source/de/cui/messages.po                                        |    2 
 source/de/svx/messages.po                                        |   10 
 source/en-GB/svx/messages.po                                     |    2 
 source/hy/chart2/messages.po                                     |    2 
 source/hy/cui/messages.po                                        |   36 +-
 source/hy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po    |   12 
 source/hy/sc/messages.po                                         |  168 
+++++-----
 source/hy/svx/messages.po                                        |   16 
 source/hy/sw/messages.po                                         |   10 
 source/hy/xmlsecurity/messages.po                                |    2 
 source/sl/cui/messages.po                                        |   38 +-
 source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po    |   10 
 source/sl/sc/messages.po                                         |  156 
++++-----
 source/sl/sfx2/messages.po                                       |    4 
 source/sl/svx/messages.po                                        |   14 
 source/sl/sw/messages.po                                         |    4 
 source/sl/xmlsecurity/messages.po                                |    2 
 source/zh-TW/cui/messages.po                                     |   34 +-
 source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po |   10 
 source/zh-TW/sc/messages.po                                      |  164 
++++-----
 source/zh-TW/svx/messages.po                                     |   12 
 source/zh-TW/sw/messages.po                                      |    4 
 source/zh-TW/xmlsecurity/messages.po                             |    2 
 23 files changed, 357 insertions(+), 357 deletions(-)

New commits:
commit 65a84a5c7c64fee5b37f75f84ea7dc24b5c143fe
Author:     Andras Timar <[email protected]>
AuthorDate: Mon Mar 2 07:14:27 2026 +0100
Commit:     Andras Timar <[email protected]>
CommitDate: Mon Mar 2 07:14:27 2026 +0100

    Update translations from https://col.la/2K
    
    Change-Id: I16ad92797406b81fa1182cda0323630262e86a81

diff --git a/source/de/cui/messages.po b/source/de/cui/messages.po
index 0cf7b41a21c..2a85056379d 100644
--- a/source/de/cui/messages.po
+++ b/source/de/cui/messages.po
@@ -8050,7 +8050,7 @@ msgstr "Vorschau"
 #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:930
 msgctxt "charnamepage|preview-atkobject"
 msgid "Font preview"
-msgstr ""
+msgstr "Schriftartvorschau"
 
 #. ZFBK2
 #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:100
diff --git a/source/de/svx/messages.po b/source/de/svx/messages.po
index 15a4f9ac033..67f55e1346c 100644
--- a/source/de/svx/messages.po
+++ b/source/de/svx/messages.po
@@ -11622,31 +11622,31 @@ msgstr "Erste, linke und rechte Seiten"
 #: svx/inc/spacing.hrc:16
 msgctxt "RID_ABOVE"
 msgid "Above:"
-msgstr ""
+msgstr "Darüber:"
 
 #. uaiun
 #: svx/inc/spacing.hrc:17
 msgctxt "RID_BELOW"
 msgid "Below:"
-msgstr ""
+msgstr "Darunter:"
 
 #. fvxsX
 #: svx/inc/spacing.hrc:18
 msgctxt "RID_BEFORE"
 msgid "Before:"
-msgstr ""
+msgstr "Bevor:"
 
 #. jGRHH
 #: svx/inc/spacing.hrc:19
 msgctxt "RID_AFTER"
 msgid "After:"
-msgstr ""
+msgstr "Danach:"
 
 #. k9CGA
 #: svx/inc/spacing.hrc:20
 msgctxt "RID_FIRST"
 msgid "First:"
-msgstr ""
+msgstr "Zuerst:"
 
 #. F9hHK
 #: svx/inc/spacing.hrc:32
diff --git a/source/en-GB/svx/messages.po b/source/en-GB/svx/messages.po
index 1aa1bc9df72..8af62d9b25d 100644
--- a/source/en-GB/svx/messages.po
+++ b/source/en-GB/svx/messages.po
@@ -11621,7 +11621,7 @@ msgstr "First, Left and Right Pages"
 #: svx/inc/spacing.hrc:16
 msgctxt "RID_ABOVE"
 msgid "Above:"
-msgstr ""
+msgstr "Above:"
 
 #. uaiun
 #: svx/inc/spacing.hrc:17
diff --git a/source/hy/chart2/messages.po b/source/hy/chart2/messages.po
index 9a7df6f6ecf..7712460b182 100644
--- a/source/hy/chart2/messages.po
+++ b/source/hy/chart2/messages.po
@@ -2910,7 +2910,7 @@ msgstr "_Տողերի քանակը"
 #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:323
 msgctxt "sidebartype|cmb_chartType-atkobject"
 msgid "Chart Type"
-msgstr ""
+msgstr "Գրաֆիկի տեսակը"
 
 #. Yau6n
 #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:341
diff --git a/source/hy/cui/messages.po b/source/hy/cui/messages.po
index 7a17edef4f1..a1b5701e207 100644
--- a/source/hy/cui/messages.po
+++ b/source/hy/cui/messages.po
@@ -6484,7 +6484,7 @@ msgstr "Աղյուսակ"
 #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:39
 msgctxt "areatabpage|tablelb-atkobject"
 msgid "Apply to"
-msgstr ""
+msgstr "Կիրառել"
 
 #. WxC4H
 #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:40
@@ -6826,7 +6826,7 @@ msgstr "Հետնամաս"
 #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:94
 msgctxt "borderpage|framesel"
 msgid "Border Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Եզրագծի նախադիտում"
 
 #. NBk5A
 #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:111
@@ -8050,7 +8050,7 @@ msgstr "Նախադիտում"
 #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:930
 msgctxt "charnamepage|preview-atkobject"
 msgid "Font preview"
-msgstr ""
+msgstr "Տառատեսակի նախադիտում"
 
 #. ZFBK2
 #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:100
@@ -12349,13 +12349,13 @@ msgstr "Սյունակ"
 #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:503
 msgctxt "imagetabpage|tileofflb"
 msgid "Tiling Offset Type"
-msgstr ""
+msgstr "Սալիկապատման շեղման տեսակը"
 
 #. j9NqA
 #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:522
 msgctxt "imagetabpage|tileoffmtr"
 msgid "Tiling Offset Value"
-msgstr ""
+msgstr "Սալիկապատման շեղման արժեքը"
 
 #. vprmD
 #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:538
@@ -14239,7 +14239,7 @@ msgstr "Ինքնաշխատ"
 #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:541
 msgctxt "numberingformatpage|currencylb-atkobject"
 msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Արժույթ"
 
 #. gPTsF
 #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:542
@@ -18653,7 +18653,7 @@ msgstr "_Տեքստի ուղղություն:"
 #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:223
 msgctxt "pageformatpage|drawingareaPageDirection-atkobject"
 msgid "Page Direction"
-msgstr ""
+msgstr "Էջի ուղղություն"
 
 #. FmMdc
 #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:237
@@ -19135,7 +19135,7 @@ msgstr "Սևեռված"
 #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:399
 msgctxt "paraindentspacing|comboLB_LINEDIST"
 msgid "Line Spacing Type"
-msgstr ""
+msgstr "Գծի տարածության տեսակը"
 
 #. 9fdqy
 #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:413
@@ -19147,19 +19147,19 @@ msgstr "ից"
 #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:446
 msgctxt "paraindentspacing|spinED_LINEDISTPERCENT"
 msgid "Line Spacing Value"
-msgstr ""
+msgstr "Գծի տարածության արժեքը"
 
 #. QE3Ad
 #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:466
 msgctxt "paraindentspacing|spinED_LINEDISTMETRIC"
 msgid "Line Spacing Value"
-msgstr ""
+msgstr "Գծի տարածության արժեքը"
 
 #. VGEqG
 #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:487
 msgctxt "paraindentspacing|spinED_BLANK"
 msgid "Line Spacing Value"
-msgstr ""
+msgstr "Գծի տարածության արժեքը"
 
 #. Bga6L
 #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:512
@@ -19202,25 +19202,25 @@ msgstr "Տասնոր_դական"
 #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:177
 msgctxt "paratabspage|drawingareaWIN_TABLEFT-atkobject"
 msgid "Left tab preview"
-msgstr ""
+msgstr "Ձախ ներդիրի նախադիտում"
 
 #. akwMF
 #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:192
 msgctxt "paratabspage|drawingareaWIN_TABRIGHT-atkobject"
 msgid "Right tab preview"
-msgstr ""
+msgstr "Աջ ներդիրի նախադիտում"
 
 #. GF4AG
 #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:207
 msgctxt "paratabspage|drawingareaWIN_TABCENTER-atkobject"
 msgid "Center tab preview"
-msgstr ""
+msgstr "Կենտրոնի ներդիրի նախադիտում"
 
 #. pSa2J
 #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:222
 msgctxt "paratabspage|drawingareaWIN_TABDECIMAL-atkobject"
 msgid "Decimal tab preview"
-msgstr ""
+msgstr "Տասնորդական ներդիրի նախադիտում"
 
 #. JHWqh
 #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:238
@@ -22806,7 +22806,7 @@ msgstr "Ընդմիջումից հետո առաջին էջի պարբերությ
 #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:812
 msgctxt "textflowpage|spinOrphan-atkobject"
 msgid "No split at beginning of paragraph, lines"
-msgstr ""
+msgstr "Պարբերության սկզբում բաժանում չկա, տողեր"
 
 #. mb9LZ
 #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:813
@@ -22818,7 +22818,7 @@ msgstr "Նշում է պարբերության մեջ տողերի նվազագ
 #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:832
 msgctxt "textflowpage|spinWidow-atkobject"
 msgid "No split at end of paragraph, lines"
-msgstr ""
+msgstr "Պարբերության վերջում բաժանում չկա, տողեր"
 
 #. 3cNEP
 #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:833
@@ -23310,7 +23310,7 @@ msgstr "Փորձարկման վիդջեթներ"
 #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:161
 msgctxt "widgettestdialog|combo_box_disable-atkobject"
 msgid "Test Type"
-msgstr ""
+msgstr "Փորձարկման տեսակը"
 
 #. 9zxtA
 #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:60
diff --git a/source/hy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po 
b/source/hy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 78f5518fc20..ec0bc883a96 100644
--- a/source/hy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/hy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -2285,7 +2285,7 @@ msgctxt ""
 "Label
"
 "value.text"
 msgid "Table Style Options"
-msgstr ""
+msgstr "Աղյուսակի ոճի ընտրանքներ"
 
 #. 4HzYH
 #: CalcCommands.xcu
@@ -2305,7 +2305,7 @@ msgctxt ""
 "Label
"
 "value.text"
 msgid "~Insert Table..."
-msgstr ""
+msgstr "~Զետեղեք աղյուսակ..."
 
 #. cFE7i
 #: CalcCommands.xcu
@@ -2315,7 +2315,7 @@ msgctxt ""
 "Label
"
 "value.text"
 msgid "Table..."
-msgstr ""
+msgstr "Աղյուսակ..."
 
 #. ms5Fm
 #: CalcCommands.xcu
@@ -2335,7 +2335,7 @@ msgctxt ""
 "Label
"
 "value.text"
 msgid "~Remove Table..."
-msgstr ""
+msgstr "~Հեռացնել աղյուսակը..."
 
 #. DiD7K
 #: CalcCommands.xcu
@@ -2345,7 +2345,7 @@ msgctxt ""
 "TooltipLabel
"
 "value.text"
 msgid "Delete Table"
-msgstr ""
+msgstr "Ջնջել աղյուսակը"
 
 #. A3aEa
 #: CalcCommands.xcu
@@ -28109,7 +28109,7 @@ msgctxt ""
 "Label
"
 "value.text"
 msgid "Add Theme..."
-msgstr ""
+msgstr "Ավելացնել թեմա..."
 
 #. ACwaJ
 #: GenericCommands.xcu
diff --git a/source/hy/sc/messages.po b/source/hy/sc/messages.po
index dc1bbfcd646..0b5ac8bf7d5 100644
--- a/source/hy/sc/messages.po
+++ b/source/hy/sc/messages.po
@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Ենթագումարներ"
 #: sc/inc/globstr.hrc:70
 msgctxt "STR_UNDO_TABLETOTALS"
 msgid "Table Total Row"
-msgstr ""
+msgstr "Աղյուսակի ընդհանուրի տող"
 
 #. 3wmCd
 #: sc/inc/globstr.hrc:71
@@ -386,13 +386,13 @@ msgstr "Զտել"
 #: sc/inc/globstr.hrc:73
 msgctxt "STR_UNDO_DBTABLE"
 msgid "Create table"
-msgstr ""
+msgstr "Ստեղծել աղյուսակ"
 
 #. J2Dh9
 #: sc/inc/globstr.hrc:74
 msgctxt "STR_UNDO_DBTABLE"
 msgid "Delete table"
-msgstr ""
+msgstr "Ջնջել աղյուսակը"
 
 #. HCcTp
 #: sc/inc/globstr.hrc:75
@@ -792,13 +792,13 @@ msgstr "Միավորված բջիջներ պարունակող տիրույթն
 #: sc/inc/globstr.hrc:140
 msgctxt "STR_TABLE_ERR_ADD"
 msgid "Cannot add a new table to the sheet."
-msgstr ""
+msgstr "Հնարավոր չէ թերթիկին նոր աղյուսակ ավելացնել։"
 
 #. kG2SE
 #: sc/inc/globstr.hrc:141
 msgctxt "STR_TABLE_ERR_DEL"
 msgid "Cannot delete table from the sheet."
-msgstr ""
+msgstr "Հնարավոր չէ աղյուսակը ջնջել թերթիկից։"
 
 #. CMwFG
 #: sc/inc/globstr.hrc:142
@@ -1138,7 +1138,7 @@ msgstr "Աղյուսակ"
 #: sc/inc/globstr.hrc:196
 msgctxt "STR_INVALIDTABLE"
 msgid "The selected area is already part of another Table."
-msgstr ""
+msgstr "Ընտրված տարածքն արդեն մեկ այլ աղյուսակի մաս է կազմում։"
 
 #. FDigt
 #. Text strings for captions of subtotal functions.
@@ -1277,7 +1277,7 @@ msgstr "Այս դիրքում առանցքային աղյուսակ չի գտն
 #: sc/inc/globstr.hrc:220
 msgctxt "STR_TABLE_NOTFOUND"
 msgid "No Calc Table found at this position."
-msgstr ""
+msgstr "Այս դիրքում Calc աղյուսակ չի գտնվել։"
 
 #. Q9boB
 #: sc/inc/globstr.hrc:221
@@ -23989,19 +23989,19 @@ msgstr "Բացում է երկխոսություն, որտեղ կարող եք 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/definetablerangedialog.ui:10
 msgctxt "definetablerangedialog|DefineTableRangeDialog"
 msgid "Create Table"
-msgstr ""
+msgstr "Ստեղծել աղյուսակ"
 
 #. AGWSW
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/definetablerangedialog.ui:37
 msgctxt "definetablerangedialog|extended_tip|ok"
 msgid "Saves all changes and closes dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Պահպանում է բոլոր փոփոխությունները և փակում երկխոսության պատուհանը։"
 
 #. YJAAP
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/definetablerangedialog.ui:56
 msgctxt "definetablerangedialog|extended_tip|cancel"
 msgid "Closes dialog and discards all changes."
-msgstr ""
+msgstr "Փակում է երկխոսության պատուհանը և չեղարկում բոլոր փոփոխությունները։"
 
 #. ugt8G
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/definetablerangedialog.ui:106
@@ -24595,7 +24595,7 @@ msgstr "Ընտրել/ապընտրել բոլոր գրառումները:"
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:15
 msgctxt "erroralerttabpage|tsbshow"
 msgid "Handle invalid values"
-msgstr ""
+msgstr "Կառավարեք անվավեր արժեքները"
 
 #. J7C8e
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:25
@@ -24667,7 +24667,7 @@ msgstr "Մակրո"
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:156
 msgctxt "erroralerttabpage|actionCB"
 msgid "Reject silently"
-msgstr ""
+msgstr "Մերժել լուռ"
 
 #. zCdHM
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:160
@@ -28447,7 +28447,7 @@ msgstr "Խմբագրել Եզրագծերը"
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/numberbox.ui:17
 msgctxt "numberbox|numbertype|accessible_name"
 msgid "Number Format"
-msgstr ""
+msgstr "Թվային ձևաչափ"
 
 #. btn8X
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:29
@@ -32404,19 +32404,19 @@ msgstr "Եզրագծերի գծի ոճ"
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebardatabase.ui:22
 msgctxt "sidebardatabase|chk_header_row"
 msgid "Header Row"
-msgstr ""
+msgstr "Վերնախորագրի տող"
 
 #. Pg4uw
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebardatabase.ui:36
 msgctxt "sidebardatabase|chk_total_row"
 msgid "Total Row"
-msgstr ""
+msgstr "Ընդհանուրի տող"
 
 #. CcWAd
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebardatabase.ui:50
 msgctxt "sidebardatabase|chk_filter_buttons"
 msgid "Filter Buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Զտիչի կոճակներ"
 
 #. MjALC
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebardatabase.ui:86
@@ -34836,409 +34836,409 @@ msgstr "Ներկապնակ:"
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:19
 msgctxt "tablestylebox|chk_header_row"
 msgid "Header Row"
-msgstr ""
+msgstr "Վերնախորագրի տող"
 
 #. 8g5nk
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:33
 msgctxt "tablestylebox|chk_total_row"
 msgid "Total Row"
-msgstr ""
+msgstr "Ընդհանուրի տող"
 
 #. RCDTD
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:47
 msgctxt "tablestylebox|chk_filter_buttons"
 msgid "Filter Buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Զտիչի կոճակներ"
 
 #. zBNtc
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:61
 msgctxt "tablestylebox|chk_first_column"
 msgid "First Column"
-msgstr ""
+msgstr "Առաջին սյունակ"
 
 #. FYKpc
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:75
 msgctxt "tablestylebox|chk_last_column"
 msgid "Last Column"
-msgstr ""
+msgstr "Վերջին սյունակ"
 
 #. A9Eb2
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:89
 msgctxt "tablestylebox|chk_banded_rows"
 msgid "Banded Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Շերտավոր տողեր"
 
 #. 6mHnD
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:103
 msgctxt "tablestylebox|chk_banded_cols"
 msgid "Banded Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Շերտավոր սյունակներ"
 
 #. gbBp7
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:121
 msgctxt "tablestylebox|none"
 msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Ոչ մեկը"
 
 #. hPKiF
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:122
 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight1"
 msgid "Table Style Light 1"
-msgstr ""
+msgstr "Աղյուսակի ոճ Լույս 1"
 
 #. GA5oq
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:123
 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight2"
 msgid "Table Style Light 2"
-msgstr ""
+msgstr "Աղյուսակի ոճ Լույս 2"
 
 #. QNyUR
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:124
 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight3"
 msgid "Table Style Light 3"
-msgstr ""
+msgstr "Աղյուսակի ոճ Լույս 3"
 
 #. 6Dg39
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:125
 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight4"
 msgid "Table Style Light 4"
-msgstr ""
+msgstr "Աղյուսակի ոճ Լույս 4"
 
 #. ERFFS
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:126
 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight5"
 msgid "Table Style Light 5"
-msgstr ""
+msgstr "Աղյուսակի ոճ Լույս 5"
 
 #. nC9A3
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:127
 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight6"
 msgid "Table Style Light 6"
-msgstr ""
+msgstr "Աղյուսակի ոճ Լույս 6"
 
 #. vQm8c
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:128
 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight7"
 msgid "Table Style Light 7"
-msgstr ""
+msgstr "Աղյուսակի ոճ Լույս 7"
 
 #. VELfG
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:129
 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight8"
 msgid "Table Style Light 8"
-msgstr ""
+msgstr "Աղյուսակի ոճ Լույս 8"
 
 #. dJTtx
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:130
 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight9"
 msgid "Table Style Light 9"
-msgstr ""
+msgstr "Աղյուսակի ոճ Լույս 9"
 
 #. JEsTR
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:131
 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight10"
 msgid "Table Style Light 10"
-msgstr ""
+msgstr "Աղյուսակի ոճ Լույս 10"
 
 #. gvecy
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:132
 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight11"
 msgid "Table Style Light 11"
-msgstr ""
+msgstr "Աղյուսակի ոճ Լույս 11"
 
 #. nhDGR
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:133
 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight12"
 msgid "Table Style Light 12"
-msgstr ""
+msgstr "Աղյուսակի ոճ Լույս 12"
 
 #. 3Q7Py
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:134
 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight13"
 msgid "Table Style Light 13"
-msgstr ""
+msgstr "Աղյուսակի ոճ Լույս 13"
 
 #. TjvkW
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:135
 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight14"
 msgid "Table Style Light 14"
-msgstr ""
+msgstr "Աղյուսակի ոճ Լույս 14"
 
 #. Hzbs5
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:136
 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight15"
 msgid "Table Style Light 15"
-msgstr ""
+msgstr "Աղյուսակի ոճ Լույս 15"
 
 #. EDG6W
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:137
 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight16"
 msgid "Table Style Light 16"
-msgstr ""
+msgstr "Աղյուսակի ոճ Լույս 16"
 
 #. uU4F5
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:138
 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight17"
 msgid "Table Style Light 17"
-msgstr ""
+msgstr "Աղյուսակի ոճ Լույս 17"
 
 #. BFm89
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:139
 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight18"
 msgid "Table Style Light 18"
-msgstr ""
+msgstr "Աղյուսակի ոճ Լույս 18"
 
 #. vWYDa
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:140
 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight19"
 msgid "Table Style Light 19"
-msgstr ""
+msgstr "Աղյուսակի ոճ Լույս 19"
 
 #. 7YymU
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:141
 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight20"
 msgid "Table Style Light 20"
-msgstr ""
+msgstr "Աղյուսակի ոճ Լույս 20"
 
 #. iHcr3
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:142
 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight21"
 msgid "Table Style Light 21"
-msgstr ""
+msgstr "Աղյուսակի ոճ Լույս 21"
 
 #. GZraD
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:143
 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium1"
 msgid "Table Style Medium 1"
-msgstr ""
+msgstr "Աղյուսակի ոճ Միջին 1"
 
 #. Dn8Ee
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:144
 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium2"
 msgid "Table Style Medium 2"
-msgstr ""
+msgstr "Աղյուսակի ոճ Միջին 2"
 
 #. t6CRD
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:145
 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium3"
 msgid "Table Style Medium 3"
-msgstr ""
+msgstr "Աղյուսակի ոճ Միջին 3"
 
 #. KcaiH
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:146
 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium4"
 msgid "Table Style Medium 4"
-msgstr ""
+msgstr "Աղյուսակի ոճ Միջին 4"
 
 #. hMwuq
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:147
 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium5"
 msgid "Table Style Medium 5"
-msgstr ""
+msgstr "Աղյուսակի ոճ Միջին 5"
 
 #. o938H
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:148
 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium6"
 msgid "Table Style Medium 6"
-msgstr ""
+msgstr "Աղյուսակի ոճ Միջին 6"
 
 #. 4sHDq
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:149
 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium7"
 msgid "Table Style Medium 7"
-msgstr ""
+msgstr "Աղյուսակի ոճ Միջին 7"
 
 #. kFZ6u
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:150
 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium8"
 msgid "Table Style Medium 8"
-msgstr ""
+msgstr "Աղյուսակի ոճ Միջին 8"
 
 #. 5ykFM
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:151
 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium9"
 msgid "Table Style Medium 9"
-msgstr ""
+msgstr "Աղյուսակի ոճ Միջին 9"
 
 #. cBYvR
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:152
 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium10"
 msgid "Table Style Medium 10"
-msgstr ""
+msgstr "Աղյուսակի ոճ Միջին 10"
 
 #. aVd2m
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:153
 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium11"
 msgid "Table Style Medium 11"
-msgstr ""
+msgstr "Աղյուսակի ոճ Միջին 11"
 
 #. h2fLN
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:154
 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium12"
 msgid "Table Style Medium 12"
-msgstr ""
+msgstr "Աղյուսակի ոճ Միջին 12"
 
 #. faSZi
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:155
 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium13"
 msgid "Table Style Medium 13"
-msgstr ""
+msgstr "Աղյուսակի ոճ Միջին 13"
 
 #. SvAiJ
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:156
 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium14"
 msgid "Table Style Medium 14"
-msgstr ""
+msgstr "Աղյուսակի ոճ Միջին 14"
 
 #. UFPEn
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:157
 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium15"
 msgid "Table Style Medium 15"
-msgstr ""
+msgstr "Աղյուսակի ոճ Միջին 15"
 
 #. XqMGM
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:158
 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium16"
 msgid "Table Style Medium 16"
-msgstr ""
+msgstr "Աղյուսակի ոճ Միջին 16"
 
 #. ZQGdq
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:159
 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium17"
 msgid "Table Style Medium 17"
-msgstr ""
+msgstr "Աղյուսակի ոճ Միջին 17"
 
 #. QYB5B
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:160
 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium18"
 msgid "Table Style Medium 18"
-msgstr ""
+msgstr "Աղյուսակի ոճ Միջին 18"
 
 #. NG8sw
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:161
 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium19"
 msgid "Table Style Medium 19"
-msgstr ""
+msgstr "Աղյուսակի ոճ Միջին 19"
 
 #. 2TsiD
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:162
 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium20"
 msgid "Table Style Medium 20"
-msgstr ""
+msgstr "Աղյուսակի ոճ Միջին 20"
 
 #. 49nES
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:163
 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium21"
 msgid "Table Style Medium 21"
-msgstr ""
+msgstr "Աղյուսակի ոճ Միջին 21"
 
 #. 5ckGG
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:164
 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium22"
 msgid "Table Style Medium 22"
-msgstr ""
+msgstr "Աղյուսակի ոճ Միջին 22"
 
 #. 74ydV
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:165
 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium23"
 msgid "Table Style Medium 23"
-msgstr ""
+msgstr "Աղյուսակի ոճ Միջին 23"
 
 #. CHGvC
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:166
 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium24"
 msgid "Table Style Medium 24"
-msgstr ""
+msgstr "Աղյուսակի ոճ Միջին 24"
 
 #. Ax32Z
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:167
 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium25"
 msgid "Table Style Medium 25"
-msgstr ""
+msgstr "Աղյուսակի ոճ Միջին 25"
 
 #. FN5L9
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:168
 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium26"
 msgid "Table Style Medium 26"
-msgstr ""
+msgstr "Աղյուսակի ոճ Միջին 26"
 
 #. DoAZW
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:169
 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium27"
 msgid "Table Style Medium 27"
-msgstr ""
+msgstr "Աղյուսակի ոճ Միջին 27"
 
 #. oEF93
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:170
 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium28"
 msgid "Table Style Medium 28"
-msgstr ""
+msgstr "Աղյուսակի ոճ Միջին 28"
 
 #. NjD4c
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:171
 msgctxt "tablestylebox|tablestyledark1"
 msgid "Table Style Dark 1"
-msgstr ""
+msgstr "Աղյուսակի ոճ Մուգ 1"
 
 #. DSEdv
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:172
 msgctxt "tablestylebox|tablestyledark2"
 msgid "Table Style Dark 2"
-msgstr ""
+msgstr "Աղյուսակի ոճ Մուգ 2"
 
 #. vGEDF
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:173
 msgctxt "tablestylebox|tablestyledark3"
 msgid "Table Style Dark 3"
-msgstr ""
+msgstr "Աղյուսակի ոճ Մուգ 3"
 
 #. e4FMB
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:174
 msgctxt "tablestylebox|tablestyledark4"
 msgid "Table Style Dark 4"
-msgstr ""
+msgstr "Աղյուսակի ոճ Մուգ 4"
 
 #. NeFVV
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:175
 msgctxt "tablestylebox|tablestyledark5"
 msgid "Table Style Dark 5"
-msgstr ""
+msgstr "Աղյուսակի ոճ Մուգ 5"
 
 #. DwGCo
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:176
 msgctxt "tablestylebox|tablestyledark6"
 msgid "Table Style Dark 6"
-msgstr ""
+msgstr "Աղյուսակի ոճ Մուգ 6"
 
 #. vCGm8
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:177
 msgctxt "tablestylebox|tablestyledark7"
 msgid "Table Style Dark 7"
-msgstr ""
+msgstr "Աղյուսակի ոճ Մուգ 7"
 
 #. e5Aud
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:178
 msgctxt "tablestylebox|tablestyledark8"
 msgid "Table Style Dark 8"
-msgstr ""
+msgstr "Աղյուսակի ոճ Մուգ 8"
 
 #. NdA4K
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:179
 msgctxt "tablestylebox|tablestyledark9"
 msgid "Table Style Dark 9"
-msgstr ""
+msgstr "Աղյուսակի ոճ Մուգ 9"
 
 #. KoCes
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:180
 msgctxt "tablestylebox|tablestyledark10"
 msgid "Table Style Dark 10"
-msgstr ""
+msgstr "Աղյուսակի ոճ Մուգ 10"
 
 #. BsbuB
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:181
 msgctxt "tablestylebox|tablestyledark11"
 msgid "Table Style Dark 11"
-msgstr ""
+msgstr "Աղյուսակի ոճ Մուգ 11"
 
 #. pNhVi
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:185
diff --git a/source/hy/svx/messages.po b/source/hy/svx/messages.po
index 0bf4dbe3ca4..8072bfbc2b9 100644
--- a/source/hy/svx/messages.po
+++ b/source/hy/svx/messages.po
@@ -11622,31 +11622,31 @@ msgstr "Առաջին, ձախ և աջ էջեր"
 #: svx/inc/spacing.hrc:16
 msgctxt "RID_ABOVE"
 msgid "Above:"
-msgstr ""
+msgstr "Վերևում:"
 
 #. uaiun
 #: svx/inc/spacing.hrc:17
 msgctxt "RID_BELOW"
 msgid "Below:"
-msgstr ""
+msgstr "Ներքևում:"
 
 #. fvxsX
 #: svx/inc/spacing.hrc:18
 msgctxt "RID_BEFORE"
 msgid "Before:"
-msgstr ""
+msgstr "Մինչև:"
 
 #. jGRHH
 #: svx/inc/spacing.hrc:19
 msgctxt "RID_AFTER"
 msgid "After:"
-msgstr ""
+msgstr "Հետո:"
 
 #. k9CGA
 #: svx/inc/spacing.hrc:20
 msgctxt "RID_FIRST"
 msgid "First:"
-msgstr ""
+msgstr "Առաջին:"
 
 #. F9hHK
 #: svx/inc/spacing.hrc:32
@@ -16757,7 +16757,7 @@ msgstr "Մուտքագրեք տեքստը, որը ցանկանում եք գտն
 #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:172
 msgctxt "findreplacedialog|searchlist-atkobject"
 msgid "Search list"
-msgstr ""
+msgstr "Որոնման ցանկ"
 
 #. qZujP
 #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:173
@@ -16841,7 +16841,7 @@ msgstr "Մուտքագրեք փոխարինող տեքստը կամ ցանկից
 #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:491
 msgctxt "findreplacedialog|replacelist-atkobject"
 msgid "Replace list"
-msgstr ""
+msgstr "Փոխարինման ցանկ"
 
 #. AB9nr
 #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:492
@@ -17897,7 +17897,7 @@ msgstr "Տողատակ"
 #: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:407
 msgctxt "headfootformatpage|drawingareaPageHF-atkobject"
 msgid "Header and Footer Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Վերնախորագրի և Տողատակի նախադիտում"
 
 #. NCB9s
 #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:8
diff --git a/source/hy/sw/messages.po b/source/hy/sw/messages.po
index 8f3cdb5280a..8159d235aad 100644
--- a/source/hy/sw/messages.po
+++ b/source/hy/sw/messages.po
@@ -16403,7 +16403,7 @@ msgstr "Հետ_ո:"
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:179
 msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnnumviewbox-atkobject"
 msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Թվագրում"
 
 #. ZBerg
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:180
@@ -16505,7 +16505,7 @@ msgstr "Հետ_ո:"
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:455
 msgctxt "footnotesendnotestabpage|endnumviewbox-atkobject"
 msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Թվագրում"
 
 #. FEZM9
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:456
@@ -30408,13 +30408,13 @@ msgstr "Կիրառում է ընթացիկ կարգավորումները բոլ
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:252
 msgctxt "tocentriespage|structure_label"
 msgid "_Structure"
-msgstr ""
+msgstr "_Կառուցվածք"
 
 #. CW8Eb
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:277
 msgctxt "tocentriespage|characterstyleft"
 msgid "Character style:"
-msgstr ""
+msgstr "Նիշի ոճ:"
 
 #. F5Gt6
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:289
@@ -30552,7 +30552,7 @@ msgstr "Հավասարեցնում է ներդիրի կանգը էջի աջ լո
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:569
 msgctxt "tocentriespage|authfield-atkobject"
 msgid "Authority field"
-msgstr ""
+msgstr "Հեղինակավորի դաշտ"
 
 #. Kty7u
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:570
diff --git a/source/hy/xmlsecurity/messages.po 
b/source/hy/xmlsecurity/messages.po
index a73d89e281d..88e37d8a58d 100644
--- a/source/hy/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/hy/xmlsecurity/messages.po
@@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Դիտել վկայականի երկխոսության Մանրամաս
 #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:101
 msgctxt "certdetails|valuedetails-atkobject"
 msgid "Value Details"
-msgstr ""
+msgstr "Արժեքի մանրամասներ"
 
 #. xcuF8
 #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:102
diff --git a/source/sl/cui/messages.po b/source/sl/cui/messages.po
index 0b0535a04a1..a772b5b4356 100644
--- a/source/sl/cui/messages.po
+++ b/source/sl/cui/messages.po
@@ -6065,7 +6065,7 @@ msgstr "Tabela"
 #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:39
 msgctxt "areatabpage|tablelb-atkobject"
 msgid "Apply to"
-msgstr ""
+msgstr "Uporabi v"
 
 #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:40
 msgctxt "areatabpage|extended_tip|tablelb"
@@ -6350,7 +6350,7 @@ msgstr "Ozadje"
 #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:94
 msgctxt "borderpage|framesel"
 msgid "Border Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Predogled obrobe"
 
 #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:111
 msgctxt "borderpage|userdefft"
@@ -7370,7 +7370,7 @@ msgstr "Predogled"
 #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:930
 msgctxt "charnamepage|preview-atkobject"
 msgid "Font preview"
-msgstr ""
+msgstr "Predogled pisave"
 
 #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:100
 msgctxt "colorpage|label21"
@@ -10955,12 +10955,12 @@ msgstr "Stolpec"
 #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:503
 msgctxt "imagetabpage|tileofflb"
 msgid "Tiling Offset Type"
-msgstr ""
+msgstr "Vrsta odmika pri tlakovanju"
 
 #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:522
 msgctxt "imagetabpage|tileoffmtr"
 msgid "Tiling Offset Value"
-msgstr ""
+msgstr "Vrednost odmika pri tlakovanju"
 
 #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:538
 msgctxt "imagetabpage|label15"
@@ -16219,7 +16219,7 @@ msgstr "Smer _besedila:"
 #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:223
 msgctxt "pageformatpage|drawingareaPageDirection-atkobject"
 msgid "Page Direction"
-msgstr ""
+msgstr "Usmerjenost strani"
 
 #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:237
 msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray"
@@ -16622,7 +16622,7 @@ msgstr "Fiksno"
 #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:399
 msgctxt "paraindentspacing|comboLB_LINEDIST"
 msgid "Line Spacing Type"
-msgstr ""
+msgstr "Vrsta razmika med vrsticami"
 
 #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:413
 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST"
@@ -16632,17 +16632,17 @@ msgstr "od"
 #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:446
 msgctxt "paraindentspacing|spinED_LINEDISTPERCENT"
 msgid "Line Spacing Value"
-msgstr ""
+msgstr "Vrednost razmika med vrsticami"
 
 #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:466
 msgctxt "paraindentspacing|spinED_LINEDISTMETRIC"
 msgid "Line Spacing Value"
-msgstr ""
+msgstr "Vrednost razmika med vrsticami"
 
 #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:487
 msgctxt "paraindentspacing|spinED_BLANK"
 msgid "Line Spacing Value"
-msgstr ""
+msgstr "Vrednost razmika med vrsticami"
 
 #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:512
 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER"
@@ -16678,22 +16678,22 @@ msgstr "Deci_malno"
 #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:177
 msgctxt "paratabspage|drawingareaWIN_TABLEFT-atkobject"
 msgid "Left tab preview"
-msgstr ""
+msgstr "Predogled levega tabulatorja"
 
 #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:192
 msgctxt "paratabspage|drawingareaWIN_TABRIGHT-atkobject"
 msgid "Right tab preview"
-msgstr ""
+msgstr "Predogled desnega tabulatorja"
 
 #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:207
 msgctxt "paratabspage|drawingareaWIN_TABCENTER-atkobject"
 msgid "Center tab preview"
-msgstr ""
+msgstr "Predogled sredinskega tabulatorja"
 
 #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:222
 msgctxt "paratabspage|drawingareaWIN_TABDECIMAL-atkobject"
 msgid "Decimal tab preview"
-msgstr ""
+msgstr "Predogled decimalnega tabulatorja"
 
 #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:238
 msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_LEFT"
@@ -16803,7 +16803,7 @@ msgstr "Indikator moči gesla"
 #: cui/uiconfig/ui/password.ui:259
 msgctxt "password|extended_tip|ropasslevelbar"
 msgid "Shows the strength of password"
-msgstr "Pokaže jakost gesla."
+msgstr "Pokaže jakost gesla"
 
 #: cui/uiconfig/ui/password.ui:274
 msgctxt "password|label6"
@@ -16848,7 +16848,7 @@ msgstr "Indikator moči gesla"
 #: cui/uiconfig/ui/password.ui:438
 msgctxt "password|extended_tip|passlevelbar"
 msgid "Shows the strength of password"
-msgstr "Pokaže jakost gesla."
+msgstr "Pokaže jakost gesla"
 
 #: cui/uiconfig/ui/password.ui:453
 msgctxt "password|label2"
@@ -19686,7 +19686,7 @@ msgstr "Določi najmanjše število vrstic v odstavku na 
prvi strani po prelomu.
 #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:812
 msgctxt "textflowpage|spinOrphan-atkobject"
 msgid "No split at beginning of paragraph, lines"
-msgstr ""
+msgstr "Brez deljenja na začetku odstavka, vrstic"
 
 #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:813
 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinOrphan"
@@ -19696,7 +19696,7 @@ msgstr "Določi najmanjše število vrstic v odstavku pred 
prelomom strani. Izbe
 #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:832
 msgctxt "textflowpage|spinWidow-atkobject"
 msgid "No split at end of paragraph, lines"
-msgstr ""
+msgstr "Brez deljenja na koncu odstavka, vrstic"
 
 #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:833
 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinWidow"
@@ -20106,7 +20106,7 @@ msgstr "Gradniki preizkušanja"
 #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:161
 msgctxt "widgettestdialog|combo_box_disable-atkobject"
 msgid "Test Type"
-msgstr ""
+msgstr "Preizkusi vrsto"
 
 #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:60
 msgctxt "wordcompletionpage|wordcompletion"
diff --git a/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po 
b/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 94e43e46cc8..bf5164d3ba2 100644
--- a/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -2284,7 +2284,7 @@ msgctxt ""
 "Label
"
 "value.text"
 msgid "Table Style Options"
-msgstr ""
+msgstr "Možnosti sloga tabele"
 
 #: CalcCommands.xcu
 msgctxt ""
@@ -2302,7 +2302,7 @@ msgctxt ""
 "Label
"
 "value.text"
 msgid "~Insert Table..."
-msgstr ""
+msgstr "~Vstavi tabelo ..."
 
 #: CalcCommands.xcu
 msgctxt ""
@@ -2311,7 +2311,7 @@ msgctxt ""
 "Label
"
 "value.text"
 msgid "Table..."
-msgstr ""
+msgstr "Tabela ..."
 
 #: CalcCommands.xcu
 msgctxt ""
@@ -2329,7 +2329,7 @@ msgctxt ""
 "Label
"
 "value.text"
 msgid "~Remove Table..."
-msgstr ""
+msgstr "~Odstrani tabelo ..."
 
 #: CalcCommands.xcu
 msgctxt ""
@@ -28100,7 +28100,7 @@ msgctxt ""
 "Label
"
 "value.text"
 msgid "Add Theme..."
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj temo ..."
 
 #: GenericCommands.xcu
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/sc/messages.po b/source/sl/sc/messages.po
index 244e2caebed..1e039475158 100644
--- a/source/sl/sc/messages.po
+++ b/source/sl/sc/messages.po
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "Delne vsote"
 #: sc/inc/globstr.hrc:70
 msgctxt "STR_UNDO_TABLETOTALS"
 msgid "Table Total Row"
-msgstr ""
+msgstr "Vrstica vsote tabele"
 
 #: sc/inc/globstr.hrc:71
 msgctxt "STR_UNDO_SORT"
@@ -687,12 +687,12 @@ msgstr "Obsege s spojenimi celicami je mogoče razvrstiti 
samo brez oblik."
 #: sc/inc/globstr.hrc:140
 msgctxt "STR_TABLE_ERR_ADD"
 msgid "Cannot add a new table to the sheet."
-msgstr ""
+msgstr "Delovnemu listu ni možno dodati nove tabele."
 
 #: sc/inc/globstr.hrc:141
 msgctxt "STR_TABLE_ERR_DEL"
 msgid "Cannot delete table from the sheet."
-msgstr ""
+msgstr "Tabele ni možno izbrisati z delovnega lista."
 
 #: sc/inc/globstr.hrc:142
 msgctxt "STR_MSSG_SOLVE_0"
@@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "Tabela"
 #: sc/inc/globstr.hrc:196
 msgctxt "STR_INVALIDTABLE"
 msgid "The selected area is already part of another Table."
-msgstr ""
+msgstr "Izbrano področje je že del druge tabele."
 
 #. Text strings for captions of subtotal functions.
 #: sc/inc/globstr.hrc:198
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "Na tem mestu ni vrtilne tabele."
 #: sc/inc/globstr.hrc:220
 msgctxt "STR_TABLE_NOTFOUND"
 msgid "No Calc Table found at this position."
-msgstr ""
+msgstr "Na tem položaju ni tabele Calc."
 
 #: sc/inc/globstr.hrc:221
 msgctxt "STR_EMPTYDATA"
@@ -22635,7 +22635,7 @@ msgstr "Odpre pogovorno okno, v katerem lahko podate 
ime za izbrano področje al
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/definetablerangedialog.ui:10
 msgctxt "definetablerangedialog|DefineTableRangeDialog"
 msgid "Create Table"
-msgstr ""
+msgstr "Ustvari tabelo"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/definetablerangedialog.ui:37
 msgctxt "definetablerangedialog|extended_tip|ok"
@@ -23140,7 +23140,7 @@ msgstr "Izberite oz. prekličite izbor vseh zapisov."
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:15
 msgctxt "erroralerttabpage|tsbshow"
 msgid "Handle invalid values"
-msgstr ""
+msgstr "Obravnavaj neveljavne vrednosti"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:25
 msgctxt "erroralerttabpage|extended_tip|tsbshow"
@@ -23200,7 +23200,7 @@ msgstr "Makro"
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:156
 msgctxt "erroralerttabpage|actionCB"
 msgid "Reject silently"
-msgstr ""
+msgstr "Tiho zavrni"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:160
 msgctxt "erroralerttabpage|extended_tip|actionCB"
@@ -29652,17 +29652,17 @@ msgstr "Slog obrobne črte"
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebardatabase.ui:22
 msgctxt "sidebardatabase|chk_header_row"
 msgid "Header Row"
-msgstr ""
+msgstr "Vrstica glave"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebardatabase.ui:36
 msgctxt "sidebardatabase|chk_total_row"
 msgid "Total Row"
-msgstr ""
+msgstr "Vrstica vsote"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebardatabase.ui:50
 msgctxt "sidebardatabase|chk_filter_buttons"
 msgid "Filter Buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Gumbi filtra"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebardatabase.ui:86
 msgctxt "sidebardatabase|chk_banded_rows"
@@ -31709,37 +31709,37 @@ msgstr "Paleta:"
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:19
 msgctxt "tablestylebox|chk_header_row"
 msgid "Header Row"
-msgstr ""
+msgstr "Vrstica glave"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:33
 msgctxt "tablestylebox|chk_total_row"
 msgid "Total Row"
-msgstr ""
+msgstr "Vrstica vsote"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:47
 msgctxt "tablestylebox|chk_filter_buttons"
 msgid "Filter Buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Gumbi filtra"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:61
 msgctxt "tablestylebox|chk_first_column"
 msgid "First Column"
-msgstr ""
+msgstr "Prvi stolpec"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:75
 msgctxt "tablestylebox|chk_last_column"
 msgid "Last Column"
-msgstr ""
+msgstr "Zadnji stolpec"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:89
 msgctxt "tablestylebox|chk_banded_rows"
 msgid "Banded Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Poudarjene vrstice"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:103
 msgctxt "tablestylebox|chk_banded_cols"
 msgid "Banded Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Poudarjeni stolpci"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:121
 msgctxt "tablestylebox|none"
@@ -31749,302 +31749,302 @@ msgstr "Brez"
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:122
 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight1"
 msgid "Table Style Light 1"
-msgstr ""
+msgstr "Svetli slog tabele 1"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:123
 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight2"
 msgid "Table Style Light 2"
-msgstr ""
+msgstr "Svetli slog tabele 2"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:124
 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight3"
 msgid "Table Style Light 3"
-msgstr ""
+msgstr "Svetli slog tabele 3"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:125
 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight4"
 msgid "Table Style Light 4"
-msgstr ""
+msgstr "Svetli slog tabele 4"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:126
 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight5"
 msgid "Table Style Light 5"
-msgstr ""
+msgstr "Svetli slog tabele 5"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:127
 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight6"
 msgid "Table Style Light 6"
-msgstr ""
+msgstr "Svetli slog tabele 6"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:128
 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight7"
 msgid "Table Style Light 7"
-msgstr ""
+msgstr "Svetli slog tabele 7"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:129
 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight8"
 msgid "Table Style Light 8"
-msgstr ""
+msgstr "Svetli slog tabele 8"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:130
 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight9"
 msgid "Table Style Light 9"
-msgstr ""
+msgstr "Svetli slog tabele 9"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:131
 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight10"
 msgid "Table Style Light 10"
-msgstr ""
+msgstr "Svetli slog tabele 10"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:132
 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight11"
 msgid "Table Style Light 11"
-msgstr ""
+msgstr "Svetli slog tabele 11"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:133
 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight12"
 msgid "Table Style Light 12"
-msgstr ""
+msgstr "Svetli slog tabele 12"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:134
 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight13"
 msgid "Table Style Light 13"
-msgstr ""
+msgstr "Svetli slog tabele 13"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:135
 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight14"
 msgid "Table Style Light 14"
-msgstr ""
+msgstr "Svetli slog tabele 14"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:136
 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight15"
 msgid "Table Style Light 15"
-msgstr ""
+msgstr "Svetli slog tabele 15"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:137
 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight16"
 msgid "Table Style Light 16"
-msgstr ""
+msgstr "Svetli slog tabele 16"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:138
 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight17"
 msgid "Table Style Light 17"
-msgstr ""
+msgstr "Svetli slog tabele 17"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:139
 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight18"
 msgid "Table Style Light 18"
-msgstr ""
+msgstr "Svetli slog tabele 18"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:140
 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight19"
 msgid "Table Style Light 19"
-msgstr ""
+msgstr "Svetli slog tabele 19"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:141
 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight20"
 msgid "Table Style Light 20"
-msgstr ""
+msgstr "Svetli slog tabele 20"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:142
 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight21"
 msgid "Table Style Light 21"
-msgstr ""
+msgstr "Svetli slog tabele 21"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:143
 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium1"
 msgid "Table Style Medium 1"
-msgstr ""
+msgstr "Srednji slog tabele 1"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:144
 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium2"
 msgid "Table Style Medium 2"
-msgstr ""
+msgstr "Srednji slog tabele 2"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:145
 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium3"
 msgid "Table Style Medium 3"
-msgstr ""
+msgstr "Srednji slog tabele 3"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:146
 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium4"
 msgid "Table Style Medium 4"
-msgstr ""
+msgstr "Srednji slog tabele 4"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:147
 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium5"
 msgid "Table Style Medium 5"
-msgstr ""
+msgstr "Srednji slog tabele 5"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:148
 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium6"
 msgid "Table Style Medium 6"
-msgstr ""
+msgstr "Srednji slog tabele 6"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:149
 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium7"
 msgid "Table Style Medium 7"
-msgstr ""
+msgstr "Srednji slog tabele 7"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:150
 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium8"
 msgid "Table Style Medium 8"
-msgstr ""
+msgstr "Srednji slog tabele 8"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:151
 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium9"
 msgid "Table Style Medium 9"
-msgstr ""
+msgstr "Srednji slog tabele 9"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:152
 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium10"
 msgid "Table Style Medium 10"
-msgstr ""
+msgstr "Srednji slog tabele 10"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:153
 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium11"
 msgid "Table Style Medium 11"
-msgstr ""
+msgstr "Srednji slog tabele 11"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:154
 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium12"
 msgid "Table Style Medium 12"
-msgstr ""
+msgstr "Srednji slog tabele 12"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:155
 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium13"
 msgid "Table Style Medium 13"
-msgstr ""
+msgstr "Srednji slog tabele 13"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:156
 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium14"
 msgid "Table Style Medium 14"
-msgstr ""
+msgstr "Srednji slog tabele 14"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:157
 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium15"
 msgid "Table Style Medium 15"
-msgstr ""
+msgstr "Srednji slog tabele 15"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:158
 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium16"
 msgid "Table Style Medium 16"
-msgstr ""
+msgstr "Srednji slog tabele 16"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:159
 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium17"
 msgid "Table Style Medium 17"
-msgstr ""
+msgstr "Srednji slog tabele 17"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:160
 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium18"
 msgid "Table Style Medium 18"
-msgstr ""
+msgstr "Srednji slog tabele 18"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:161
 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium19"
 msgid "Table Style Medium 19"
-msgstr ""
+msgstr "Srednji slog tabele 19"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:162
 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium20"
 msgid "Table Style Medium 20"
-msgstr ""
+msgstr "Srednji slog tabele 20"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:163
 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium21"
 msgid "Table Style Medium 21"
-msgstr ""
+msgstr "Srednji slog tabele 21"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:164
 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium22"
 msgid "Table Style Medium 22"
-msgstr ""
+msgstr "Srednji slog tabele 22"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:165
 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium23"
 msgid "Table Style Medium 23"
-msgstr ""
+msgstr "Srednji slog tabele 23"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:166
 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium24"
 msgid "Table Style Medium 24"
-msgstr ""
+msgstr "Srednji slog tabele 24"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:167
 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium25"
 msgid "Table Style Medium 25"
-msgstr ""
+msgstr "Srednji slog tabele 25"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:168
 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium26"
 msgid "Table Style Medium 26"
-msgstr ""
+msgstr "Srednji slog tabele 26"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:169
 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium27"
 msgid "Table Style Medium 27"
-msgstr ""
+msgstr "Srednji slog tabele 27"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:170
 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium28"
 msgid "Table Style Medium 28"
-msgstr ""
+msgstr "Srednji slog tabele 28"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:171
 msgctxt "tablestylebox|tablestyledark1"
 msgid "Table Style Dark 1"
-msgstr ""
+msgstr "Temni slog tabele 1"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:172
 msgctxt "tablestylebox|tablestyledark2"
 msgid "Table Style Dark 2"
-msgstr ""
+msgstr "Temni slog tabele 2"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:173
 msgctxt "tablestylebox|tablestyledark3"
 msgid "Table Style Dark 3"
-msgstr ""
+msgstr "Temni slog tabele 3"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:174
 msgctxt "tablestylebox|tablestyledark4"
 msgid "Table Style Dark 4"
-msgstr ""
+msgstr "Temni slog tabele 4"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:175
 msgctxt "tablestylebox|tablestyledark5"
 msgid "Table Style Dark 5"
-msgstr ""
+msgstr "Temni slog tabele 5"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:176
 msgctxt "tablestylebox|tablestyledark6"
 msgid "Table Style Dark 6"
-msgstr ""
+msgstr "Temni slog tabele 6"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:177
 msgctxt "tablestylebox|tablestyledark7"
 msgid "Table Style Dark 7"
-msgstr ""
+msgstr "Temni slog tabele 7"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:178
 msgctxt "tablestylebox|tablestyledark8"
 msgid "Table Style Dark 8"
-msgstr ""
+msgstr "Temni slog tabele 8"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:179
 msgctxt "tablestylebox|tablestyledark9"
 msgid "Table Style Dark 9"
-msgstr ""
+msgstr "Temni slog tabele 9"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:180
 msgctxt "tablestylebox|tablestyledark10"
 msgid "Table Style Dark 10"
-msgstr ""
+msgstr "Temni slog tabele 10"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:181
 msgctxt "tablestylebox|tablestyledark11"
 msgid "Table Style Dark 11"
-msgstr ""
+msgstr "Temni slog tabele 11"
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:185
 msgctxt "tablestylebox|tablestyles_cb|accessible_name"
diff --git a/source/sl/sfx2/messages.po b/source/sl/sfx2/messages.po
index 5f7b44c8954..b6557b8dd79 100644
--- a/source/sl/sfx2/messages.po
+++ b/source/sl/sfx2/messages.po
@@ -4154,7 +4154,7 @@ msgstr "Indikator moči gesla"
 #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:201
 msgctxt "password|pass1bar-atkobject"
 msgid "Shows the strength of password"
-msgstr "Pokaže jakost gesla."
+msgstr "Pokaže jakost gesla"
 
 #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:240
 msgctxt "password|label1"
@@ -4189,7 +4189,7 @@ msgstr "Indikator moči gesla"
 #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:343
 msgctxt "password|pass2bar-atkobject"
 msgid "Shows the strength of password"
-msgstr "Pokaže jakost gesla."
+msgstr "Pokaže jakost gesla"
 
 #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:382
 msgctxt "password|label2"
diff --git a/source/sl/svx/messages.po b/source/sl/svx/messages.po
index 6fea831cac8..bcb5060ea23 100644
--- a/source/sl/svx/messages.po
+++ b/source/sl/svx/messages.po
@@ -10823,12 +10823,12 @@ msgstr "Prva, leve in desne strani"
 #: svx/inc/spacing.hrc:16
 msgctxt "RID_ABOVE"
 msgid "Above:"
-msgstr ""
+msgstr "Nad:"
 
 #: svx/inc/spacing.hrc:17
 msgctxt "RID_BELOW"
 msgid "Below:"
-msgstr ""
+msgstr "Pod:"
 
 #: svx/inc/spacing.hrc:18
 msgctxt "RID_BEFORE"
@@ -10838,12 +10838,12 @@ msgstr "Pred:"
 #: svx/inc/spacing.hrc:19
 msgctxt "RID_AFTER"
 msgid "After:"
-msgstr ""
+msgstr "Za:"
 
 #: svx/inc/spacing.hrc:20
 msgctxt "RID_FIRST"
 msgid "First:"
-msgstr ""
+msgstr "Najprej:"
 
 #: svx/inc/spacing.hrc:32
 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
@@ -15113,7 +15113,7 @@ msgstr "Vnesite besedilo, ki ga želite poiskati, ali na 
seznamu izberite prejš
 #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:172
 msgctxt "findreplacedialog|searchlist-atkobject"
 msgid "Search list"
-msgstr ""
+msgstr "Seznam zamenjav"
 
 #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:173
 msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|searchlist"
@@ -15183,7 +15183,7 @@ msgstr "Vnesite nadomestno besedilo ali na seznamu 
izberite prejšnje nadomestno
 #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:491
 msgctxt "findreplacedialog|replacelist-atkobject"
 msgid "Replace list"
-msgstr ""
+msgstr "Seznam iskanj"
 
 #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:492
 msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|replacelist"
@@ -16064,7 +16064,7 @@ msgstr "Noga"
 #: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:407
 msgctxt "headfootformatpage|drawingareaPageHF-atkobject"
 msgid "Header and Footer Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Predogled glave in noge"
 
 #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:8
 msgctxt "imapdialog|ImapDialog"
diff --git a/source/sl/sw/messages.po b/source/sl/sw/messages.po
index ddbdbffa62b..cdf59ca2ae7 100644
--- a/source/sl/sw/messages.po
+++ b/source/sl/sw/messages.po
@@ -25577,7 +25577,7 @@ msgstr "Uveljavi trenutne nastavitve na vseh ravneh 
brez zaprtja pogovornega okn
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:252
 msgctxt "tocentriespage|structure_label"
 msgid "_Structure"
-msgstr ""
+msgstr "_Struktura"
 
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:277
 msgctxt "tocentriespage|characterstyleft"
@@ -25697,7 +25697,7 @@ msgstr "Tabulatorsko mesto poravna na desni rob strani."
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:569
 msgctxt "tocentriespage|authfield-atkobject"
 msgid "Authority field"
-msgstr ""
+msgstr "Polje overitelja"
 
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:570
 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|authfield"
diff --git a/source/sl/xmlsecurity/messages.po 
b/source/sl/xmlsecurity/messages.po
index d232b13feca..a2710d69471 100644
--- a/source/sl/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/sl/xmlsecurity/messages.po
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Stran Podrobnosti pogovornega okna Pokaži potrdilo 
prikaže podrobne in
 #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:101
 msgctxt "certdetails|valuedetails-atkobject"
 msgid "Value Details"
-msgstr ""
+msgstr "Podrobnosti vrednosti"
 
 #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:102
 msgctxt "extended_tip|valuedetails"
diff --git a/source/zh-TW/cui/messages.po b/source/zh-TW/cui/messages.po
index 269bd286f1e..72f150fe57d 100644
--- a/source/zh-TW/cui/messages.po
+++ b/source/zh-TW/cui/messages.po
@@ -6483,7 +6483,7 @@ msgstr "表格"
 #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:39
 msgctxt "areatabpage|tablelb-atkobject"
 msgid "Apply to"
-msgstr ""
+msgstr "套用至"
 
 #. WxC4H
 #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:40
@@ -6825,7 +6825,7 @@ msgstr "背景"
 #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:94
 msgctxt "borderpage|framesel"
 msgid "Border Preview"
-msgstr ""
+msgstr "邊框預覽"
 
 #. NBk5A
 #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:111
@@ -8049,7 +8049,7 @@ msgstr "預覽"
 #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:930
 msgctxt "charnamepage|preview-atkobject"
 msgid "Font preview"
-msgstr ""
+msgstr "字型預覽"
 
 #. ZFBK2
 #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:100
@@ -12348,13 +12348,13 @@ msgstr "欄"
 #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:503
 msgctxt "imagetabpage|tileofflb"
 msgid "Tiling Offset Type"
-msgstr ""
+msgstr "平鋪偏移類型"
 
 #. j9NqA
 #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:522
 msgctxt "imagetabpage|tileoffmtr"
 msgid "Tiling Offset Value"
-msgstr ""
+msgstr "平鋪偏移值"
 
 #. vprmD
 #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:538
@@ -18652,7 +18652,7 @@ msgstr "文字方向(_T):"
 #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:223
 msgctxt "pageformatpage|drawingareaPageDirection-atkobject"
 msgid "Page Direction"
-msgstr ""
+msgstr "頁面方向"
 
 #. FmMdc
 #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:237
@@ -19134,7 +19134,7 @@ msgstr "固定"
 #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:399
 msgctxt "paraindentspacing|comboLB_LINEDIST"
 msgid "Line Spacing Type"
-msgstr ""
+msgstr "行距類型"
 
 #. 9fdqy
 #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:413
@@ -19146,19 +19146,19 @@ msgstr "為"
 #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:446
 msgctxt "paraindentspacing|spinED_LINEDISTPERCENT"
 msgid "Line Spacing Value"
-msgstr ""
+msgstr "行距值"
 
 #. QE3Ad
 #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:466
 msgctxt "paraindentspacing|spinED_LINEDISTMETRIC"
 msgid "Line Spacing Value"
-msgstr ""
+msgstr "行距值"
 
 #. VGEqG
 #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:487
 msgctxt "paraindentspacing|spinED_BLANK"
 msgid "Line Spacing Value"
-msgstr ""
+msgstr "行距值"
 
 #. Bga6L
 #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:512
@@ -19201,25 +19201,25 @@ msgstr "小數點(_M)"
 #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:177
 msgctxt "paratabspage|drawingareaWIN_TABLEFT-atkobject"
 msgid "Left tab preview"
-msgstr ""
+msgstr "左定位落點預覽"
 
 #. akwMF
 #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:192
 msgctxt "paratabspage|drawingareaWIN_TABRIGHT-atkobject"
 msgid "Right tab preview"
-msgstr ""
+msgstr "右定位落點預覽"
 
 #. GF4AG
 #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:207
 msgctxt "paratabspage|drawingareaWIN_TABCENTER-atkobject"
 msgid "Center tab preview"
-msgstr ""
+msgstr "中間定位落點預覽"
 
 #. pSa2J
 #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:222
 msgctxt "paratabspage|drawingareaWIN_TABDECIMAL-atkobject"
 msgid "Decimal tab preview"
-msgstr ""
+msgstr "小數定位落點預覽"
 
 #. JHWqh
 #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:238
@@ -22807,7 +22807,7 @@ msgstr "指定前一頁段落在分頁後的最小行數。選取此核取方塊
 #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:812
 msgctxt "textflowpage|spinOrphan-atkobject"
 msgid "No split at beginning of paragraph, lines"
-msgstr ""
+msgstr "段落、行的開頭不分割"
 
 #. mb9LZ
 #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:813
@@ -22819,7 +22819,7 @@ msgstr "指定段落文字在分頁前的最小行數。選取此核取方塊,
 #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:832
 msgctxt "textflowpage|spinWidow-atkobject"
 msgid "No split at end of paragraph, lines"
-msgstr ""
+msgstr "段落、行的結尾不分割"
 
 #. 3cNEP
 #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:833
@@ -23311,7 +23311,7 @@ msgstr "測試小工具"
 #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:161
 msgctxt "widgettestdialog|combo_box_disable-atkobject"
 msgid "Test Type"
-msgstr ""
+msgstr "測試類型"
 
 #. 9zxtA
 #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:60
diff --git a/source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po 
b/source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index cf7e078c6cc..2d5a475128a 100644
--- a/source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -2284,7 +2284,7 @@ msgctxt ""
 "Label
"
 "value.text"
 msgid "Table Style Options"
-msgstr ""
+msgstr "表格樣式選項"
 
 #. 4HzYH
 #: CalcCommands.xcu
@@ -2304,7 +2304,7 @@ msgctxt ""
 "Label
"
 "value.text"
 msgid "~Insert Table..."
-msgstr ""
+msgstr "插入表格(~I)…"
 
 #. cFE7i
 #: CalcCommands.xcu
@@ -2314,7 +2314,7 @@ msgctxt ""
 "Label
"
 "value.text"
 msgid "Table..."
-msgstr ""
+msgstr "表格…"
 
 #. ms5Fm
 #: CalcCommands.xcu
@@ -2334,7 +2334,7 @@ msgctxt ""
 "Label
"
 "value.text"
 msgid "~Remove Table..."
-msgstr ""
+msgstr "移除表格(~R)…"
 
 #. DiD7K
 #: CalcCommands.xcu
@@ -28111,7 +28111,7 @@ msgctxt ""
 "Label
"
 "value.text"
 msgid "Add Theme..."
-msgstr ""
+msgstr "新增佈景主題…"
 
 #. ACwaJ
 #: GenericCommands.xcu
diff --git a/source/zh-TW/sc/messages.po b/source/zh-TW/sc/messages.po
index 68b5a1f0ef8..16ec3a4d5c0 100644
--- a/source/zh-TW/sc/messages.po
+++ b/source/zh-TW/sc/messages.po
@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "小計"
 #: sc/inc/globstr.hrc:70
 msgctxt "STR_UNDO_TABLETOTALS"
 msgid "Table Total Row"
-msgstr ""
+msgstr "表格總計列"
 
 #. 3wmCd
 #: sc/inc/globstr.hrc:71
@@ -791,13 +791,13 @@ msgstr "只有在不帶格式的條件下才能排序含有合併儲存格的範
 #: sc/inc/globstr.hrc:140
 msgctxt "STR_TABLE_ERR_ADD"
 msgid "Cannot add a new table to the sheet."
-msgstr ""
+msgstr "無法新增新表格到工作表中。"
 
 #. kG2SE
 #: sc/inc/globstr.hrc:141
 msgctxt "STR_TABLE_ERR_DEL"
 msgid "Cannot delete table from the sheet."
-msgstr ""
+msgstr "無法從工作表刪除表格。"
 
 #. CMwFG
 #: sc/inc/globstr.hrc:142
@@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "表格"
 #: sc/inc/globstr.hrc:196
 msgctxt "STR_INVALIDTABLE"
 msgid "The selected area is already part of another Table."
-msgstr ""
+msgstr "所選區域已屬於其他表格的一部分。"
 
 #. FDigt
 #. Text strings for captions of subtotal functions.
@@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "在這個位置找不到樞紐分析表。"
 #: sc/inc/globstr.hrc:220
 msgctxt "STR_TABLE_NOTFOUND"
 msgid "No Calc Table found at this position."
-msgstr ""
+msgstr "此位置找不到 Calc 表格。"
 
 #. Q9boB
 #: sc/inc/globstr.hrc:221
@@ -23970,19 +23970,19 @@ msgstr "開啟對話方塊,您可以在其中指定選定區域的名稱或公
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/definetablerangedialog.ui:10
 msgctxt "definetablerangedialog|DefineTableRangeDialog"
 msgid "Create Table"
-msgstr ""
+msgstr "建立表格"
 
 #. AGWSW
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/definetablerangedialog.ui:37
 msgctxt "definetablerangedialog|extended_tip|ok"
 msgid "Saves all changes and closes dialog."
-msgstr ""
+msgstr "儲存所有變更並關閉對話方塊。"
 
 #. YJAAP
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/definetablerangedialog.ui:56
 msgctxt "definetablerangedialog|extended_tip|cancel"
 msgid "Closes dialog and discards all changes."
-msgstr ""
+msgstr "關閉對話方塊並捨棄所有變更。"
 
 #. ugt8G
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/definetablerangedialog.ui:106
@@ -24000,7 +24000,7 @@ msgstr "點按「收縮」圖示以將對話框縮小到輸入欄位的大小。
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/definetablerangedialog.ui:139
 msgctxt "definetablerangedialog|range"
 msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "範圍"
 
 #. 3a7g7
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/definetablerangedialog.ui:162
@@ -24576,7 +24576,7 @@ msgstr "選取/取消選取所有紀錄。"
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:15
 msgctxt "erroralerttabpage|tsbshow"
 msgid "Handle invalid values"
-msgstr ""
+msgstr "處理無效值"
 
 #. J7C8e
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:25
@@ -24648,7 +24648,7 @@ msgstr "巨集"
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:156
 msgctxt "erroralerttabpage|actionCB"
 msgid "Reject silently"
-msgstr ""
+msgstr "默默拒絕"
 
 #. zCdHM
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:160
@@ -32385,19 +32385,19 @@ msgstr "邊框線條樣式"
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebardatabase.ui:22
 msgctxt "sidebardatabase|chk_header_row"
 msgid "Header Row"
-msgstr ""
+msgstr "標題列"
 
 #. Pg4uw
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebardatabase.ui:36
 msgctxt "sidebardatabase|chk_total_row"
 msgid "Total Row"
-msgstr ""
+msgstr "總計列"
 
 #. CcWAd
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebardatabase.ui:50
 msgctxt "sidebardatabase|chk_filter_buttons"
 msgid "Filter Buttons"
-msgstr ""
+msgstr "篩選按鈕"
 
 #. MjALC
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebardatabase.ui:86
@@ -34816,409 +34816,409 @@ msgstr "調色板:"
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:19
 msgctxt "tablestylebox|chk_header_row"
 msgid "Header Row"
-msgstr ""
+msgstr "標題列"
 
 #. 8g5nk
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:33
 msgctxt "tablestylebox|chk_total_row"
 msgid "Total Row"
-msgstr ""
+msgstr "總計列"
 
 #. RCDTD
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:47
 msgctxt "tablestylebox|chk_filter_buttons"
 msgid "Filter Buttons"
-msgstr ""
+msgstr "篩選按鈕"
 
 #. zBNtc
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:61
 msgctxt "tablestylebox|chk_first_column"
 msgid "First Column"
-msgstr ""
+msgstr "第一欄"
 
 #. FYKpc
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:75
 msgctxt "tablestylebox|chk_last_column"
 msgid "Last Column"
-msgstr ""
+msgstr "最後一欄"
 
 #. A9Eb2
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:89
 msgctxt "tablestylebox|chk_banded_rows"
 msgid "Banded Rows"
-msgstr ""
+msgstr "交錯列"
 
 #. 6mHnD
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:103
 msgctxt "tablestylebox|chk_banded_cols"
 msgid "Banded Columns"
-msgstr ""
+msgstr "交錯欄"
 
 #. gbBp7
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:121
 msgctxt "tablestylebox|none"
 msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "無"
 
 #. hPKiF
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:122
 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight1"
 msgid "Table Style Light 1"
-msgstr ""
+msgstr "表格樣式淺色 1"
 
 #. GA5oq
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:123
 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight2"
 msgid "Table Style Light 2"
-msgstr ""
+msgstr "表格樣式淺色 2"
 
 #. QNyUR
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:124
 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight3"
 msgid "Table Style Light 3"
-msgstr ""
+msgstr "表格樣式淺色 3"
 
 #. 6Dg39
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:125
 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight4"
 msgid "Table Style Light 4"
-msgstr ""
+msgstr "表格樣式淺色 4"
 
 #. ERFFS
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:126
 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight5"
 msgid "Table Style Light 5"
-msgstr ""
+msgstr "表格樣式淺色 5"
 
 #. nC9A3
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:127
 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight6"
 msgid "Table Style Light 6"
-msgstr ""
+msgstr "表格樣式淺色 6"
 
 #. vQm8c
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:128
 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight7"
 msgid "Table Style Light 7"
-msgstr ""
+msgstr "表格樣式淺色 7"
 
 #. VELfG
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:129
 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight8"
 msgid "Table Style Light 8"
-msgstr ""
+msgstr "表格樣式淺色 8"
 
 #. dJTtx
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:130
 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight9"
 msgid "Table Style Light 9"
-msgstr ""
+msgstr "表格樣式淺色 9"
 
 #. JEsTR
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:131
 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight10"
 msgid "Table Style Light 10"
-msgstr ""
+msgstr "表格樣式淺色 10"
 
 #. gvecy
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:132
 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight11"
 msgid "Table Style Light 11"
-msgstr ""
+msgstr "表格樣式淺色 11"
 
 #. nhDGR
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:133
 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight12"
 msgid "Table Style Light 12"
-msgstr ""
+msgstr "表格樣式淺色 12"
 
 #. 3Q7Py
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:134
 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight13"
 msgid "Table Style Light 13"
-msgstr ""
+msgstr "表格樣式淺色 13"
 
 #. TjvkW
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:135
 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight14"
 msgid "Table Style Light 14"
-msgstr ""
+msgstr "表格樣式淺色 14"
 
 #. Hzbs5
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:136
 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight15"
 msgid "Table Style Light 15"
-msgstr ""
+msgstr "表格樣式淺色 15"
 
 #. EDG6W
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:137
 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight16"
 msgid "Table Style Light 16"
-msgstr ""
+msgstr "表格樣式淺色 16"
 
 #. uU4F5
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:138
 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight17"
 msgid "Table Style Light 17"
-msgstr ""
+msgstr "表格樣式淺色 17"
 
 #. BFm89
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:139
 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight18"
 msgid "Table Style Light 18"
-msgstr ""
+msgstr "表格樣式淺色 18"
 
 #. vWYDa
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:140
 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight19"
 msgid "Table Style Light 19"
-msgstr ""
+msgstr "表格樣式淺色 19"
 
 #. 7YymU
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:141
 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight20"
 msgid "Table Style Light 20"
-msgstr ""
+msgstr "表格樣式淺色 20"
 
 #. iHcr3
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:142
 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight21"
 msgid "Table Style Light 21"
-msgstr ""
+msgstr "表格樣式淺色 21"
 
 #. GZraD
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:143
 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium1"
 msgid "Table Style Medium 1"
-msgstr ""
+msgstr "表格樣式中等 1"
 
 #. Dn8Ee
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:144
 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium2"
 msgid "Table Style Medium 2"
-msgstr ""
+msgstr "表格樣式中等 2"
 
 #. t6CRD
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:145
 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium3"
 msgid "Table Style Medium 3"
-msgstr ""
+msgstr "表格樣式中等 3"
 
 #. KcaiH
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:146
 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium4"
 msgid "Table Style Medium 4"
-msgstr ""
+msgstr "表格樣式中等 4"
 
 #. hMwuq
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:147
 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium5"
 msgid "Table Style Medium 5"
-msgstr ""
+msgstr "表格樣式中等 5"
 
 #. o938H
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:148
 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium6"
 msgid "Table Style Medium 6"
-msgstr ""
+msgstr "表格樣式中等 6"
 
 #. 4sHDq
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:149
 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium7"
 msgid "Table Style Medium 7"
-msgstr ""
+msgstr "表格樣式中等 7"
 
 #. kFZ6u
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:150
 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium8"
 msgid "Table Style Medium 8"
-msgstr ""
+msgstr "表格樣式中等 8"
 
 #. 5ykFM
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:151
 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium9"
 msgid "Table Style Medium 9"
-msgstr ""
+msgstr "表格樣式中等 9"
 
 #. cBYvR
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:152
 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium10"
 msgid "Table Style Medium 10"
-msgstr ""
+msgstr "表格樣式中等 10"
 
 #. aVd2m
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:153
 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium11"
 msgid "Table Style Medium 11"
-msgstr ""
+msgstr "表格樣式中等 11"
 
 #. h2fLN
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:154
 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium12"
 msgid "Table Style Medium 12"
-msgstr ""
+msgstr "表格樣式中等 12"
 
 #. faSZi
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:155
 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium13"
 msgid "Table Style Medium 13"
-msgstr ""
+msgstr "表格樣式中等 13"
 
 #. SvAiJ
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:156
 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium14"
 msgid "Table Style Medium 14"
-msgstr ""
+msgstr "表格樣式中等 14"
 
 #. UFPEn
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:157
 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium15"
 msgid "Table Style Medium 15"
-msgstr ""
+msgstr "表格樣式中等 15"
 
 #. XqMGM
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:158
 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium16"
 msgid "Table Style Medium 16"
-msgstr ""
+msgstr "表格樣式中等 16"
 
 #. ZQGdq
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:159
 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium17"
 msgid "Table Style Medium 17"
-msgstr ""
+msgstr "表格樣式中等 17"
 
 #. QYB5B
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:160
 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium18"
 msgid "Table Style Medium 18"
-msgstr ""
+msgstr "表格樣式中等 18"
 
 #. NG8sw
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:161
 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium19"
 msgid "Table Style Medium 19"
-msgstr ""
+msgstr "表格樣式中等 19"
 
 #. 2TsiD
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:162
 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium20"
 msgid "Table Style Medium 20"
-msgstr ""
+msgstr "表格樣式中等 20"
 
 #. 49nES
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:163
 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium21"
 msgid "Table Style Medium 21"
-msgstr ""
+msgstr "表格樣式中等 21"
 
 #. 5ckGG
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:164
 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium22"
 msgid "Table Style Medium 22"
-msgstr ""
+msgstr "表格樣式中等 22"
 
 #. 74ydV
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:165
 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium23"
 msgid "Table Style Medium 23"
-msgstr ""
+msgstr "表格樣式中等 23"
 
 #. CHGvC
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:166
 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium24"
 msgid "Table Style Medium 24"
-msgstr ""
+msgstr "表格樣式中等 24"
 
 #. Ax32Z
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:167
 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium25"
 msgid "Table Style Medium 25"
-msgstr ""
+msgstr "表格樣式中等 25"
 
 #. FN5L9
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:168
 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium26"
 msgid "Table Style Medium 26"
-msgstr ""
+msgstr "表格樣式中等 26"
 
 #. DoAZW
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:169
 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium27"
 msgid "Table Style Medium 27"
-msgstr ""
+msgstr "表格樣式中等 27"
 
 #. oEF93
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:170
 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium28"
 msgid "Table Style Medium 28"
-msgstr ""
+msgstr "表格樣式中等 28"
 
 #. NjD4c
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:171
 msgctxt "tablestylebox|tablestyledark1"
 msgid "Table Style Dark 1"
-msgstr ""
+msgstr "表格樣式深色 1"
 
 #. DSEdv
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:172
 msgctxt "tablestylebox|tablestyledark2"
 msgid "Table Style Dark 2"
-msgstr ""
+msgstr "表格樣式深色 2"
 
 #. vGEDF
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:173
 msgctxt "tablestylebox|tablestyledark3"
 msgid "Table Style Dark 3"
-msgstr ""
+msgstr "表格樣式深色 3"
 
 #. e4FMB
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:174
 msgctxt "tablestylebox|tablestyledark4"
 msgid "Table Style Dark 4"
-msgstr ""
+msgstr "表格樣式深色 4"
 
 #. NeFVV
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:175
 msgctxt "tablestylebox|tablestyledark5"
 msgid "Table Style Dark 5"
-msgstr ""
+msgstr "表格樣式深色 5"
 
 #. DwGCo
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:176
 msgctxt "tablestylebox|tablestyledark6"
 msgid "Table Style Dark 6"
-msgstr ""
+msgstr "表格樣式深色 6"
 
 #. vCGm8
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:177
 msgctxt "tablestylebox|tablestyledark7"
 msgid "Table Style Dark 7"
-msgstr ""
+msgstr "表格樣式深色 7"
 
 #. e5Aud
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:178
 msgctxt "tablestylebox|tablestyledark8"
 msgid "Table Style Dark 8"
-msgstr ""
+msgstr "表格樣式深色 8"
 
 #. NdA4K
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:179
 msgctxt "tablestylebox|tablestyledark9"
 msgid "Table Style Dark 9"
-msgstr ""
+msgstr "表格樣式深色 9"
 
 #. KoCes
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:180
 msgctxt "tablestylebox|tablestyledark10"
 msgid "Table Style Dark 10"
-msgstr ""
+msgstr "表格樣式深色 10"
 
 #. BsbuB
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:181
 msgctxt "tablestylebox|tablestyledark11"
 msgid "Table Style Dark 11"
-msgstr ""
+msgstr "表格樣式深色 11"
 
 #. pNhVi
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:185
diff --git a/source/zh-TW/svx/messages.po b/source/zh-TW/svx/messages.po
index 389285b08e8..c1dcfc74385 100644
--- a/source/zh-TW/svx/messages.po
+++ b/source/zh-TW/svx/messages.po
@@ -11621,13 +11621,13 @@ msgstr "第一頁、左頁與右頁"
 #: svx/inc/spacing.hrc:16
 msgctxt "RID_ABOVE"
 msgid "Above:"
-msgstr ""
+msgstr "以上:"
 
 #. uaiun
 #: svx/inc/spacing.hrc:17
 msgctxt "RID_BELOW"
 msgid "Below:"
-msgstr ""
+msgstr "以下:"
 
 #. fvxsX
 #: svx/inc/spacing.hrc:18
@@ -11645,7 +11645,7 @@ msgstr "在這之後:"
 #: svx/inc/spacing.hrc:20
 msgctxt "RID_FIRST"
 msgid "First:"
-msgstr ""
+msgstr "第一個:"
 
 #. F9hHK
 #: svx/inc/spacing.hrc:32
@@ -16756,7 +16756,7 @@ msgstr "輸入要尋找的文字,或從清單中選取以前的搜尋。"
 #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:172
 msgctxt "findreplacedialog|searchlist-atkobject"
 msgid "Search list"
-msgstr ""
+msgstr "搜尋清單"
 
 #. qZujP
 #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:173
@@ -16840,7 +16840,7 @@ msgstr "輸入替代文字,或者從清單中選取一個最近輸入的替代
 #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:491
 msgctxt "findreplacedialog|replacelist-atkobject"
 msgid "Replace list"
-msgstr ""
+msgstr "取代清單"
 
 #. AB9nr
 #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:492
@@ -17896,7 +17896,7 @@ msgstr "頁尾"
 #: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:407
 msgctxt "headfootformatpage|drawingareaPageHF-atkobject"
 msgid "Header and Footer Preview"
-msgstr ""
+msgstr "頁首與頁尾預覽"
 
 #. NCB9s
 #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:8
diff --git a/source/zh-TW/sw/messages.po b/source/zh-TW/sw/messages.po
index 593a6a8d930..cf890316048 100644
--- a/source/zh-TW/sw/messages.po
+++ b/source/zh-TW/sw/messages.po
@@ -30407,7 +30407,7 @@ msgstr "在不關閉對話方塊的情況下套用目前的設定到所有層級
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:252
 msgctxt "tocentriespage|structure_label"
 msgid "_Structure"
-msgstr ""
+msgstr "結構(_S)"
 
 #. CW8Eb
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:277
@@ -30551,7 +30551,7 @@ msgstr "將定位點停止位置與右側頁面邊距對齊。"
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:569
 msgctxt "tocentriespage|authfield-atkobject"
 msgid "Authority field"
-msgstr ""
+msgstr "權威欄位"
 
 #. Kty7u
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:570
diff --git a/source/zh-TW/xmlsecurity/messages.po 
b/source/zh-TW/xmlsecurity/messages.po
index 833d8770211..137a44f3b19 100644
--- a/source/zh-TW/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/zh-TW/xmlsecurity/messages.po
@@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "[檢視證書] 對話方塊的 [細節] 頁會顯示有關證書的詳
 #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:101
 msgctxt "certdetails|valuedetails-atkobject"
 msgid "Value Details"
-msgstr ""
+msgstr "值詳細資訊"
 
 #. xcuF8
 #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:102

Reply via email to