android/source/res/values-gl/strings.xml |  133 ++++++++++++++++++++++++++++++-
 1 file changed, 132 insertions(+), 1 deletion(-)

New commits:
commit 0c77887e3f37dee9aa152d5fab8102fdd6112008
Author:     Weblate <nore...@documentfoundation.org>
AuthorDate: Thu Feb 15 18:37:11 2024 +0100
Commit:     Christian Lohmaier <lohmaier+libreoff...@googlemail.com>
CommitDate: Thu Feb 15 21:32:07 2024 +0100

    android-viewer translated using Weblate
    
    Galician currently translated at 100.0% (130 of 130 strings)
    
    Change-Id: Icca8eec8410852a90cfd98c08e95cab2edd08dd3
    Co-authored-by: Xosé <xoseca...@gmail.com>
    Translate-URL: 
https://translations.documentfoundation.org/projects/android-viewer/android-strings-7-6/gl/
    Translation: android-viewer/android-strings-7-6
    Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/c/core/+/163450
    Reviewed-by: Adolfo Jayme Barrientos <fit...@ubuntu.com>
    Tested-by: Adolfo Jayme Barrientos <fit...@ubuntu.com>
    (cherry picked from commit 6005b136637e0ce61949d8dc50f64982f93eda63)

diff --git a/android/source/res/values-gl/strings.xml 
b/android/source/res/values-gl/strings.xml
index a6b3daec9354..9ab27dff53e7 100644
--- a/android/source/res/values-gl/strings.xml
+++ b/android/source/res/values-gl/strings.xml
@@ -1,2 +1,133 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<resources></resources>
\ No newline at end of file
+<resources>
+    <string name="app_name">Visor do LibreOffice</string>
+    <string name="app_name_settings">Configuración do visor do 
LibreOffice</string>
+    <string name="app_about_name"><b>«Beta» do Visor do 
LibreOffice</b></string>
+    <string name="app_version">Versión: %1$s&lt;br&gt;Identificador da 
construción: &lt;a 
href=https://hub.libreoffice.org/git-core/%2$s&gt;%2$s&lt;/a&gt;</string>
+    <string name="app_description">O Visor do LibreOffice é un visor de 
documentos baseado no LibreOffice.</string>
+    <string name="app_credits">https://www.libreoffice.org</string>
+    <string name="app_vendor">Esta versión foi fornecida por $VENDOR.</string>
+    <string name="readonly_file">Este ficheiro só permite lectura.</string>
+    <string name="about_license">Mostrar licenza</string>
+    <string name="about_notice">Mostrar aviso</string>
+    <string name="about_moreinfo">Máis información</string>
+    <string name="new_textdocument">Novo documento de texto</string>
+    <string name="new_spreadsheet">Nova folla de cálculo</string>
+    <string name="new_drawing">Novo debuxo</string>
+    <string name="default_document_name">sen título</string>
+    <string name="select_file_to_open">Seleccionar ficheiro para abrir</string>
+    <string name="browser_app_name">Navegador do LibreOffice</string>
+    <string name="menu_search">Buscar</string>
+    <string name="search_not_found">Non se atopou a expresión</string>
+    <string name="menu_preferences">Preferencias</string>
+    <string name="file_icon_desc">iconadeficheiro</string>
+    <string name="title_recents">Ficheiros recentes</string>
+    <string name="title_browser">Todos os ficheiros</string>
+    <string name="pref_category_general">Xeral</string>
+    <string name="pref_experimental_editing">Modo experimental</string>
+    <string name="pref_experimental_editing_summary">Activar o modo de edición 
experimental. Úseo baixo a súa responsabilidade.</string>
+    <string name="pref_developer_mode">Modo de desenvolvemento</string>
+    <string name="action_about">Sobre</string>
+    <string name="action_parts">Partes</string>
+    <string name="action_settings">Configuración</string>
+    <string name="action_bold">Grosa</string>
+    <string name="action_underline">Subliñado</string>
+    <string name="action_strikeout">Riscado</string>
+    <string name="action_keyboard">Mostrar teclado</string>
+    <string name="action_save">Gardar</string>
+    <string name="action_save_as">Gardar como...</string>
+    <string name="action_fromat">Activar formato</string>
+    <string name="action_search">Buscar</string>
+    <string name="action_UNO_commands">Enviar orde de UNO</string>
+    <string name="message_saved">Gardar completo</string>
+    <string name="message_saving">Gardar o documento…</string>
+    <string name="message_saving_failed">Fallou o gardado do 
documento.</string>
+    <string name="password">Contrasinal</string>
+    <string name="action_undo">Desfacer</string>
+    <string name="action_redo">Refacer</string>
+    <string name="save_document">GARDAR</string>
+    <string name="action_cancel">Cancelar</string>
+    <string name="no_save_document">NON</string>
+    <string name="action_presentation">Presentación de diapositivas</string>
+    <string name="action_add_slide">Engadir diapositiva</string>
+    <string 
name="alert_copy_svg_slide_show_to_clipboard_dismiss">Aceptar</string>
+    <string name="slideshow_action_back">Atrás</string>
+    <string name="calc_insert_before">Inserir</string>
+    <string name="calc_delete">Eliminar</string>
+    <string name="calc_hide">Agochar</string>
+    <string name="calc_show">Mostrar</string>
+    <string name="calc_optimal_length">Lonxitude ideal</string>
+    <string name="calc_adjust_length">Axustar lonxitude</string>
+    <string name="calc_adjust_height">Axustar altura</string>
+    <string name="calc_adjust_width">Axustar largura</string>
+    <string name="calc_optimal_height">Altura ideal</string>
+    <string name="calc_optimal_width">Largura ideal</string>
+    <string name="calc_optimal_length_confirm">Aceptar</string>
+    <string name="calc_optimal_length_default_text">Introduza lonxitude extra 
en centésimas de milímetro</string>
+    <string name="calc_alert_double_click_optimal_length">Suxestión: Tocar 
dúas veces nunha cabeceira estabelece a largura/altura ideais.</string>
+    <string name="action_pwd_dialog_OK">Aceptar</string>
+    <string name="action_pwd_dialog_cancel">Cancelar</string>
+    <string name="action_pwd_dialog_title">Introduza contrasinal</string>
+    <string name="select_photo">Seleccionar foto</string>
+    <string name="select_photo_title">Seleccionar imaxe</string>
+    <string name="no_camera_found">Non se atopou ningunha cámara</string>
+    <string name="compress_photo_smallest_size">Tamaño menor</string>
+    <string name="compress_photo_medium_size">Tamaño mediano</string>
+    <string name="compress_photo_max_quality">Calidade máxima</string>
+    <string name="compress_photo_no_compress">Non comprimir</string>
+    <string name="compress_photo_title">Desexa comprimir a foto?</string>
+    <string name="action_copy">Copiar</string>
+    <string name="action_paste">Pegar</string>
+    <string name="action_cut">Cortar</string>
+    <string name="action_back">Atrás</string>
+    <string name="insert_table">Inserir táboa</string>
+    <string name="select_insert_options">Seleccionar opcións de 
inserción:</string>
+    <string name="select_delete_options">Seleccionar opcións de 
eliminación:</string>
+    <string name="action_rename_worksheet">Renomear folla de cálculo</string>
+    <string name="action_delete_slide">Eliminar diapositiva</string>
+    <string name="name_already_used">O nome dado xa está en uso.</string>
+    <string name="part_name_changed">O nome da parte cambiou.</string>
+    <string name="part_deleted">A parte foi eliminada.</string>
+    <string name="UNO_commands_string_hint">Orde de UNO</string>
+    <string name="UNO_commands_string_type_hint">Tipo</string>
+    <string name="UNO_commands_string_value_hint">Valor</string>
+    <string name="UNO_commands_string_parent_value_hint">Valor 
superior</string>
+    <string name="action_exportToPDF">Exportar a PDF</string>
+    <string name="action_print">Imprimir</string>
+    <string name="tabhost_character">Carácter</string>
+    <string name="tabhost_paragraph">Parágrafo</string>
+    <string name="tabhost_insert">Inserir</string>
+    <string name="tabhost_style">Estilo</string>
+    <string name="alert_ok">Aceptar</string>
+    <string name="alert_cancel">Cancelar</string>
+    <string name="unable_to_go_further">Non foi posíbel ir máis lonxe.</string>
+    <string name="current_uno_command">Orde de UNO actual</string>
+    <string name="display_language">Idioma para mostrar</string>
+    <string name="display_language_summary">Configurar o idioma 
predeterminado</string>
+    <string name="pdf_export_finished">Rematou a exportación a PDF</string>
+    <string name="unable_to_save">Non foi posíbel gardar o ficheiro</string>
+    <string name="printing_not_supported">Este dispositivo non admite a 
impresión.</string>
+    <string name="error">Erro</string>
+    <string name="enter_part_name">Introduza un nome da parte</string>
+    <string name="bmp_null">BMP é nulo!</string>
+    <string name="directory_not_saved">Directorio non gardado.</string>
+    <string name="page">Páxina</string>
+    <string name="sheet">Folla</string>
+    <string name="slide">Diapositiva</string>
+    <string name="part">Parte</string>
+    <string name="highlight_color">Cor de realce</string>
+    <string name="font_color">Cor do tipo de letra</string>
+    <string name="action_rename_slide">Renomear diapositiva</string>
+    <string name="automatic">Automático</string>
+    <string name="new_presentation">Nova presentación</string>
+    <string name="pref_developer_mode_summary">Activar modo de 
desenvolvemento, no que se poden enviar ordes de UNO dentro da app. Úseo baixo 
a súa responsabilidade.</string>
+    <string name="action_italic">Cursiva</string>
+    <string name="message_save_incomplete">Gardado incompleto. Había algún 
cambio?</string>
+    <string name="save_alert_dialog_title">Gardar o documento antes de 
pechar?</string>
+    <string name="alert_copy_svg_slide_show_to_clipboard">O dispositivo 
Android non admite presentacións con svg dentro da app. Copiamos a ligazón á 
presentación no portapapeis. Prema no botón de inicio, abra un navegador web 
moderno, pegue na barra de enderezos e vaia.</string>
+    <string name="action_add_worksheet">Engadir folla de cálculo</string>
+    <string name="take_photo">Tirar foto</string>
+    <string name="action_text_copied">Texto copiado ao portapapeis</string>
+    <string name="action_delete_worksheet">Eliminar folla de cálculo</string>
+    <string name="unable_to_export_pdf">Non foi posíbel exportar a pdf</string>
+</resources>
\ No newline at end of file

Reply via email to