source/de/cui/messages.po | 2 source/de/svx/messages.po | 10 source/en-GB/svx/messages.po | 2 source/hy/chart2/messages.po | 2 source/hy/cui/messages.po | 36 +- source/hy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 12 source/hy/sc/messages.po | 168 +++++----- source/hy/svx/messages.po | 16 source/hy/sw/messages.po | 10 source/hy/xmlsecurity/messages.po | 2 source/sl/cui/messages.po | 38 +- source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 10 source/sl/sc/messages.po | 156 ++++----- source/sl/sfx2/messages.po | 4 source/sl/svx/messages.po | 14 source/sl/sw/messages.po | 4 source/sl/xmlsecurity/messages.po | 2 source/zh-TW/cui/messages.po | 34 +- source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 10 source/zh-TW/sc/messages.po | 164 ++++----- source/zh-TW/svx/messages.po | 12 source/zh-TW/sw/messages.po | 4 source/zh-TW/xmlsecurity/messages.po | 2 23 files changed, 357 insertions(+), 357 deletions(-)
New commits: commit 65a84a5c7c64fee5b37f75f84ea7dc24b5c143fe Author: Andras Timar <[email protected]> AuthorDate: Mon Mar 2 07:14:27 2026 +0100 Commit: Andras Timar <[email protected]> CommitDate: Mon Mar 2 07:14:27 2026 +0100 Update translations from https://col.la/2K Change-Id: I16ad92797406b81fa1182cda0323630262e86a81 diff --git a/source/de/cui/messages.po b/source/de/cui/messages.po index 0cf7b41a21c..2a85056379d 100644 --- a/source/de/cui/messages.po +++ b/source/de/cui/messages.po @@ -8050,7 +8050,7 @@ msgstr "Vorschau" #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:930 msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Font preview" -msgstr "" +msgstr "Schriftartvorschau" #. ZFBK2 #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:100 diff --git a/source/de/svx/messages.po b/source/de/svx/messages.po index 15a4f9ac033..67f55e1346c 100644 --- a/source/de/svx/messages.po +++ b/source/de/svx/messages.po @@ -11622,31 +11622,31 @@ msgstr "Erste, linke und rechte Seiten" #: svx/inc/spacing.hrc:16 msgctxt "RID_ABOVE" msgid "Above:" -msgstr "" +msgstr "Darüber:" #. uaiun #: svx/inc/spacing.hrc:17 msgctxt "RID_BELOW" msgid "Below:" -msgstr "" +msgstr "Darunter:" #. fvxsX #: svx/inc/spacing.hrc:18 msgctxt "RID_BEFORE" msgid "Before:" -msgstr "" +msgstr "Bevor:" #. jGRHH #: svx/inc/spacing.hrc:19 msgctxt "RID_AFTER" msgid "After:" -msgstr "" +msgstr "Danach:" #. k9CGA #: svx/inc/spacing.hrc:20 msgctxt "RID_FIRST" msgid "First:" -msgstr "" +msgstr "Zuerst:" #. F9hHK #: svx/inc/spacing.hrc:32 diff --git a/source/en-GB/svx/messages.po b/source/en-GB/svx/messages.po index 1aa1bc9df72..8af62d9b25d 100644 --- a/source/en-GB/svx/messages.po +++ b/source/en-GB/svx/messages.po @@ -11621,7 +11621,7 @@ msgstr "First, Left and Right Pages" #: svx/inc/spacing.hrc:16 msgctxt "RID_ABOVE" msgid "Above:" -msgstr "" +msgstr "Above:" #. uaiun #: svx/inc/spacing.hrc:17 diff --git a/source/hy/chart2/messages.po b/source/hy/chart2/messages.po index 9a7df6f6ecf..7712460b182 100644 --- a/source/hy/chart2/messages.po +++ b/source/hy/chart2/messages.po @@ -2910,7 +2910,7 @@ msgstr "_Տողերի քանակը" #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:323 msgctxt "sidebartype|cmb_chartType-atkobject" msgid "Chart Type" -msgstr "" +msgstr "Գրաֆիկի տեսակը" #. Yau6n #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:341 diff --git a/source/hy/cui/messages.po b/source/hy/cui/messages.po index 7a17edef4f1..a1b5701e207 100644 --- a/source/hy/cui/messages.po +++ b/source/hy/cui/messages.po @@ -6484,7 +6484,7 @@ msgstr "Աղյուսակ" #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:39 msgctxt "areatabpage|tablelb-atkobject" msgid "Apply to" -msgstr "" +msgstr "Կիրառել" #. WxC4H #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:40 @@ -6826,7 +6826,7 @@ msgstr "Հետնամաս" #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:94 msgctxt "borderpage|framesel" msgid "Border Preview" -msgstr "" +msgstr "Եզրագծի նախադիտում" #. NBk5A #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:111 @@ -8050,7 +8050,7 @@ msgstr "Նախադիտում" #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:930 msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Font preview" -msgstr "" +msgstr "Տառատեսակի նախադիտում" #. ZFBK2 #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:100 @@ -12349,13 +12349,13 @@ msgstr "Սյունակ" #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:503 msgctxt "imagetabpage|tileofflb" msgid "Tiling Offset Type" -msgstr "" +msgstr "Սալիկապատման շեղման տեսակը" #. j9NqA #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:522 msgctxt "imagetabpage|tileoffmtr" msgid "Tiling Offset Value" -msgstr "" +msgstr "Սալիկապատման շեղման արժեքը" #. vprmD #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:538 @@ -14239,7 +14239,7 @@ msgstr "Ինքնաշխատ" #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:541 msgctxt "numberingformatpage|currencylb-atkobject" msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Արժույթ" #. gPTsF #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:542 @@ -18653,7 +18653,7 @@ msgstr "_Տեքստի ուղղություն:" #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:223 msgctxt "pageformatpage|drawingareaPageDirection-atkobject" msgid "Page Direction" -msgstr "" +msgstr "Էջի ուղղություն" #. FmMdc #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:237 @@ -19135,7 +19135,7 @@ msgstr "Սևեռված" #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:399 msgctxt "paraindentspacing|comboLB_LINEDIST" msgid "Line Spacing Type" -msgstr "" +msgstr "Գծի տարածության տեսակը" #. 9fdqy #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:413 @@ -19147,19 +19147,19 @@ msgstr "ից" #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:446 msgctxt "paraindentspacing|spinED_LINEDISTPERCENT" msgid "Line Spacing Value" -msgstr "" +msgstr "Գծի տարածության արժեքը" #. QE3Ad #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:466 msgctxt "paraindentspacing|spinED_LINEDISTMETRIC" msgid "Line Spacing Value" -msgstr "" +msgstr "Գծի տարածության արժեքը" #. VGEqG #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:487 msgctxt "paraindentspacing|spinED_BLANK" msgid "Line Spacing Value" -msgstr "" +msgstr "Գծի տարածության արժեքը" #. Bga6L #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:512 @@ -19202,25 +19202,25 @@ msgstr "Տասնոր_դական" #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:177 msgctxt "paratabspage|drawingareaWIN_TABLEFT-atkobject" msgid "Left tab preview" -msgstr "" +msgstr "Ձախ ներդիրի նախադիտում" #. akwMF #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:192 msgctxt "paratabspage|drawingareaWIN_TABRIGHT-atkobject" msgid "Right tab preview" -msgstr "" +msgstr "Աջ ներդիրի նախադիտում" #. GF4AG #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:207 msgctxt "paratabspage|drawingareaWIN_TABCENTER-atkobject" msgid "Center tab preview" -msgstr "" +msgstr "Կենտրոնի ներդիրի նախադիտում" #. pSa2J #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:222 msgctxt "paratabspage|drawingareaWIN_TABDECIMAL-atkobject" msgid "Decimal tab preview" -msgstr "" +msgstr "Տասնորդական ներդիրի նախադիտում" #. JHWqh #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:238 @@ -22806,7 +22806,7 @@ msgstr "Ընդմիջումից հետո առաջին էջի պարբերությ #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:812 msgctxt "textflowpage|spinOrphan-atkobject" msgid "No split at beginning of paragraph, lines" -msgstr "" +msgstr "Պարբերության սկզբում բաժանում չկա, տողեր" #. mb9LZ #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:813 @@ -22818,7 +22818,7 @@ msgstr "Նշում է պարբերության մեջ տողերի նվազագ #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:832 msgctxt "textflowpage|spinWidow-atkobject" msgid "No split at end of paragraph, lines" -msgstr "" +msgstr "Պարբերության վերջում բաժանում չկա, տողեր" #. 3cNEP #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:833 @@ -23310,7 +23310,7 @@ msgstr "Փորձարկման վիդջեթներ" #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:161 msgctxt "widgettestdialog|combo_box_disable-atkobject" msgid "Test Type" -msgstr "" +msgstr "Փորձարկման տեսակը" #. 9zxtA #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:60 diff --git a/source/hy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/hy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 78f5518fc20..ec0bc883a96 100644 --- a/source/hy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/hy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -2285,7 +2285,7 @@ msgctxt "" "Label " "value.text" msgid "Table Style Options" -msgstr "" +msgstr "Աղյուսակի ոճի ընտրանքներ" #. 4HzYH #: CalcCommands.xcu @@ -2305,7 +2305,7 @@ msgctxt "" "Label " "value.text" msgid "~Insert Table..." -msgstr "" +msgstr "~Զետեղեք աղյուսակ..." #. cFE7i #: CalcCommands.xcu @@ -2315,7 +2315,7 @@ msgctxt "" "Label " "value.text" msgid "Table..." -msgstr "" +msgstr "Աղյուսակ..." #. ms5Fm #: CalcCommands.xcu @@ -2335,7 +2335,7 @@ msgctxt "" "Label " "value.text" msgid "~Remove Table..." -msgstr "" +msgstr "~Հեռացնել աղյուսակը..." #. DiD7K #: CalcCommands.xcu @@ -2345,7 +2345,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel " "value.text" msgid "Delete Table" -msgstr "" +msgstr "Ջնջել աղյուսակը" #. A3aEa #: CalcCommands.xcu @@ -28109,7 +28109,7 @@ msgctxt "" "Label " "value.text" msgid "Add Theme..." -msgstr "" +msgstr "Ավելացնել թեմա..." #. ACwaJ #: GenericCommands.xcu diff --git a/source/hy/sc/messages.po b/source/hy/sc/messages.po index dc1bbfcd646..0b5ac8bf7d5 100644 --- a/source/hy/sc/messages.po +++ b/source/hy/sc/messages.po @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Ենթագումարներ" #: sc/inc/globstr.hrc:70 msgctxt "STR_UNDO_TABLETOTALS" msgid "Table Total Row" -msgstr "" +msgstr "Աղյուսակի ընդհանուրի տող" #. 3wmCd #: sc/inc/globstr.hrc:71 @@ -386,13 +386,13 @@ msgstr "Զտել" #: sc/inc/globstr.hrc:73 msgctxt "STR_UNDO_DBTABLE" msgid "Create table" -msgstr "" +msgstr "Ստեղծել աղյուսակ" #. J2Dh9 #: sc/inc/globstr.hrc:74 msgctxt "STR_UNDO_DBTABLE" msgid "Delete table" -msgstr "" +msgstr "Ջնջել աղյուսակը" #. HCcTp #: sc/inc/globstr.hrc:75 @@ -792,13 +792,13 @@ msgstr "Միավորված բջիջներ պարունակող տիրույթն #: sc/inc/globstr.hrc:140 msgctxt "STR_TABLE_ERR_ADD" msgid "Cannot add a new table to the sheet." -msgstr "" +msgstr "Հնարավոր չէ թերթիկին նոր աղյուսակ ավելացնել։" #. kG2SE #: sc/inc/globstr.hrc:141 msgctxt "STR_TABLE_ERR_DEL" msgid "Cannot delete table from the sheet." -msgstr "" +msgstr "Հնարավոր չէ աղյուսակը ջնջել թերթիկից։" #. CMwFG #: sc/inc/globstr.hrc:142 @@ -1138,7 +1138,7 @@ msgstr "Աղյուսակ" #: sc/inc/globstr.hrc:196 msgctxt "STR_INVALIDTABLE" msgid "The selected area is already part of another Table." -msgstr "" +msgstr "Ընտրված տարածքն արդեն մեկ այլ աղյուսակի մաս է կազմում։" #. FDigt #. Text strings for captions of subtotal functions. @@ -1277,7 +1277,7 @@ msgstr "Այս դիրքում առանցքային աղյուսակ չի գտն #: sc/inc/globstr.hrc:220 msgctxt "STR_TABLE_NOTFOUND" msgid "No Calc Table found at this position." -msgstr "" +msgstr "Այս դիրքում Calc աղյուսակ չի գտնվել։" #. Q9boB #: sc/inc/globstr.hrc:221 @@ -23989,19 +23989,19 @@ msgstr "Բացում է երկխոսություն, որտեղ կարող եք #: sc/uiconfig/scalc/ui/definetablerangedialog.ui:10 msgctxt "definetablerangedialog|DefineTableRangeDialog" msgid "Create Table" -msgstr "" +msgstr "Ստեղծել աղյուսակ" #. AGWSW #: sc/uiconfig/scalc/ui/definetablerangedialog.ui:37 msgctxt "definetablerangedialog|extended_tip|ok" msgid "Saves all changes and closes dialog." -msgstr "" +msgstr "Պահպանում է բոլոր փոփոխությունները և փակում երկխոսության պատուհանը։" #. YJAAP #: sc/uiconfig/scalc/ui/definetablerangedialog.ui:56 msgctxt "definetablerangedialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." -msgstr "" +msgstr "Փակում է երկխոսության պատուհանը և չեղարկում բոլոր փոփոխությունները։" #. ugt8G #: sc/uiconfig/scalc/ui/definetablerangedialog.ui:106 @@ -24595,7 +24595,7 @@ msgstr "Ընտրել/ապընտրել բոլոր գրառումները:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:15 msgctxt "erroralerttabpage|tsbshow" msgid "Handle invalid values" -msgstr "" +msgstr "Կառավարեք անվավեր արժեքները" #. J7C8e #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:25 @@ -24667,7 +24667,7 @@ msgstr "Մակրո" #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:156 msgctxt "erroralerttabpage|actionCB" msgid "Reject silently" -msgstr "" +msgstr "Մերժել լուռ" #. zCdHM #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:160 @@ -28447,7 +28447,7 @@ msgstr "Խմբագրել Եզրագծերը" #: sc/uiconfig/scalc/ui/numberbox.ui:17 msgctxt "numberbox|numbertype|accessible_name" msgid "Number Format" -msgstr "" +msgstr "Թվային ձևաչափ" #. btn8X #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:29 @@ -32404,19 +32404,19 @@ msgstr "Եզրագծերի գծի ոճ" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebardatabase.ui:22 msgctxt "sidebardatabase|chk_header_row" msgid "Header Row" -msgstr "" +msgstr "Վերնախորագրի տող" #. Pg4uw #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebardatabase.ui:36 msgctxt "sidebardatabase|chk_total_row" msgid "Total Row" -msgstr "" +msgstr "Ընդհանուրի տող" #. CcWAd #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebardatabase.ui:50 msgctxt "sidebardatabase|chk_filter_buttons" msgid "Filter Buttons" -msgstr "" +msgstr "Զտիչի կոճակներ" #. MjALC #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebardatabase.ui:86 @@ -34836,409 +34836,409 @@ msgstr "Ներկապնակ:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:19 msgctxt "tablestylebox|chk_header_row" msgid "Header Row" -msgstr "" +msgstr "Վերնախորագրի տող" #. 8g5nk #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:33 msgctxt "tablestylebox|chk_total_row" msgid "Total Row" -msgstr "" +msgstr "Ընդհանուրի տող" #. RCDTD #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:47 msgctxt "tablestylebox|chk_filter_buttons" msgid "Filter Buttons" -msgstr "" +msgstr "Զտիչի կոճակներ" #. zBNtc #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:61 msgctxt "tablestylebox|chk_first_column" msgid "First Column" -msgstr "" +msgstr "Առաջին սյունակ" #. FYKpc #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:75 msgctxt "tablestylebox|chk_last_column" msgid "Last Column" -msgstr "" +msgstr "Վերջին սյունակ" #. A9Eb2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:89 msgctxt "tablestylebox|chk_banded_rows" msgid "Banded Rows" -msgstr "" +msgstr "Շերտավոր տողեր" #. 6mHnD #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:103 msgctxt "tablestylebox|chk_banded_cols" msgid "Banded Columns" -msgstr "" +msgstr "Շերտավոր սյունակներ" #. gbBp7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:121 msgctxt "tablestylebox|none" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ոչ մեկը" #. hPKiF #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:122 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight1" msgid "Table Style Light 1" -msgstr "" +msgstr "Աղյուսակի ոճ Լույս 1" #. GA5oq #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:123 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight2" msgid "Table Style Light 2" -msgstr "" +msgstr "Աղյուսակի ոճ Լույս 2" #. QNyUR #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:124 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight3" msgid "Table Style Light 3" -msgstr "" +msgstr "Աղյուսակի ոճ Լույս 3" #. 6Dg39 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:125 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight4" msgid "Table Style Light 4" -msgstr "" +msgstr "Աղյուսակի ոճ Լույս 4" #. ERFFS #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:126 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight5" msgid "Table Style Light 5" -msgstr "" +msgstr "Աղյուսակի ոճ Լույս 5" #. nC9A3 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:127 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight6" msgid "Table Style Light 6" -msgstr "" +msgstr "Աղյուսակի ոճ Լույս 6" #. vQm8c #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:128 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight7" msgid "Table Style Light 7" -msgstr "" +msgstr "Աղյուսակի ոճ Լույս 7" #. VELfG #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:129 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight8" msgid "Table Style Light 8" -msgstr "" +msgstr "Աղյուսակի ոճ Լույս 8" #. dJTtx #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:130 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight9" msgid "Table Style Light 9" -msgstr "" +msgstr "Աղյուսակի ոճ Լույս 9" #. JEsTR #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:131 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight10" msgid "Table Style Light 10" -msgstr "" +msgstr "Աղյուսակի ոճ Լույս 10" #. gvecy #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:132 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight11" msgid "Table Style Light 11" -msgstr "" +msgstr "Աղյուսակի ոճ Լույս 11" #. nhDGR #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:133 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight12" msgid "Table Style Light 12" -msgstr "" +msgstr "Աղյուսակի ոճ Լույս 12" #. 3Q7Py #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:134 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight13" msgid "Table Style Light 13" -msgstr "" +msgstr "Աղյուսակի ոճ Լույս 13" #. TjvkW #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:135 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight14" msgid "Table Style Light 14" -msgstr "" +msgstr "Աղյուսակի ոճ Լույս 14" #. Hzbs5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:136 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight15" msgid "Table Style Light 15" -msgstr "" +msgstr "Աղյուսակի ոճ Լույս 15" #. EDG6W #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:137 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight16" msgid "Table Style Light 16" -msgstr "" +msgstr "Աղյուսակի ոճ Լույս 16" #. uU4F5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:138 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight17" msgid "Table Style Light 17" -msgstr "" +msgstr "Աղյուսակի ոճ Լույս 17" #. BFm89 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:139 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight18" msgid "Table Style Light 18" -msgstr "" +msgstr "Աղյուսակի ոճ Լույս 18" #. vWYDa #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:140 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight19" msgid "Table Style Light 19" -msgstr "" +msgstr "Աղյուսակի ոճ Լույս 19" #. 7YymU #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:141 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight20" msgid "Table Style Light 20" -msgstr "" +msgstr "Աղյուսակի ոճ Լույս 20" #. iHcr3 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:142 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight21" msgid "Table Style Light 21" -msgstr "" +msgstr "Աղյուսակի ոճ Լույս 21" #. GZraD #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:143 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium1" msgid "Table Style Medium 1" -msgstr "" +msgstr "Աղյուսակի ոճ Միջին 1" #. Dn8Ee #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:144 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium2" msgid "Table Style Medium 2" -msgstr "" +msgstr "Աղյուսակի ոճ Միջին 2" #. t6CRD #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:145 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium3" msgid "Table Style Medium 3" -msgstr "" +msgstr "Աղյուսակի ոճ Միջին 3" #. KcaiH #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:146 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium4" msgid "Table Style Medium 4" -msgstr "" +msgstr "Աղյուսակի ոճ Միջին 4" #. hMwuq #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:147 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium5" msgid "Table Style Medium 5" -msgstr "" +msgstr "Աղյուսակի ոճ Միջին 5" #. o938H #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:148 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium6" msgid "Table Style Medium 6" -msgstr "" +msgstr "Աղյուսակի ոճ Միջին 6" #. 4sHDq #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:149 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium7" msgid "Table Style Medium 7" -msgstr "" +msgstr "Աղյուսակի ոճ Միջին 7" #. kFZ6u #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:150 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium8" msgid "Table Style Medium 8" -msgstr "" +msgstr "Աղյուսակի ոճ Միջին 8" #. 5ykFM #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:151 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium9" msgid "Table Style Medium 9" -msgstr "" +msgstr "Աղյուսակի ոճ Միջին 9" #. cBYvR #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:152 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium10" msgid "Table Style Medium 10" -msgstr "" +msgstr "Աղյուսակի ոճ Միջին 10" #. aVd2m #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:153 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium11" msgid "Table Style Medium 11" -msgstr "" +msgstr "Աղյուսակի ոճ Միջին 11" #. h2fLN #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:154 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium12" msgid "Table Style Medium 12" -msgstr "" +msgstr "Աղյուսակի ոճ Միջին 12" #. faSZi #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:155 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium13" msgid "Table Style Medium 13" -msgstr "" +msgstr "Աղյուսակի ոճ Միջին 13" #. SvAiJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:156 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium14" msgid "Table Style Medium 14" -msgstr "" +msgstr "Աղյուսակի ոճ Միջին 14" #. UFPEn #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:157 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium15" msgid "Table Style Medium 15" -msgstr "" +msgstr "Աղյուսակի ոճ Միջին 15" #. XqMGM #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:158 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium16" msgid "Table Style Medium 16" -msgstr "" +msgstr "Աղյուսակի ոճ Միջին 16" #. ZQGdq #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:159 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium17" msgid "Table Style Medium 17" -msgstr "" +msgstr "Աղյուսակի ոճ Միջին 17" #. QYB5B #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:160 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium18" msgid "Table Style Medium 18" -msgstr "" +msgstr "Աղյուսակի ոճ Միջին 18" #. NG8sw #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:161 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium19" msgid "Table Style Medium 19" -msgstr "" +msgstr "Աղյուսակի ոճ Միջին 19" #. 2TsiD #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:162 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium20" msgid "Table Style Medium 20" -msgstr "" +msgstr "Աղյուսակի ոճ Միջին 20" #. 49nES #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:163 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium21" msgid "Table Style Medium 21" -msgstr "" +msgstr "Աղյուսակի ոճ Միջին 21" #. 5ckGG #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:164 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium22" msgid "Table Style Medium 22" -msgstr "" +msgstr "Աղյուսակի ոճ Միջին 22" #. 74ydV #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:165 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium23" msgid "Table Style Medium 23" -msgstr "" +msgstr "Աղյուսակի ոճ Միջին 23" #. CHGvC #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:166 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium24" msgid "Table Style Medium 24" -msgstr "" +msgstr "Աղյուսակի ոճ Միջին 24" #. Ax32Z #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:167 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium25" msgid "Table Style Medium 25" -msgstr "" +msgstr "Աղյուսակի ոճ Միջին 25" #. FN5L9 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:168 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium26" msgid "Table Style Medium 26" -msgstr "" +msgstr "Աղյուսակի ոճ Միջին 26" #. DoAZW #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:169 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium27" msgid "Table Style Medium 27" -msgstr "" +msgstr "Աղյուսակի ոճ Միջին 27" #. oEF93 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:170 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium28" msgid "Table Style Medium 28" -msgstr "" +msgstr "Աղյուսակի ոճ Միջին 28" #. NjD4c #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:171 msgctxt "tablestylebox|tablestyledark1" msgid "Table Style Dark 1" -msgstr "" +msgstr "Աղյուսակի ոճ Մուգ 1" #. DSEdv #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:172 msgctxt "tablestylebox|tablestyledark2" msgid "Table Style Dark 2" -msgstr "" +msgstr "Աղյուսակի ոճ Մուգ 2" #. vGEDF #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:173 msgctxt "tablestylebox|tablestyledark3" msgid "Table Style Dark 3" -msgstr "" +msgstr "Աղյուսակի ոճ Մուգ 3" #. e4FMB #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:174 msgctxt "tablestylebox|tablestyledark4" msgid "Table Style Dark 4" -msgstr "" +msgstr "Աղյուսակի ոճ Մուգ 4" #. NeFVV #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:175 msgctxt "tablestylebox|tablestyledark5" msgid "Table Style Dark 5" -msgstr "" +msgstr "Աղյուսակի ոճ Մուգ 5" #. DwGCo #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:176 msgctxt "tablestylebox|tablestyledark6" msgid "Table Style Dark 6" -msgstr "" +msgstr "Աղյուսակի ոճ Մուգ 6" #. vCGm8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:177 msgctxt "tablestylebox|tablestyledark7" msgid "Table Style Dark 7" -msgstr "" +msgstr "Աղյուսակի ոճ Մուգ 7" #. e5Aud #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:178 msgctxt "tablestylebox|tablestyledark8" msgid "Table Style Dark 8" -msgstr "" +msgstr "Աղյուսակի ոճ Մուգ 8" #. NdA4K #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:179 msgctxt "tablestylebox|tablestyledark9" msgid "Table Style Dark 9" -msgstr "" +msgstr "Աղյուսակի ոճ Մուգ 9" #. KoCes #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:180 msgctxt "tablestylebox|tablestyledark10" msgid "Table Style Dark 10" -msgstr "" +msgstr "Աղյուսակի ոճ Մուգ 10" #. BsbuB #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:181 msgctxt "tablestylebox|tablestyledark11" msgid "Table Style Dark 11" -msgstr "" +msgstr "Աղյուսակի ոճ Մուգ 11" #. pNhVi #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:185 diff --git a/source/hy/svx/messages.po b/source/hy/svx/messages.po index 0bf4dbe3ca4..8072bfbc2b9 100644 --- a/source/hy/svx/messages.po +++ b/source/hy/svx/messages.po @@ -11622,31 +11622,31 @@ msgstr "Առաջին, ձախ և աջ էջեր" #: svx/inc/spacing.hrc:16 msgctxt "RID_ABOVE" msgid "Above:" -msgstr "" +msgstr "Վերևում:" #. uaiun #: svx/inc/spacing.hrc:17 msgctxt "RID_BELOW" msgid "Below:" -msgstr "" +msgstr "Ներքևում:" #. fvxsX #: svx/inc/spacing.hrc:18 msgctxt "RID_BEFORE" msgid "Before:" -msgstr "" +msgstr "Մինչև:" #. jGRHH #: svx/inc/spacing.hrc:19 msgctxt "RID_AFTER" msgid "After:" -msgstr "" +msgstr "Հետո:" #. k9CGA #: svx/inc/spacing.hrc:20 msgctxt "RID_FIRST" msgid "First:" -msgstr "" +msgstr "Առաջին:" #. F9hHK #: svx/inc/spacing.hrc:32 @@ -16757,7 +16757,7 @@ msgstr "Մուտքագրեք տեքստը, որը ցանկանում եք գտն #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:172 msgctxt "findreplacedialog|searchlist-atkobject" msgid "Search list" -msgstr "" +msgstr "Որոնման ցանկ" #. qZujP #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:173 @@ -16841,7 +16841,7 @@ msgstr "Մուտքագրեք փոխարինող տեքստը կամ ցանկից #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:491 msgctxt "findreplacedialog|replacelist-atkobject" msgid "Replace list" -msgstr "" +msgstr "Փոխարինման ցանկ" #. AB9nr #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:492 @@ -17897,7 +17897,7 @@ msgstr "Տողատակ" #: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:407 msgctxt "headfootformatpage|drawingareaPageHF-atkobject" msgid "Header and Footer Preview" -msgstr "" +msgstr "Վերնախորագրի և Տողատակի նախադիտում" #. NCB9s #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:8 diff --git a/source/hy/sw/messages.po b/source/hy/sw/messages.po index 8f3cdb5280a..8159d235aad 100644 --- a/source/hy/sw/messages.po +++ b/source/hy/sw/messages.po @@ -16403,7 +16403,7 @@ msgstr "Հետ_ո:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:179 msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnnumviewbox-atkobject" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "Թվագրում" #. ZBerg #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:180 @@ -16505,7 +16505,7 @@ msgstr "Հետ_ո:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:455 msgctxt "footnotesendnotestabpage|endnumviewbox-atkobject" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "Թվագրում" #. FEZM9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:456 @@ -30408,13 +30408,13 @@ msgstr "Կիրառում է ընթացիկ կարգավորումները բոլ #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:252 msgctxt "tocentriespage|structure_label" msgid "_Structure" -msgstr "" +msgstr "_Կառուցվածք" #. CW8Eb #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:277 msgctxt "tocentriespage|characterstyleft" msgid "Character style:" -msgstr "" +msgstr "Նիշի ոճ:" #. F5Gt6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:289 @@ -30552,7 +30552,7 @@ msgstr "Հավասարեցնում է ներդիրի կանգը էջի աջ լո #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:569 msgctxt "tocentriespage|authfield-atkobject" msgid "Authority field" -msgstr "" +msgstr "Հեղինակավորի դաշտ" #. Kty7u #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:570 diff --git a/source/hy/xmlsecurity/messages.po b/source/hy/xmlsecurity/messages.po index a73d89e281d..88e37d8a58d 100644 --- a/source/hy/xmlsecurity/messages.po +++ b/source/hy/xmlsecurity/messages.po @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Դիտել վկայականի երկխոսության Մանրամաս #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:101 msgctxt "certdetails|valuedetails-atkobject" msgid "Value Details" -msgstr "" +msgstr "Արժեքի մանրամասներ" #. xcuF8 #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:102 diff --git a/source/sl/cui/messages.po b/source/sl/cui/messages.po index 0b0535a04a1..a772b5b4356 100644 --- a/source/sl/cui/messages.po +++ b/source/sl/cui/messages.po @@ -6065,7 +6065,7 @@ msgstr "Tabela" #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:39 msgctxt "areatabpage|tablelb-atkobject" msgid "Apply to" -msgstr "" +msgstr "Uporabi v" #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:40 msgctxt "areatabpage|extended_tip|tablelb" @@ -6350,7 +6350,7 @@ msgstr "Ozadje" #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:94 msgctxt "borderpage|framesel" msgid "Border Preview" -msgstr "" +msgstr "Predogled obrobe" #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:111 msgctxt "borderpage|userdefft" @@ -7370,7 +7370,7 @@ msgstr "Predogled" #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:930 msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Font preview" -msgstr "" +msgstr "Predogled pisave" #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:100 msgctxt "colorpage|label21" @@ -10955,12 +10955,12 @@ msgstr "Stolpec" #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:503 msgctxt "imagetabpage|tileofflb" msgid "Tiling Offset Type" -msgstr "" +msgstr "Vrsta odmika pri tlakovanju" #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:522 msgctxt "imagetabpage|tileoffmtr" msgid "Tiling Offset Value" -msgstr "" +msgstr "Vrednost odmika pri tlakovanju" #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:538 msgctxt "imagetabpage|label15" @@ -16219,7 +16219,7 @@ msgstr "Smer _besedila:" #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:223 msgctxt "pageformatpage|drawingareaPageDirection-atkobject" msgid "Page Direction" -msgstr "" +msgstr "Usmerjenost strani" #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:237 msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray" @@ -16622,7 +16622,7 @@ msgstr "Fiksno" #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:399 msgctxt "paraindentspacing|comboLB_LINEDIST" msgid "Line Spacing Type" -msgstr "" +msgstr "Vrsta razmika med vrsticami" #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:413 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" @@ -16632,17 +16632,17 @@ msgstr "od" #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:446 msgctxt "paraindentspacing|spinED_LINEDISTPERCENT" msgid "Line Spacing Value" -msgstr "" +msgstr "Vrednost razmika med vrsticami" #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:466 msgctxt "paraindentspacing|spinED_LINEDISTMETRIC" msgid "Line Spacing Value" -msgstr "" +msgstr "Vrednost razmika med vrsticami" #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:487 msgctxt "paraindentspacing|spinED_BLANK" msgid "Line Spacing Value" -msgstr "" +msgstr "Vrednost razmika med vrsticami" #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:512 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" @@ -16678,22 +16678,22 @@ msgstr "Deci_malno" #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:177 msgctxt "paratabspage|drawingareaWIN_TABLEFT-atkobject" msgid "Left tab preview" -msgstr "" +msgstr "Predogled levega tabulatorja" #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:192 msgctxt "paratabspage|drawingareaWIN_TABRIGHT-atkobject" msgid "Right tab preview" -msgstr "" +msgstr "Predogled desnega tabulatorja" #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:207 msgctxt "paratabspage|drawingareaWIN_TABCENTER-atkobject" msgid "Center tab preview" -msgstr "" +msgstr "Predogled sredinskega tabulatorja" #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:222 msgctxt "paratabspage|drawingareaWIN_TABDECIMAL-atkobject" msgid "Decimal tab preview" -msgstr "" +msgstr "Predogled decimalnega tabulatorja" #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:238 msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_LEFT" @@ -16803,7 +16803,7 @@ msgstr "Indikator moči gesla" #: cui/uiconfig/ui/password.ui:259 msgctxt "password|extended_tip|ropasslevelbar" msgid "Shows the strength of password" -msgstr "Pokaže jakost gesla." +msgstr "Pokaže jakost gesla" #: cui/uiconfig/ui/password.ui:274 msgctxt "password|label6" @@ -16848,7 +16848,7 @@ msgstr "Indikator moči gesla" #: cui/uiconfig/ui/password.ui:438 msgctxt "password|extended_tip|passlevelbar" msgid "Shows the strength of password" -msgstr "Pokaže jakost gesla." +msgstr "Pokaže jakost gesla" #: cui/uiconfig/ui/password.ui:453 msgctxt "password|label2" @@ -19686,7 +19686,7 @@ msgstr "Določi najmanjše število vrstic v odstavku na prvi strani po prelomu. #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:812 msgctxt "textflowpage|spinOrphan-atkobject" msgid "No split at beginning of paragraph, lines" -msgstr "" +msgstr "Brez deljenja na začetku odstavka, vrstic" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:813 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinOrphan" @@ -19696,7 +19696,7 @@ msgstr "Določi najmanjše število vrstic v odstavku pred prelomom strani. Izbe #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:832 msgctxt "textflowpage|spinWidow-atkobject" msgid "No split at end of paragraph, lines" -msgstr "" +msgstr "Brez deljenja na koncu odstavka, vrstic" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:833 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinWidow" @@ -20106,7 +20106,7 @@ msgstr "Gradniki preizkušanja" #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:161 msgctxt "widgettestdialog|combo_box_disable-atkobject" msgid "Test Type" -msgstr "" +msgstr "Preizkusi vrsto" #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:60 msgctxt "wordcompletionpage|wordcompletion" diff --git a/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 94e43e46cc8..bf5164d3ba2 100644 --- a/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -2284,7 +2284,7 @@ msgctxt "" "Label " "value.text" msgid "Table Style Options" -msgstr "" +msgstr "Možnosti sloga tabele" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2302,7 +2302,7 @@ msgctxt "" "Label " "value.text" msgid "~Insert Table..." -msgstr "" +msgstr "~Vstavi tabelo ..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2311,7 +2311,7 @@ msgctxt "" "Label " "value.text" msgid "Table..." -msgstr "" +msgstr "Tabela ..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2329,7 +2329,7 @@ msgctxt "" "Label " "value.text" msgid "~Remove Table..." -msgstr "" +msgstr "~Odstrani tabelo ..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -28100,7 +28100,7 @@ msgctxt "" "Label " "value.text" msgid "Add Theme..." -msgstr "" +msgstr "Dodaj temo ..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/sl/sc/messages.po b/source/sl/sc/messages.po index 244e2caebed..1e039475158 100644 --- a/source/sl/sc/messages.po +++ b/source/sl/sc/messages.po @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "Delne vsote" #: sc/inc/globstr.hrc:70 msgctxt "STR_UNDO_TABLETOTALS" msgid "Table Total Row" -msgstr "" +msgstr "Vrstica vsote tabele" #: sc/inc/globstr.hrc:71 msgctxt "STR_UNDO_SORT" @@ -687,12 +687,12 @@ msgstr "Obsege s spojenimi celicami je mogoče razvrstiti samo brez oblik." #: sc/inc/globstr.hrc:140 msgctxt "STR_TABLE_ERR_ADD" msgid "Cannot add a new table to the sheet." -msgstr "" +msgstr "Delovnemu listu ni možno dodati nove tabele." #: sc/inc/globstr.hrc:141 msgctxt "STR_TABLE_ERR_DEL" msgid "Cannot delete table from the sheet." -msgstr "" +msgstr "Tabele ni možno izbrisati z delovnega lista." #: sc/inc/globstr.hrc:142 msgctxt "STR_MSSG_SOLVE_0" @@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "Tabela" #: sc/inc/globstr.hrc:196 msgctxt "STR_INVALIDTABLE" msgid "The selected area is already part of another Table." -msgstr "" +msgstr "Izbrano področje je že del druge tabele." #. Text strings for captions of subtotal functions. #: sc/inc/globstr.hrc:198 @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "Na tem mestu ni vrtilne tabele." #: sc/inc/globstr.hrc:220 msgctxt "STR_TABLE_NOTFOUND" msgid "No Calc Table found at this position." -msgstr "" +msgstr "Na tem položaju ni tabele Calc." #: sc/inc/globstr.hrc:221 msgctxt "STR_EMPTYDATA" @@ -22635,7 +22635,7 @@ msgstr "Odpre pogovorno okno, v katerem lahko podate ime za izbrano področje al #: sc/uiconfig/scalc/ui/definetablerangedialog.ui:10 msgctxt "definetablerangedialog|DefineTableRangeDialog" msgid "Create Table" -msgstr "" +msgstr "Ustvari tabelo" #: sc/uiconfig/scalc/ui/definetablerangedialog.ui:37 msgctxt "definetablerangedialog|extended_tip|ok" @@ -23140,7 +23140,7 @@ msgstr "Izberite oz. prekličite izbor vseh zapisov." #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:15 msgctxt "erroralerttabpage|tsbshow" msgid "Handle invalid values" -msgstr "" +msgstr "Obravnavaj neveljavne vrednosti" #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:25 msgctxt "erroralerttabpage|extended_tip|tsbshow" @@ -23200,7 +23200,7 @@ msgstr "Makro" #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:156 msgctxt "erroralerttabpage|actionCB" msgid "Reject silently" -msgstr "" +msgstr "Tiho zavrni" #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:160 msgctxt "erroralerttabpage|extended_tip|actionCB" @@ -29652,17 +29652,17 @@ msgstr "Slog obrobne črte" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebardatabase.ui:22 msgctxt "sidebardatabase|chk_header_row" msgid "Header Row" -msgstr "" +msgstr "Vrstica glave" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebardatabase.ui:36 msgctxt "sidebardatabase|chk_total_row" msgid "Total Row" -msgstr "" +msgstr "Vrstica vsote" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebardatabase.ui:50 msgctxt "sidebardatabase|chk_filter_buttons" msgid "Filter Buttons" -msgstr "" +msgstr "Gumbi filtra" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebardatabase.ui:86 msgctxt "sidebardatabase|chk_banded_rows" @@ -31709,37 +31709,37 @@ msgstr "Paleta:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:19 msgctxt "tablestylebox|chk_header_row" msgid "Header Row" -msgstr "" +msgstr "Vrstica glave" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:33 msgctxt "tablestylebox|chk_total_row" msgid "Total Row" -msgstr "" +msgstr "Vrstica vsote" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:47 msgctxt "tablestylebox|chk_filter_buttons" msgid "Filter Buttons" -msgstr "" +msgstr "Gumbi filtra" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:61 msgctxt "tablestylebox|chk_first_column" msgid "First Column" -msgstr "" +msgstr "Prvi stolpec" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:75 msgctxt "tablestylebox|chk_last_column" msgid "Last Column" -msgstr "" +msgstr "Zadnji stolpec" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:89 msgctxt "tablestylebox|chk_banded_rows" msgid "Banded Rows" -msgstr "" +msgstr "Poudarjene vrstice" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:103 msgctxt "tablestylebox|chk_banded_cols" msgid "Banded Columns" -msgstr "" +msgstr "Poudarjeni stolpci" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:121 msgctxt "tablestylebox|none" @@ -31749,302 +31749,302 @@ msgstr "Brez" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:122 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight1" msgid "Table Style Light 1" -msgstr "" +msgstr "Svetli slog tabele 1" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:123 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight2" msgid "Table Style Light 2" -msgstr "" +msgstr "Svetli slog tabele 2" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:124 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight3" msgid "Table Style Light 3" -msgstr "" +msgstr "Svetli slog tabele 3" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:125 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight4" msgid "Table Style Light 4" -msgstr "" +msgstr "Svetli slog tabele 4" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:126 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight5" msgid "Table Style Light 5" -msgstr "" +msgstr "Svetli slog tabele 5" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:127 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight6" msgid "Table Style Light 6" -msgstr "" +msgstr "Svetli slog tabele 6" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:128 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight7" msgid "Table Style Light 7" -msgstr "" +msgstr "Svetli slog tabele 7" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:129 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight8" msgid "Table Style Light 8" -msgstr "" +msgstr "Svetli slog tabele 8" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:130 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight9" msgid "Table Style Light 9" -msgstr "" +msgstr "Svetli slog tabele 9" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:131 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight10" msgid "Table Style Light 10" -msgstr "" +msgstr "Svetli slog tabele 10" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:132 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight11" msgid "Table Style Light 11" -msgstr "" +msgstr "Svetli slog tabele 11" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:133 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight12" msgid "Table Style Light 12" -msgstr "" +msgstr "Svetli slog tabele 12" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:134 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight13" msgid "Table Style Light 13" -msgstr "" +msgstr "Svetli slog tabele 13" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:135 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight14" msgid "Table Style Light 14" -msgstr "" +msgstr "Svetli slog tabele 14" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:136 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight15" msgid "Table Style Light 15" -msgstr "" +msgstr "Svetli slog tabele 15" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:137 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight16" msgid "Table Style Light 16" -msgstr "" +msgstr "Svetli slog tabele 16" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:138 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight17" msgid "Table Style Light 17" -msgstr "" +msgstr "Svetli slog tabele 17" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:139 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight18" msgid "Table Style Light 18" -msgstr "" +msgstr "Svetli slog tabele 18" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:140 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight19" msgid "Table Style Light 19" -msgstr "" +msgstr "Svetli slog tabele 19" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:141 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight20" msgid "Table Style Light 20" -msgstr "" +msgstr "Svetli slog tabele 20" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:142 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight21" msgid "Table Style Light 21" -msgstr "" +msgstr "Svetli slog tabele 21" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:143 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium1" msgid "Table Style Medium 1" -msgstr "" +msgstr "Srednji slog tabele 1" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:144 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium2" msgid "Table Style Medium 2" -msgstr "" +msgstr "Srednji slog tabele 2" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:145 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium3" msgid "Table Style Medium 3" -msgstr "" +msgstr "Srednji slog tabele 3" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:146 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium4" msgid "Table Style Medium 4" -msgstr "" +msgstr "Srednji slog tabele 4" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:147 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium5" msgid "Table Style Medium 5" -msgstr "" +msgstr "Srednji slog tabele 5" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:148 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium6" msgid "Table Style Medium 6" -msgstr "" +msgstr "Srednji slog tabele 6" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:149 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium7" msgid "Table Style Medium 7" -msgstr "" +msgstr "Srednji slog tabele 7" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:150 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium8" msgid "Table Style Medium 8" -msgstr "" +msgstr "Srednji slog tabele 8" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:151 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium9" msgid "Table Style Medium 9" -msgstr "" +msgstr "Srednji slog tabele 9" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:152 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium10" msgid "Table Style Medium 10" -msgstr "" +msgstr "Srednji slog tabele 10" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:153 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium11" msgid "Table Style Medium 11" -msgstr "" +msgstr "Srednji slog tabele 11" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:154 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium12" msgid "Table Style Medium 12" -msgstr "" +msgstr "Srednji slog tabele 12" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:155 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium13" msgid "Table Style Medium 13" -msgstr "" +msgstr "Srednji slog tabele 13" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:156 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium14" msgid "Table Style Medium 14" -msgstr "" +msgstr "Srednji slog tabele 14" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:157 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium15" msgid "Table Style Medium 15" -msgstr "" +msgstr "Srednji slog tabele 15" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:158 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium16" msgid "Table Style Medium 16" -msgstr "" +msgstr "Srednji slog tabele 16" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:159 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium17" msgid "Table Style Medium 17" -msgstr "" +msgstr "Srednji slog tabele 17" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:160 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium18" msgid "Table Style Medium 18" -msgstr "" +msgstr "Srednji slog tabele 18" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:161 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium19" msgid "Table Style Medium 19" -msgstr "" +msgstr "Srednji slog tabele 19" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:162 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium20" msgid "Table Style Medium 20" -msgstr "" +msgstr "Srednji slog tabele 20" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:163 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium21" msgid "Table Style Medium 21" -msgstr "" +msgstr "Srednji slog tabele 21" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:164 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium22" msgid "Table Style Medium 22" -msgstr "" +msgstr "Srednji slog tabele 22" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:165 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium23" msgid "Table Style Medium 23" -msgstr "" +msgstr "Srednji slog tabele 23" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:166 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium24" msgid "Table Style Medium 24" -msgstr "" +msgstr "Srednji slog tabele 24" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:167 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium25" msgid "Table Style Medium 25" -msgstr "" +msgstr "Srednji slog tabele 25" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:168 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium26" msgid "Table Style Medium 26" -msgstr "" +msgstr "Srednji slog tabele 26" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:169 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium27" msgid "Table Style Medium 27" -msgstr "" +msgstr "Srednji slog tabele 27" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:170 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium28" msgid "Table Style Medium 28" -msgstr "" +msgstr "Srednji slog tabele 28" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:171 msgctxt "tablestylebox|tablestyledark1" msgid "Table Style Dark 1" -msgstr "" +msgstr "Temni slog tabele 1" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:172 msgctxt "tablestylebox|tablestyledark2" msgid "Table Style Dark 2" -msgstr "" +msgstr "Temni slog tabele 2" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:173 msgctxt "tablestylebox|tablestyledark3" msgid "Table Style Dark 3" -msgstr "" +msgstr "Temni slog tabele 3" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:174 msgctxt "tablestylebox|tablestyledark4" msgid "Table Style Dark 4" -msgstr "" +msgstr "Temni slog tabele 4" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:175 msgctxt "tablestylebox|tablestyledark5" msgid "Table Style Dark 5" -msgstr "" +msgstr "Temni slog tabele 5" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:176 msgctxt "tablestylebox|tablestyledark6" msgid "Table Style Dark 6" -msgstr "" +msgstr "Temni slog tabele 6" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:177 msgctxt "tablestylebox|tablestyledark7" msgid "Table Style Dark 7" -msgstr "" +msgstr "Temni slog tabele 7" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:178 msgctxt "tablestylebox|tablestyledark8" msgid "Table Style Dark 8" -msgstr "" +msgstr "Temni slog tabele 8" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:179 msgctxt "tablestylebox|tablestyledark9" msgid "Table Style Dark 9" -msgstr "" +msgstr "Temni slog tabele 9" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:180 msgctxt "tablestylebox|tablestyledark10" msgid "Table Style Dark 10" -msgstr "" +msgstr "Temni slog tabele 10" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:181 msgctxt "tablestylebox|tablestyledark11" msgid "Table Style Dark 11" -msgstr "" +msgstr "Temni slog tabele 11" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:185 msgctxt "tablestylebox|tablestyles_cb|accessible_name" diff --git a/source/sl/sfx2/messages.po b/source/sl/sfx2/messages.po index 5f7b44c8954..b6557b8dd79 100644 --- a/source/sl/sfx2/messages.po +++ b/source/sl/sfx2/messages.po @@ -4154,7 +4154,7 @@ msgstr "Indikator moči gesla" #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:201 msgctxt "password|pass1bar-atkobject" msgid "Shows the strength of password" -msgstr "Pokaže jakost gesla." +msgstr "Pokaže jakost gesla" #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:240 msgctxt "password|label1" @@ -4189,7 +4189,7 @@ msgstr "Indikator moči gesla" #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:343 msgctxt "password|pass2bar-atkobject" msgid "Shows the strength of password" -msgstr "Pokaže jakost gesla." +msgstr "Pokaže jakost gesla" #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:382 msgctxt "password|label2" diff --git a/source/sl/svx/messages.po b/source/sl/svx/messages.po index 6fea831cac8..bcb5060ea23 100644 --- a/source/sl/svx/messages.po +++ b/source/sl/svx/messages.po @@ -10823,12 +10823,12 @@ msgstr "Prva, leve in desne strani" #: svx/inc/spacing.hrc:16 msgctxt "RID_ABOVE" msgid "Above:" -msgstr "" +msgstr "Nad:" #: svx/inc/spacing.hrc:17 msgctxt "RID_BELOW" msgid "Below:" -msgstr "" +msgstr "Pod:" #: svx/inc/spacing.hrc:18 msgctxt "RID_BEFORE" @@ -10838,12 +10838,12 @@ msgstr "Pred:" #: svx/inc/spacing.hrc:19 msgctxt "RID_AFTER" msgid "After:" -msgstr "" +msgstr "Za:" #: svx/inc/spacing.hrc:20 msgctxt "RID_FIRST" msgid "First:" -msgstr "" +msgstr "Najprej:" #: svx/inc/spacing.hrc:32 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" @@ -15113,7 +15113,7 @@ msgstr "Vnesite besedilo, ki ga želite poiskati, ali na seznamu izberite prejš #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:172 msgctxt "findreplacedialog|searchlist-atkobject" msgid "Search list" -msgstr "" +msgstr "Seznam zamenjav" #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:173 msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|searchlist" @@ -15183,7 +15183,7 @@ msgstr "Vnesite nadomestno besedilo ali na seznamu izberite prejšnje nadomestno #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:491 msgctxt "findreplacedialog|replacelist-atkobject" msgid "Replace list" -msgstr "" +msgstr "Seznam iskanj" #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:492 msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|replacelist" @@ -16064,7 +16064,7 @@ msgstr "Noga" #: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:407 msgctxt "headfootformatpage|drawingareaPageHF-atkobject" msgid "Header and Footer Preview" -msgstr "" +msgstr "Predogled glave in noge" #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:8 msgctxt "imapdialog|ImapDialog" diff --git a/source/sl/sw/messages.po b/source/sl/sw/messages.po index ddbdbffa62b..cdf59ca2ae7 100644 --- a/source/sl/sw/messages.po +++ b/source/sl/sw/messages.po @@ -25577,7 +25577,7 @@ msgstr "Uveljavi trenutne nastavitve na vseh ravneh brez zaprtja pogovornega okn #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:252 msgctxt "tocentriespage|structure_label" msgid "_Structure" -msgstr "" +msgstr "_Struktura" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:277 msgctxt "tocentriespage|characterstyleft" @@ -25697,7 +25697,7 @@ msgstr "Tabulatorsko mesto poravna na desni rob strani." #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:569 msgctxt "tocentriespage|authfield-atkobject" msgid "Authority field" -msgstr "" +msgstr "Polje overitelja" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:570 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|authfield" diff --git a/source/sl/xmlsecurity/messages.po b/source/sl/xmlsecurity/messages.po index d232b13feca..a2710d69471 100644 --- a/source/sl/xmlsecurity/messages.po +++ b/source/sl/xmlsecurity/messages.po @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Stran Podrobnosti pogovornega okna Pokaži potrdilo prikaže podrobne in #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:101 msgctxt "certdetails|valuedetails-atkobject" msgid "Value Details" -msgstr "" +msgstr "Podrobnosti vrednosti" #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:102 msgctxt "extended_tip|valuedetails" diff --git a/source/zh-TW/cui/messages.po b/source/zh-TW/cui/messages.po index 269bd286f1e..72f150fe57d 100644 --- a/source/zh-TW/cui/messages.po +++ b/source/zh-TW/cui/messages.po @@ -6483,7 +6483,7 @@ msgstr "表格" #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:39 msgctxt "areatabpage|tablelb-atkobject" msgid "Apply to" -msgstr "" +msgstr "套用至" #. WxC4H #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:40 @@ -6825,7 +6825,7 @@ msgstr "背景" #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:94 msgctxt "borderpage|framesel" msgid "Border Preview" -msgstr "" +msgstr "邊框預覽" #. NBk5A #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:111 @@ -8049,7 +8049,7 @@ msgstr "預覽" #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:930 msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Font preview" -msgstr "" +msgstr "字型預覽" #. ZFBK2 #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:100 @@ -12348,13 +12348,13 @@ msgstr "欄" #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:503 msgctxt "imagetabpage|tileofflb" msgid "Tiling Offset Type" -msgstr "" +msgstr "平鋪偏移類型" #. j9NqA #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:522 msgctxt "imagetabpage|tileoffmtr" msgid "Tiling Offset Value" -msgstr "" +msgstr "平鋪偏移值" #. vprmD #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:538 @@ -18652,7 +18652,7 @@ msgstr "文字方向(_T):" #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:223 msgctxt "pageformatpage|drawingareaPageDirection-atkobject" msgid "Page Direction" -msgstr "" +msgstr "頁面方向" #. FmMdc #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:237 @@ -19134,7 +19134,7 @@ msgstr "固定" #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:399 msgctxt "paraindentspacing|comboLB_LINEDIST" msgid "Line Spacing Type" -msgstr "" +msgstr "行距類型" #. 9fdqy #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:413 @@ -19146,19 +19146,19 @@ msgstr "為" #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:446 msgctxt "paraindentspacing|spinED_LINEDISTPERCENT" msgid "Line Spacing Value" -msgstr "" +msgstr "行距值" #. QE3Ad #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:466 msgctxt "paraindentspacing|spinED_LINEDISTMETRIC" msgid "Line Spacing Value" -msgstr "" +msgstr "行距值" #. VGEqG #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:487 msgctxt "paraindentspacing|spinED_BLANK" msgid "Line Spacing Value" -msgstr "" +msgstr "行距值" #. Bga6L #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:512 @@ -19201,25 +19201,25 @@ msgstr "小數點(_M)" #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:177 msgctxt "paratabspage|drawingareaWIN_TABLEFT-atkobject" msgid "Left tab preview" -msgstr "" +msgstr "左定位落點預覽" #. akwMF #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:192 msgctxt "paratabspage|drawingareaWIN_TABRIGHT-atkobject" msgid "Right tab preview" -msgstr "" +msgstr "右定位落點預覽" #. GF4AG #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:207 msgctxt "paratabspage|drawingareaWIN_TABCENTER-atkobject" msgid "Center tab preview" -msgstr "" +msgstr "中間定位落點預覽" #. pSa2J #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:222 msgctxt "paratabspage|drawingareaWIN_TABDECIMAL-atkobject" msgid "Decimal tab preview" -msgstr "" +msgstr "小數定位落點預覽" #. JHWqh #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:238 @@ -22807,7 +22807,7 @@ msgstr "指定前一頁段落在分頁後的最小行數。選取此核取方塊 #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:812 msgctxt "textflowpage|spinOrphan-atkobject" msgid "No split at beginning of paragraph, lines" -msgstr "" +msgstr "段落、行的開頭不分割" #. mb9LZ #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:813 @@ -22819,7 +22819,7 @@ msgstr "指定段落文字在分頁前的最小行數。選取此核取方塊, #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:832 msgctxt "textflowpage|spinWidow-atkobject" msgid "No split at end of paragraph, lines" -msgstr "" +msgstr "段落、行的結尾不分割" #. 3cNEP #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:833 @@ -23311,7 +23311,7 @@ msgstr "測試小工具" #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:161 msgctxt "widgettestdialog|combo_box_disable-atkobject" msgid "Test Type" -msgstr "" +msgstr "測試類型" #. 9zxtA #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:60 diff --git a/source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index cf7e078c6cc..2d5a475128a 100644 --- a/source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -2284,7 +2284,7 @@ msgctxt "" "Label " "value.text" msgid "Table Style Options" -msgstr "" +msgstr "表格樣式選項" #. 4HzYH #: CalcCommands.xcu @@ -2304,7 +2304,7 @@ msgctxt "" "Label " "value.text" msgid "~Insert Table..." -msgstr "" +msgstr "插入表格(~I)…" #. cFE7i #: CalcCommands.xcu @@ -2314,7 +2314,7 @@ msgctxt "" "Label " "value.text" msgid "Table..." -msgstr "" +msgstr "表格…" #. ms5Fm #: CalcCommands.xcu @@ -2334,7 +2334,7 @@ msgctxt "" "Label " "value.text" msgid "~Remove Table..." -msgstr "" +msgstr "移除表格(~R)…" #. DiD7K #: CalcCommands.xcu @@ -28111,7 +28111,7 @@ msgctxt "" "Label " "value.text" msgid "Add Theme..." -msgstr "" +msgstr "新增佈景主題…" #. ACwaJ #: GenericCommands.xcu diff --git a/source/zh-TW/sc/messages.po b/source/zh-TW/sc/messages.po index 68b5a1f0ef8..16ec3a4d5c0 100644 --- a/source/zh-TW/sc/messages.po +++ b/source/zh-TW/sc/messages.po @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "小計" #: sc/inc/globstr.hrc:70 msgctxt "STR_UNDO_TABLETOTALS" msgid "Table Total Row" -msgstr "" +msgstr "表格總計列" #. 3wmCd #: sc/inc/globstr.hrc:71 @@ -791,13 +791,13 @@ msgstr "只有在不帶格式的條件下才能排序含有合併儲存格的範 #: sc/inc/globstr.hrc:140 msgctxt "STR_TABLE_ERR_ADD" msgid "Cannot add a new table to the sheet." -msgstr "" +msgstr "無法新增新表格到工作表中。" #. kG2SE #: sc/inc/globstr.hrc:141 msgctxt "STR_TABLE_ERR_DEL" msgid "Cannot delete table from the sheet." -msgstr "" +msgstr "無法從工作表刪除表格。" #. CMwFG #: sc/inc/globstr.hrc:142 @@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "表格" #: sc/inc/globstr.hrc:196 msgctxt "STR_INVALIDTABLE" msgid "The selected area is already part of another Table." -msgstr "" +msgstr "所選區域已屬於其他表格的一部分。" #. FDigt #. Text strings for captions of subtotal functions. @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "在這個位置找不到樞紐分析表。" #: sc/inc/globstr.hrc:220 msgctxt "STR_TABLE_NOTFOUND" msgid "No Calc Table found at this position." -msgstr "" +msgstr "此位置找不到 Calc 表格。" #. Q9boB #: sc/inc/globstr.hrc:221 @@ -23970,19 +23970,19 @@ msgstr "開啟對話方塊,您可以在其中指定選定區域的名稱或公 #: sc/uiconfig/scalc/ui/definetablerangedialog.ui:10 msgctxt "definetablerangedialog|DefineTableRangeDialog" msgid "Create Table" -msgstr "" +msgstr "建立表格" #. AGWSW #: sc/uiconfig/scalc/ui/definetablerangedialog.ui:37 msgctxt "definetablerangedialog|extended_tip|ok" msgid "Saves all changes and closes dialog." -msgstr "" +msgstr "儲存所有變更並關閉對話方塊。" #. YJAAP #: sc/uiconfig/scalc/ui/definetablerangedialog.ui:56 msgctxt "definetablerangedialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." -msgstr "" +msgstr "關閉對話方塊並捨棄所有變更。" #. ugt8G #: sc/uiconfig/scalc/ui/definetablerangedialog.ui:106 @@ -24000,7 +24000,7 @@ msgstr "點按「收縮」圖示以將對話框縮小到輸入欄位的大小。 #: sc/uiconfig/scalc/ui/definetablerangedialog.ui:139 msgctxt "definetablerangedialog|range" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "範圍" #. 3a7g7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/definetablerangedialog.ui:162 @@ -24576,7 +24576,7 @@ msgstr "選取/取消選取所有紀錄。" #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:15 msgctxt "erroralerttabpage|tsbshow" msgid "Handle invalid values" -msgstr "" +msgstr "處理無效值" #. J7C8e #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:25 @@ -24648,7 +24648,7 @@ msgstr "巨集" #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:156 msgctxt "erroralerttabpage|actionCB" msgid "Reject silently" -msgstr "" +msgstr "默默拒絕" #. zCdHM #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:160 @@ -32385,19 +32385,19 @@ msgstr "邊框線條樣式" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebardatabase.ui:22 msgctxt "sidebardatabase|chk_header_row" msgid "Header Row" -msgstr "" +msgstr "標題列" #. Pg4uw #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebardatabase.ui:36 msgctxt "sidebardatabase|chk_total_row" msgid "Total Row" -msgstr "" +msgstr "總計列" #. CcWAd #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebardatabase.ui:50 msgctxt "sidebardatabase|chk_filter_buttons" msgid "Filter Buttons" -msgstr "" +msgstr "篩選按鈕" #. MjALC #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebardatabase.ui:86 @@ -34816,409 +34816,409 @@ msgstr "調色板:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:19 msgctxt "tablestylebox|chk_header_row" msgid "Header Row" -msgstr "" +msgstr "標題列" #. 8g5nk #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:33 msgctxt "tablestylebox|chk_total_row" msgid "Total Row" -msgstr "" +msgstr "總計列" #. RCDTD #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:47 msgctxt "tablestylebox|chk_filter_buttons" msgid "Filter Buttons" -msgstr "" +msgstr "篩選按鈕" #. zBNtc #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:61 msgctxt "tablestylebox|chk_first_column" msgid "First Column" -msgstr "" +msgstr "第一欄" #. FYKpc #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:75 msgctxt "tablestylebox|chk_last_column" msgid "Last Column" -msgstr "" +msgstr "最後一欄" #. A9Eb2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:89 msgctxt "tablestylebox|chk_banded_rows" msgid "Banded Rows" -msgstr "" +msgstr "交錯列" #. 6mHnD #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:103 msgctxt "tablestylebox|chk_banded_cols" msgid "Banded Columns" -msgstr "" +msgstr "交錯欄" #. gbBp7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:121 msgctxt "tablestylebox|none" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "無" #. hPKiF #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:122 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight1" msgid "Table Style Light 1" -msgstr "" +msgstr "表格樣式淺色 1" #. GA5oq #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:123 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight2" msgid "Table Style Light 2" -msgstr "" +msgstr "表格樣式淺色 2" #. QNyUR #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:124 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight3" msgid "Table Style Light 3" -msgstr "" +msgstr "表格樣式淺色 3" #. 6Dg39 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:125 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight4" msgid "Table Style Light 4" -msgstr "" +msgstr "表格樣式淺色 4" #. ERFFS #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:126 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight5" msgid "Table Style Light 5" -msgstr "" +msgstr "表格樣式淺色 5" #. nC9A3 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:127 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight6" msgid "Table Style Light 6" -msgstr "" +msgstr "表格樣式淺色 6" #. vQm8c #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:128 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight7" msgid "Table Style Light 7" -msgstr "" +msgstr "表格樣式淺色 7" #. VELfG #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:129 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight8" msgid "Table Style Light 8" -msgstr "" +msgstr "表格樣式淺色 8" #. dJTtx #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:130 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight9" msgid "Table Style Light 9" -msgstr "" +msgstr "表格樣式淺色 9" #. JEsTR #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:131 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight10" msgid "Table Style Light 10" -msgstr "" +msgstr "表格樣式淺色 10" #. gvecy #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:132 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight11" msgid "Table Style Light 11" -msgstr "" +msgstr "表格樣式淺色 11" #. nhDGR #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:133 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight12" msgid "Table Style Light 12" -msgstr "" +msgstr "表格樣式淺色 12" #. 3Q7Py #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:134 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight13" msgid "Table Style Light 13" -msgstr "" +msgstr "表格樣式淺色 13" #. TjvkW #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:135 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight14" msgid "Table Style Light 14" -msgstr "" +msgstr "表格樣式淺色 14" #. Hzbs5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:136 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight15" msgid "Table Style Light 15" -msgstr "" +msgstr "表格樣式淺色 15" #. EDG6W #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:137 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight16" msgid "Table Style Light 16" -msgstr "" +msgstr "表格樣式淺色 16" #. uU4F5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:138 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight17" msgid "Table Style Light 17" -msgstr "" +msgstr "表格樣式淺色 17" #. BFm89 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:139 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight18" msgid "Table Style Light 18" -msgstr "" +msgstr "表格樣式淺色 18" #. vWYDa #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:140 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight19" msgid "Table Style Light 19" -msgstr "" +msgstr "表格樣式淺色 19" #. 7YymU #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:141 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight20" msgid "Table Style Light 20" -msgstr "" +msgstr "表格樣式淺色 20" #. iHcr3 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:142 msgctxt "tablestylebox|tablestylelight21" msgid "Table Style Light 21" -msgstr "" +msgstr "表格樣式淺色 21" #. GZraD #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:143 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium1" msgid "Table Style Medium 1" -msgstr "" +msgstr "表格樣式中等 1" #. Dn8Ee #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:144 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium2" msgid "Table Style Medium 2" -msgstr "" +msgstr "表格樣式中等 2" #. t6CRD #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:145 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium3" msgid "Table Style Medium 3" -msgstr "" +msgstr "表格樣式中等 3" #. KcaiH #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:146 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium4" msgid "Table Style Medium 4" -msgstr "" +msgstr "表格樣式中等 4" #. hMwuq #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:147 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium5" msgid "Table Style Medium 5" -msgstr "" +msgstr "表格樣式中等 5" #. o938H #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:148 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium6" msgid "Table Style Medium 6" -msgstr "" +msgstr "表格樣式中等 6" #. 4sHDq #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:149 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium7" msgid "Table Style Medium 7" -msgstr "" +msgstr "表格樣式中等 7" #. kFZ6u #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:150 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium8" msgid "Table Style Medium 8" -msgstr "" +msgstr "表格樣式中等 8" #. 5ykFM #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:151 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium9" msgid "Table Style Medium 9" -msgstr "" +msgstr "表格樣式中等 9" #. cBYvR #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:152 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium10" msgid "Table Style Medium 10" -msgstr "" +msgstr "表格樣式中等 10" #. aVd2m #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:153 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium11" msgid "Table Style Medium 11" -msgstr "" +msgstr "表格樣式中等 11" #. h2fLN #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:154 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium12" msgid "Table Style Medium 12" -msgstr "" +msgstr "表格樣式中等 12" #. faSZi #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:155 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium13" msgid "Table Style Medium 13" -msgstr "" +msgstr "表格樣式中等 13" #. SvAiJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:156 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium14" msgid "Table Style Medium 14" -msgstr "" +msgstr "表格樣式中等 14" #. UFPEn #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:157 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium15" msgid "Table Style Medium 15" -msgstr "" +msgstr "表格樣式中等 15" #. XqMGM #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:158 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium16" msgid "Table Style Medium 16" -msgstr "" +msgstr "表格樣式中等 16" #. ZQGdq #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:159 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium17" msgid "Table Style Medium 17" -msgstr "" +msgstr "表格樣式中等 17" #. QYB5B #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:160 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium18" msgid "Table Style Medium 18" -msgstr "" +msgstr "表格樣式中等 18" #. NG8sw #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:161 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium19" msgid "Table Style Medium 19" -msgstr "" +msgstr "表格樣式中等 19" #. 2TsiD #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:162 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium20" msgid "Table Style Medium 20" -msgstr "" +msgstr "表格樣式中等 20" #. 49nES #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:163 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium21" msgid "Table Style Medium 21" -msgstr "" +msgstr "表格樣式中等 21" #. 5ckGG #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:164 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium22" msgid "Table Style Medium 22" -msgstr "" +msgstr "表格樣式中等 22" #. 74ydV #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:165 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium23" msgid "Table Style Medium 23" -msgstr "" +msgstr "表格樣式中等 23" #. CHGvC #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:166 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium24" msgid "Table Style Medium 24" -msgstr "" +msgstr "表格樣式中等 24" #. Ax32Z #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:167 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium25" msgid "Table Style Medium 25" -msgstr "" +msgstr "表格樣式中等 25" #. FN5L9 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:168 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium26" msgid "Table Style Medium 26" -msgstr "" +msgstr "表格樣式中等 26" #. DoAZW #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:169 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium27" msgid "Table Style Medium 27" -msgstr "" +msgstr "表格樣式中等 27" #. oEF93 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:170 msgctxt "tablestylebox|tablestylemedium28" msgid "Table Style Medium 28" -msgstr "" +msgstr "表格樣式中等 28" #. NjD4c #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:171 msgctxt "tablestylebox|tablestyledark1" msgid "Table Style Dark 1" -msgstr "" +msgstr "表格樣式深色 1" #. DSEdv #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:172 msgctxt "tablestylebox|tablestyledark2" msgid "Table Style Dark 2" -msgstr "" +msgstr "表格樣式深色 2" #. vGEDF #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:173 msgctxt "tablestylebox|tablestyledark3" msgid "Table Style Dark 3" -msgstr "" +msgstr "表格樣式深色 3" #. e4FMB #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:174 msgctxt "tablestylebox|tablestyledark4" msgid "Table Style Dark 4" -msgstr "" +msgstr "表格樣式深色 4" #. NeFVV #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:175 msgctxt "tablestylebox|tablestyledark5" msgid "Table Style Dark 5" -msgstr "" +msgstr "表格樣式深色 5" #. DwGCo #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:176 msgctxt "tablestylebox|tablestyledark6" msgid "Table Style Dark 6" -msgstr "" +msgstr "表格樣式深色 6" #. vCGm8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:177 msgctxt "tablestylebox|tablestyledark7" msgid "Table Style Dark 7" -msgstr "" +msgstr "表格樣式深色 7" #. e5Aud #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:178 msgctxt "tablestylebox|tablestyledark8" msgid "Table Style Dark 8" -msgstr "" +msgstr "表格樣式深色 8" #. NdA4K #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:179 msgctxt "tablestylebox|tablestyledark9" msgid "Table Style Dark 9" -msgstr "" +msgstr "表格樣式深色 9" #. KoCes #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:180 msgctxt "tablestylebox|tablestyledark10" msgid "Table Style Dark 10" -msgstr "" +msgstr "表格樣式深色 10" #. BsbuB #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:181 msgctxt "tablestylebox|tablestyledark11" msgid "Table Style Dark 11" -msgstr "" +msgstr "表格樣式深色 11" #. pNhVi #: sc/uiconfig/scalc/ui/tablestylesbox.ui:185 diff --git a/source/zh-TW/svx/messages.po b/source/zh-TW/svx/messages.po index 389285b08e8..c1dcfc74385 100644 --- a/source/zh-TW/svx/messages.po +++ b/source/zh-TW/svx/messages.po @@ -11621,13 +11621,13 @@ msgstr "第一頁、左頁與右頁" #: svx/inc/spacing.hrc:16 msgctxt "RID_ABOVE" msgid "Above:" -msgstr "" +msgstr "以上:" #. uaiun #: svx/inc/spacing.hrc:17 msgctxt "RID_BELOW" msgid "Below:" -msgstr "" +msgstr "以下:" #. fvxsX #: svx/inc/spacing.hrc:18 @@ -11645,7 +11645,7 @@ msgstr "在這之後:" #: svx/inc/spacing.hrc:20 msgctxt "RID_FIRST" msgid "First:" -msgstr "" +msgstr "第一個:" #. F9hHK #: svx/inc/spacing.hrc:32 @@ -16756,7 +16756,7 @@ msgstr "輸入要尋找的文字,或從清單中選取以前的搜尋。" #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:172 msgctxt "findreplacedialog|searchlist-atkobject" msgid "Search list" -msgstr "" +msgstr "搜尋清單" #. qZujP #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:173 @@ -16840,7 +16840,7 @@ msgstr "輸入替代文字,或者從清單中選取一個最近輸入的替代 #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:491 msgctxt "findreplacedialog|replacelist-atkobject" msgid "Replace list" -msgstr "" +msgstr "取代清單" #. AB9nr #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:492 @@ -17896,7 +17896,7 @@ msgstr "頁尾" #: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:407 msgctxt "headfootformatpage|drawingareaPageHF-atkobject" msgid "Header and Footer Preview" -msgstr "" +msgstr "頁首與頁尾預覽" #. NCB9s #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:8 diff --git a/source/zh-TW/sw/messages.po b/source/zh-TW/sw/messages.po index 593a6a8d930..cf890316048 100644 --- a/source/zh-TW/sw/messages.po +++ b/source/zh-TW/sw/messages.po @@ -30407,7 +30407,7 @@ msgstr "在不關閉對話方塊的情況下套用目前的設定到所有層級 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:252 msgctxt "tocentriespage|structure_label" msgid "_Structure" -msgstr "" +msgstr "結構(_S)" #. CW8Eb #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:277 @@ -30551,7 +30551,7 @@ msgstr "將定位點停止位置與右側頁面邊距對齊。" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:569 msgctxt "tocentriespage|authfield-atkobject" msgid "Authority field" -msgstr "" +msgstr "權威欄位" #. Kty7u #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:570 diff --git a/source/zh-TW/xmlsecurity/messages.po b/source/zh-TW/xmlsecurity/messages.po index 833d8770211..137a44f3b19 100644 --- a/source/zh-TW/xmlsecurity/messages.po +++ b/source/zh-TW/xmlsecurity/messages.po @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "[檢視證書] 對話方塊的 [細節] 頁會顯示有關證書的詳 #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:101 msgctxt "certdetails|valuedetails-atkobject" msgid "Value Details" -msgstr "" +msgstr "值詳細資訊" #. xcuF8 #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:102
