android/source/res/values-ug/strings.xml |   36 +++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 36 insertions(+)

New commits:
commit 005e4f0f412f6140b84d97b33e0f05b05e227f5c
Author:     Weblate <nore...@documentfoundation.org>
AuthorDate: Thu Jul 3 18:53:41 2025 +0200
Commit:     Michael Weghorn <m.wegh...@posteo.de>
CommitDate: Fri Jul 4 08:35:09 2025 +0200

    android-viewer translated using Weblate
    
    Uyghur currently translated at 53.4% (62 of 116 strings)
    
    Change-Id: I8f9454b9a586e81758d6c1e4aefa62e1cc39999a
    Co-authored-by: Abduqadir Abliz <sah...@live.com>
    Co-authored-by: Weblate <nore...@documentfoundation.org>
    Translate-URL: 
https://translations.documentfoundation.org/projects/android-viewer/android-strings/ug/
    Translation: android-viewer/android-strings
    Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/c/core/+/187344
    Tested-by: Jenkins
    Reviewed-by: Michael Weghorn <m.wegh...@posteo.de>

diff --git a/android/source/res/values-ug/strings.xml 
b/android/source/res/values-ug/strings.xml
index 6df5c5bbed20..287febd7af17 100644
--- a/android/source/res/values-ug/strings.xml
+++ b/android/source/res/values-ug/strings.xml
@@ -26,4 +26,40 @@
     <string name="app_name">LibreOffice كۆرگۈچ</string>
     <string name="about_privacy_policy">شەخسىيەت تۈزۈمى</string>
     <string name="file_icon_desc">ھۆججەت سىنبەلگىسى</string>
+    <string name="pref_developer_mode_summary">ئىجادكار ھالىتى قوزغىتىلسا 
ئەپتە UNO بۇيرۇقىنى ئىجرا قىلالايسىز. ئىشلەتكەندىكى خەتەرنى ئۆز ئۈستىڭىزگە 
ئالىسىز.</string>
+    <string name="action_about">ھەققىدە</string>
+    <string name="action_parts">بۆلەك</string>
+    <string name="action_settings">تەڭشەك</string>
+    <string name="action_keyboard">ھەرپتاختا كۆرسەت</string>
+    <string name="action_save">ساقلا</string>
+    <string name="action_save_as">باشقا ئاتتا ساقلا…</string>
+    <string name="action_fromat">پىچىمنى قوزغات</string>
+    <string name="action_search">ئىزدە</string>
+    <string name="action_UNO_commands">UNO بۇيرۇق يوللا</string>
+    <string name="message_saved">ساقلاش تامام</string>
+    <string name="message_saving">پۈتۈكنى ساقلاۋاتىدۇ…</string>
+    <string name="message_saving_failed">پۈتۈكنى ساقلىيالمىدى.</string>
+    <string name="password">ئىم</string>
+    <string name="action_undo">يېنىۋال</string>
+    <string name="action_redo">قايتىلا</string>
+    <string name="save_alert_dialog_title">تاقاشتىن ئىلگىرى پۈتۈكنى 
ساقلامدۇ؟</string>
+    <string name="save_document">ساقلا</string>
+    <string name="action_cancel">ۋاز كەچ</string>
+    <string name="no_save_document">ياق</string>
+    <string name="action_presentation">سىيرىلما كۆرسەت</string>
+    <string name="slideshow_action_back">قايت</string>
+    <string name="calc_delete">ئۆچۈر</string>
+    <string name="calc_hide">يوشۇر</string>
+    <string name="calc_show">كۆرسەت</string>
+    <string name="calc_optimal_length">ئەڭ مۇۋاپىق ئۇزۇنلۇق</string>
+    <string name="calc_adjust_length">ئۇزۇنلۇق تەڭشە</string>
+    <string name="calc_adjust_height">ئېگىزلىك تەڭشە</string>
+    <string name="calc_adjust_width">كەڭلىك تەڭشە</string>
+    <string name="calc_optimal_width">ئەڭ مۇۋاپىق كەڭلىك</string>
+    <string name="calc_optimal_length_confirm">جەزملە</string>
+    <string name="calc_alert_double_click_optimal_length">ئەسكەرتىش: ماۋزۇ رەت 
قوش چېكىلسە ئەڭ مۇۋاپىق كەڭلىك/ئېگىزلىك تەڭشىلىدۇ.</string>
+    <string name="calc_optimal_height">ئەڭ مۇۋاپىق ئېگىزلىك</string>
+    <string name="action_add_slide">سىيرىلما قوش</string>
+    <string name="calc_optimal_length_default_text">قوشۇمچە ئۇزۇنلۇق 
كىرگۈزۈلىدۇ بىرلىكى 100th/mm</string>
+    <string name="calc_insert_before">قىستۇر</string>
 </resources>

Reply via email to