ኛ ዝርዝር ደረጃ" #. AoCPE #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:251 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 9th List Level" -msgstr "" +msgstr " 9ኛ ዝርዝር ደረጃ" #. gLAFZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:252 msgctxt "conditionpage|filter" msgid "10th List Level" -msgstr "" +msgstr "10ኛ ዝርዝር ደረጃ" #. AniaD #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:273 @@ -12562,7 +12562,7 @@ msgstr "ምርጫዎች" #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:26 msgctxt "contentcontroldlg|ContentControlDialog" msgid "Content Control Properties" -msgstr "" +msgstr "ይዞታ መቆጣጠሪያ ባህሪዎች" #. bHXzy #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:102 @@ -12586,13 +12586,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:161 msgctxt "contentcontroldlg|btncheckboxchecked" msgid "Select..." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ..." #. SP7XX #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:173 msgctxt "contentcontroldlg|btncheckboxunchecked" msgid "Select..." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ..." #. exBjP #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:209 @@ -12604,73 +12604,73 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:255 msgctxt "contentcontroldlg|displayname" msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "ስም ማሳያ" #. qy8VG #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:269 msgctxt "contentcontroldlg|value" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "ዋጋ" #. DmLzh #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:287 msgctxt "contentcontordlg|listitems" msgid "List Items:" -msgstr "" +msgstr "ዝርዝር እቃዎች:" #. VPCgV #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:309 msgctxt "contentcontordlg|add" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "መጨመሪያ" #. 9Dc6k #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:323 msgctxt "contentcontordlg|modify" msgid "Modify" -msgstr "" +msgstr "ማሻሻያ" #. rpNb6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:338 msgctxt "contentcontordlg|remove" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "ማስወገጃ" #. UDHfE #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:353 msgctxt "contentcontordlg|moveup" msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "ወደ ላይ ማንቀሳቀሻ" #. 6BRRB #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:368 msgctxt "contentcontordlg|movedown" msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "ወደ ታች ማንቀሳቀሻ" #. hCPKV #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:453 msgctxt "contentcontroldlg|lbldate" msgid "Date Format:" -msgstr "" +msgstr "የ ቀን አቀራረብ:" #. 8yZAP #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontrollistitemdlg.ui:8 msgctxt "contentcontrollistitemdlg|ContentControlListItemDialog" msgid "Content Control List Item Properties" -msgstr "" +msgstr "የ ይዞታ መቆጣጠሪያ ዝርዝር እቅ ባህሪዎች" #. 4AXKq #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontrollistitemdlg.ui:90 msgctxt "contentcontrollistitemdlg|lbdisplayname" msgid "Display name:" -msgstr "" +msgstr "ስም ማሳያ:" #. T6EME #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontrollistitemdlg.ui:117 msgctxt "contentcontrollistitemdlg|lbvalue" msgid "Value:" -msgstr "" +msgstr "ዋጋ:" #. DDVfE #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:15 @@ -13078,13 +13078,13 @@ msgstr "ምንም የ ዳታ ምንጭ ማሰናጃ ገና አልተዘጋጀም #: sw/uiconfig/swriter/ui/dateformfielddialog.ui:16 msgctxt "dateformfielddialog|DateFormFieldDialog" msgid "Date Picker Content Control" -msgstr "" +msgstr "የ ቀን መምረጫ ይዞታ መቆጣጠሪያ" #. bQFoj #: sw/uiconfig/swriter/ui/dateformfielddialog.ui:90 msgctxt "dateformfielddialog|date_format_list_label" msgid "Date Format" -msgstr "" +msgstr "የ ቀን አቀራረብ" #. DQ6DH #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:58 @@ -13210,13 +13210,13 @@ msgstr "_ይቀጥሉ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:59 msgctxt "dropdownfielddialog|extended_tip|next" msgid "Closes the current Input list and displays the next, if available." -msgstr "መዝጊያ የ አሁኑን ማስገቢያ ዝርዝር እና ማሳያ የሚቀጥለውን ካለ " +msgstr "መዝጊያ የ አሁኑን ማስገቢያ ዝርዝር እና ማሳያ የሚቀጥለውን ካለ:" #. Ct7px #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:84 msgctxt "dropdownfielddialog|extended_tip|edit" msgid "Displays the Edit Fields: Functions dialog, where you can edit the Input list." -msgstr "ማሳያ የ ማረሚያ ሜዳዎች: ተግባሮች ንግግር: ማረም እንዲችሉ ለ ማስገቢያ ዝርዝር :" +msgstr "ማሳያ የ ማረሚያ ሜዳዎች: ተግባሮች ንግግር: ማረም እንዲችሉ ለ ማስገቢያ ዝርዝር:" #. k3yMJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:211 @@ -13294,7 +13294,7 @@ msgstr "የ ነበሩ በራሱ ጽሁፍ ምድቦች ዝርዝር እና ተ #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:231 msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb" msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files." -msgstr "ማሳያ የ አሁኑን መንገድ ዳይሬክቶሪ እርስዎ የ መረጡትን በራሱ ጽሁፍ ምድብ ፋይል የሚጠራቀምበትን: እርስዎ የሚፈጥሩ ከሆነ የ በራሱ ጽሁፍ ምድብ: ይምረጡ እርስዎ የ ምድብ ፋይሎች የት እንደሚጠራቀሙ " +msgstr "ማሳያ የ አሁኑን መንገድ ዳይሬክቶሪ እርስዎ የ መረጡትን በራሱ ጽሁፍ ምድብ ፋይል የሚጠራቀምበትን: እርስዎ የሚፈጥሩ ከሆነ የ በራሱ ጽሁፍ ምድብ: ይምረጡ እርስዎ የ ምድብ ፋይሎች የት እንደሚጠራቀሙ:" #. 94dZM #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:244 @@ -13312,7 +13312,7 @@ msgstr "ምድብ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 msgctxt "editcategories|extended_tip|name" msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New." -msgstr "የ ተመረጠውን በራሱ ጽሁፍ ምድብ ስም ማሳያ: የ ምድቡን ስም ለ መቀየር አዲስ ስም ይጻፉ እና ከዛ ይጫኑ እንደገና መሰየሚያ አዲስ ምድብ ለ መፍጠር ስም ይጻፉ እና ከዛ ይጫኑ አዲስ " +msgstr "የ ተመረጠውን በራሱ ጽሁፍ ምድብ ስም ማሳያ: የ ምድቡን ስም ለ መቀየር አዲስ ስም ይጻፉ እና ከዛ ይጫኑ እንደገና መሰየሚያ አዲስ ምድብ ለ መፍጠር ስም ይጻፉ እና ከዛ ይጫኑ አዲስ:" #. saGoB #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308 @@ -13336,7 +13336,7 @@ msgstr "ያለፈው ሜዳ ተመሳሳይ አይነት" #: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:105 msgctxt "editfielddialog|extended_tip|prev" msgid "Edit field contents." -msgstr "የ ሜዳዎች ይዞታ ማረሚያ " +msgstr "የ ሜዳዎች ይዞታ ማረሚያ" #. T4GAj #: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:119 @@ -13348,7 +13348,7 @@ msgstr "የሚቀጥለው ሜዳ ተመሳሳይ አይነት" #: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:125 msgctxt "editfielddialog|extended_tip|next" msgid "Edit field contents." -msgstr "የ ሜዳዎች ይዞታ ማረሚያ " +msgstr "የ ሜዳዎች ይዞታ ማረሚያ" #. Gg5FB #: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:136 @@ -13366,13 +13366,13 @@ msgstr "የ ተለዋዋጭ ሜዳ ይዞታ ማረሚያ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:146 msgctxt "editfielddialog|extended_tip|edit" msgid "Edit field contents." -msgstr "የ ሜዳዎች ይዞታ ማረሚያ " +msgstr "የ ሜዳዎች ይዞታ ማረሚያ" #. Lds2R #: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:178 msgctxt "editfielddialog|extended_tip|EditFieldDialog" msgid "Edit field contents." -msgstr "የ ሜዳዎች ይዞታ ማረሚያ " +msgstr "የ ሜዳዎች ይዞታ ማረሚያ" #. cL2RH #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:18 @@ -13420,7 +13420,7 @@ msgstr "_አገናኝ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:268 msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|link" msgid "Inserts the contents of another document or section from another document in the current section." -msgstr "ከ ሌላ ሰነድ ይዞታዎች ማስገቢያ ወይንም ክፍል ከ ሌላ ሰነድ ወደ አሁኑ ሰነድ ማስገቢያ " +msgstr "ከ ሌላ ሰነድ ይዞታዎች ማስገቢያ ወይንም ክፍል ከ ሌላ ሰነድ ወደ አሁኑ ሰነድ ማስገቢያ" #. AtCiy #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:279 @@ -13432,7 +13432,7 @@ msgstr "DD_E" #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:289 msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|dde" msgid "Creates a DDE link. Select this check box, and then enter the DDE command that you want to use. The DDE option is only available if the Link check box is selected." -msgstr "መፍጠሪያ የ DDE አገናኝ: ምልክት ማድረጊያ ሳጥን ይምረጡ: እና ከዛ ያስገቡ የ DDE ትእዛዝ እርስዎ መጠቀም የሚፈልጉትን: የ DDE ምርጫ ዝግጁ የሚሆነው የ አገናኝ ሳጥን ምልክት ከ ተመረጠ ነው " +msgstr "መፍጠሪያ የ DDE አገናኝ: ምልክት ማድረጊያ ሳጥን ይምረጡ: እና ከዛ ያስገቡ የ DDE ትእዛዝ እርስዎ መጠቀም የሚፈልጉትን: የ DDE ምርጫ ዝግጁ የሚሆነው የ አገናኝ ሳጥን ምልክት ከ ተመረጠ ነው" #. kuxD5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:309 @@ -13444,13 +13444,13 @@ msgstr "መቃኛ..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:316 msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|file" msgid "Locate the file that you want to insert as a link, and then click Insert." -msgstr "ፋይሉን ፈልገው ያግኙ እንደ አገናኝ ማስገባት የሚፈልጉትን እና ከዛ ይጫኑ ማስገቢያ " +msgstr "ፋይሉን ፈልገው ያግኙ እንደ አገናኝ ማስገባት የሚፈልጉትን እና ከዛ ይጫኑ ማስገቢያ" #. KpDNG #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:334 msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|filename" msgid "Enter the path and the filename for the file that you want to insert, or click the Browse button to locate the file." -msgstr "እርስዎ ማስገባት ለሚፈልጉት ፋይል አና የ ፋይል ስም እና መንገድ ያስገቡ: ወይንም ይጫኑ የ መቃኛውን ቁልፍ ፋይሉን ፈልጎ ለማግኘት " +msgstr "እርስዎ ማስገባት ለሚፈልጉት ፋይል አና የ ፋይል ስም እና መንገድ ያስገቡ: ወይንም ይጫኑ የ መቃኛውን ቁልፍ ፋይሉን ፈልጎ ለማግኘት" #. Bc8Ga #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:347 @@ -13570,7 +13570,7 @@ msgstr "ባህሪዎች" #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:746 msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|EditSectionDialog" msgid "Sets the properties of the section." -msgstr "የ ክፍል ባህሪዎች ማሰናጃ " +msgstr "የ ክፍል ባህሪዎች ማሰናጃ" #. Sy8Ao #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:38 @@ -13600,25 +13600,25 @@ msgstr "በኋላ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:90 msgctxt "endnotepage|extended_tip|offsetnf" msgid "Enter the number for the first endnote in the document." -msgstr "ለ መጀመሪያው መጨረሻ ማስታወሻ ቁጥር ያስገቡ በ ሰነዱ ውስጥ " +msgstr "ለ መጀመሪያው መጨረሻ ማስታወሻ ቁጥር ያስገቡ በ ሰነዱ ውስጥ" #. kEbXn #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:107 msgctxt "endnotepage|extended_tip|prefix" msgid "Enter the text that you want to display in front of the endnote number in the note text." -msgstr "ጽሁፍ ያስገቡ እርስዎ እንዲታይ የሚፈልጉትን ለ መጨረሻ ማስታወሻ ቁጥር በ ማስታወሻ ጽሁፍ ውስጥ " +msgstr "ጽሁፍ ያስገቡ እርስዎ እንዲታይ የሚፈልጉትን ለ መጨረሻ ማስታወሻ ቁጥር በ ማስታወሻ ጽሁፍ ውስጥ" #. UFXFD #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:124 msgctxt "endnotepage|extended_tip|suffix" msgid "Enter the text that you want to display after the endnote number in the note text." -msgstr "ጽሁፍ ያስገቡ እርስዎ እንዲታይ የሚፈልጉትን ለ መጨረሻ ማስታወሻ ቁጥር በ ማስታወሻ ጽሁፍ ውስጥ " +msgstr "ጽሁፍ ያስገቡ እርስዎ እንዲታይ የሚፈልጉትን ለ መጨረሻ ማስታወሻ ቁጥር በ ማስታወሻ ጽሁፍ ውስጥ" #. Fby7r #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:139 msgctxt "endnotepage|extended_tip|numberinglb" msgid "Enter the number for the first endnote in the document." -msgstr "ለ መጀመሪያው መጨረሻ ማስታወሻ ቁጥር ያስገቡ በ ሰነዱ ውስጥ " +msgstr "ለ መጀመሪያው መጨረሻ ማስታወሻ ቁጥር ያስገቡ በ ሰነዱ ውስጥ" #. C5Z3B #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:154 @@ -13654,7 +13654,7 @@ msgstr "ለ መጨረሻ ማስታወሻ መጠቀም የሚፈልጉትን የ #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:241 msgctxt "endnotepage|label27" msgid "Text area" -msgstr "የጽሁፍ ቦታ" +msgstr "የ ጽሁፍ ቦታ" #. GwJMG #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:253 @@ -13666,13 +13666,13 @@ msgstr "የ መጨረሻ ማስታወሻ ቦታ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:268 msgctxt "endnotepage|extended_tip|charanchorstylelb" msgid "Select the character style that you want to use for endnote anchors in the text area of your document." -msgstr "የ ባህሪ ዘዴዎች ይምረጡ ለ ግርጌ ማስታወሻ መጨረሻ መጠቀም የሚፈልጉትን በ ጽሁፍ ቦታ በ እርስዎ ሰነድ ውስጥ " +msgstr "የ ባህሪ ዘዴዎች ይምረጡ ለ ግርጌ ማስታወሻ መጨረሻ መጠቀም የሚፈልጉትን በ ጽሁፍ ቦታ በ እርስዎ ሰነድ ውስጥ" #. p8rDB #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:284 msgctxt "endnotepage|extended_tip|charstylelb" msgid "Select the character style that you want to use for the endnote numbers in the endnote area." -msgstr "የ ባህሪ ዘዴዎች ይምረጡ ለ ግርጌ ማስታወሻ ቁጥር መስጫ መጠቀም የሚፈልጉትን በ ግርጌ ማስታወሻ ቦታ " +msgstr "የ ባህሪ ዘዴዎች ይምረጡ ለ ግርጌ ማስታወሻ ቁጥር መስጫ መጠቀም የሚፈልጉትን በ ግርጌ ማስታወሻ ቦታ" #. mUJmG #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:299 @@ -13684,13 +13684,13 @@ msgstr "ዘዴዎች" #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:313 msgctxt "endnotepage|extended_tip|EndnotePage" msgid "Specifies the formatting for endnotes." -msgstr "ለ መጨረሻ ማስታወሻ አቀራረብ መወሰኛ " +msgstr "ለ መጨረሻ ማስታወሻ አቀራረብ መወሰኛ" #. eMZQa #: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:49 msgctxt "envaddresspage|extended_tip|addredit" msgid "Enter the delivery address." -msgstr "" +msgstr "የ ተቀባይ አድራሻ ማስገቢያ:" #. Ate7u #: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:65 @@ -13732,7 +13732,7 @@ msgstr "የ ዳታቤዝ ሜዳ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:205 msgctxt "envaddresspage|extended_tip|field" msgid "Select the database field containing the address data that you want to insert, and then click the left arrow button. The data is added to the address box containing the cursor." -msgstr "የ ዳታቤዝ ሜዳ የ አድራሻ ዳታ የያዘውን ይምረጡ: እርስዎ ማስገባት የሚፈልጉትን: እና ከዛ ይጫኑ የ ግራ ቀስት ቁልፍ: ዳታው ወደ አድራሻ ሳጥን ውስጥ ይጨመራል መጠቆሚያው ባለበት ውስጥ " +msgstr "የ ዳታቤዝ ሜዳ የ አድራሻ ዳታ የያዘውን ይምረጡ: እርስዎ ማስገባት የሚፈልጉትን: እና ከዛ ይጫኑ የ ግራ ቀስት ቁልፍ: ዳታው ወደ አድራሻ ሳጥን ውስጥ ይጨመራል መጠቆሚያው ባለበት ውስጥ" #. GDUFX #: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:231 @@ -13744,7 +13744,7 @@ msgstr "ማሰገቢያ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:237 msgctxt "envaddresspage|extended_tip|insert" msgid "Select the database field containing the address data that you want to insert, and then click the left arrow button. The data is added to the address box containing the cursor." -msgstr "የ ዳታቤዝ ሜዳ የ አድራሻ ዳታ የያዘውን ይምረጡ: እርስዎ ማስገባት የሚፈልጉትን: እና ከዛ ይጫኑ የ ግራ ቀስት ቁልፍ: ዳታው ወደ አድራሻ ሳጥን ውስጥ ይጨመራል መጠቆሚያው ባለበት ውስጥ " +msgstr "የ ዳታቤዝ ሜዳ የ አድራሻ ዳታ የያዘውን ይምረጡ: እርስዎ ማስገባት የሚፈልጉትን: እና ከዛ ይጫኑ የ ግራ ቀስት ቁልፍ: ዳታው ወደ አድራሻ ሳጥን ውስጥ ይጨመራል መጠቆሚያው ባለበት ውስጥ" #. 9BZRZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:287 @@ -13840,7 +13840,7 @@ msgstr "አ_ንቀጽ..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:125 msgctxt "envformatpage|extended_tip|leftaddr" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the left edge of the envelope and the addressee field." -msgstr "ከ ፖስታው በ ግራ ጠርዝ እና በ ተቀባዩ ሜዳ መካከል እንዲኖር የሚፈልጉትን ክፍተት ያስገቡ." +msgstr "ከ ፖስታው በ ግራ ጠርዝ እና በ ተቀባዩ ሜዳ መካከል እንዲኖር የሚፈልጉትን ክፍተት ያስገቡ:" #. 8jw6r #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:144 @@ -13996,7 +13996,7 @@ msgstr "መጠን" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:658 msgctxt "envformatpage|extended_tip|EnvFormatPage" msgid "Specifies the layout and the dimension of the envelope." -msgstr "የ ፖስታውን እርዝመት: ስፋት እና አቅጣጫ መወሰኛ " +msgstr "የ ፖስታውን እርዝመት: ስፋት እና አቅጣጫ መወሰኛ" #. MaML5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:100 @@ -14204,7 +14204,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225 msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb" msgid "Lists the databases that are currently in use." -msgstr "አሁን እየተጠቀሙ ያሉት ዳታቤዝ ዝርዝር " +msgstr "አሁን እየተጠቀሙ ያሉት ዳታቤዝ ዝርዝር" #. UyMbz #: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277 @@ -14228,7 +14228,7 @@ msgstr "ወደ ሰነድ ውስጥ የተፈጸመ ዳታቤዝ:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362 msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog" msgid "Change the data sources for the current document." -msgstr "ለ አሁኑ ሰነድ የ ዳታ ምንጭ መቀየሪያ " +msgstr "ለ አሁኑ ሰነድ የ ዳታ ምንጭ መቀየሪያ" #. tmLFC #: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:8 @@ -14246,7 +14246,7 @@ msgstr "_ማስገቢያ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:46 msgctxt "fielddialog|extended_tip|ok" msgid "Inserts the selected field at the current cursor position in the document. To close the dialog, click the Close button." -msgstr "መጠቆሚያው አሁን ባለበት ቦታ የ ተመረጠውን ሜዳ በ ሰነዱ ውስጥ ማስገቢያ: ንግግሩን ለ መዝጋት ይጫኑ መዝጊያ ቁልፍ " +msgstr "መጠቆሚያው አሁን ባለበት ቦታ የ ተመረጠውን ሜዳ በ ሰነዱ ውስጥ ማስገቢያ: ንግግሩን ለ መዝጋት ይጫኑ መዝጊያ ቁልፍ" #. AVAfz #: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:65 @@ -14294,19 +14294,19 @@ msgstr "ዳታቤዝ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:409 msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog" msgid "Inserts a field at the current cursor position." -msgstr "ጠቋሚው አሁን ባለበት ቦታ ሜዳ ማስገቢያ " +msgstr "ጠቋሚው አሁን ባለበት ቦታ ሜዳ ማስገቢያ" #. 8UkAB #: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:24 msgctxt "findentrydialog|find" msgid "_Find" -msgstr "" +msgstr "_መፈለጊያ" #. yfE3P #: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:33 msgctxt "findentrydialog|extended_tip|find" msgid "Displays the next record that contains the search text." -msgstr "የሚቀጥለውን መዝገብ ማሳያ የ መፈለጊያ ጽሁፍ የያዘውን " +msgstr "የሚቀጥለውን መዝገብ ማሳያ የ መፈለጊያ ጽሁፍ የያዘውን" #. veaSC #: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:97 @@ -14336,19 +14336,19 @@ msgstr "የ አንድ ዳታ ሜዳ መፈለጊያ መከልከያ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:169 msgctxt "findentrydialog|extended_tip|area" msgid "Select the data field where you want to search for the text." -msgstr "የ ዳታ ሜዳ ይምረጡ እርስዎ ጽሁፍ የሚፈልጉበት " +msgstr "የ ዳታ ሜዳ ይምረጡ እርስዎ ጽሁፍ የሚፈልጉበት" #. FQuFW #: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:203 msgctxt "findentrydialog|extended_tip|FindEntryDialog" msgid "Searches for a record or recipient in the mail merge address list." -msgstr "መዝገብ ወይንም ተቀባይ መፈለጊያ በ ደብዳቤ ማዋሀጃ አድራሻ ዝርዝር ውስጥ " +msgstr "መዝገብ ወይንም ተቀባይ መፈለጊያ በ ደብዳቤ ማዋሀጃ አድራሻ ዝርዝር ውስጥ" #. x6NKD #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:89 msgctxt "flddbpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." -msgstr "ዝግጁ የሆኑ የ ሜዳ አይነቶች ዝርዝር: ወደ እርስዎ ሰነድ ውስጥ ሜዳ ለመጨመር: ይጫኑ የ ሜዳ አይነት: ይጫኑ ሜዳ ከ ይምረጡ ዝርዝር ውስጥ: እና ከዛ ይጫኑ ማስገቢያ " +msgstr "ዝግጁ የሆኑ የ ሜዳ አይነቶች ዝርዝር: ወደ እርስዎ ሰነድ ውስጥ ሜዳ ለመጨመር: ይጫኑ የ ሜዳ አይነት: ይጫኑ ሜዳ ከ ይምረጡ ዝርዝር ውስጥ: እና ከዛ ይጫኑ ማስገቢያ" #. A5HF3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:100 @@ -14372,7 +14372,7 @@ msgstr "ከ ሁኔታው ጋር ለ ተገናኙ ሜዳዎች: መመዘኛ ባ #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:178 msgctxt "flddbpage|extended_tip|recnumber" msgid "Enter the number of the record that you want to insert when the condition that you specify is met." -msgstr "ያስገቡ የ መዝገብ ቁጥር እርስዎ ማስገባት የሚፈልጉትን እርስዎ የ ወሰኑት ሁኔታ ሲሟላ " +msgstr "ያስገቡ የ መዝገብ ቁጥር እርስዎ ማስገባት የሚፈልጉትን እርስዎ የ ወሰኑት ሁኔታ ሲሟላ" #. WnvGZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:191 @@ -14384,13 +14384,13 @@ msgstr "ከፍተኛ ቁጥር" #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:277 msgctxt "flddbpage|extended_tip|select" msgid "Select the database table or the database query that you want the field to refer to." -msgstr "ይምረጡ የ ዳታቤዝ ሰንጠረዥ ወይንም የ ዳታቤዝ ጥያቄ እርስዎ ሜዳው እንዲያመሳከር የሚፈልጉትን ወደ " +msgstr "ይምረጡ የ ዳታቤዝ ሰንጠረዥ ወይንም የ ዳታቤዝ ጥያቄ እርስዎ ሜዳው እንዲያመሳከር የሚፈልጉትን ወደ" #. BfZZA #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:288 msgctxt "flddbpage|label2" msgid "Database S_election" -msgstr "" +msgstr "የ ዳታቤዝ ም_ርጫ" #. JeBVb #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:314 @@ -14456,7 +14456,7 @@ msgstr "አቀራረብ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:77 msgctxt "flddocinfopage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." -msgstr "ዝግጁ የሆኑ የ ሜዳ አይነቶች ዝርዝር: ወደ እርስዎ ሰነድ ውስጥ ሜዳ ለመጨመር: ይጫኑ የ ሜዳ አይነት: ይጫኑ ሜዳ ከ ይምረጡ ዝርዝር ውስጥ: እና ከዛ ይጫኑ ማስገቢያ " +msgstr "ዝግጁ የሆኑ የ ሜዳ አይነቶች ዝርዝር: ወደ እርስዎ ሰነድ ውስጥ ሜዳ ለመጨመር: ይጫኑ የ ሜዳ አይነት: ይጫኑ ሜዳ ከ ይምረጡ ዝርዝር ውስጥ: እና ከዛ ይጫኑ ማስገቢያ" #. 5B97z #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:88 @@ -14468,25 +14468,25 @@ msgstr "_አይነት" #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:144 msgctxt "flddocinfopage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." -msgstr "ዝግጁ የሆኑ የ ሜዳ አይነቶች ዝርዝር ለ ተመረጠው ሜዳ አይነት በ አይነት ዝርዝር ውስጥ: ሜዳ ለማስገባት ይጫኑ ሜዳ: እና ከዛ ይጫኑ ማስገቢያ " +msgstr "ዝግጁ የሆኑ የ ሜዳ አይነቶች ዝርዝር ለ ተመረጠው ሜዳ አይነት በ አይነት ዝርዝር ውስጥ: ሜዳ ለማስገባት ይጫኑ ሜዳ: እና ከዛ ይጫኑ ማስገቢያ:" #. xAe8o #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:155 msgctxt "flddocinfopage|label2" msgid "_Select" -msgstr "" +msgstr "_ይምረጡ" #. oGvBL #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:218 msgctxt "flddocinfopage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." -msgstr "ለ ተመረጠው ሜዳ መጠቀም የሚፈልጉትን አቀራረብ ይምረጡ ወይንም ይጫኑ \"ተጨማሪ አቀራረብ\" የ አቀራረብ ማስተካከያ ለ መግለጽ " +msgstr "ለ ተመረጠው ሜዳ መጠቀም የሚፈልጉትን አቀራረብ ይምረጡ ወይንም ይጫኑ \"ተጨማሪ አቀራረብ\" የ አቀራረብ ማስተካከያ ለ መግለጽ" #. yAc6z #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:232 msgctxt "flddocinfopage|fixed" msgid "Fi_xed content" -msgstr "" +msgstr "የተ_ወሰነ ይዞታ" #. BojDo #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:240 @@ -14498,13 +14498,13 @@ msgstr "ሜዳ እንደ ቋሚ ይዞታ ማስገቢያ: ይህ ማለት ሜ #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:256 msgctxt "flddocinfopage|label3" msgid "_Format" -msgstr "" +msgstr "_አቀራረብ" #. BmH6G #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:98 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." -msgstr "ዝግጁ የሆኑ የ ሜዳ አይነቶች ዝርዝር: ወደ እርስዎ ሰነድ ውስጥ ሜዳ ለመጨመር: ይጫኑ የ ሜዳ አይነት: ይጫኑ ሜዳ ከ ይምረጡ ዝርዝር ውስጥ: እና ከዛ ይጫኑ ማስገቢያ " +msgstr "ዝግጁ የሆኑ የ ሜዳ አይነቶች ዝርዝር: ወደ እርስዎ ሰነድ ውስጥ ሜዳ ለመጨመር: ይጫኑ የ ሜዳ አይነት: ይጫኑ ሜዳ ከ ይምረጡ ዝርዝር ውስጥ: እና ከዛ ይጫኑ ማስገቢያ" #. pmEvX #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:109 @@ -14516,31 +14516,31 @@ msgstr "_አይነት" #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:165 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." -msgstr "ዝግጁ የሆኑ የ ሜዳ አይነቶች ዝርዝር ለ ተመረጠው ሜዳ አይነት በ አይነት ዝርዝር ውስጥ: ሜዳ ለማስገባት ይጫኑ ሜዳ: እና ከዛ ይጫኑ ማስገቢያ " +msgstr "ዝግጁ የሆኑ የ ሜዳ አይነቶች ዝርዝር ለ ተመረጠው ሜዳ አይነት በ አይነት ዝርዝር ውስጥ: ሜዳ ለማስገባት ይጫኑ ሜዳ: እና ከዛ ይጫኑ ማስገቢያ" #. hnWF4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:176 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "_Select" -msgstr "" +msgstr "_ይምረጡ" #. xtXnr #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:247 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." -msgstr "ለ ተመረጠው ሜዳ መጠቀም የሚፈልጉትን አቀራረብ ይምረጡ ወይንም ይጫኑ \"ተጨማሪ አቀራረብ\" የ አቀራረብ ማስተካከያ ለ መግለጽ " +msgstr "ለ ተመረጠው ሜዳ መጠቀም የሚፈልጉትን አቀራረብ ይምረጡ ወይንም ይጫኑ \"ተጨማሪ አቀራረብ\" የ አቀራረብ ማስተካከያ ለ መግለጽ" #. DXvK2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:305 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "_Format" -msgstr "" +msgstr "_አቀራረብ" #. k7KnK #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "Fi_xed content" -msgstr "" +msgstr "የተ_ወሰነ ይዞታ" #. TjKiH #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:329 @@ -14552,13 +14552,13 @@ msgstr "ሜዳ እንደ ቋሚ ይዞታ ማስገቢያ: ይህ ማለት ሜ #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:348 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "_Level" -msgstr "" +msgstr "_ደረጃ" #. VX38D #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:366 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" msgid "Select the chapter heading level that you want to include in the selected field." -msgstr "የ ምእራፍ ራስጌ ደረጃ ይምረጡ: እርስዎ በ ተመረጠው ሜዳ ውስጥ ማካተት የሚፈልጉትን " +msgstr "የ ምእራፍ ራስጌ ደረጃ ይምረጡ: እርስዎ በ ተመረጠው ሜዳ ውስጥ ማካተት የሚፈልጉትን" #. PjBqv #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:384 @@ -14594,7 +14594,7 @@ msgstr "በ ገጽ ቁጥር ሜዳ ላይ መፈጸም የሚፈልጉትን #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:87 msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." -msgstr "ዝግጁ የሆኑ የ ሜዳ አይነቶች ዝርዝር: ወደ እርስዎ ሰነድ ውስጥ ሜዳ ለመጨመር: ይጫኑ የ ሜዳ አይነት: ይጫኑ ሜዳ ከ ይምረጡ ዝርዝር ውስጥ: እና ከዛ ይጫኑ ማስገቢያ " +msgstr "ዝግጁ የሆኑ የ ሜዳ አይነቶች ዝርዝር: ወደ እርስዎ ሰነድ ውስጥ ሜዳ ለመጨመር: ይጫኑ የ ሜዳ አይነት: ይጫኑ ሜዳ ከ ይምረጡ ዝርዝር ውስጥ: እና ከዛ ይጫኑ ማስገቢያ" #. GvXix #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:98 @@ -14606,19 +14606,19 @@ msgstr "_አይነት" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:161 msgctxt "fldfuncpage|label4" msgid "_Select" -msgstr "" +msgstr "_ይምረጡ" #. b3UqC #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:218 msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|format" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." -msgstr "ለ ተመረጠው ሜዳ መጠቀም የሚፈልጉትን አቀራረብ ይምረጡ ወይንም ይጫኑ \"ተጨማሪ አቀራረብ\" የ አቀራረብ ማስተካከያ ለ መግለጽ " +msgstr "ለ ተመረጠው ሜዳ መጠቀም የሚፈልጉትን አቀራረብ ይምረጡ ወይንም ይጫኑ \"ተጨማሪ አቀራረብ\" የ አቀራረብ ማስተካከያ ለ መግለጽ" #. AYXG3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:229 msgctxt "fldfuncpage|label2" msgid "_Format" -msgstr "" +msgstr "_አቀራረብ" #. CGoTS #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:254 @@ -14630,7 +14630,7 @@ msgstr "_Macro..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:262 msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|macro" msgid "Opens the Macro Selector, where you can choose the macro that will run when you click the selected field in the document." -msgstr "መክፈቻ የ ማክሮስ መራጭ እርስዎ ማክሮስ የሚመርጡበት እና እርስዎ በ ሰነድ ውስጥ ሜዳ በሚጫኑ ጊዜ የሚሄድ " +msgstr "መክፈቻ የ ማክሮስ መራጭ እርስዎ ማክሮስ የሚመርጡበት እና እርስዎ በ ሰነድ ውስጥ ሜዳ በሚጫኑ ጊዜ የሚሄድ" #. cyE7z #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:282 @@ -14642,7 +14642,7 @@ msgstr "_ዋጋ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:301 msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|value" msgid "Sets additional function parameters for fields. The type of parameter depends on the field type that you select." -msgstr "ለ ሜዳዎች ተጨማሪ የ ተግባር ደንብ ማሰናጃ: የ ደንቡ አይነት ይለያያል እንደ ሜዳው አይነት እርስዎ እንደመረጡት " +msgstr "ለ ሜዳዎች ተጨማሪ የ ተግባር ደንብ ማሰናጃ: የ ደንቡ አይነት ይለያያል እንደ ሜዳው አይነት እርስዎ እንደመረጡት" #. Wm4pw #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:327 @@ -14660,7 +14660,7 @@ msgstr "ከዛ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:386 msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|cond1" msgid "Enter the text to display when the condition is met in the Then box, and the text to display when the condition is not met in the Else box." -msgstr "ሁኔታዎች ሲሟሉ የሚታየውን ጽሁፍ ያስገቡ በ ከዛ ሳጥን ውስጥ: እና የሚታየውን ጽሁፍ ሁኔታዎች ሲሟሉ በ ያለ በለዚያ ሳጥን " +msgstr "ሁኔታዎች ሲሟሉ የሚታየውን ጽሁፍ ያስገቡ በ ከዛ ሳጥን ውስጥ: እና የሚታየውን ጽሁፍ ሁኔታዎች ሲሟሉ በ ያለ በለዚያ ሳጥን" #. VjhuY #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:411 @@ -14672,7 +14672,7 @@ msgstr "ያለ በለዚያ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:430 msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|cond2" msgid "Enter the text to display when the condition is met in the Then box, and the text to display when the condition is not met in the Else box." -msgstr "ሁኔታዎች ሲሟሉ የሚታየውን ጽሁፍ ያስገቡ በ ከዛ ሳጥን ውስጥ: እና የሚታየውን ጽሁፍ ሁኔታዎች ሲሟሉ በ ያለ በለዚያ ሳጥን " +msgstr "ሁኔታዎች ሲሟሉ የሚታየውን ጽሁፍ ያስገቡ በ ከዛ ሳጥን ውስጥ: እና የሚታየውን ጽሁፍ ሁኔታዎች ሲሟሉ በ ያለ በለዚያ ሳጥን" #. ALCUE #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:462 @@ -14690,7 +14690,7 @@ msgstr "አዲስ እቃ ማስገቢያ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:506 msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|add" msgid "Adds the Item to the list." -msgstr "መጨመሪያ እቃ ወደ ዝርዝር ውስጥ " +msgstr "መጨመሪያ እቃ ወደ ዝርዝር ውስጥ" #. 4KX6H #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:525 @@ -14720,7 +14720,7 @@ msgstr "ወደ _ላይ ማንቀሳቀሻ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:615 msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|up" msgid "Moves the selected item up in the list." -msgstr "የ ተመረጠውን እቃ ከ ዝርዝርዝ ውስጥ ወደ ላይ ማንቀሳቀሻ " +msgstr "የ ተመረጠውን እቃ ከ ዝርዝርዝ ውስጥ ወደ ላይ ማንቀሳቀሻ" #. 5EA2P #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:627 @@ -14744,13 +14744,13 @@ msgstr "ስ_ም" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:679 msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|listname" msgid "Enter a unique name for the Input list." -msgstr "የ ተለየ ስም ያስገቡ ለ ማስገቢያው ዝርዝር :" +msgstr "የ ተለየ ስም ያስገቡ ለ ማስገቢያው ዝርዝር:" #. knXRc #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:102 msgctxt "fldrefpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Selection list, and then click Insert." -msgstr "ዝግጁ የሆኑ የ ሜዳ አይነቶች ዝርዝር: ወደ እርስዎ ሰነድ ውስጥ ሜዳ ለመጨመር: ይጫኑ የ ሜዳ አይነት: ይጫኑ ሜዳ ከ ምርጫ ዝርዝር ውስጥ: እና ከዛ ይጫኑ " +msgstr "ዝግጁ የሆኑ የ ሜዳ አይነቶች ዝርዝር: ወደ እርስዎ ሰነድ ውስጥ ሜዳ ለመጨመር: ይጫኑ የ ሜዳ አይነት: ይጫኑ ሜዳ ከ ምርጫ ዝርዝር ውስጥ: እና ከዛ ይጫኑ" #. xiiPJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:113 @@ -14834,7 +14834,7 @@ msgstr "እርስዎ እዚህ ነው ማመሳከሪያ ማስገባት የሚ #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:107 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." -msgstr "ዝግጁ የሆኑ የ ሜዳ አይነቶች ዝርዝር: ወደ እርስዎ ሰነድ ውስጥ ሜዳ ለመጨመር: ይጫኑ የ ሜዳ አይነት: ይጫኑ ሜዳ ከ ይምረጡ ዝርዝር ውስጥ: እና ከዛ ይጫኑ ማስገቢያ " +msgstr "ዝግጁ የሆኑ የ ሜዳ አይነቶች ዝርዝር: ወደ እርስዎ ሰነድ ውስጥ ሜዳ ለመጨመር: ይጫኑ የ ሜዳ አይነት: ይጫኑ ሜዳ ከ ይምረጡ ዝርዝር ውስጥ: እና ከዛ ይጫኑ ማስገቢያ" #. MYGxL #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:118 @@ -14846,19 +14846,19 @@ msgstr "_አይነት" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:189 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." -msgstr "ዝግጁ የሆኑ የ ሜዳ አይነቶች ዝርዝር ለ ተመረጠው ሜዳ አይነት በ አይነት ዝርዝር ውስጥ: ሜዳ ለማስገባት ይጫኑ ሜዳ: እና ከዛ ይጫኑ ማስገቢያ " +msgstr "ዝግጁ የሆኑ የ ሜዳ አይነቶች ዝርዝር ለ ተመረጠው ሜዳ አይነት በ አይነት ዝርዝር ውስጥ: ሜዳ ለማስገባት ይጫኑ ሜዳ: እና ከዛ ይጫኑ ማስገቢያ" #. JFbpp #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:200 msgctxt "fldvarpage|label2" msgid "_Select" -msgstr "" +msgstr "_ይምረጡ" #. ZuuQf #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:286 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|numformat" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." -msgstr "ለ ተመረጠው ሜዳ መጠቀም የሚፈልጉትን አቀራረብ ይምረጡ ወይንም ይጫኑ \"ተጨማሪ አቀራረብ\" የ አቀራረብ ማስተካከያ ለ መግለጽ " +msgstr "ለ ተመረጠው ሜዳ መጠቀም የሚፈልጉትን አቀራረብ ይምረጡ ወይንም ይጫኑ \"ተጨማሪ አቀራረብ\" የ አቀራረብ ማስተካከያ ለ መግለጽ" #. xFAmF #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:331 @@ -14870,7 +14870,7 @@ msgstr "በ አቀራረብ ዝርዝር ውስጥ የሚገባው ዋጋ ጽሁ #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:349 msgctxt "fldvarpage|label3" msgid "_Format" -msgstr "" +msgstr "_አቀራረብ" #. qPpKb #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:366 @@ -14894,7 +14894,7 @@ msgstr "_ደረጃ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:418 msgctxt "fldvarpage|separatorft" msgid "Se_parator" -msgstr "" +msgstr "መለ_ያያ" #. wrAG3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:433 diff --git a/source/an/sd/messages.po b/source/an/sd/messages.po index a3e6156636c..87fdf14b23b 100644 --- a/source/an/sd/messages.po +++ b/source/an/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-14 11:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-30 09:57+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <[email protected]>\n" "Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-4/sdmessages/an/>\n" "Language: an\n" @@ -4073,13 +4073,13 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17054 msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton" msgid "3_d" -msgstr "" +msgstr "_3D" #. fEyRX #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17161 msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel" msgid "3~d" -msgstr "" +msgstr "~3D" #. 7ZLQw #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17685 @@ -4295,13 +4295,13 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19313 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton" msgid "3_d" -msgstr "" +msgstr "_3D" #. ZCuDe #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19368 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel" msgid "3~d" -msgstr "" +msgstr "~3D" #. YpLRj #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19447 @@ -6992,13 +6992,13 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18554 msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton" msgid "3_d" -msgstr "" +msgstr "_3D" #. xwrog #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18661 msgctxt "impressnotebookbar|FormLabel" msgid "3~d" -msgstr "" +msgstr "~3D" #. syaDA #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18718 @@ -7202,13 +7202,13 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19021 msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton" msgid "3_d" -msgstr "" +msgstr "_3D" #. ntfL7 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19073 msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel" msgid "3~d" -msgstr "" +msgstr "~3D" #. ntjaC #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19152 diff --git a/source/ast/cui/messages.po b/source/ast/cui/messages.po index a668c119708..9a3a659e3fd 100644 --- a/source/ast/cui/messages.po +++ b/source/ast/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-14 12:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-23 12:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-10 20:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <[email protected]>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-4/cuimessages/ast/>\n" "Language: ast\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542195213.000000\n" #. GyY9M @@ -11952,10 +11952,9 @@ msgstr "Amiesta'l parámetru d'entamu de JRE actual a la llista." #. sNSWD #: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228 -#, fuzzy msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn" msgid "_Edit" -msgstr "Editar" +msgstr "_Editar" #. 5FP58 #: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236 @@ -14671,7 +14670,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:341 msgctxt "optfltrembedpage|label5" msgid "Lock Files" -msgstr "" +msgstr "Ficheros piesllu" #. EUBnP #: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:355 diff --git a/source/ast/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/source/ast/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po index 29940165a19..0e1350d7637 100644 --- a/source/ast/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po +++ b/source/ast/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-05 15:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-15 15:30+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <[email protected]>\n" -"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsinternalgraphicfilters/ast/>\n" +"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-4/filtersourceconfigfragmentsinternalgraphicfilters/ast/>\n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516029128.000000\n" #. s5fY3 @@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "EPS - Encapsulated PostScript" -msgstr "EPS - PostScript Encapsuláu" +msgstr "EPS - PostScript encapsuláu" #. 8aCLy #: gif_Export.xcu @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)" -msgstr "PCD - Kodak Photo CD (192x128)" +msgstr "PCD - Kodak Photo CD (192×128)" #. NLTnG #: pcd_Import_Base4.xcu @@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)" -msgstr "PCD - Kodak Photo CD (384x256)" +msgstr "PCD - Kodak Photo CD (384×256)" #. fA8cL #: pct_Import.xcu diff --git a/source/ast/formula/messages.po b/source/ast/formula/messages.po index 080e8cfe0a1..5e246d66fa4 100644 --- a/source/ast/formula/messages.po +++ b/source/ast/formula/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-23 12:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-15 15:30+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <[email protected]>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-4/formulamessages/ast/>\n" "Language: ast\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022490.000000\n" #. YfKFn @@ -2832,4 +2832,4 @@ msgstr "E_structura" #: formula/uiconfig/ui/structpage.ui:77 msgctxt "structpage|extended_tip|struct" msgid "Displays a hierarchical representation of the current function." -msgstr "" +msgstr "Amuesa una representación xerárquica de la función actual." diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/schart.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/schart.po index 62dc4d706d4..ab574fe5e2f 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/schart.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/schart.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-27 12:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-15 15:33+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <[email protected]>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-4/textschart/ast/>\n" "Language: ast\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1525794593.000000\n" #. wtFDe @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "par_id8420667\n" "help.text" msgid "Click outside the chart to leave the current edit mode." -msgstr "Faiga clic fuera del gráficu pa salir del mou d'edición actual." +msgstr "Calca fuera del gráficu pa salir del mou d'edición actual." #. Jcdvi #: main0000.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po index e105d9eedc9..aee06e868b7 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-23 12:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-15 15:33+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <[email protected]>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-4/textshared01/ast/>\n" "Language: ast\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542196269.000000\n" #. 3u8hR @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "par_id3148552\n" "help.text" msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Fueya de cálculu" #. cEPAA #: 01010000.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index d015f83fe74..e65adb0e267 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-23 12:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-15 15:33+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <[email protected]>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-4/textsharedoptionen/ast/>\n" "Language: ast\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542196273.000000\n" #. PzSYs @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "par_id3156344\n" "help.text" msgid "All your settings are saved automatically. To expand an entry either double click this entry or click the plus sign. To collapse the entry, click the minus sign or double click the entry." -msgstr "Tola configuración guardar automáticamente. P'abrir una entrada, faiga doble clic nella o faiga clic nel signu más (+). Pa contraer la entrada, faiga clic nel signu menos (-) o faiga doble clic na entrada." +msgstr "Tolos axustes guárdense n'automático. P'abrir una entrada, calca dos vegaes nella o calca nel signu más (+). Pa contraer la entrada, calca nel signu menos (-) o calca dos vegaes na entrada." #. HMSEY #: 01000000.xhp @@ -3641,7 +3641,7 @@ msgctxt "" "hd_id310720161614431319\n" "help.text" msgid "Mouse" -msgstr "" +msgstr "Mur" #. yJ3aD #: 01010800.xhp @@ -13757,7 +13757,7 @@ msgctxt "" "hd_id551592495779229\n" "help.text" msgid "Lock files" -msgstr "" +msgstr "Ficheros piesllu" #. oBsu3 #: 01130200.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/00.po index e2a358999bd..7714a1a91d5 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/00.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/00.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-20 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-24 01:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-15 15:33+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <[email protected]>\n" -"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress00/ast/>\n" +"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-4/textsimpress00/ast/>\n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1523977283.000000\n" #. sqmGT @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "par_id3145244\n" "help.text" msgid "On the <emph>Standard</emph> toolbar, click" -msgstr "Na barra de ferramientes <emph>Inxertar</emph>, faiga clic en" +msgstr "Na barra de ferramientes <emph>Inxertar</emph>, calca" #. ijFCe #: 00000403.xhp @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "par_id3144769\n" "help.text" msgid "On the <emph>Insert</emph> toolbar, click" -msgstr "Na barra de ferramientes <emph>Inxertar</emph>, faiga clic en" +msgstr "Na barra de ferramientes <emph>Inxertar</emph>, calca" #. h7J5j #: 00000404.xhp @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "par_id3153958\n" "help.text" msgid "On the <emph>Insert</emph> toolbar, click" -msgstr "Na barra de ferramientes <emph>Inxertar</emph>, faiga clic en" +msgstr "Na barra de ferramientes <emph>Inxertar</emph>, calca" #. DARhB #: 00000404.xhp @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "par_id3150207\n" "help.text" msgid "On the <emph>Lines and Arrows</emph> toolbar, click the <emph>Dimension Line</emph> icon." -msgstr "Na barra de ferramientes <emph>Llinies y fleches</emph>, faiga clic nel iconu<emph>Llinia de dimensiones</emph>." +msgstr "Na barra de ferramientes <emph>Llinies y fleches</emph>, calca l'iconu <emph>Llinia de cota</emph>." #. s6Euy #: 00000405.xhp @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "par_id3152874\n" "help.text" msgid "In a Draw document, right-click a layer tab and choose <emph>Modify Layer</emph>" -msgstr "Nun documentu Draw, faiga clic col botón derechu na llingüeta capa y escueya <emph>Modificar capa</emph>" +msgstr "Nun documentu de Draw, calca col botón derechu na llingüeta d'una capa y escueyi <emph>Modificar capa</emph>" #. XDEfU #: 00000405.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 3987d913e9f..841deea3e5d 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-23 12:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-15 15:33+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <[email protected]>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-4/textswriter01/ast/>\n" "Language: ast\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1540152130.000000\n" #. sZfWF @@ -4991,7 +4991,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151170\n" "help.text" msgid "New Section" -msgstr "Nueva seición" +msgstr "Seición nueva" #. vpKyU #: 04020100.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index ccb9969e543..b894d9d0393 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-23 12:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-05 00:45+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <[email protected]>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-4/textswriterguide/ast/>\n" "Language: ast\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542028604.000000\n" #. XAt2Y @@ -3578,7 +3578,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145645\n" "help.text" msgid "To Define a Condition and the Conditional Text" -msgstr "Pa definir una condición y el testu condicional" +msgstr "Pa definir una condición y el testu condicionáu" #. BmKWp #: conditional_text.xhp @@ -3587,7 +3587,7 @@ msgctxt "" "par_id3145659\n" "help.text" msgid "The second part of the example is to define the condition that must be met, and to insert a placeholder for displaying the conditional text in your document." -msgstr "La segunda parte del exemplu sirve pa definir la condición que se debe cumplir y p'inxertar un comodín col fin d'amosar el testu condicional nel documentu." +msgstr "La segunda parte del exemplu sirve pa definir la condición que se debe cumplir y pa inxertar un comodín col fin d'amosar el testu condicionáu nel documentu." #. 4dNDT #: conditional_text.xhp @@ -3596,7 +3596,7 @@ msgctxt "" "par_id3151193\n" "help.text" msgid "Place the cursor where you want to insert the conditional text in your text." -msgstr "Asitie'l cursor onde deseye pa inxertar el testu condicional nel testu." +msgstr "Asitia'l cursor onde deseyes pa inxertar el testu condicionáu nel testu." #. B4ErA #: conditional_text.xhp @@ -3614,7 +3614,7 @@ msgctxt "" "par_id3151250\n" "help.text" msgid "Click \"Conditional text\" in the <item type=\"menuitem\">Type</item> list." -msgstr "Calca «Testu condicional» na llista <item type=\"menuitem\">Triba</item>." +msgstr "Calca «Testu condicionáu» na llista <item type=\"menuitem\">Triba</item>." #. ftND6 #: conditional_text.xhp diff --git a/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 1dcc0c18789..0e349b033ab 100644 --- a/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-12 16:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-30 09:57+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <[email protected]>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-4/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/ast/>\n" "Language: ast\n" @@ -1601,7 +1601,7 @@ msgctxt "" "STR_FILENAME_SUFFIX\n" "value.text" msgid "(minimized)" -msgstr "" +msgstr "(amenorgada)" #. ZSqeK #: PresentationMinimizer.xcu diff --git a/source/ast/sc/messages.po b/source/ast/sc/messages.po index 48f4350c6f4..9c60156edf7 100644 --- a/source/ast/sc/messages.po +++ b/source/ast/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-14 12:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-23 12:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-10 20:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <[email protected]>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-4/scmessages/ast/>\n" "Language: ast\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022495.000000\n" #. kBovX @@ -26104,7 +26104,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9821 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Editar" #. PhCFL #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11073 diff --git a/source/ast/sw/messages.po b/source/ast/sw/messages.po index cd6244f4013..e7806a9149f 100644 --- a/source/ast/sw/messages.po +++ b/source/ast/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-14 12:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-23 12:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-04 16:33+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <[email protected]>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-4/swmessages/ast/>\n" "Language: ast\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542195213.000000\n" #. v3oJv @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Estilos de HTML" #: sw/inc/app.hrc:42 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Conditional Styles" -msgstr "Estilos condicionales" +msgstr "Estilos condicionaos" #. EBcnz #: sw/inc/app.hrc:48 @@ -7393,7 +7393,7 @@ msgstr "Campu d'entrada (usuariu)" #: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" -msgstr "Testu condicional" +msgstr "Testu condicionáu" #. jrZ7i #: sw/inc/strings.hrc:917 diff --git a/source/ast/uui/messages.po b/source/ast/uui/messages.po index 212295300c7..836ae86cbd1 100644 --- a/source/ast/uui/messages.po +++ b/source/ast/uui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-23 12:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-15 15:30+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <[email protected]>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-4/uuimessages/ast/>\n" "Language: ast\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1522251360.000000\n" #. DLY8p @@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "Alco~rdase de la contraseña" #: uui/inc/strings.hrc:43 msgctxt "STR_WARNING_INCOMPLETE_ENCRYPTION_TITLE" msgid "Non-Encrypted Streams" -msgstr "Tresmisión non encriptada" +msgstr "Tresmisiones non encriptaes" #. P7Bd8 #: uui/inc/strings.hrc:45 diff --git a/source/ast/xmlsecurity/messages.po b/source/ast/xmlsecurity/messages.po index f27c5fe9877..7d61d1e1d0c 100644 --- a/source/ast/xmlsecurity/messages.po +++ b/source/ast/xmlsecurity/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-06 16:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-15 15:30+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <[email protected]>\n" -"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/ast/>\n" +"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-4/xmlsecuritymessages/ast/>\n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1527110958.000000\n" #. EyJrF @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "Robles dixitales" #: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:89 msgctxt "digitalsignaturesdialog|dochint" msgid "The following have signed the document content: " -msgstr "Les siguientes persones firmaron el conteníu del documentu: " +msgstr "Les siguientes persones roblaron el conteníu del documentu: " #. GwzVw #: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:133 @@ -518,25 +518,25 @@ msgstr "Aniciar xestor de certificaos..." #: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:358 msgctxt "digitalsignaturesdialog|macrohint" msgid "The following have signed the document macro:" -msgstr "Les siguientes persones firmaron la macro del documentu:" +msgstr "Les siguientes persones roblaron la macro del documentu:" #. tYDsR #: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:370 msgctxt "digitalsignaturesdialog|packagehint" msgid "The following have signed this package:" -msgstr "Les siguientes persones firmaron esti paquete:" +msgstr "Les siguientes persones roblaron esti paquete:" #. VwmFn #: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:389 msgctxt "digitalsignaturesdialog|validft" msgid "The signatures in this document are valid" -msgstr "Les firmes d'esti documentu son válides" +msgstr "Les robles d'esti documentu son válides" #. KKLGw #: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:413 msgctxt "digitalsignaturesdialog|invalidft" msgid "The signatures in this document are invalid" -msgstr "Les firmes d'esti documentu nun son válides" +msgstr "Les robles d'esti documentu nun son válides" #. xN5UF #: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:426 diff --git a/source/bg/fpicker/messages.po b/source/bg/fpicker/messages.po index 99c9e80eec3..c25241acac1 100644 --- a/source/bg/fpicker/messages.po +++ b/source/bg/fpicker/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-06 17:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-04 16:33+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/fpickermessages/bg/>\n" +"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-4/fpickermessages/bg/>\n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1538496593.000000\n" #. SJGCw @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Записване с парола" #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:706 msgctxt "explorerfiledialog|extension" msgid "_Automatic file name extension" -msgstr "Автоматично разширение" +msgstr "Автоматично разширение към името на файла" #. 2CgAZ #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:719 @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Име на файл" #: include/fpicker/strings.hrc:14 ... etc. - the rest is truncated
