source/ab/cui/messages.po                                                |    
8 
 source/ab/dictionaries/ta_IN.po                                          |   
12 
 source/ab/forms/messages.po                                              |    
6 
 source/ab/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po       |    
4 
 source/ab/scaddins/messages.po                                           |    
6 
 source/ab/sfx2/classification.po                                         |    
6 
 source/ab/wizards/messages.po                                            |    
6 
 source/ar/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po       |   
16 
 source/bn-IN/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po    |    
8 
 source/brx/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po      |   
66 -
 source/ca-valencia/formula/messages.po                                   |   
12 
 source/da/helpcontent2/source/text/schart/01.po                          |  
128 +-
 source/da/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po       |   
10 
 source/de/helpcontent2/source/text/simpress/02.po                        |   
34 
 source/de/helpcontent2/source/text/swriter/00.po                         |    
6 
 source/eo/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po       |    
6 
 source/gug/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po      |   
10 
 source/he/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po       |  
579 ----------
 source/hy/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po       |    
8 
 source/ka/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po       |   
10 
 source/ko/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po       |    
8 
 source/mai/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po      |   
15 
 source/nb/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po       |    
4 
 source/nn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po       |    
6 
 source/nr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po       |   
13 
 source/om/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po       |   
14 
 source/or/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po       |   
56 
 source/pl/helpcontent2/source/text/schart/01.po                          |    
4 
 source/rw/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po       |   
56 
 source/sat-Olck/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po |   
26 
 source/sat/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po      |   
23 
 source/si/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po       |   
10 
 source/te/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po       |   
22 
 source/tl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po       |    
8 
 source/tr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po       |    
8 
 source/uz/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po       |   
11 
 36 files changed, 331 insertions(+), 894 deletions(-)

New commits:
commit ecba6115bcd59dc8af4f0c3b29b6a986a5ca82d3
Author:     Xisco Fauli <xiscofa...@libreoffice.org>
AuthorDate: Wed Jul 9 22:38:35 2025 +0200
Commit:     Xisco Fauli <xiscofa...@libreoffice.org>
CommitDate: Wed Jul 9 22:44:43 2025 +0200

    update translations for master/25.8.0 rc2
    
    and force-fix errors using pocheck
    
    Change-Id: Ic56ae707dd61a28109f35d652e1f5e420a146941
    (cherry picked from commit 6fcf507b1c9eee02d307f987dfb3eea02dee5bf1)

diff --git a/source/ab/cui/messages.po b/source/ab/cui/messages.po
index b7fb034c2e6..4e2eab5978f 100644
--- a/source/ab/cui/messages.po
+++ b/source/ab/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION
"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI
"
 "POT-Creation-Date: 2025-07-04 13:11+0200
"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-04 01:53+0000
"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-09 20:20+0000
"
 "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuc...@mail.ru>
"
 "Language-Team: Abkhazian 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ab/>
"
 "Language: ab
"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
 "X-Accelerator-Marker: ~
"
-"X-Generator: LibreOffice
"
+"X-Generator: Weblate 5.10.1
"
 "X-POOTLE-MTIME: 1542195162.000000
"
 
 #. GyY9M
@@ -6142,7 +6142,7 @@ msgstr ""
 #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:110
 msgctxt "appearance|toolbariconsizelbl"
 msgid "Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Амаругақәа рпанель"
 
 #. G5wjW
 #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:122
@@ -7492,7 +7492,7 @@ msgstr "0,00"
 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:864
 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|numberingwidthmf"
 msgid " Enter or select the width of the list element. "
-msgstr ""
+msgstr " Иҭажәгал ма иалышәх асиа аелемент аҭбаара. "
 
 #. CRdNb
 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:875
diff --git a/source/ab/dictionaries/ta_IN.po b/source/ab/dictionaries/ta_IN.po
index 013612d67aa..9b8e9b0d65a 100644
--- a/source/ab/dictionaries/ta_IN.po
+++ b/source/ab/dictionaries/ta_IN.po
@@ -4,14 +4,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION
"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI
"
 "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200
"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE
"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>
"
-"Language-Team: LANGUAGE <l...@li.org>
"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-09 14:02+0000
"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuc...@mail.ru>
"
+"Language-Team: Abkhazian 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionaries/dictionariesta_in/ab/>
"
+"Language: ab
"
 "MIME-Version: 1.0
"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
 "X-Accelerator-Marker: ~
"
-"X-Generator: LibreOffice
"
+"X-Generator: Weblate 5.10.1
"
 
 #. cbBh4
 #: description.xml
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
 "dispname
"
 "description.text"
 msgid "Tamil spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Тамилтәи аҩышьаԥҟара ажәар"
diff --git a/source/ab/forms/messages.po b/source/ab/forms/messages.po
index 4db91e1186d..cd95dcfd21b 100644
--- a/source/ab/forms/messages.po
+++ b/source/ab/forms/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION
"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI
"
 "POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200
"
-"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:11+0000
"
-"Last-Translator: Anonymous <nore...@weblate.org>
"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-09 14:02+0000
"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuc...@mail.ru>
"
 "Language-Team: Abkhazian 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formsmessages/ab/>
"
 "Language: ab
"
 "MIME-Version: 1.0
"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 #: forms/inc/strings.hrc:26
 msgctxt "RID_BASELISTBOX_ERROR_FILLLIST"
 msgid "The contents of a combo box or list field could not be determined."
-msgstr ""
+msgstr "Иауам аилкаара асиа зцу аҭакыра ма асиа аҭакырақәа."
 
 #. hiEhu
 #: forms/inc/strings.hrc:27
diff --git a/source/ab/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po 
b/source/ab/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 0870e3daa53..1e6898671fa 100644
--- a/source/ab/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/ab/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION
"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI
"
 "POT-Creation-Date: 2024-12-19 11:07+0100
"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-09 09:54+0000
"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-09 11:46+0000
"
 "Last-Translator: x1sc0 <xiscofa...@libreoffice.org>
"
 "Language-Team: Abkhazian 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/ab/>
"
 "Language: ab
"
@@ -3245,7 +3245,7 @@ msgctxt ""
 "OOO_ERROR_8
"
 "LngText.text"
 msgid "[ProductName]"
-msgstr "[АалыҵАхьӡ]"
+msgstr "[ProductName]"
 
 #. rtN8R
 #: Error.ulf
diff --git a/source/ab/scaddins/messages.po b/source/ab/scaddins/messages.po
index f40f0d65b9c..683bf598765 100644
--- a/source/ab/scaddins/messages.po
+++ b/source/ab/scaddins/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION
"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI
"
 "POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100
"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-05 09:17+0000
"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-09 20:20+0000
"
 "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuc...@mail.ru>
"
 "Language-Team: Abkhazian 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scaddinsmessages/ab/>
"
 "Language: ab
"
@@ -4287,7 +4287,7 @@ msgstr "Иарбоу амза иарбанзаалак амш"
 #: scaddins/inc/datefunc.hrc:75
 msgctxt "DATE_FUNCDESC_DaysInYear"
 msgid "Returns the number of days of the year in which the date entered 
occurs."
-msgstr ""
+msgstr "Иҳанаҭоит иарбоу арыцхә зҵазкуа ашықәс аҟны амшқәа рхыԥхьаӡара."
 
 #. HUPEP
 #: scaddins/inc/datefunc.hrc:76
@@ -4305,7 +4305,7 @@ msgstr "Иарбоу ашықәс иарбанзаалак амш"
 #: scaddins/inc/datefunc.hrc:82
 msgctxt "DATE_FUNCDESC_WeeksInYear"
 msgid "Returns the number of weeks of the year in which the date entered 
occurs"
-msgstr ""
+msgstr "Иҳанаҭоит иарбоу арыцхә зҵазкуа ашықәс аҟны амчыбжьқәа рхыԥхьаӡара."
 
 #. dKBwR
 #: scaddins/inc/datefunc.hrc:83
diff --git a/source/ab/sfx2/classification.po b/source/ab/sfx2/classification.po
index a8389cf478e..81eb36e07e1 100644
--- a/source/ab/sfx2/classification.po
+++ b/source/ab/sfx2/classification.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION
"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI
"
 "POT-Creation-Date: 2021-07-01 17:54+0200
"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-15 01:45+0000
"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-09 14:02+0000
"
 "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuc...@mail.ru>
"
 "Language-Team: Abkhazian 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2classification/ab/>
"
 "Language: ab
"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
 "X-Accelerator-Marker: ~
"
-"X-Generator: Weblate 5.1.1
"
+"X-Generator: Weblate 5.10.1
"
 
 #. example TSCP xml file - see 
https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
 #. TEpY4
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
 "PolicyAuthorityName
"
 "LngText.text"
 msgid "TSCP Example Policy Authority"
-msgstr ""
+msgstr "TSCP аполитика ахыҵхырҭа аҿырԥштәы"
 
 #. example TSCP xml file - see 
https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
 #. DyYWA
diff --git a/source/ab/wizards/messages.po b/source/ab/wizards/messages.po
index 00dc614a38b..56b89fb4904 100644
--- a/source/ab/wizards/messages.po
+++ b/source/ab/wizards/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION
"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI
"
 "POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:06+0100
"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-19 05:19+0000
"
-"Last-Translator: Deleted User <norepl...@weblate.org>
"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-09 17:13+0000
"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuc...@mail.ru>
"
 "Language-Team: Abkhazian 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardsmessages/ab/>
"
 "Language: ab
"
 "MIME-Version: 1.0
"
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Архәарсҭа арбагақәа"
 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:72
 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_17"
 msgid "~Complimentary close"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵыхәтәантәи аԥсшәеибыҳәара"
 
 #. wZFLu
 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:73
diff --git a/source/ar/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po 
b/source/ar/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 8e34e348568..05784947a74 100644
--- a/source/ar/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/ar/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION
"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI
"
 "POT-Creation-Date: 2024-12-19 11:07+0100
"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-26 13:18+0000
"
-"Last-Translator: خالد حسني <kha...@libreoffice.org>
"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-09 14:02+0000
"
+"Last-Translator: x1sc0 <xiscofa...@libreoffice.org>
"
 "Language-Team: Arabic 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/ar/>
"
 "Language: ar
"
 "MIME-Version: 1.0
"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && 
n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;
"
 "X-Accelerator-Marker: ~
"
-"X-Generator: LibreOffice
"
+"X-Generator: Weblate 5.10.1
"
 "X-POOTLE-MTIME: 1542022440.000000
"
 
 #. tBfTE
@@ -3695,7 +3695,7 @@ msgctxt ""
 "OOO_ERROR_58
"
 "LngText.text"
 msgid "Could not read value [2] from key [3]. {{ System error [4].}}  Verify 
that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
-msgstr "تعذّرت قراءة القيمة [2] من المفتاح [3]. {{ خطأ النظام [4].}  تحقّق من 
أنّ لديك وصول كافٍ إلى ذلك المفتاح، أو تواصل مع موظّفي الدعم."
+msgstr "تعذّرت قراءة القيمة [2] من المفتاح [3]. {{ خطأ النظام [4].}}  تحقّق من 
أنّ لديك وصول كافٍ إلى ذلك المفتاح، أو تواصل مع موظّفي الدعم."
 
 #. rAGhL
 #: Error.ulf
@@ -3704,7 +3704,7 @@ msgctxt ""
 "OOO_ERROR_59
"
 "LngText.text"
 msgid "Could not write value [2] to key [3]. {{ System error [4].}}  Verify 
that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
-msgstr "تعذّرت كتابة القيمة [2] إلى المفتاح [3]. {{ خطأ النظام [4].}  تحقّق من 
أنّ لديك وصول كافٍ إلى ذلك المفتاح، أو تواصل مع موظّفي الدعم."
+msgstr "تعذّرت كتابة القيمة [2] إلى المفتاح [3]. {{ خطأ النظام [4].}}  تحقّق 
من أنّ لديك وصول كافٍ إلى ذلك المفتاح، أو تواصل مع موظّفي الدعم."
 
 #. AfbrT
 #: Error.ulf
@@ -3713,7 +3713,7 @@ msgctxt ""
 "OOO_ERROR_60
"
 "LngText.text"
 msgid "Could not get value names for key [2]. {{ System error [3].}}  Verify 
that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
-msgstr "تعذّر الحصول على أسماء القيم من المفتاح [2]. {{ خطأ النظام [3].}  
تحقّق من أنّ لديك وصول كافٍ إلى ذلك المفتاح، أو تواصل مع موظّفي الدعم."
+msgstr "تعذّر الحصول على أسماء القيم من المفتاح [2]. {{ خطأ النظام [3].}}  
تحقّق من أنّ لديك وصول كافٍ إلى ذلك المفتاح، أو تواصل مع موظّفي الدعم."
 
 #. Hm5Sz
 #: Error.ulf
@@ -3722,7 +3722,7 @@ msgctxt ""
 "OOO_ERROR_61
"
 "LngText.text"
 msgid "Could not get sub key names for key [2]. {{ System error [3].}}  Verify 
that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
-msgstr "تعذّر الحصول على أسماء المفاتيح الفرعيّة للمفتاح [2]. {{ خطأ النظام 
[3].}  تحقّق من أنّ لديك وصول كافٍ إلى ذلك المفتاح، أو تواصل مع موظّفي الدعم."
+msgstr "تعذّر الحصول على أسماء المفاتيح الفرعيّة للمفتاح [2]. {{ خطأ النظام 
[3].}}  تحقّق من أنّ لديك وصول كافٍ إلى ذلك المفتاح، أو تواصل مع موظّفي الدعم."
 
 #. tcEko
 #: Error.ulf
@@ -3731,7 +3731,7 @@ msgctxt ""
 "OOO_ERROR_62
"
 "LngText.text"
 msgid "Could not read security information for key [2]. {{ System error [3].}} 
 Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support 
personnel."
-msgstr "تعذّر الحصول على معلومات أمن المفتاح [2]. {{ خطأ النظام [3].}  تحقّق 
من أنّ لديك وصول كافٍ إلى ذلك المفتاح، أو تواصل مع موظّفي الدعم."
+msgstr "تعذّر الحصول على معلومات أمن المفتاح [2]. {{ خطأ النظام [3].}}  تحقّق 
من أنّ لديك وصول كافٍ إلى ذلك المفتاح، أو تواصل مع موظّفي الدعم."
 
 #. AVTnB
 #: Error.ulf
diff --git 
a/source/bn-IN/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po 
b/source/bn-IN/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index f00a9e6fe90..d930a32f4cd 100644
--- a/source/bn-IN/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/bn-IN/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: 
"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI
"
 "POT-Creation-Date: 2024-12-19 11:07+0100
"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-09 09:09+0000
"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-09 17:12+0000
"
 "Last-Translator: x1sc0 <xiscofa...@libreoffice.org>
"
 "Language-Team: Bengali (India) 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/bn_IN/>
"
 "Language: bn-IN
"
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
 "OOO_CONTROL_27
"
 "LngText.text"
 msgid "{&DialogDefaultBold}Welcome to the Installation Wizard for 
[ProductName]"
-msgstr "{&DialogDefaultBold}[productName[ প্রতিস্থাপন উইজার্ড এ স্বাগত"
+msgstr "{&DialogDefaultBold}[ProductName] প্রতিস্থাপন উইজার্ড এ স্বাগত"
 
 #. 9Zq7E
 #: Control.ulf
@@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt ""
 "OOO_CONTROL_149
"
 "LngText.text"
 msgid "{&DialogDefaultBold}Welcome to the Installation Wizard for 
[ProductName]"
-msgstr "{&DialogDefaultBold}[Product Name] এর প্রতিস্থাপন উইজার্ড এ স্বাগত"
+msgstr "{&DialogDefaultBold}[ProductName] এর প্রতিস্থাপন উইজার্ড এ স্বাগত"
 
 #. A8B4y
 #: Control.ulf
@@ -2147,7 +2147,7 @@ msgctxt ""
 "OOO_CONTROL_161
"
 "LngText.text"
 msgid "{&DialogHeading}Welcome to the Patch for [ProductName]"
-msgstr "{&DialogHeading}[Product Name]এর  সংস্কারে  স্বাগত"
+msgstr "{&DialogHeading}[ProductName]এর  সংস্কারে  স্বাগত"
 
 #. wFLhj
 #: Control.ulf
diff --git 
a/source/brx/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po 
b/source/brx/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 22bd043c3bd..f4dfd1fed85 100644
--- a/source/brx/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/brx/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION
"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI
"
 "POT-Creation-Date: 2024-12-19 11:07+0100
"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:38+0000
"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User
"
-"Language-Team: LANGUAGE <l...@li.org>
"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-09 17:12+0000
"
+"Last-Translator: x1sc0 <xiscofa...@libreoffice.org>
"
+"Language-Team: Bodo 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/brx/>
"
 "Language: brx
"
 "MIME-Version: 1.0
"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
 "X-Accelerator-Marker: ~
"
-"X-Generator: LibreOffice
"
+"X-Generator: Weblate 5.10.1
"
 "X-POOTLE-MTIME: 1542022717.000000
"
 
 #. tBfTE
@@ -481,7 +482,7 @@ msgctxt ""
 "OOO_ACTIONTEXT_52
"
 "LngText.text"
 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
-msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2], बाहायग्राफोर: [3], RSN: [4]}"
+msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2], बाहायग्राफोर: [3], RSN: [4]}}"
 
 #. uheTH
 #: ActionTe.ulf
@@ -1205,13 +1206,12 @@ msgstr "दिहुन्थायनि सरबर मुसुखानि
 
 #. NdeD8
 #: Control.ulf
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "Control.ulf
"
 "OOO_CONTROL_20
"
 "LngText.text"
 msgid "Enter the network location or click Change to browse to a location. 
Click Install to create a server image of [ProductName] at the specified 
network location or click Cancel to exit the wizard."
-msgstr "नेटअवार्क जायगा हाबहो एबा मोनसे जायगाआव ब्राउज सोलायनो थाखाय क्लिक 
खालाम। थि नेटवर्क जायगायाव [दिहुन्थाय मुं] मोनसे सरबर मुसुखा सोरजिनो इनस्टलाव 
क्लिक खालाम एबा विझार्ड निफ्राइ ओंखारलांनो केनसेलाव क्लिक खालाम।"
+msgstr "नेटअवार्क जायगा हाबहो एबा मोनसे जायगाआव ब्राउज सोलायनो थाखाय क्लिक 
खालाम। थि नेटवर्क जायगायाव [ProductName] मोनसे सरबर मुसुखा सोरजिनो इनस्टलाव 
क्लिक खालाम एबा विझार्ड निफ्राइ ओंखारलांनो केनसेलाव क्लिक खालाम।"
 
 #. 34xBw
 #: Control.ulf
@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
 "OOO_CONTROL_28
"
 "LngText.text"
 msgid "The Installation Wizard will create a server image of [ProductName] at 
a specified network location. To continue, click Next."
-msgstr "गायसननाय विझार्डा थि नेटअवार्क जायगा[दिहुन्थाय मुं] आव मोनसे सरबर 
मुसुखा सोरजिगोन। सालाय बाय थानो थाखाय उननिखौ क्लिक खालाम।"
+msgstr "गायसननाय विझार्डा थि नेटअवार्क जायगा[ProductName] आव मोनसे सरबर मुसुखा 
सोरजिगोन। सालाय बाय थानो थाखाय उननिखौ क्लिक खालाम।"
 
 #. 9bAbP
 #: Control.ulf
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
 "OOO_CONTROL_30
"
 "LngText.text"
 msgid "Are you sure you want to cancel [ProductName] installation?"
-msgstr "नोंथाङा थारै [दिहुन्थाय मुं] गायसननायखौ एंगारनो सानो नामा?"
+msgstr "नोंथाङा थारै [ProductName] गायसननायखौ एंगारनो सानो नामा?"
 
 #. ZQcSE
 #: Control.ulf
@@ -1680,7 +1680,7 @@ msgctxt ""
 "OOO_CONTROL_92
"
 "LngText.text"
 msgid "Install [ProductName] to:"
-msgstr "आव[दिहुन्थाय मुं] गायसन:"
+msgstr "आव [ProductName] गायसन:"
 
 #. v9tFT
 #: Control.ulf
@@ -1905,7 +1905,7 @@ msgctxt ""
 "OOO_CONTROL_127
"
 "LngText.text"
 msgid "The Installation Wizard will install [ProductName] on your computer. To 
continue, click Next."
-msgstr "गायसननाय विझार्डा नोंथांनि कमपुटाराव[दिहुन्थाय मुं]गायसनगोन। सालायबाय 
थानो थाखाय, उननिखौ क्लिक खालाम।"
+msgstr "गायसननाय विझार्डा नोंथांनि कमपुटाराव[ProductName]गायसनगोन। सालायबाय 
थानो थाखाय, उननिखौ क्लिक खालाम।"
 
 #. 7ENF5
 #: Control.ulf
@@ -2022,7 +2022,7 @@ msgctxt ""
 "OOO_CONTROL_145
"
 "LngText.text"
 msgid "Remove [ProductName] from your computer."
-msgstr "नोंथांनि कमपुटार निफ्राय[दिहुन्थाय मुं]खौ गैया खालाम।"
+msgstr "नोंथांनि कमपुटार निफ्राय[ProductName]खौ गैया खालाम।"
 
 #. qCuEL
 #: Control.ulf
@@ -2067,7 +2067,7 @@ msgctxt ""
 "OOO_CONTROL_150
"
 "LngText.text"
 msgid "The Installation Wizard will allow you to modify, repair, or remove 
[ProductName]. To continue, click Next."
-msgstr "गायसननाय विझार्डा नोंथांखौ सोलायनो, फोसाबनो,एबा [दिहुन्थाय मुं]गैया 
खालामनो गनायथि होगोन। सालायनो थाखाय, उननिखौ क्लिक खालाम।"
+msgstr "गायसननाय विझार्डा नोंथांखौ सोलायनो, फोसाबनो,एबा [ProductName]गैया 
खालामनो गनायथि होगोन। सालायनो थाखाय, उननिखौ क्लिक खालाम।"
 
 #. HFHZY
 #: Control.ulf
@@ -2152,13 +2152,12 @@ msgstr ""
 
 #. wFLhj
 #: Control.ulf
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "Control.ulf
"
 "OOO_CONTROL_162
"
 "LngText.text"
 msgid "The Installation Wizard will install the Patch for [ProductName] on 
your computer. To continue, click Update."
-msgstr "गायसननाय विझार्डआ नोंथांनि कमपुटारआव [दिहुनथाय मुं]नि थाखाय पेच 
गायसनगोन. खामानि सालायनो थाखाय, आपदेटआव क्लिक खालाम।"
+msgstr "गायसननाय विझार्डआ नोंथांनि कमपुटारआव [ProductName]नि थाखाय पेच 
गायसनगोन. खामानि सालायनो थाखाय, आपदेटआव क्लिक खालाम।"
 
 #. RWU5F
 #: Control.ulf
@@ -2275,7 +2274,7 @@ msgctxt ""
 "OOO_CONTROL_179
"
 "LngText.text"
 msgid "Click Remove to remove [ProductName] from your computer. After removal, 
this program will no longer be available for use."
-msgstr "नोंथांनि कमपुटार निफ्राय[दिहुन्थाय मुं] गोयै खालामनो रिमुभखौ क्लिक 
खालाम। गैया खालामनाय उनाव,बे हाबा फारिया बाहायनो थाखाय गोलाव सम मोननो हाथाव 
जानाय नङा।"
+msgstr "नोंथांनि कमपुटार निफ्राय[ProductName] गोयै खालामनो रिमुभखौ क्लिक 
खालाम। गैया खालामनाय उनाव,बे हाबा फारिया बाहायनो थाखाय गोलाव सम मोननो हाथाव 
जानाय नङा।"
 
 #. 8DNv6
 #: Control.ulf
@@ -2383,7 +2382,7 @@ msgctxt ""
 "OOO_CONTROL_191
"
 "LngText.text"
 msgid "The wizard was interrupted before [ProductName] could be completely 
installed."
-msgstr "[दिहुन्थाय मुं]आ आबुङै गायसन जानायनि सिगाङाव विझार्डा हेंथा 
नुजाथिदोंमोन।"
+msgstr "[ProductName]आ आबुङै गायसन जानायनि सिगाङाव विझार्डा हेंथा 
नुजाथिदोंमोन।"
 
 #. fqKzK
 #: Control.ulf
@@ -2428,7 +2427,7 @@ msgctxt ""
 "OOO_CONTROL_199
"
 "LngText.text"
 msgid "The Installation Wizard has successfully installed [ProductName]. Click 
Finish to exit the wizard."
-msgstr "गायसननाय विझार्डा[दिहुन्थाय मुं]खौ जाफुंसारै गायसन बाय। विझार्ड 
निफ्राय ओंखारलांनो थाखाय जोबनायाव क्लिक खालाम।"
+msgstr "गायसननाय विझार्डा[ProductName]खौ जाफुंसारै गायसन बाय। विझार्ड निफ्राय 
ओंखारलांनो थाखाय जोबनायाव क्लिक खालाम।"
 
 #. jYN9T
 #: Control.ulf
@@ -2437,7 +2436,7 @@ msgctxt ""
 "OOO_CONTROL_200
"
 "LngText.text"
 msgid "The Installation Wizard has successfully uninstalled [ProductName]. 
Click Finish to exit the wizard."
-msgstr "गायसननाय विझार्डआ [दिहुन्थाय मुं]खौ जाफुंसारै नागार जाबाय। 
विझार्डनिफ्राय ओंखारलांनो थाखाय जोबनायाव क्लिक खालाम।"
+msgstr "गायसननाय विझार्डआ [ProductName]खौ जाफुंसारै नागार जाबाय। 
विझार्डनिफ्राय ओंखारलांनो थाखाय जोबनायाव क्लिक खालाम।"
 
 #. bL7cn
 #: Control.ulf
@@ -2540,13 +2539,12 @@ msgstr ""
 
 #. GYEbK
 #: Control.ulf
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "Control.ulf
"
 "OOO_CONTROL_218
"
 "LngText.text"
 msgid "[ProductName] Setup is preparing the Installation Wizard which will 
guide you through the program setup process. Please wait."
-msgstr "[दिहुन्थाय मुं] सेटआपा गायसननाय विझार्डखौ थियारि खालाम गासिनो दङ जाय 
हाबा फारि सेटआप खान्थिनि गेजेरजों नोंथांखौ लामा दिन्थिगोन। अननानै नेथ'."
+msgstr "[ProductName] सेटआपा गायसननाय विझार्डखौ थियारि खालाम गासिनो दङ जाय 
हाबा फारि सेटआप खान्थिनि गेजेरजों नोंथांखौ लामा दिन्थिगोन। अननानै नेथ'."
 
 #. ryhy8
 #: Control.ulf
@@ -2627,7 +2625,7 @@ msgctxt ""
 "OOO_CONTROL_227
"
 "LngText.text"
 msgid "The wizard was interrupted before [ProductName] could be completely 
installed."
-msgstr "[दिहुन्थाय मुं]आ आबुङै गायसन जानायनि सिगाङाव विझार्डा हेंथा 
नुजाथिदोंमोन।"
+msgstr "[ProductName]आ आबुङै गायसन जानायनि सिगाङाव विझार्डा हेंथा 
नुजाथिदोंमोन।"
 
 #. CAs7p
 #: Control.ulf
@@ -2681,7 +2679,7 @@ msgctxt ""
 "OOO_CONTROL_236
"
 "LngText.text"
 msgid "Please wait while the Installation Wizard installs [ProductName]. This 
may take several minutes."
-msgstr "जेब्ला गायसननाय विझार्डा [दिहुन्थाय मुं] खौ गायसनो अननानै नेथ'। बेयो 
गोबां मिनिट लानो हागौ।"
+msgstr "जेब्ला गायसननाय विझार्डा [ProductName] खौ गायसनो अननानै नेथ'। बेयो 
गोबां मिनिट लानो हागौ।"
 
 #. UEXDT
 #: Control.ulf
@@ -2690,7 +2688,7 @@ msgctxt ""
 "OOO_CONTROL_237
"
 "LngText.text"
 msgid "Please wait while the Installation Wizard uninstalls [ProductName]. 
This may take several minutes."
-msgstr "जेब्ला गायसननाय विझार्डा [दिहुन्थाय मुं] खौ नागारो, अननानै नेथ'। बेयो 
गोबां मिनिट लानो हागौ।"
+msgstr "जेब्ला गायसननाय विझार्डा [ProductName] खौ नागारो, अननानै नेथ'। बेयो 
गोबां मिनिट लानो हागौ।"
 
 #. nPNkd
 #: Control.ulf
@@ -2780,7 +2778,7 @@ msgctxt ""
 "OOO_CONTROL_248
"
 "LngText.text"
 msgid "The Installation Wizard will complete the installation of [ProductName] 
on your computer. To continue, click Next."
-msgstr "गायसननाय विझार्डा नोंथांनि कमपुटाराव[दिहुन्थाय मुं]नि गायसननायखौ 
मावफुंगोन। खामानिखौ सालायबाय थानो, उननिखौ क्लिक खालाम।"
+msgstr "गायसननाय विझार्डा नोंथांनि कमपुटाराव[ProductName]नि गायसननायखौ 
मावफुंगोन। खामानिखौ सालायबाय थानो, उननिखौ क्लिक खालाम।"
 
 #. sGq9T
 #: Control.ulf
@@ -2789,7 +2787,7 @@ msgctxt ""
 "OOO_CONTROL_249
"
 "LngText.text"
 msgid "The Installation Wizard will complete the suspended installation of 
[ProductName] on your computer. To continue, click Next."
-msgstr "गायसननाय विझार्डा नोंथांनि कमपुटाराव[दिहुन्थाय मुं]नि थादनाय 
गायसननायखौ मावफुंगोन। खामानिखौ सालायबाय थानो, उननिखौ क्लिक खालाम।"
+msgstr "गायसननाय विझार्डा नोंथांनि कमपुटाराव[ProductName]नि थादनाय गायसननायखौ 
मावफुंगोन। खामानिखौ सालायबाय थानो, उननिखौ क्लिक खालाम।"
 
 #. mff5H
 #: Control.ulf
@@ -2960,7 +2958,7 @@ msgctxt ""
 "OOO_CONTROL_275
"
 "LngText.text"
 msgid "[ProductName] can be set as the default application to open Microsoft 
Office file types. This means, for instance, that if you double click on one of 
these files, [ProductName] will open it, not the program that opens it now."
-msgstr "गाहायनि फाइल रोखोमफोरखौ खेवनो थाखाय[दिहुन्थाय मुं]खौ डिफल्ट खामानिआव 
बाहायनाय बादि फज'नो हायो। दिन्थि महरै, बेनि ओंथिया बेनोदि नोंथाङा जदि बेफोर 
फाइलफोरनि मोनसेआव खेबनै क्लिक खालामो, अब्ला[दिहुन्थाय मुं] आ गेवगोन, दा गेवनाय 
हाबाफारिआ गेवनाय नङा।"
+msgstr "गाहायनि फाइल रोखोमफोरखौ खेवनो थाखाय[ProductName]खौ डिफल्ट खामानिआव 
बाहायनाय बादि फज'नो हायो। दिन्थि महरै, बेनि ओंथिया बेनोदि नोंथाङा जदि बेफोर 
फाइलफोरनि मोनसेआव खेबनै क्लिक खालामो, अब्ला[ProductName] आ गेवगोन, दा गेवनाय 
हाबाफारिआ गेवनाय नङा।"
 
 #. xMzmY
 #: Control.ulf
@@ -3052,7 +3050,7 @@ msgctxt ""
 "OOO_CONTROL_308
"
 "LngText.text"
 msgid "Install [ProductName] to:"
-msgstr "आव[दिहुन्थाय मुं] गायसन:"
+msgstr "आव[ProductName] गायसन:"
 
 #. PmFh2
 #: Control.ulf
@@ -3061,7 +3059,7 @@ msgctxt ""
 "OOO_CONTROL_309
"
 "LngText.text"
 msgid "If you are just trying out [ProductName], you probably don't want this 
to happen, so leave the boxes unchecked."
-msgstr "नोथाङा जदि[दिहुनथाय मुं]खौ बाहायनानै नायनोब्ला, नोंथाङा जानो हागौ बे 
जाथाय जानायखौ लुबैया, बेखायनो बक्सु फोरखौ गोरोबहोआ बालानो दोन।"
+msgstr "नोथाङा जदि[ProductName]खौ बाहायनानै नायनोब्ला, नोंथाङा जानो हागौ बे 
जाथाय जानायखौ लुबैया, बेखायनो बक्सु फोरखौ गोरोबहोआ बालानो दोन।"
 
 #. R6e9P
 #: Control.ulf
@@ -3169,7 +3167,7 @@ msgctxt ""
 "OOO_CUSTOMACTION_1
"
 "LngText.text"
 msgid "A newer version of [ProductName] was found. To install an older 
version, the newer version needs to be removed first."
-msgstr "[दिहुनथाय मुं] नि मोनसे गोदान भारसन मोनबाय। मोनसे गोजाम भारसनखौ 
गायसननो, गिबियाव गोदान भारसनखौ गैया खालामनांगोन।"
+msgstr "[ProductName] नि मोनसे गोदान भारसन मोनबाय। मोनसे गोजाम भारसनखौ 
गायसननो, गिबियाव गोदान भारसनखौ गैया खालामनांगोन।"
 
 #. SjyhM
 #: CustomAc.ulf
@@ -3250,7 +3248,7 @@ msgctxt ""
 "OOO_ERROR_8
"
 "LngText.text"
 msgid "[ProductName]"
-msgstr "[दिहुनथाय मुं]"
+msgstr "[ProductName]"
 
 #. rtN8R
 #: Error.ulf
@@ -3349,7 +3347,7 @@ msgctxt ""
 "OOO_ERROR_19
"
 "LngText.text"
 msgid "Please wait while Windows configures [ProductName]"
-msgstr "अननानै विन्डोजआ [दिहुनथाय मुं] दाथाय समाव नेथ'।"
+msgstr "अननानै विन्डोजआ [ProductName] दाथाय समाव नेथ'।"
 
 #. bzY5o
 #: Error.ulf
@@ -3385,7 +3383,7 @@ msgctxt ""
 "OOO_ERROR_23
"
 "LngText.text"
 msgid "{[ProductName] }Setup completed successfully."
-msgstr "{[दिहुनथाय मुं] } सेटआपा जाफुंसारै आबुं खालामबाय।"
+msgstr "{[ProductName] } सेटआपा जाफुंसारै आबुं खालामबाय।"
 
 #. 5BrkY
 #: Error.ulf
@@ -3394,7 +3392,7 @@ msgctxt ""
 "OOO_ERROR_24
"
 "LngText.text"
 msgid "{[ProductName] }Setup failed."
-msgstr "{[दिहुनथाय मुं] } सेटआपा फेलें जाबाय"
+msgstr "{[ProductName] } सेटआपा फेलें जाबाय"
 
 #. yCcM6
 #: Error.ulf
diff --git a/source/ca-valencia/formula/messages.po 
b/source/ca-valencia/formula/messages.po
index 0f0318e8dc4..364914e272a 100644
--- a/source/ca-valencia/formula/messages.po
+++ b/source/ca-valencia/formula/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION
"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI
"
 "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200
"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-30 13:50+0200
"
-"Last-Translator: Joan Montané <j...@montane.cat>
"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-09 22:29+0200
"
+"Last-Translator: x1sc0 <xiscofa...@libreoffice.org>
"
 "Language-Team: Catalan 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/ca_VALENCIA/>
"
 "Language: ca-valencia
"
 "MIME-Version: 1.0
"
@@ -2206,7 +2206,7 @@ msgstr "INVKHI"
 #: formula/inc/core_resource.hrc:2763
 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
 msgid "CHISQ.INV.RT"
-msgstr "INV.KHIQUAD"
+msgstr "INV.KHIQUAD.DRETA"
 
 #. FAYGA
 #: formula/inc/core_resource.hrc:2764
@@ -2467,6 +2467,12 @@ msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
 msgid "CHISQINV"
 msgstr "INVKHIQUAD"
 
+#. RAQNt
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2809
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "CHISQ.INV"
+msgstr "INV.KHIQUAD"
+
 #. B7QQq
 #: formula/inc/core_resource.hrc:2810
 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/schart/01.po 
b/source/da/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index 877c4676788..07254fc0323 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION
"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI
"
 "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200
"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-08 12:23+0000
"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-09 20:20+0000
"
 "Last-Translator: Lars Jødal <l...@rn.dk>
"
 "Language-Team: Danish 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart01/da/>
"
 "Language: da
"
@@ -5873,7 +5873,7 @@ msgctxt ""
 "par_id4585100
"
 "help.text"
 msgid "This subtype plots values cumulatively stacked on each other and scaled 
as percentage of the category total."
-msgstr ""
+msgstr "Denne undertype plotter værdier stablet ovenpå hinanden og skaleret 
som en procentdel af summen for kategorien."
 
 #. Guj5F
 #: type_area.xhp
@@ -5882,7 +5882,7 @@ msgctxt ""
 "par_id711747338273753
"
 "help.text"
 msgid "<image src=\"chart2/res/areasfull_52x60.svg\" 
id=\"img_id551747338273756\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt 
id=\"alt_id91747338273758\">Icon Percent</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"chart2/res/areasfull_52x60.svg\" 
id=\"img_id551747338273756\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt 
id=\"alt_id91747338273758\">Ikonet Procent</alt></image>"
 
 #. 2hEVr
 #: type_area.xhp
@@ -5891,7 +5891,7 @@ msgctxt ""
 "par_id581747338273763
"
 "help.text"
 msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Procent"
 
 #. eMT5L
 #: type_bubble.xhp
@@ -5936,7 +5936,7 @@ msgctxt ""
 "par_id791747395583502
"
 "help.text"
 msgid "Then choose <emph>Bubble</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Vælg derefter <emph>Boble</emph>."
 
 #. fPDAo
 #: type_bubble.xhp
@@ -5972,7 +5972,7 @@ msgctxt ""
 "par_id461747338962985
"
 "help.text"
 msgid "<image src=\"chart2/res/bubble_52x60.svg\" id=\"img_id41747338962987\" 
width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_id231747338962989\">Icon 
Bubble</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"chart2/res/bubble_52x60.svg\" id=\"img_id41747338962987\" 
width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_id231747338962989\">Ikonet 
Boble</alt></image>"
 
 #. QUdVk
 #: type_bubble.xhp
@@ -5981,7 +5981,7 @@ msgctxt ""
 "par_id491747338962994
"
 "help.text"
 msgid "Bubble"
-msgstr ""
+msgstr "Boble"
 
 #. bPGHe
 #: type_column_bar.xhp
@@ -6008,7 +6008,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id649433
"
 "help.text"
 msgid "<variable id=\"type_column_bar\"><link 
href=\"text/schart/01/type_column_bar.xhp\">Chart Type Column and Bar</link>    
</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"type_column_bar\"><link 
href=\"text/schart/01/type_column_bar.xhp\">Diagramtype Søjle og Bjælke</link> 
</variable>"
 
 #. NVxm6
 #: type_column_bar.xhp
@@ -6026,7 +6026,7 @@ msgctxt ""
 "par_id791747395583502
"
 "help.text"
 msgid "Then choose <emph>Column or Bar</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Vælg derefter <emph>Søjle</emph> eller <emph>Bjælke</emph>."
 
 #. 2AjSb
 #: type_column_bar.xhp
@@ -6053,7 +6053,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id251747253228300
"
 "help.text"
 msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Normal"
 
 #. UBNEA
 #: type_column_bar.xhp
@@ -6071,7 +6071,7 @@ msgctxt ""
 "par_id621747253351155
"
 "help.text"
 msgid "<image src=\"chart2/res/columns_52x60.svg\" 
id=\"img_id1001747253351157\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt 
id=\"alt_id361747253351160\">Icon Normal</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"chart2/res/columns_52x60.svg\" 
id=\"img_id1001747253351157\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt 
id=\"alt_id361747253351160\">Ikonet Normal</alt></image>"
 
 #. bjo7n
 #: type_column_bar.xhp
@@ -6080,7 +6080,7 @@ msgctxt ""
 "par_id71747253351165
"
 "help.text"
 msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Normal"
 
 #. BcWff
 #: type_column_bar.xhp
@@ -6089,7 +6089,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id31747253247475
"
 "help.text"
 msgid "Stacked"
-msgstr ""
+msgstr "Stablet"
 
 #. AEN3F
 #: type_column_bar.xhp
@@ -6098,7 +6098,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3249000
"
 "help.text"
 msgid "This subtype shows the data values of each category on top of each 
other. Main focus is the overall category value and the individual contribution 
of each value within its category."
-msgstr ""
+msgstr "Denne undertype viser dataværdierne for hver kategori ovenpå hinanden. 
Hovedfokus er den samlede kategoriværdi og det individuelle bidrag fra hver 
værdi indenfor kategorien."
 
 #. mMeAD
 #: type_column_bar.xhp
@@ -6107,7 +6107,7 @@ msgctxt ""
 "par_id551747253475359
"
 "help.text"
 msgid "<image src=\"chart2/res/columnstack_52x60.svg\" 
id=\"img_id681747253475361\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt 
id=\"alt_id811747253475364\">Icon Stacked</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"chart2/res/columnstack_52x60.svg\" 
id=\"img_id681747253475361\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt 
id=\"alt_id811747253475364\">Ikonet Stablet</alt></image>"
 
 #. FXpyF
 #: type_column_bar.xhp
@@ -6116,7 +6116,7 @@ msgctxt ""
 "par_id201747253475369
"
 "help.text"
 msgid "Stacked"
-msgstr ""
+msgstr "Stablet"
 
 #. pB2Bg
 #: type_column_bar.xhp
@@ -6125,7 +6125,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id791747253269626
"
 "help.text"
 msgid "Percent Stacked"
-msgstr ""
+msgstr "Stablet procent"
 
 #. Fih8H
 #: type_column_bar.xhp
@@ -6134,7 +6134,7 @@ msgctxt ""
 "par_id6968901
"
 "help.text"
 msgid "This subtype shows the relative percentage of each data value with 
regard to the total of its category. Main focus is the relative contribution of 
each value to the category's total."
-msgstr ""
+msgstr "Denne undertype viser den relative procentandel af hver dataværdi i 
forhold til summen for kategorien. Hovedfokus er på det relative bidrag af hver 
værdi til kategoriens sum."
 
 #. BxWk3
 #: type_column_bar.xhp
@@ -6143,7 +6143,7 @@ msgctxt ""
 "par_id731747253502324
"
 "help.text"
 msgid "<image src=\"chart2/res/columnpercent_52x60.svg\" 
id=\"img_id851747253502326\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt 
id=\"alt_id251747253502329\">Icon Percent Stacked</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"chart2/res/columnpercent_52x60.svg\" 
id=\"img_id851747253502326\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt 
id=\"alt_id251747253502329\">Ikonet Stablet procent</alt></image>"
 
 #. EwFwi
 #: type_column_bar.xhp
@@ -6152,7 +6152,7 @@ msgctxt ""
 "par_id91747253502334
"
 "help.text"
 msgid "Percent Stacked"
-msgstr ""
+msgstr "Stablet procent"
 
 #. ebC4P
 #: type_column_bar.xhp
@@ -6161,7 +6161,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id381747253313672
"
 "help.text"
 msgid "3D View"
-msgstr ""
+msgstr "3D-visning"
 
 #. XEMVB
 #: type_column_bar.xhp
@@ -6251,7 +6251,7 @@ msgctxt ""
 "par_id791747395583502
"
 "help.text"
 msgid "Then choose <emph>Column and Line</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Vælg derefter <emph>Søjle og kurve</emph>."
 
 #. p8vzY
 #: type_column_line.xhp
@@ -6278,7 +6278,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id81747397775672
"
 "help.text"
 msgid "Columns and Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Søjler og kurver"
 
 #. DuRCn
 #: type_column_line.xhp
@@ -6287,7 +6287,7 @@ msgctxt ""
 "par_id5244300
"
 "help.text"
 msgid "The rectangles of the column data series are drawn side by side so that 
you can easily compare their values."
-msgstr ""
+msgstr "Rektanglerne fra søjle-dataserien tegnes side om side, sådan at du let 
kan sammenligne deres værdier."
 
 #. pBhu7
 #: type_column_line.xhp
@@ -6296,7 +6296,7 @@ msgctxt ""
 "par_id831747397797160
"
 "help.text"
 msgid "<image src=\"chart2/res/columnline_52x60.svg\" 
id=\"img_id161747397797163\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt 
id=\"alt_id471747397797165\">Icon Columns and Lines</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"chart2/res/columnline_52x60.svg\" 
id=\"img_id161747397797163\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt 
id=\"alt_id471747397797165\">Ikonet Søjler og kurver</alt></image>"
 
 #. cCfEE
 #: type_column_line.xhp
@@ -6305,7 +6305,7 @@ msgctxt ""
 "par_id861747397797169
"
 "help.text"
 msgid "Columns and Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Søjler og kurver"
 
 #. ptCvG
 #: type_column_line.xhp
@@ -6314,7 +6314,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id441747397937219
"
 "help.text"
 msgid "Stacked Columns and Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Stablede søjler og kurver"
 
 #. 32VcG
 #: type_column_line.xhp
@@ -6323,7 +6323,7 @@ msgctxt ""
 "par_id7163609
"
 "help.text"
 msgid "The rectangles of the column data series are drawn stacked above each 
other, so that the height of a column visualizes the sum of the data values."
-msgstr ""
+msgstr "Rektanglerne for søjle-dataserier tegnes stablet ovenpå hinanden, 
sådan at højden af en søjle visualiserer summen af dataværdierne."
 
 #. kGyvh
 #: type_column_line.xhp
@@ -6332,7 +6332,7 @@ msgctxt ""
 "par_id191747397961284
"
 "help.text"
 msgid "<image src=\"chart2/res/columnstackline_52x60.svg\" 
id=\"img_id431747397961286\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt 
id=\"alt_id961747397961289\">Icon Stacked Columns and Lines</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"chart2/res/columnstackline_52x60.svg\" 
id=\"img_id431747397961286\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt 
id=\"alt_id961747397961289\">Ikonet Stablede søjler og kurver</alt></image>"
 
 #. 3sgiT
 #: type_column_line.xhp
@@ -6341,7 +6341,7 @@ msgctxt ""
 "par_id681747397961294
"
 "help.text"
 msgid "Stacked Columns and Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Stablede søjler og kurver"
 
 #. CGACB
 #: type_column_line.xhp
@@ -6422,7 +6422,7 @@ msgctxt ""
 "par_id9770195
"
 "help.text"
 msgid "The column data series are positioned at the top of the list, the line 
data series at the bottom of the list."
-msgstr "Dataserierne for kolonner er placeret øverst på listen, dataserierne 
for kurven er placeret ved bunden af listen."
+msgstr "Dataserierne for søjler er placeret øverst på listen, dataserierne for 
kurven er placeret ved bunden af listen."
 
 #. YLeMA
 #: type_column_line.xhp
@@ -6458,7 +6458,7 @@ msgctxt ""
 "par_id7786492
"
 "help.text"
 msgid "Use the Up and Down arrow buttons to move the selected entry in the 
list up or down. This way you can convert a Column data series to a List data 
series and back. This does not change the order in the data source table, but 
changes only the arrangement in the chart."
-msgstr "Brug knapperne pil op og pil ned til at flytte det valgte element på 
listen op eller ned. Derved kan du konvertere en Kolonnedataserie til en 
Listedataserie og tilbage. Dette ændrer ikke rækkefølgen i datakildetabellen, 
men ændrer kun arrangementet/opstillingen i diagrammet."
+msgstr "Brug knapperne pil op og pil ned til at flytte det valgte element på 
listen op eller ned. Derved kan du konvertere en Søjledataserie til en 
Listedataserie og tilbage. Dette ændrer ikke rækkefølgen i datakildetabellen, 
men ændrer kun arrangementet/opstillingen i diagrammet."
 
 #. RsSsd
 #: type_column_line.xhp
@@ -6692,7 +6692,7 @@ msgctxt ""
 "par_id791747395583502
"
 "help.text"
 msgid "Then choose <emph>Line</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Vælg derefter <emph>Kurve</emph>."
 
 #. a3Zmw
 #: type_line.xhp
@@ -6719,7 +6719,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id291747343157921
"
 "help.text"
 msgid "Points only"
-msgstr ""
+msgstr "Kun punkter"
 
 #. Fdmor
 #: type_line.xhp
@@ -6728,7 +6728,7 @@ msgctxt ""
 "par_id8956572
"
 "help.text"
 msgid "This subtype plots only points."
-msgstr ""
+msgstr "Denne undertyper plotter kun punkter."
 
 #. BNCzz
 #: type_line.xhp
@@ -6737,7 +6737,7 @@ msgctxt ""
 "par_id201747343572928
"
 "help.text"
 msgid "<image src=\"chart2/res/nostackdirectpoints_52x60.svg\" 
id=\"img_id81747343572930\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt 
id=\"alt_id841747343572932\">Icon Points only</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"chart2/res/nostackdirectpoints_52x60.svg\" 
id=\"img_id81747343572930\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt 
id=\"alt_id841747343572932\">Ikonet Kun punkter</alt></image>"
 
 #. awzDE
 #: type_line.xhp
@@ -6746,7 +6746,7 @@ msgctxt ""
 "par_id721747343572937
"
 "help.text"
 msgid "Points only"
-msgstr ""
+msgstr "Kun punkter"
 
 #. u8pyF
 #: type_line.xhp
@@ -6755,7 +6755,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id171747344841280
"
 "help.text"
 msgid "Points and lines"
-msgstr ""
+msgstr "Punkter og kurver"
 
 #. 29Ghm
 #: type_line.xhp
@@ -6764,7 +6764,7 @@ msgctxt ""
 "par_id500808
"
 "help.text"
 msgid "This subtype plots points and connects points of the same data series 
by a line."
-msgstr ""
+msgstr "Denne undertype plotter punkter og forbinder punkter fra samme 
dataserie med en kurve."
 
 #. CBsGL
 #: type_line.xhp
@@ -6773,7 +6773,7 @@ msgctxt ""
 "par_id891747344848913
"
 "help.text"
 msgid "<image src=\"chart2/res/nostackdirectboth_52x60.svg\" 
id=\"img_id791747344848915\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt 
id=\"alt_id621747344848918\">Icon Points and lines</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"chart2/res/nostackdirectboth_52x60.svg\" 
id=\"img_id791747344848915\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt 
id=\"alt_id621747344848918\">Punkter og kurver</alt></image>"
 
 #. oGKfa
 #: type_line.xhp
@@ -6782,7 +6782,7 @@ msgctxt ""
 "par_id741747344848922
"
 "help.text"
 msgid "Points and lines"
-msgstr ""
+msgstr "Punkter og kurver"
 
 #. aA5Qg
 #: type_line.xhp
@@ -6791,7 +6791,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id441747344968861
"
 "help.text"
 msgid "Lines only"
-msgstr ""
+msgstr "Kun kurver"
 
 #. SpuzC
 #: type_line.xhp
@@ -6800,7 +6800,7 @@ msgctxt ""
 "par_id8366649
"
 "help.text"
 msgid "This subtype plots only lines."
-msgstr ""
+msgstr "Denne undertype plotter kun kurver."
 
 #. HiTb3
 #: type_line.xhp
@@ -6809,7 +6809,7 @@ msgctxt ""
 "par_id951747344976430
"
 "help.text"
 msgid "<image src=\"chart2/res/nostackdirectlines_52x60.svg\" 
id=\"img_id661747344976432\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt 
id=\"alt_id531747344976435\">Icon Lines only</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"chart2/res/nostackdirectlines_52x60.svg\" 
id=\"img_id661747344976432\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt 
id=\"alt_id531747344976435\">Ikonet Kun kurver</alt></image>"
 
 #. 5GKQJ
 #: type_line.xhp
@@ -6818,7 +6818,7 @@ msgctxt ""
 "par_id511747344976439
"
 "help.text"
 msgid "Lines only"
-msgstr ""
+msgstr "Kun kurver"
 
 #. ygQTX
 #: type_line.xhp
@@ -6827,7 +6827,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id341747345078834
"
 "help.text"
 msgid "3D lines"
-msgstr ""
+msgstr "3D-kurver"
 
 #. YwHpz
 #: type_line.xhp
@@ -6836,7 +6836,7 @@ msgctxt ""
 "par_id476393
"
 "help.text"
 msgid "This subtype connects points of the same data series by a 3D line."
-msgstr ""
+msgstr "Denne undertype forbinder punkter fra samme dataserie med en 3D-kurve."
 
 #. gxxcZ
 #: type_line.xhp
@@ -6845,7 +6845,7 @@ msgctxt ""
 "par_id201747345088668
"
 "help.text"
 msgid "<image src=\"chart2/res/nostackdirect3d_52x60.svg\" 
id=\"img_id441747345088670\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt 
id=\"alt_id901747345088673\">Icon 3D lines</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"chart2/res/nostackdirect3d_52x60.svg\" 
id=\"img_id441747345088670\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt 
id=\"alt_id901747345088673\">Ikonet 3D-kurver</alt></image>"
 
 #. BBGaG
 #: type_line.xhp
@@ -6854,7 +6854,7 @@ msgctxt ""
 "par_id761747345088677
"
 "help.text"
 msgid "3D lines"
-msgstr ""
+msgstr "3D-kurver"
 
 #. uYTSH
 #: type_line.xhp
@@ -6917,7 +6917,7 @@ msgctxt ""
 "par_id791747395583502
"
 "help.text"
 msgid "Then choose <emph>Net</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Vælg derefter <emph>Radar</emph>."
 
 #. MWv9D
 #: type_net.xhp
@@ -6935,7 +6935,7 @@ msgctxt ""
 "par_id7812433
"
 "help.text"
 msgid "A Net (or radar) chart displays data values as points connected by some 
lines, in a grid net that resembles a spider net or a radar tube display. Net 
charts are a useful way to display multivariate observations with an arbitrary 
number of variables."
-msgstr ""
+msgstr "Et radardiagram (eller spindelvævsdiagram) viser dataværdier som 
punkter forbundet med linjer, i et gitternet som ligner et spindevæv eller en 
radarskærm. Radardiagrammer er en nyttig måde at vise multivariate (med mange 
variable) observationer med et vilkårligt antal variable."
 
 #. j6BWx
 #: type_net.xhp
@@ -6944,7 +6944,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3512375
"
 "help.text"
 msgid "For each row of chart data, a radial spoke is shown on which the data 
is plotted. All data values are shown with the same scale, so all data values 
should have about the same magnitude."
-msgstr ""
+msgstr "For hver række af diagramdata vises en radial ege (som i et hjul), som 
data plottes på. Alle dataværdier vises med samme skala, så alle dataværdier 
vil have omtrent samme størrelsesorden."
 
 #. Fs5mG
 #: type_net.xhp
@@ -6953,7 +6953,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id131747255341031
"
 "help.text"
 msgid "Points only"
-msgstr ""
+msgstr "Kun punkter"
 
 #. 6nAcq
 #: type_net.xhp
@@ -6962,7 +6962,7 @@ msgctxt ""
 "par_id921747256876397
"
 "help.text"
 msgid "This subtype shows only points distributed in the radials."
-msgstr ""
+msgstr "Denne undertype viser kun punkter fordelt på de radiale eger."
 
 #. CvKGL
 #: type_net.xhp
@@ -6971,7 +6971,7 @@ msgctxt ""
 "par_id621747255395306
"
 "help.text"
 msgid "<image src=\"chart2/res/netpoint_52x60.svg\" 
id=\"img_id611747255395308\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt 
id=\"alt_id801747255395311\">Icon Points Only</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"chart2/res/netpoint_52x60.svg\" 
id=\"img_id611747255395308\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt 
id=\"alt_id801747255395311\">Ikonet Kun punkter</alt></image>"
 
 #. EwYRs
 #: type_net.xhp
@@ -6980,7 +6980,7 @@ msgctxt ""
 "par_id711747255395315
"
 "help.text"
 msgid "Points Only"
-msgstr ""
+msgstr "Kun punkter"
 
 #. TDMfu
 #: type_net.xhp
@@ -6989,7 +6989,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id601747255345015
"
 "help.text"
 msgid "Points and Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Punkter og kurver"
 
 #. 8bGWw
 #: type_net.xhp
@@ -6998,7 +6998,7 @@ msgctxt ""
 "par_id61747256880845
"
 "help.text"
 msgid "This subtype shows points distributed in the radials and lines drawn 
between points of the same column. The lines draws a polygon."
-msgstr ""
+msgstr "Denne undertype viser punkter fordelt langs de radiale eger, og linjer 
tegnet mellem punkterne fra samme kolonne. Linjerne tegner en polygon."
 
 #. F3LBJ
 #: type_net.xhp
@@ -7007,7 +7007,7 @@ msgctxt ""
 "par_id951747255409250
"
 "help.text"
 msgid "<image src=\"chart2/res/netlinepoint_52x60.svg\" 
id=\"img_id511747255409252\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt 
id=\"alt_id641747255409255\">Icon Points and Lines</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"chart2/res/netlinepoint_52x60.svg\" 
id=\"img_id511747255409252\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt 
id=\"alt_id641747255409255\">Ikonet Punkter og kurver</alt></image>"
 
 #. DA5g3
 #: type_net.xhp
@@ -7016,7 +7016,7 @@ msgctxt ""
 "par_id331747255409259
"
 "help.text"
 msgid "Points and Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Punkter og kurver"
 
 #. f6uZa
 #: type_net.xhp
@@ -7025,7 +7025,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id871747255349127
"
 "help.text"
 msgid "Lines only"
-msgstr ""
+msgstr "Kun kurver"
 
 #. QtD9w
 #: type_net.xhp
@@ -7034,7 +7034,7 @@ msgctxt ""
 "par_id101747256885925
"
 "help.text"
 msgid "This subtype shows only lines drawn between values of the same column. 
The lines draws a polygon."
-msgstr ""
+msgstr "Denne undertype viser kun linjer tegnet mellem værdier fra samme 
kolonne. Linjerne tegner en polygon."
 
 #. XdA2T
 #: type_net.xhp
@@ -7043,7 +7043,7 @@ msgctxt ""
 "par_id381747255419715
"
 "help.text"
 msgid "<image src=\"chart2/res/net_52x60.svg\" id=\"img_id521747255419717\" 
width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_id621747255419719\">Icon 
Lines Only</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"chart2/res/net_52x60.svg\" id=\"img_id521747255419717\" 
width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_id621747255419719\">Ikonet 
Kun kurver</alt></image>"
 
 #. Eq5Nt
 #: type_net.xhp
@@ -7052,7 +7052,7 @@ msgctxt ""
 "par_id241747255419723
"
 "help.text"
 msgid "Lines Only"
-msgstr ""
+msgstr "Kun kurver"
 
 #. FdqCz
 #: type_net.xhp
diff --git a/source/da/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po 
b/source/da/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index b02cd3ea3f7..25dfb5d56ac 100644
--- a/source/da/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/da/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION
"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI
"
 "POT-Creation-Date: 2024-12-19 11:07+0100
"
-"PO-Revision-Date: 2024-12-03 01:45+0000
"
-"Last-Translator: Lars Jødal <l...@rn.dk>
"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-09 11:46+0000
"
+"Last-Translator: x1sc0 <xiscofa...@libreoffice.org>
"
 "Language-Team: Danish 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/da/>
"
 "Language: da
"
 "MIME-Version: 1.0
"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
 "X-Accelerator-Marker: ~
"
-"X-Generator: LibreOffice
"
+"X-Generator: Weblate 5.10.1
"
 "X-POOTLE-MTIME: 1565035354.000000
"
 
 #. tBfTE
@@ -3155,7 +3155,7 @@ msgctxt ""
 "OOO_CONTROL_328
"
 "LngText.text"
 msgid "The [ProductName] Help must be installed in the same directory as the 
program."
-msgstr "Hjælpen til [Produktnavn] skal installeres i det samme bibliotek som 
programmet."
+msgstr "Hjælpen til [ProductName] skal installeres i det samme bibliotek som 
programmet."
 
 #. jeyr7
 #: CustomAc.ulf
@@ -3245,7 +3245,7 @@ msgctxt ""
 "OOO_ERROR_8
"
 "LngText.text"
 msgid "[ProductName]"
-msgstr "[ProductNavn]"
+msgstr "[ProductName]"
 
 #. rtN8R
 #: Error.ulf
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/02.po 
b/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
index ba6a2072855..1264f13d197 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION
"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI
"
 "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200
"
-"PO-Revision-Date: 2025-03-04 21:01+0000
"
-"Last-Translator: serval2412 <serval2...@yahoo.fr>
"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-09 17:12+0000
"
+"Last-Translator: Annabelle Wübbelsmann <transl...@web.de>
"
 "Language-Team: German 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress02/de/>
"
 "Language: de
"
 "MIME-Version: 1.0
"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
 "X-Accelerator-Marker: ~
"
-"X-Generator: LibreOffice
"
+"X-Generator: Weblate 5.10.1
"
 "X-POOTLE-MTIME: 1557892821.000000
"
 
 #. AiACn
@@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3159206
"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\".\">Insert or modify the properties of a gluepoint. A 
gluepoint is a point where you can attach a <link 
href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\">connector</link> line. </ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Fügt einen Klebepunkt ein beziehungsweise ändern 
seine Eigenschaften. Ein Klebepunkt ist ein benutzerdefinierter 
Verbindungspunkt, an dem ein <link 
href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\">Verbinder</link> verankert werden kann. 
</ahelp>"
 
 #. bwrG7
 #: 10030200.xhp
@@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt ""
 "par_id381748539489834
"
 "help.text"
 msgid "By default, %PRODUCTNAME automatically places a gluepoint at the center 
of each side of the bounding rectangle for every object you create."
-msgstr ""
+msgstr "Standardmäßig setzt %PRODUCTNAME einen Klebepunkt in der Mitte jeder 
Seite des Rechtecks, das um jedes von Ihnen erstellte Objekt angezeigt wird."
 
 #. a76g9
 #: 10030200.xhp
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3157876
"
 "help.text"
 msgid "<image id=\"img_id3150650\" src=\"cmd/lc_glueinsertpoint.svg\" 
width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150650\">Icon Insert 
Gluepoint</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150650\" src=\"cmd/lc_glueinsertpoint.svg\" 
width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150650\">Symbol für Klebepunkt 
einfügen</alt></image>"
 
 #. RCm8h
 #: 10030200.xhp
@@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3145165
"
 "help.text"
 msgid "<image id=\"img_id3153567\" src=\"cmd/lc_glueescapedirectionleft.svg\" 
width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153567\">Icon Exit Direction 
Left</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153567\" src=\"cmd/lc_glueescapedirectionleft.svg\" 
width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153567\">Symbol für 
Austrittsrichtung links</alt></image>"
 
 #. KrDHH
 #: 10030200.xhp
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3153042
"
 "help.text"
 msgid "<image id=\"img_id3148386\" src=\"cmd/lc_glueescapedirectiontop.svg\" 
width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148386\">Icon Exit Direction 
Top</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148386\" src=\"cmd/lc_glueescapedirectiontop.svg\" 
width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148386\">Symbol für 
Austrittsrichtung oben</alt></image>"
 
 #. FNzDv
 #: 10030200.xhp
@@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3155401
"
 "help.text"
 msgid "<image id=\"img_id3156256\" src=\"cmd/lc_glueescapedirectionright.svg\" 
width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156256\">Icon Exit Direction 
Right</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156256\" 
src=\"cmd/lc_glueescapedirectionright.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt 
id=\"alt_id3156256\">Symbol für Austrittsrichtung rechts</alt></image>"
 
 #. AGqED
 #: 10030200.xhp
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3145204
"
 "help.text"
 msgid "<image id=\"img_id3150756\" 
src=\"cmd/lc_glueescapedirectionbottom.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt 
id=\"alt_id3150756\">Icon Exit Direction Bottom</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150756\" 
src=\"cmd/lc_glueescapedirectionbottom.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt 
id=\"alt_id3150756\">Symbol für Austrittsrichtung unten</alt></image>"
 
 #. T3asN
 #: 10030200.xhp
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3153622
"
 "help.text"
 msgid "<image id=\"img_id3153149\" src=\"cmd/lc_gluepercent.svg\" 
width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153149\">Icon Gluepoint 
Relative</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153149\" src=\"cmd/lc_gluepercent.svg\" 
width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153149\">Symbol für Relativer 
Klebepunkt</alt></image>"
 
 #. FtTLV
 #: 10030200.xhp
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3154934
"
 "help.text"
 msgid "<image id=\"img_id3148829\" src=\"cmd/lc_gluehorzalignleft.svg\" 
width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148829\">Icon Gluepoint 
Horizontal Left</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148829\" src=\"cmd/lc_gluehorzalignleft.svg\" 
width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148829\">Symbol für Klebepunkt 
horizontal links</alt></image>"
 
 #. 7PEgH
 #: 10030200.xhp
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3148910
"
 "help.text"
 msgid "<image id=\"img_id3148919\" src=\"cmd/lc_gluehorzaligncenter.svg\" 
width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148919\">Icon Gluepoint 
Horizontal Center</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148919\" src=\"cmd/lc_gluehorzaligncenter.svg\" 
width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148919\">Symbol für Klebepunkt 
horizontal zentriert</alt></image>"
 
 #. 3ge7d
 #: 10030200.xhp
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3148627
"
 "help.text"
 msgid "<image id=\"img_id3149808\" src=\"cmd/lc_gluehorzalignright.svg\" 
width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149808\">Icon Gluepoint 
Horizontal Right</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149808\" src=\"cmd/lc_gluehorzalignright.svg\" 
width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149808\">Symbol für Klebepunkt 
horizontal rechts</alt></image>"
 
 #. PsGcp
 #: 10030200.xhp
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3154481
"
 "help.text"
 msgid "<image id=\"img_id3154571\" src=\"cmd/lc_gluevertaligntop.svg\" 
width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154571\">Icon Gluepoint Vertical 
Top</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154571\" src=\"cmd/lc_gluevertaligntop.svg\" 
width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154571\">Symbol für Klebepunkt 
vertikal oben</alt></image>"
 
 #. DzcPM
 #: 10030200.xhp
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3150996
"
 "help.text"
 msgid "<image id=\"img_id3151106\" src=\"cmd/lc_gluevertaligncenter.svg\" 
width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151106\">Icon Gluepoint Vertical 
Center</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151106\" src=\"cmd/lc_gluevertaligncenter.svg\" 
width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151106\">Symbol für Klebepunkt 
vertikal mittig</alt></image>"
 
 #. DmqDC
 #: 10030200.xhp
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3150644
"
 "help.text"
 msgid "<image id=\"img_id3154192\" src=\"cmd/lc_gluevertalignbottom.svg\" 
width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154192\">Icon Gluepoint Vertical 
Bottom</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154192\" src=\"cmd/lc_gluevertalignbottom.svg\" 
width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154192\">Symbol für Klebepunkt 
vertikal unten</alt></image>"
 
 #. b7zcE
 #: 10030200.xhp
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/00.po 
b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 82feac46481..ca87807603b 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION
"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI
"
 "POT-Creation-Date: 2025-07-04 13:12+0200
"
-"PO-Revision-Date: 2025-06-27 16:53+0000
"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-09 14:02+0000
"
 "Last-Translator: Annabelle Wübbelsmann <transl...@web.de>
"
 "Language-Team: German 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/de/>
"
 "Language: de
"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
 "X-Accelerator-Marker: ~
"
-"X-Generator: LibreOffice
"
+"X-Generator: Weblate 5.10.1
"
 "X-POOTLE-MTIME: 1552452643.000000
"
 
 #. E9tti
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3156397
"
 "help.text"
 msgid "Choose <menuitem>File - Send - AutoAbstract to Presentation</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie <menuitem>Datei – Senden – AutoBericht an 
Präsentation…</menuitem>."
 
 #. RLtoa
 #: 00000401.xhp
diff --git a/source/eo/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po 
b/source/eo/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 6dc1da2f4e8..618e4127f59 100644
--- a/source/eo/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/eo/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x
"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI
"
 "POT-Creation-Date: 2024-12-19 11:07+0100
"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-22 15:37+0000
"
-"Last-Translator: Donald Rogers <donr2...@fastmail.fm>
"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-09 14:02+0000
"
+"Last-Translator: x1sc0 <xiscofa...@libreoffice.org>
"
 "Language-Team: Esperanto 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/eo/>
"
 "Language: eo
"
 "MIME-Version: 1.0
"
@@ -3821,7 +3821,7 @@ msgctxt ""
 "OOO_ERROR_72
"
 "LngText.text"
 msgid "Out of disk space -- Volume: [2]; required space: [3] KB; available 
space: [4] KB.  If rollback is disabled, enough space is available. Click Abort 
to quit, Retry to check available disk space again, or Ignore to continue 
without rollback."
-msgstr "Mankas diska spaco -- Volumo: [2}; bezonata spaco: [3] KB; disponebla 
spaco: [4] KB.  Se malfari ŝanĝojn estas malŝaltita, ekzistas sufiĉa spaco. 
Alklaku al Ĉesigi por forlasi, al Reprovi por kontroli diskan spacon, aŭ al 
Malatenti por daŭrigi sen malfari ŝanĝojn."
+msgstr "Mankas diska spaco -- Volumo: [2]; bezonata spaco: [3] KB; disponebla 
spaco: [4] KB.  Se malfari ŝanĝojn estas malŝaltita, ekzistas sufiĉa spaco. 
Alklaku al Ĉesigi por forlasi, al Reprovi por kontroli diskan spacon, aŭ al 
Malatenti por daŭrigi sen malfari ŝanĝojn."
 
 #. MCwyq
 #: Error.ulf
diff --git 
a/source/gug/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po 
b/source/gug/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 514ac2db21b..7be709ea7a0 100644
--- a/source/gug/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/gug/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION
"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI
"
 "POT-Creation-Date: 2024-12-19 11:07+0100
"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:50+0000
"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User
"
-"Language-Team: LANGUAGE <l...@li.org>
"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-09 17:12+0000
"
+"Last-Translator: x1sc0 <xiscofa...@libreoffice.org>
"
+"Language-Team: Guaraní (Paraguayan) 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/gug/>
"
 "Language: gug
"
 "MIME-Version: 1.0
"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
"
 "X-Accelerator-Marker: ~
"
-"X-Generator: LibreOffice
"
+"X-Generator: Weblate 5.10.1
"
 "X-POOTLE-MTIME: 1542023459.000000
"
 
 #. tBfTE
@@ -3808,7 +3808,7 @@ msgctxt ""
 "OOO_ERROR_70
"
 "LngText.text"
 msgid "The file [2][3] is being held in use {by the following process: Name: 
[4], ID: [5], Window Title: [6]}.  Close that application and retry."
-msgstr "{Ñongatuha [2][3] oñemonambi ojepuru jave {{proceso rehe oseguía: Téra 
[4], ID: [5], Título Ovetã: [6]}. Remboty la aplicación ha eñeha'ã jey."
+msgstr "Ñongatuha [2][3] oñemonambi ojepuru jave {proceso rehe oseguía: Téra 
[4], ID: [5], Título Ovetã: [6]}. Remboty la aplicación ha eñeha'ã jey."
 
 #. oF3Fv
 #: Error.ulf
diff --git a/source/he/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po 
b/source/he/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 8b34c19084f..1588a1ec689 100644
--- a/source/he/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/he/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,23 +3,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION
"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI
"
-"POT-Creation-Date: 2024-12-19 11:07+0100
"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-03 23:22+0000
"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.ya...@gmail.com>
"
-"Language-Team: Hebrew 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/he/>
"
-"Language: he
"
+"POT-Creation-Date: 2025-07-09 22:29+0200
"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE
"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>
"
+"Language-Team: LANGUAGE <l...@li.org>
"
 "MIME-Version: 1.0
"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
"
 "X-Accelerator-Marker: ~
"
 "X-Generator: LibreOffice
"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542023484.000000
"
 
 #. tBfTE
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_1
"
 "LngText.text"
 msgid "Advertising application"
@@ -28,7 +24,6 @@ msgstr "הכרזה על היישום"
 #. CHEun
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_2
"
 "LngText.text"
 msgid "Allocating registry space"
@@ -37,7 +32,6 @@ msgstr "הקצאת מקום ברישום המערכת"
 #. B6wJx
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_3
"
 "LngText.text"
 msgid "Free space: [1]"
@@ -46,7 +40,6 @@ msgstr "מקום פנוי: [1] ‏"
 #. TBKEi
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_4
"
 "LngText.text"
 msgid "Searching for installed applications"
@@ -55,7 +48,6 @@ msgstr "חיפוש יישומים מותקנים"
 #. Ex3MU
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_5
"
 "LngText.text"
 msgid "Property: [1], Signature: [2]"
@@ -64,7 +56,6 @@ msgstr "מאפיין: [1], חתימה: [2]‏"
 #. adESV
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_6
"
 "LngText.text"
 msgid "Binding executables"
@@ -73,7 +64,6 @@ msgstr "קובצי הפעלה מאוגדים"
 #. NV59M
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_7
"
 "LngText.text"
 msgid "File: [1]"
@@ -82,7 +72,6 @@ msgstr "קובץ: [1]‏"
 #. Cfu64
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_8
"
 "LngText.text"
 msgid "Creating IIS Virtual Roots..."
@@ -91,7 +80,6 @@ msgstr "יצירת שורשי ‏‪IIS‬‏ וירטואלים...‏"
 #. oaPu2
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_9
"
 "LngText.text"
 msgid "Removing IIS Virtual Roots..."
@@ -100,7 +88,6 @@ msgstr "הסרת שורשי ‏‪IIS‬‏ וירטואלים...‏"
 #. pQzsj
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_10
"
 "LngText.text"
 msgid "Searching for qualifying products"
@@ -109,7 +96,6 @@ msgstr "חיפוש מוצרים מתאימים"
 #. BPDsf
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_11
"
 "LngText.text"
 msgid "Computing space requirements"
@@ -118,7 +104,6 @@ msgstr "חישוב דרישות מקום"
 #. GkETA
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_12
"
 "LngText.text"
 msgid "Computing space requirements"
@@ -127,7 +112,6 @@ msgstr "חישוב דרישות מקום"
 #. B79jy
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_13
"
 "LngText.text"
 msgid "Creating folders"
@@ -136,7 +120,6 @@ msgstr "יצירת תיקיות"
 #. xTTzj
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_14
"
 "LngText.text"
 msgid "Folder: [1]"
@@ -145,7 +128,6 @@ msgstr "תיקייה: [1]"
 #. v6Lo5
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_15
"
 "LngText.text"
 msgid "Creating shortcuts"
@@ -154,7 +136,6 @@ msgstr "יצירת קיצורי דרך"
 #. HwKWh
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_16
"
 "LngText.text"
 msgid "Shortcut: [1]"
@@ -163,7 +144,6 @@ msgstr "קיצור דרך: [1]‏"
 #. GeKVY
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_17
"
 "LngText.text"
 msgid "Deleting services"
@@ -172,7 +152,6 @@ msgstr "מחיקת שירותים"
 #. WFKgC
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_18
"
 "LngText.text"
 msgid "Service: [1]"
@@ -181,7 +160,6 @@ msgstr "שירות: [1]‏"
 #. DbLyC
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_19
"
 "LngText.text"
 msgid "Creating duplicate files"
@@ -190,7 +168,6 @@ msgstr "יצירת קבצים כפולים"
 #. j8xgQ
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_20
"
 "LngText.text"
 msgid "File: [1],  Directory: [9],  Size: [6]"
@@ -199,7 +176,6 @@ msgstr "קובץ: [1],  תיקייה: [9],  גודל: [6]"
 #. jzS2H
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_21
"
 "LngText.text"
 msgid "Computing space requirements"
@@ -208,7 +184,6 @@ msgstr "חישוב דרישות מקום"
 #. Bfgo2
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_22
"
 "LngText.text"
 msgid "Searching for related applications"
@@ -217,7 +192,6 @@ msgstr "חיפוש תוכנות רלונטיות"
 #. aARc2
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_23
"
 "LngText.text"
 msgid "Found application"
@@ -226,7 +200,6 @@ msgstr "אותר יישום"
 #. G3SFJ
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_24
"
 "LngText.text"
 msgid "Generating script operations for action:"
@@ -235,7 +208,6 @@ msgstr "מייצר תסריט ביצועים עבור פעולה: ‏"
 #. s75yx
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_25
"
 "LngText.text"
 msgid "[1]"
@@ -244,7 +216,6 @@ msgstr "[1]"
 #. cDFEG
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_26
"
 "LngText.text"
 msgid "Copying files to the network"
@@ -253,7 +224,6 @@ msgstr "העתקת קבצים לרשת"
 #. GB7FF
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_27
"
 "LngText.text"
 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
@@ -262,7 +232,6 @@ msgstr "קובץ: [1], תיקייה: [9], גודל: [6]"
 #. GGoFs
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_28
"
 "LngText.text"
 msgid "Copying new files"
@@ -271,7 +240,6 @@ msgstr "העתקת קבצים חדשים"
 #. rbcHA
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_29
"
 "LngText.text"
 msgid "File: [1],  Directory: [9],  Size: [6]"
@@ -280,7 +248,6 @@ msgstr "קובץ: [1],  תיקייה: [9],  גודל: [6]"
 #. LF4Et
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_30
"
 "LngText.text"
 msgid "Installing ODBC components"
@@ -289,7 +256,6 @@ msgstr "התקנת רכיבי ‏‪ODBC‬‏‏"
 #. WW3QQ
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_31
"
 "LngText.text"
 msgid "Installing new services"
@@ -298,7 +264,6 @@ msgstr "התקנת שירותים חדשים"
 #. WRGjc
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_32
"
 "LngText.text"
 msgid "Service: [2]"
@@ -307,7 +272,6 @@ msgstr "שירות:[2]‏"
 #. vZ6wb
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_33
"
 "LngText.text"
 msgid "Installing system catalog"
@@ -316,7 +280,6 @@ msgstr "התקנת קטלוג מערכת"
 #. oxrKY
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_34
"
 "LngText.text"
 msgid "File: [1],  Dependencies: [2]"
@@ -325,7 +288,6 @@ msgstr "קובץ: [1],  תלויות: [2]‏"
 #. 2DWPL
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_35
"
 "LngText.text"
 msgid "Validating install"
@@ -334,7 +296,6 @@ msgstr "אימות התקנה"
 #. BGXEt
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_36
"
 "LngText.text"
 msgid "Evaluating launch conditions"
@@ -343,7 +304,6 @@ msgstr "הערכת תנאי הפעלה"
 #. 5AK93
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_37
"
 "LngText.text"
 msgid "Migrating feature states from related applications"
@@ -352,7 +312,6 @@ msgstr "העברת מצבי יכולות מיישומים קושרים"
 #. Ls7DK
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_38
"
 "LngText.text"
 msgid "Application: [1]"
@@ -361,7 +320,6 @@ msgstr "יישום: [1]‏"
 #. 2ZiCq
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_39
"
 "LngText.text"
 msgid "Moving files"
@@ -370,7 +328,6 @@ msgstr "העברת קבצים"
 #. FDfHk
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_40
"
 "LngText.text"
 msgid "File: [1],  Directory: [9],  Size: [6]"
@@ -379,7 +336,6 @@ msgstr "קובץ: [1],  תיקייה: [9],  גודל: [6]"
 #. gBdsq
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_41
"
 "LngText.text"
 msgid "Patching files"
@@ -388,7 +344,6 @@ msgstr "השמת 'תלאים' על קבצים"
 #. zjUzy
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_42
"
 "LngText.text"
 msgid "File: [1],  Directory: [2],  Size: [3]"
@@ -397,7 +352,6 @@ msgstr "קובץ: [1],  תיקייה: [2],  גודל: [3]"
 #. 4z6Sr
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_43
"
 "LngText.text"
 msgid "Updating component registration"
@@ -406,7 +360,6 @@ msgstr "עדכון רישום הרכיבים"
 #. cryBo
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_44
"
 "LngText.text"
 msgid "Publishing qualified components"
@@ -415,7 +368,6 @@ msgstr "פרסום רכיבים מתאימים"
 #. PG64G
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_45
"
 "LngText.text"
 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
@@ -424,7 +376,6 @@ msgstr "זיהוי מרכיב: [1], תואר: [2]‏"
 #. 5UDAU
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_46
"
 "LngText.text"
 msgid "Publishing product features"
@@ -433,7 +384,6 @@ msgstr "פרסום יכולות מוצר"
 #. R8Xuy
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_47
"
 "LngText.text"
 msgid "Feature: [1]"
@@ -442,7 +392,6 @@ msgstr "יכולת: [1]‏"
 #. jUrCF
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_48
"
 "LngText.text"
 msgid "Publishing product information"
@@ -451,7 +400,6 @@ msgstr "פרסום מידע אודות המוצר"
 #. Qi37u
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_49
"
 "LngText.text"
 msgid "Registering class servers"
@@ -460,7 +408,6 @@ msgstr "רישום לשרתי המחלקות"
 #. SBCvZ
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_50
"
 "LngText.text"
 msgid "Class ID: [1]"
@@ -469,7 +416,6 @@ msgstr "זיהוי מחלקה: [1]‏"
 #. haeRK
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_51
"
 "LngText.text"
 msgid "Registering COM+ Applications and Components"
@@ -478,7 +424,6 @@ msgstr "נרשמים יישומי ‏‪COM‬‏+ ורכיביהם"
 #. C88cP
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_52
"
 "LngText.text"
 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
@@ -487,7 +432,6 @@ msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
 #. uheTH
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_53
"
 "LngText.text"
 msgid "Registering extension servers"
@@ -496,7 +440,6 @@ msgstr "מתבצע רישום שרתי הרחבה"
 #. HD6QQ
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_54
"
 "LngText.text"
 msgid "Extension: [1]"
@@ -505,7 +448,6 @@ msgstr "הרחבה: [1]‏"
 #. YmEb9
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_55
"
 "LngText.text"
 msgid "Registering fonts"
@@ -514,7 +456,6 @@ msgstr "רישום הגופנים"
 #. CK6Kq
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_56
"
 "LngText.text"
 msgid "Font: [1]"
@@ -523,7 +464,6 @@ msgstr "גופן: [1]‏"
 #. 3vwAg
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_57
"
 "LngText.text"
 msgid "Registering MIME info"
@@ -532,7 +472,6 @@ msgstr "רישום נתוני ה ‏‪MIME‬‏‏"
 #. X9enX
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_58
"
 "LngText.text"
 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
@@ -541,7 +480,6 @@ msgstr "תוכן מטיפוס ‏‪MIME‬‏: [1], הרחבה: [2]‏"
 #. CvWfG
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_59
"
 "LngText.text"
 msgid "Registering product"
@@ -550,7 +488,6 @@ msgstr "רישום המוצר"
 #. WtwCe
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_60
"
 "LngText.text"
 msgid "[1]"
@@ -559,7 +496,6 @@ msgstr "[1]"
 #. vdvW2
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_61
"
 "LngText.text"
 msgid "Registering program identifiers"
@@ -568,7 +504,6 @@ msgstr "רישום קודי זיהוי התוכנית"
 #. AFmfn
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_62
"
 "LngText.text"
 msgid "ProgID: [1]"
@@ -577,7 +512,6 @@ msgstr "Prog‏‪ID‬‏: [1]"
 #. TMjrn
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_63
"
 "LngText.text"
 msgid "Registering type libraries"
@@ -586,7 +520,6 @@ msgstr "רישום סיפריות הטיפוסים"
 #. NCuAr
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_64
"
 "LngText.text"
 msgid "LibID: [1]"
@@ -595,7 +528,6 @@ msgstr "Lib‏‪ID‬‏: [1]"
 #. X4YAE
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_65
"
 "LngText.text"
 msgid "Registering user"
@@ -604,7 +536,6 @@ msgstr "רישום המשתמש"
 #. ZD2Y5
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_66
"
 "LngText.text"
 msgid "[1]"
@@ -613,7 +544,6 @@ msgstr "[1]"
 #. ctaJ5
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_67
"
 "LngText.text"
 msgid "Removing duplicated files"
@@ -622,7 +552,6 @@ msgstr "מחיקת קבצים כפולים"
 #. eBkz6
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_68
"
 "LngText.text"
 msgid "File: [1], Directory: [9]"
@@ -631,7 +560,6 @@ msgstr "קובץ: [1], תיקייה: [9]"
 #. ELyVt
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_69
"
 "LngText.text"
 msgid "Updating environment strings"
@@ -640,7 +568,6 @@ msgstr "עדכון מחרוזות הסביבה"
 #. 4xBWj
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_70
"
 "LngText.text"
 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
@@ -649,7 +576,6 @@ msgstr "שם: [1], ערך: [2], פעולה [3]‏"
 #. iqqet
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_71
"
 "LngText.text"
 msgid "Removing applications"
@@ -658,7 +584,6 @@ msgstr "הסרת יישומים"
 #. 4dJF2
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_72
"
 "LngText.text"
 msgid "Application: [1], Command line: [2]"
@@ -667,7 +592,6 @@ msgstr "יישום: [1], שורת פקודה: [2]‏"
 #. 8B5xT
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_73
"
 "LngText.text"
 msgid "Removing files from previous installation"
@@ -676,7 +600,6 @@ msgstr "הקבצים מההתקנות הקודמות נמחקים"
 #. G7Cdp
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_74
"
 "LngText.text"
 msgid "File: [1], Directory: [9]"
@@ -685,7 +608,6 @@ msgstr "קובץ: [1], תיקייה: [9]"
 #. 5AS3G
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_75
"
 "LngText.text"
 msgid "Removing folders"
@@ -694,7 +616,6 @@ msgstr "מחיקת תיקיות"
 #. LErXT
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_76
"
 "LngText.text"
 msgid "Folder: [1]"
@@ -703,7 +624,6 @@ msgstr "תיקייה: [1]"
 #. Cd2AK
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_77
"
 "LngText.text"
 msgid "Removing INI file entries"
@@ -712,7 +632,6 @@ msgstr "הסרת הגדרות בקבצי ‏‪INI‬‏‏"
 #. cuFzQ
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_78
"
 "LngText.text"
 msgid "File: [1],  Section: [2],  Key: [3], Value: [4]"
@@ -721,7 +640,6 @@ msgstr "קובץ: [1],  קטע: [2],  מפתח: [3], ערך: [4]‏"
 #. 3RGHx
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_79
"
 "LngText.text"
 msgid "Removing ODBC components"
@@ -730,7 +648,6 @@ msgstr "הסרת רכיבי ‏‪ODBC‬‏‏"
 #. K6Grt
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_80
"
 "LngText.text"
 msgid "Removing system registry values"
@@ -739,7 +656,6 @@ msgstr "הסרת ערכי ממירשם המערכת ‏‪(registry)‬‏‏"
 #. 3hm3S
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_81
"
 "LngText.text"
 msgid "Key: [1], Name: [2]"
@@ -748,7 +664,6 @@ msgstr "מפתח: [1], שם: [2]‏"
 #. bhXbK
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_82
"
 "LngText.text"
 msgid "Removing shortcuts"
@@ -757,7 +672,6 @@ msgstr "מתבצעת הסרת קיצורים"
 #. kBFGD
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_83
"
 "LngText.text"
 msgid "Shortcut: [1]"
@@ -766,7 +680,6 @@ msgstr "קיצור דרך: [1]‏"
 #. A8hxh
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_84
"
 "LngText.text"
 msgid "Searching for qualifying products"
@@ -775,7 +688,6 @@ msgstr "חיפוש מוצרים מתאימים"
 #. oDnBp
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_85
"
 "LngText.text"
 msgid "Rolling back action:"
@@ -784,7 +696,6 @@ msgstr "מתבצע היפוך פעולה:‏"
 #. KRvcf
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_86
"
 "LngText.text"
 msgid "[1]"
@@ -793,7 +704,6 @@ msgstr "[1]"
 #. ZiXCE
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_87
"
 "LngText.text"
 msgid "Removing backup files"
@@ -802,7 +712,6 @@ msgstr "מתבצעת מחיקת קבצי גיבוי"
 #. y3t5N
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_88
"
 "LngText.text"
 msgid "File: [1]"
@@ -811,7 +720,6 @@ msgstr "קובץ: [1]‏"
 #. h9m6Z
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_93
"
 "LngText.text"
 msgid "Initializing ODBC directories"
@@ -820,7 +728,6 @@ msgstr "מתבצע איתחול סיפריות ‏‪ODBC‬‏‏"
 #. KKcf7
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_94
"
 "LngText.text"
 msgid "Starting services"
@@ -829,7 +736,6 @@ msgstr "מתבצע איתחול שרותים"
 #. RBA7T
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_95
"
 "LngText.text"
 msgid "Service: [1]"
@@ -838,7 +744,6 @@ msgstr "שירות: [1]‏"
 #. cK4wt
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_96
"
 "LngText.text"
 msgid "Stopping services"
@@ -847,7 +752,6 @@ msgstr "מתבצעת עצירת שרותים"
 #. DigFd
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_97
"
 "LngText.text"
 msgid "Service: [1]"
@@ -856,7 +760,6 @@ msgstr "שירות: [1]‏"
 #. 5G9eN
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_98
"
 "LngText.text"
 msgid "Removing moved files"
@@ -865,7 +768,6 @@ msgstr "מתבצעת מחיקת קבצים שהוזזו"
 #. eaJ8D
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_99
"
 "LngText.text"
 msgid "File: [1], Directory: [9]"
@@ -874,7 +776,6 @@ msgstr "קובץ: [1], תיקייה: [9]"
 #. nKyi3
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_100
"
 "LngText.text"
 msgid "Unpublishing Qualified Components"
@@ -883,7 +784,6 @@ msgstr "מתבצעת הסרת פרסום ‏‪Qualified Components‬‏‏"
 #. Fj4CE
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_101
"
 "LngText.text"
 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
@@ -892,7 +792,6 @@ msgstr "זיהוי מרכיב: [1], תואר: [2]‏"
 #. EE9Gk
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_102
"
 "LngText.text"
 msgid "Unpublishing product features"
@@ -901,7 +800,6 @@ msgstr "מתבצעת הסרת פרסום יכולות המוצר"
 #. 8YHS2
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_103
"
 "LngText.text"
 msgid "Feature: [1]"
@@ -910,7 +808,6 @@ msgstr "יכולת: [1]‏"
 #. hJvGe
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_104
"
 "LngText.text"
 msgid "Unpublishing product information"
@@ -919,7 +816,6 @@ msgstr "מתבצעת הסרת פרסום מידע אודות המוצר"
 #. Nr5ET
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_105
"
 "LngText.text"
 msgid "Unregister class servers"
@@ -928,7 +824,6 @@ msgstr "מתבצעת הסרת רישום שרתי הקלאסים"
 #. MHDqB
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_106
"
 "LngText.text"
 msgid "Class ID: [1]"
@@ -937,7 +832,6 @@ msgstr "זיהוי מחלקה: [1]‏"
 #. FFDdD
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_107
"
 "LngText.text"
 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
@@ -946,7 +840,6 @@ msgstr "מתבצעת הסרת רישום רכיבי ויישומי ‏‪COM‬
 #. fD6ta
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_108
"
 "LngText.text"
 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
@@ -955,7 +848,6 @@ msgstr "קוד זיהוי: [1]{{, סוג יישום: [2]}}‏"
 #. pwfZN
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_109
"
 "LngText.text"
 msgid "Unregistering extension servers"
@@ -964,7 +856,6 @@ msgstr "מתבצעת הסרת רישום שרתי ההרחבה"
 #. xWBce
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_110
"
 "LngText.text"
 msgid "Extension: [1]"
@@ -973,7 +864,6 @@ msgstr "הרחבה: [1]‏"
 #. DPuFZ
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_111
"
 "LngText.text"
 msgid "Unregistering fonts"
@@ -982,7 +872,6 @@ msgstr "מתבצעת הסרת רישום גופנים"
 #. 5rATm
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_112
"
 "LngText.text"
 msgid "Font: [1]"
@@ -991,7 +880,6 @@ msgstr "גופן: [1]‏"
 #. 6rdig
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_113
"
 "LngText.text"
 msgid "Unregistering MIME info"
@@ -1000,7 +888,6 @@ msgstr "מתבצעת הסרת רישום נתוני ‏‪MIME‬‏‏"
 #. BPxD7
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_114
"
 "LngText.text"
 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
@@ -1009,7 +896,6 @@ msgstr "תוכן מטיפוס ‏‪MIME‬‏: [1], הרחבה: [2]‏"
 #. DceMG
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_115
"
 "LngText.text"
 msgid "Unregistering program identifiers"
@@ -1018,7 +904,6 @@ msgstr "מתבצעת הסרת רישום קודי זיהוי של התוכניו
 #. azYBq
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_116
"
 "LngText.text"
 msgid "ProgID: [1]"
@@ -1027,7 +912,6 @@ msgstr "Prog‏‪ID‬‏: [1]"
 #. mFnav
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_117
"
 "LngText.text"
 msgid "Unregistering type libraries"
@@ -1036,7 +920,6 @@ msgstr "מתבצעת הסרת רישום סיפריות טיפוסי נתנונ
 #. rL3Ao
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_118
"
 "LngText.text"
 msgid "LibID: [1]"
@@ -1045,7 +928,6 @@ msgstr "Lib‏‪ID‬‏: [1]"
 #. GHGDX
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_119
"
 "LngText.text"
 msgid "Updating environment strings"
@@ -1054,7 +936,6 @@ msgstr "עדכון מחרוזות הסביבה"
 #. VkdEw
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_120
"
 "LngText.text"
 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
@@ -1063,7 +944,6 @@ msgstr "שם: [1], ערך: [2], פעולה [3]‏"
 #. kXa3f
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_121
"
 "LngText.text"
 msgid "Writing INI file values"
@@ -1072,7 +952,6 @@ msgstr "מתבצעת כתיבת ערכים לקבצי ‏‪INI‬‏‏"
 #. zXBEs
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_122
"
 "LngText.text"
 msgid "File: [1],  Section: [2],  Key: [3], Value: [4]"
@@ -1081,7 +960,6 @@ msgstr "קובץ: [1],  קטע: [2],  מפתח: [3], ערך: [4]‏"
 #. e6UkZ
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_123
"
 "LngText.text"
 msgid "Writing system registry values"
@@ -1090,7 +968,6 @@ msgstr "מתבצעת כתיבת ערכים למרשם המערכת"
 #. MpBFH
 #: ActionTe.ulf
 msgctxt ""
-"ActionTe.ulf
"
 "OOO_ACTIONTEXT_124
"
 "LngText.text"
 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
@@ -1099,7 +976,6 @@ msgstr "מפתח: [1], שם: [2], ערך: [3]‏"
 #. 8xyYY
 #: Control.ulf
 msgctxt ""
-"Control.ulf
"
 "OOO_CONTROL_3
"
 "LngText.text"
 msgid "Cancel"
@@ -1108,7 +984,6 @@ msgstr "ביטול"
 #. 7mnKX
 #: Control.ulf
 msgctxt ""
-"Control.ulf
"
 "OOO_CONTROL_5
"
 "LngText.text"
 msgid "&Look in:"
@@ -1117,7 +992,6 @@ msgstr "&לחפש ב:"
 #. w5WG7
 #: Control.ulf
 msgctxt ""
-"Control.ulf
"
 "OOO_CONTROL_6
"
 "LngText.text"
 msgid "Browse to the destination folder."
@@ -1126,7 +1000,6 @@ msgstr "דפדוף אל תיקיית היעד."
 #. FrjD4
 #: Control.ulf
 msgctxt ""
-"Control.ulf
"
 "OOO_CONTROL_7
"
 "LngText.text"
 msgid "{&DialogDefaultBold}Change Current Destination Folder"
@@ -1135,7 +1008,6 @@ msgstr "{&DialogDefaultBold}החלפת תיקיית היעד הנוכחית"
 #. 6cCLG
 #: Control.ulf
 msgctxt ""
-"Control.ulf
"
 "OOO_CONTROL_9
"
 "LngText.text"
 msgid "Create new folder|"
@@ -1144,7 +1016,6 @@ msgstr "יצירת תיקייה חדשה|"
 #. DVAWB
 #: Control.ulf
 msgctxt ""
-"Control.ulf
"
 "OOO_CONTROL_10
"
 "LngText.text"
 msgid "OK"
@@ -1153,7 +1024,6 @@ msgstr "אישור"
 #. B8hF9
 #: Control.ulf
 msgctxt ""
-"Control.ulf
"
 "OOO_CONTROL_12
"
 "LngText.text"
 msgid "&Folder name:"
@@ -1162,7 +1032,6 @@ msgstr "&שם התיקיה:"
 #. yQEAY
 #: Control.ulf
 msgctxt ""
-"Control.ulf
"
 "OOO_CONTROL_13
"
 "LngText.text"
 msgid "Up one level|"
@@ -1171,7 +1040,6 @@ msgstr "רמה אחת למעלה|"
 #. sGZLU
 #: Control.ulf
 msgctxt ""
-"Control.ulf
"
 "OOO_CONTROL_14
"
 "LngText.text"
 msgid "< &Back"
@@ -1180,7 +1048,6 @@ msgstr "< &הקודם"
 #. qGF5j
 #: Control.ulf
 msgctxt ""
-"Control.ulf
"
-e 
... etc. - the rest is truncated

Reply via email to