Dictionary_nl.mk         |    7 
 dev/null                 |binary
 nl_NL/LICENSE.txt        |  440 
 nl_NL/README.md          |  191 
 nl_NL/README_NL.txt      |   92 
 nl_NL/desc_en_US.txt     |    4 
 nl_NL/desc_nl.txt        |    3 
 nl_NL/desc_nl_NL.txt     |    3 
 nl_NL/description.xml    |   11 
 nl_NL/dictionaries.xcu   |    6 
 nl_NL/license_en_EN.txt  |   45 
 nl_NL/licentie_nl_NL.txt |   46 
 nl_NL/nl_NL.aff          | 2256 
 nl_NL/nl_NL.dic          |213364 
+++++++++++++++++++++++++++--------------------
 nl_NL/opentaal-logo.png  |binary
 15 files changed, 127758 insertions(+), 88710 deletions(-)

New commits:
commit 5dc712f82fcb4c5a4c41b7677a60ae3870590329
Author:     Parag Nemade <[email protected]>
AuthorDate: Tue Jun 16 13:57:18 2026 +0530
Commit:     Xisco Fauli <[email protected]>
CommitDate: Wed Jun 17 14:16:05 2026 +0200

    Update Dutch dictionary to 2.20.21 version
    
    From 
https://extensions.libreoffice.org/assets/downloads/1750/opentaal-nl_2.20.21_beta.oxt
    
    Change-Id: Ic75d2a7ab3e87ea11d804326b19e715c08e1f694
    Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/c/dictionaries/+/206688
    Tested-by: Xisco Fauli <[email protected]>
    Reviewed-by: Xisco Fauli <[email protected]>
    (cherry picked from commit 982fd60ae70b4ead738fe30943095abe9ce802d1)
    Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/c/dictionaries/+/206779

diff --git a/Dictionary_nl.mk b/Dictionary_nl.mk
index 3c55764..3554f9f 100644
--- a/Dictionary_nl.mk
+++ b/Dictionary_nl.mk
@@ -11,12 +11,11 @@ $(eval $(call 
gb_Dictionary_Dictionary,dict-nl,dictionaries/nl_NL))
 
 $(eval $(call gb_Dictionary_add_root_files,dict-nl,\
        dictionaries/nl_NL/hyph_nl_NL.dic \
-       dictionaries/nl_NL/license_en_EN.txt \
-       dictionaries/nl_NL/licentie_nl_NL.txt \
+       dictionaries/nl_NL/LICENSE.txt \
        dictionaries/nl_NL/nl_NL.aff \
        dictionaries/nl_NL/nl_NL.dic \
-       dictionaries/nl_NL/OpenTaal.png \
-       dictionaries/nl_NL/README_NL.txt \
+       dictionaries/nl_NL/opentaal-logo.png \
+       dictionaries/nl_NL/README.md \
 ))
 
 # vim: set noet sw=4 ts=4:
diff --git a/nl_NL/LICENSE.txt b/nl_NL/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..acd929a
--- /dev/null
+++ b/nl_NL/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,440 @@
+_for English, please see below_
+
+
+# Nederlandse licentiebepalingen
+
+U wordt vriendelijk verzocht om dit bestand genaamd `LICENSE.txt` door te lezen
+en een kopie te behouden bij elke kopie die u van dit project of bestanden van
+dit project maakt.
+
+1. Titel: Nederlands woordenboek voor spellingcontrole
+2. Maker: OpenTaal https://opentaal.org
+3. Rechten: Revised BSD License en/of CC BY 3.0
+4. Datum en versie: zie het bestand datetimeversion.txt
+
+Voor vragen over licenties of bronvermelding, contacteer a.u.b. OpenTaal.
+
+5. Bron: https://github.com/OpenTaal/opentaal-hunspell
+6. Licentiekeuze: Om zo groot mogelijk (her)gebruik mogelijk te maken, zijn 
deze
+   taalbestanden vrij beschikbaar onder liberale licenties naar discretie van 
de
+   gebruiker. We raden aan de relevante licenties door te lezen voor gebruik te
+   starten. Kies een of beide licenties die voor u het meest van toepassing is.
+   A) Revised BSD License (3-clause license), as is defined at
+   https://opensource.org/licenses/BSD-3-Clause (see also below)
+   B) Creative Commons, Attribution 3.0 Unported (CC BY 3.0), as is defined at
+   https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/legalcode.txt (see also below)
+7. Makergeschiedenis:
+   © 2020 OpenTaal (Simon Brouwer, Sander van Geloven)
+   © 2006 - 2011 OpenTaal (Ruud Baars, Simon Brouwer)
+   © 2001 - 2005 Simon Brouwer e.a.
+   © 1996 Nederlandstalige TeX Gebruikersgroep
+8. Ondersteuning: Stichting OpenTaal is een vrijwilligersorganisatie die door 
de
+   Nederlandse Belastingdienst is aangemerkt als een algemeen nut beogende
+   instelling of ANBI, https://belastingdienst.nl/anbi . Hierdoor is kunnen uw
+   donaties via https://opentaal.org/vrienden-van-opentaal aftrekbaar zijn.
+9. Deelname: Iedereen is welkom bijdrages te leven. Door bij te dragen stemt u
+   in dat uw bijdragen onder vrije en/of opensource licenties beschikbaar 
komen.
+   Als u wilt kan uw naam vermeld worden op onze website.
+10.Rechten van derden: OpenTaal respecteert de rechten van derden en probeert
+   haar data vrij beschikbaar te houden. Daarom mag u geen beschermde bronnen
+   gebruiken om bij te dragen aan dit project. Het is toegestaan om spellings-
+   instructies en woordenlijst van de Nederlandse Taalunie te raadplegen. In 
het
+   geval dat u denkt dat OpenTaal rechten schendt, vragen wij u om zo spoedig
+   mogelijk een schriftelijke kennisgeving toe te sturen.
+
+
+# English license stipulations
+
+You are kindly requested to read this file called `LICENSE.txt` and to keep a
+copy of it with every copy you make of this project or files of this project.
+
+1. Title: Dutch dictionary for spelling checker
+2. Creator: OpenTaal https://opentaal.org
+3. Rights: Revised BSD License and/or CC BY 3.0
+4. Date and version: see the file datetimeversion.txt
+
+For questions regarding licenses or source attribution, please contact 
OpenTaal.
+
+5. Source: https://github.com/OpenTaal/opentaal-hunspell
+6. License choice: To enable the broadest (re)use, these language files are
+   freely available under the liberal licenses at the discretion of the user. 
We
+   strongly recommend to read the applicable license before usage. Choose one 
or
+   both licenses which apply best for you.
+   A) Revised BSD License (3-clause license), as is defined at
+   https://opensource.org/licenses/BSD-3-Clause (see also below)
+   B) Creative Commons, Attribution 3.0 Unported (CC BY 3.0), as is defined at
+   https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/legalcode.txt (see also below)
+7. Creator history:
+   © 2020 OpenTaal (Simon Brouwer, Sander van Geloven)
+   © 2006 - 2011 OpenTaal (Ruud Baars, Simon Brouwer)
+   © 2001 - 2005 Simon Brouwer and others
+   © 1996 Nederlandstalige TeX Gebruikersgroep
+8. Support: Stichting OpenTaal is a volunteer organisation which is designated
+   by the Dutch Tax Administration as an Institution for General Benefit
+   (algemeen nut beogende instelling or ANBI), https://belastingdienst.nl/anbi 
.
+   Hence, your donations via https://opentaal.org/vrienden-van-opentaal can be
+   tax deductible.
+9. Participate: Everyone is welcome to participate. By contributing to the
+   project you agree that your contribution is available under free or/open
+   source licenses. If you wish, your name will be mentioned on the website.
+10.Rights of third parties: OpenTaal respects the rights of third parties and
+   aims to keep its data freely available. Therefore you may not use protected
+   sources of third parties, i.e. dictionaries, without their permission when
+   you contribute to the project. It is permitted to consult the materials of
+   the Dutch Language Union, i.e. their spelling instruction and word list. In
+   case you believe OpenTaal is violating your rights, we ask you to send us a
+   written notice as soon as possible.
+
+
+# Revised BSD License (3-clause license)
+
+Copyright (c) 2020, OpenTaal
+All rights reserved.
+
+Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+modification, are permitted provided that the following conditions are met:
+
+* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this
+  list of conditions and the following disclaimer.
+
+* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice,
+  this list of conditions and the following disclaimer in the documentation
+  and/or other materials provided with the distribution.
+
+* Neither the name of the copyright holder nor the names of its
+  contributors may be used to endorse or promote products derived from
+  this software without specific prior written permission.
+
+THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS"
+AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
+DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
+SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
+CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
+OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE
+OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
+
+
+# Creative Commons, Attribution 3.0 Unported (CC BY 3.0)
+
+Creative Commons Legal Code
+
+Attribution 3.0 Unported
+
+    CREATIVE COMMONS CORPORATION IS NOT A LAW FIRM AND DOES NOT PROVIDE
+    LEGAL SERVICES. DISTRIBUTION OF THIS LICENSE DOES NOT CREATE AN
+    ATTORNEY-CLIENT RELATIONSHIP. CREATIVE COMMONS PROVIDES THIS
+    INFORMATION ON AN "AS-IS" BASIS. CREATIVE COMMONS MAKES NO WARRANTIES
+    REGARDING THE INFORMATION PROVIDED, AND DISCLAIMS LIABILITY FOR
+    DAMAGES RESULTING FROM ITS USE.
+
+License
+
+THE WORK (AS DEFINED BELOW) IS PROVIDED UNDER THE TERMS OF THIS CREATIVE
+COMMONS PUBLIC LICENSE ("CCPL" OR "LICENSE"). THE WORK IS PROTECTED BY
+COPYRIGHT AND/OR OTHER APPLICABLE LAW. ANY USE OF THE WORK OTHER THAN AS
+AUTHORIZED UNDER THIS LICENSE OR COPYRIGHT LAW IS PROHIBITED.
+
+BY EXERCISING ANY RIGHTS TO THE WORK PROVIDED HERE, YOU ACCEPT AND AGREE
+TO BE BOUND BY THE TERMS OF THIS LICENSE. TO THE EXTENT THIS LICENSE MAY
+BE CONSIDERED TO BE A CONTRACT, THE LICENSOR GRANTS YOU THE RIGHTS
+CONTAINED HERE IN CONSIDERATION OF YOUR ACCEPTANCE OF SUCH TERMS AND
+CONDITIONS.
+
+1. Definitions
+
+ a. "Adaptation" means a work based upon the Work, or upon the Work and
+    other pre-existing works, such as a translation, adaptation,
+    derivative work, arrangement of music or other alterations of a
+    literary or artistic work, or phonogram or performance and includes
+    cinematographic adaptations or any other form in which the Work may be
+    recast, transformed, or adapted including in any form recognizably
+    derived from the original, except that a work that constitutes a
+    Collection will not be considered an Adaptation for the purpose of
+    this License. For the avoidance of doubt, where the Work is a musical
+    work, performance or phonogram, the synchronization of the Work in
+    timed-relation with a moving image ("synching") will be considered an
+    Adaptation for the purpose of this License.
+ b. "Collection" means a collection of literary or artistic works, such as
+    encyclopedias and anthologies, or performances, phonograms or
+    broadcasts, or other works or subject matter other than works listed
+    in Section 1(f) below, which, by reason of the selection and
+    arrangement of their contents, constitute intellectual creations, in
+    which the Work is included in its entirety in unmodified form along
+    with one or more other contributions, each constituting separate and
+    independent works in themselves, which together are assembled into a
+    collective whole. A work that constitutes a Collection will not be
+    considered an Adaptation (as defined above) for the purposes of this
+    License.
+ c. "Distribute" means to make available to the public the original and
+    copies of the Work or Adaptation, as appropriate, through sale or
+    other transfer of ownership.
+ d. "Licensor" means the individual, individuals, entity or entities that
+    offer(s) the Work under the terms of this License.
+ e. "Original Author" means, in the case of a literary or artistic work,
+    the individual, individuals, entity or entities who created the Work
+    or if no individual or entity can be identified, the publisher; and in
+    addition (i) in the case of a performance the actors, singers,
+    musicians, dancers, and other persons who act, sing, deliver, declaim,
+    play in, interpret or otherwise perform literary or artistic works or
+    expressions of folklore; (ii) in the case of a phonogram the producer
+    being the person or legal entity who first fixes the sounds of a
+    performance or other sounds; and, (iii) in the case of broadcasts, the
+    organization that transmits the broadcast.
+ f. "Work" means the literary and/or artistic work offered under the terms
+    of this License including without limitation any production in the
+    literary, scientific and artistic domain, whatever may be the mode or
+    form of its expression including digital form, such as a book,
+    pamphlet and other writing; a lecture, address, sermon or other work
+    of the same nature; a dramatic or dramatico-musical work; a
+    choreographic work or entertainment in dumb show; a musical
+    composition with or without words; a cinematographic work to which are
+    assimilated works expressed by a process analogous to cinematography;
+    a work of drawing, painting, architecture, sculpture, engraving or
+    lithography; a photographic work to which are assimilated works
+    expressed by a process analogous to photography; a work of applied
+    art; an illustration, map, plan, sketch or three-dimensional work
+    relative to geography, topography, architecture or science; a
+    performance; a broadcast; a phonogram; a compilation of data to the
+    extent it is protected as a copyrightable work; or a work performed by
+    a variety or circus performer to the extent it is not otherwise
+    considered a literary or artistic work.
+ g. "You" means an individual or entity exercising rights under this
+    License who has not previously violated the terms of this License with
+    respect to the Work, or who has received express permission from the
+    Licensor to exercise rights under this License despite a previous
+    violation.
+ h. "Publicly Perform" means to perform public recitations of the Work and
+    to communicate to the public those public recitations, by any means or
+    process, including by wire or wireless means or public digital
+    performances; to make available to the public Works in such a way that
+    members of the public may access these Works from a place and at a
+    place individually chosen by them; to perform the Work to the public
+    by any means or process and the communication to the public of the
+    performances of the Work, including by public digital performance; to
+    broadcast and rebroadcast the Work by any means including signs,
+    sounds or images.
+ i. "Reproduce" means to make copies of the Work by any means including
+    without limitation by sound or visual recordings and the right of
+    fixation and reproducing fixations of the Work, including storage of a
+    protected performance or phonogram in digital form or other electronic
+    medium.
+
+2. Fair Dealing Rights. Nothing in this License is intended to reduce,
+limit, or restrict any uses free from copyright or rights arising from
+limitations or exceptions that are provided for in connection with the
+copyright protection under copyright law or other applicable laws.
+
+3. License Grant. Subject to the terms and conditions of this License,
+Licensor hereby grants You a worldwide, royalty-free, non-exclusive,
+perpetual (for the duration of the applicable copyright) license to
+exercise the rights in the Work as stated below:
+
+ a. to Reproduce the Work, to incorporate the Work into one or more
+    Collections, and to Reproduce the Work as incorporated in the
+    Collections;
+ b. to create and Reproduce Adaptations provided that any such Adaptation,
+    including any translation in any medium, takes reasonable steps to
+    clearly label, demarcate or otherwise identify that changes were made
+    to the original Work. For example, a translation could be marked "The
+    original work was translated from English to Spanish," or a
+    modification could indicate "The original work has been modified.";
+ c. to Distribute and Publicly Perform the Work including as incorporated
+    in Collections; and,
+ d. to Distribute and Publicly Perform Adaptations.
+ e. For the avoidance of doubt:
+
+     i. Non-waivable Compulsory License Schemes. In those jurisdictions in
+        which the right to collect royalties through any statutory or
+        compulsory licensing scheme cannot be waived, the Licensor
+        reserves the exclusive right to collect such royalties for any
+        exercise by You of the rights granted under this License;
+    ii. Waivable Compulsory License Schemes. In those jurisdictions in
+        which the right to collect royalties through any statutory or
+        compulsory licensing scheme can be waived, the Licensor waives the
+        exclusive right to collect such royalties for any exercise by You
+        of the rights granted under this License; and,
+   iii. Voluntary License Schemes. The Licensor waives the right to
+        collect royalties, whether individually or, in the event that the
+        Licensor is a member of a collecting society that administers
+        voluntary licensing schemes, via that society, from any exercise
+        by You of the rights granted under this License.
+
+The above rights may be exercised in all media and formats whether now
+known or hereafter devised. The above rights include the right to make
+such modifications as are technically necessary to exercise the rights in
+other media and formats. Subject to Section 8(f), all rights not expressly
+granted by Licensor are hereby reserved.
+
+4. Restrictions. The license granted in Section 3 above is expressly made
+subject to and limited by the following restrictions:
+
+ a. You may Distribute or Publicly Perform the Work only under the terms
+    of this License. You must include a copy of, or the Uniform Resource
+    Identifier (URI) for, this License with every copy of the Work You
+    Distribute or Publicly Perform. You may not offer or impose any terms
+    on the Work that restrict the terms of this License or the ability of
+    the recipient of the Work to exercise the rights granted to that
+    recipient under the terms of the License. You may not sublicense the
+    Work. You must keep intact all notices that refer to this License and
+    to the disclaimer of warranties with every copy of the Work You
+    Distribute or Publicly Perform. When You Distribute or Publicly
+    Perform the Work, You may not impose any effective technological
+    measures on the Work that restrict the ability of a recipient of the
+    Work from You to exercise the rights granted to that recipient under
+    the terms of the License. This Section 4(a) applies to the Work as
+    incorporated in a Collection, but this does not require the Collection
+    apart from the Work itself to be made subject to the terms of this
+    License. If You create a Collection, upon notice from any Licensor You
+    must, to the extent practicable, remove from the Collection any credit
+    as required by Section 4(b), as requested. If You create an
+    Adaptation, upon notice from any Licensor You must, to the extent
+    practicable, remove from the Adaptation any credit as required by
+    Section 4(b), as requested.
+ b. If You Distribute, or Publicly Perform the Work or any Adaptations or
+    Collections, You must, unless a request has been made pursuant to
+    Section 4(a), keep intact all copyright notices for the Work and
+    provide, reasonable to the medium or means You are utilizing: (i) the
+    name of the Original Author (or pseudonym, if applicable) if supplied,
+    and/or if the Original Author and/or Licensor designate another party
+    or parties (e.g., a sponsor institute, publishing entity, journal) for
+    attribution ("Attribution Parties") in Licensor's copyright notice,
+    terms of service or by other reasonable means, the name of such party
+    or parties; (ii) the title of the Work if supplied; (iii) to the
+    extent reasonably practicable, the URI, if any, that Licensor
+    specifies to be associated with the Work, unless such URI does not
+    refer to the copyright notice or licensing information for the Work;
+    and (iv) , consistent with Section 3(b), in the case of an Adaptation,
+    a credit identifying the use of the Work in the Adaptation (e.g.,
+    "French translation of the Work by Original Author," or "Screenplay
+    based on original Work by Original Author"). The credit required by
+    this Section 4 (b) may be implemented in any reasonable manner;
+    provided, however, that in the case of a Adaptation or Collection, at
+    a minimum such credit will appear, if a credit for all contributing
+    authors of the Adaptation or Collection appears, then as part of these
+    credits and in a manner at least as prominent as the credits for the
+    other contributing authors. For the avoidance of doubt, You may only
+    use the credit required by this Section for the purpose of attribution
+    in the manner set out above and, by exercising Your rights under this
+    License, You may not implicitly or explicitly assert or imply any
+    connection with, sponsorship or endorsement by the Original Author,
+    Licensor and/or Attribution Parties, as appropriate, of You or Your
+    use of the Work, without the separate, express prior written
+    permission of the Original Author, Licensor and/or Attribution
+    Parties.
+ c. Except as otherwise agreed in writing by the Licensor or as may be
+    otherwise permitted by applicable law, if You Reproduce, Distribute or
+    Publicly Perform the Work either by itself or as part of any
+    Adaptations or Collections, You must not distort, mutilate, modify or
+    take other derogatory action in relation to the Work which would be
+    prejudicial to the Original Author's honor or reputation. Licensor
+    agrees that in those jurisdictions (e.g. Japan), in which any exercise
+    of the right granted in Section 3(b) of this License (the right to
+    make Adaptations) would be deemed to be a distortion, mutilation,
+    modification or other derogatory action prejudicial to the Original
+    Author's honor and reputation, the Licensor will waive or not assert,
+    as appropriate, this Section, to the fullest extent permitted by the
+    applicable national law, to enable You to reasonably exercise Your
+    right under Section 3(b) of this License (right to make Adaptations)
+    but not otherwise.
+
+5. Representations, Warranties and Disclaimer
+
+UNLESS OTHERWISE MUTUALLY AGREED TO BY THE PARTIES IN WRITING, LICENSOR
+OFFERS THE WORK AS-IS AND MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES OF ANY
+KIND CONCERNING THE WORK, EXPRESS, IMPLIED, STATUTORY OR OTHERWISE,
+INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES OF TITLE, MERCHANTIBILITY,
+FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, NONINFRINGEMENT, OR THE ABSENCE OF
+LATENT OR OTHER DEFECTS, ACCURACY, OR THE PRESENCE OF ABSENCE OF ERRORS,
+WHETHER OR NOT DISCOVERABLE. SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION
+OF IMPLIED WARRANTIES, SO SUCH EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.
+
+6. Limitation on Liability. EXCEPT TO THE EXTENT REQUIRED BY APPLICABLE
+LAW, IN NO EVENT WILL LICENSOR BE LIABLE TO YOU ON ANY LEGAL THEORY FOR
+ANY SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR EXEMPLARY DAMAGES
+ARISING OUT OF THIS LICENSE OR THE USE OF THE WORK, EVEN IF LICENSOR HAS
+BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
+
+7. Termination
+
+ a. This License and the rights granted hereunder will terminate
+    automatically upon any breach by You of the terms of this License.
+    Individuals or entities who have received Adaptations or Collections
+    from You under this License, however, will not have their licenses
+    terminated provided such individuals or entities remain in full
+    compliance with those licenses. Sections 1, 2, 5, 6, 7, and 8 will
+    survive any termination of this License.
+ b. Subject to the above terms and conditions, the license granted here is
+    perpetual (for the duration of the applicable copyright in the Work).
+    Notwithstanding the above, Licensor reserves the right to release the
+    Work under different license terms or to stop distributing the Work at
+    any time; provided, however that any such election will not serve to
+    withdraw this License (or any other license that has been, or is
+    required to be, granted under the terms of this License), and this
+    License will continue in full force and effect unless terminated as
+    stated above.
+
+8. Miscellaneous
+
+ a. Each time You Distribute or Publicly Perform the Work or a Collection,
+    the Licensor offers to the recipient a license to the Work on the same
+    terms and conditions as the license granted to You under this License.
+ b. Each time You Distribute or Publicly Perform an Adaptation, Licensor
+    offers to the recipient a license to the original Work on the same
+    terms and conditions as the license granted to You under this License.
+ c. If any provision of this License is invalid or unenforceable under
+    applicable law, it shall not affect the validity or enforceability of
+    the remainder of the terms of this License, and without further action
+    by the parties to this agreement, such provision shall be reformed to
+    the minimum extent necessary to make such provision valid and
+    enforceable.
+ d. No term or provision of this License shall be deemed waived and no
+    breach consented to unless such waiver or consent shall be in writing
+    and signed by the party to be charged with such waiver or consent.
+ e. This License constitutes the entire agreement between the parties with
+    respect to the Work licensed here. There are no understandings,
+    agreements or representations with respect to the Work not specified
+    here. Licensor shall not be bound by any additional provisions that
+    may appear in any communication from You. This License may not be
+    modified without the mutual written agreement of the Licensor and You.
+ f. The rights granted under, and the subject matter referenced, in this
+    License were drafted utilizing the terminology of the Berne Convention
+    for the Protection of Literary and Artistic Works (as amended on
+    September 28, 1979), the Rome Convention of 1961, the WIPO Copyright
+    Treaty of 1996, the WIPO Performances and Phonograms Treaty of 1996
+    and the Universal Copyright Convention (as revised on July 24, 1971).
+    These rights and subject matter take effect in the relevant
+    jurisdiction in which the License terms are sought to be enforced
+    according to the corresponding provisions of the implementation of
+    those treaty provisions in the applicable national law. If the
+    standard suite of rights granted under applicable copyright law
+    includes additional rights not granted under this License, such
+    additional rights are deemed to be included in the License; this
+    License is not intended to restrict the license of any rights under
+    applicable law.
+
+
+Creative Commons Notice
+
+    Creative Commons is not a party to this License, and makes no warranty
+    whatsoever in connection with the Work. Creative Commons will not be
+    liable to You or any party on any legal theory for any damages
+    whatsoever, including without limitation any general, special,
+    incidental or consequential damages arising in connection to this
+    license. Notwithstanding the foregoing two (2) sentences, if Creative
+    Commons has expressly identified itself as the Licensor hereunder, it
+    shall have all rights and obligations of Licensor.
+
+    Except for the limited purpose of indicating to the public that the
+    Work is licensed under the CCPL, Creative Commons does not authorize
+    the use by either party of the trademark "Creative Commons" or any
+    related trademark or logo of Creative Commons without the prior
+    written consent of Creative Commons. Any permitted use will be in
+    compliance with Creative Commons' then-current trademark usage
+    guidelines, as may be published on its website or otherwise made
+    available upon request from time to time. For the avoidance of doubt,
+    this trademark restriction does not form part of this License.
+
+    Creative Commons may be contacted at https://creativecommons.org/.
diff --git a/nl_NL/OpenTaal.png b/nl_NL/OpenTaal.png
deleted file mode 100644
index bcde68d..0000000
Binary files a/nl_NL/OpenTaal.png and /dev/null differ
diff --git a/nl_NL/README.md b/nl_NL/README.md
new file mode 100644
index 0000000..08e9479
--- /dev/null
+++ b/nl_NL/README.md
@@ -0,0 +1,191 @@
+_for English, please see below_
+
+
+# Nederlandse spellingcontrole
+
+Dit is de Nederlandse spellingcontrole van
+[Stichting OpenTaal](https://www.opentaal.org). Mits aan volledige
+bronvermelding wordt gedaan en de licenties worden gerespecteerd, is deze
+spellingcontrole vrij te gebruiken. De exacte voorwaarden zijn te vinden in he
+ bestand [LICENSE.txt](LICENSE.txt). Lees deze goed door.
+
+![logo Stichting OpenTaal](images/logo-shape-trans-640x360.png?raw=true)
+
+Deze spellingcontrole is gebaseerd op de
+[Nederlandse woordenlijst](https://github.com/OpenTaal/opentaal-wordlist) van
+OpenTaal. Deze lijst heeft het
+[Keurmerk 
Spelling](http://taalunieversum.org/inhoud/spelling-meer-hulpmiddelen/keurmerk)
+van de [Taalunie](http://taalunie.org) gekregen. Dit betekent dat de woorden in
+deze spellingcontrole voldoen aan de officiële spelling.
+
+![logo Keurmerk Spelling](images/keurmerk.png?raw=true)
+
+Naast het gebruiken van de woordenlijst is er veel handmatig werk verricht om 
de
+spellingcontrole te optimaliseren.
+
+## Inhoud
+
+De spellingcontrole bestaat, naast de documentatie en licentie, uit de volgende
+bestanden:
+- `nl.aff`
+- `nl.dic`
+- `datetimeversion.txt`
+
+Deze zijn samengesteld en gecontroleerd met een aantal hulpbestanden:
+- `../opentaal-wordlist/wordparts.tsv`
+- `../opentaal-wordlist/corrections.tsv`
+- `elements/archaic.tsv`
+- `elements/excluded.tsv`
+- `elements/inflections.tsv`
+- `elements/nosuggest.txt`
+- `elements/objectionable.txt`
+- `elements/obsolete.tsv`
+- `elements/outdated.tsv`
+- `elements/replacements.tsv`
+- `elements/stress.tsv`
+
+De spellingcontrole bestaat uit de twee
+[UTF-8 Unicode](https://nl.wikipedia.org/wiki/UTF-8) bestanden
+[nl.aff](nl.aff) en [nl.dic](nl.dic). Het
+[formaat](https://linux.die.net/man/4/hunspell) ervan is redelijk complex en
+is niet bedoeld om voor andere doeleinden te gebruiken. Dit formaat maakt het
+mogelijk om van de meer dan 400.000 woorden uit de woordenlijst een woordenboek
+te maken dat minder dan de helft zo groot is én informatie heeft over
+vervoegingen, samenstellingen en suggesties.
+
+De datum, de tijd en het versienummer van al deze bestanden is te vinden in
+[datetimeversion.txt](datetimeversion.txt).
+
+Beschrijving van de overige bestanden is:
+<!--- [elements/archaic.tsv](elements/archaic.tsv) (archaïsch), dit zijn 
woorden die
+nog wel gebruikt worden, alle zitten in de woordenlijst-->
+- [elements/excluded.tsv](elements/excluded.tsv), deze woorden worden
+uitgesloten van de spellingcontrole omdat ze een veel voorkomende fout van een
+ander woord zijn
+- [elements/inflections.tsv](elements/inflections.tsv), zijn flexies met hun
+basiswoorden, soms zijn dat er meerdere
+als suggestie gegeven worden
+- [elements/nosuggest.txt](elements/nosuggest.txt), deze woorden mogen niet
+als suggestie gegeven worden
+- [elements/objectionable.txt](elements/objectionable.txt) (verwerpelijk), deze
+woorden zijn verwerpelijk omdat ze (buiten de studie naar dit woord) als
+discriminerend of racistisch worden ervaren
+<!--- [elements/obsolete.tsv](elements/obsolete.tsv) (onbruik), deze woorden 
zijn in
+onbruik geraakt, sommige zitten nog in de woordenlijst (weeuw), sommige niet
+meer (arre) en sommige zijn fout omdat er een andere spelling van is 
(pannekoek)
+of een ander woord voor in de plaats is gekomen (chocozoen)-->
+<!--- [elements/outdated.tsv](elements/outdated) (ouderwets), deze woorden 
worden zeer
+zelden nog gebruikt, sommige zitten nog in de woordenlijst, sommige niet 
meer-->
+
+## Installatie
+
+Spellingcontrole is in veel software zoals Chrome, Firefox, Thunderbird,
+LibreOffice en Adobe-producten al geïntegreerd. Daardoor is het eenvoudig deze
+Nederlandse ondersteuning te installeren.
+
+Na installatie ondersteunt de spellingcontrole `Nederlands` of `Dutch`.
+De spellingregels en de spellingcontrole zijn overigens identiek voor het
+Nederlands in de landen waar deze wordt gebruikt, zoals Nederland, België en
+Suriname.
+
+Besturingssystemen bieden ook softwarepakketten die deze spellingcontrole
+installeren en automatisch updaten. Voorbeelden hiervan zijn:
+- [hunspell-nl](https://packages.ubuntu.com/search?keywords=hunspell-nl) voor 
Ubuntu
+- [hunspell-nl](https://packages.debian.org/search?keywords=hunspell-nl) voor 
Debian
+
+Voor andere besturingssystemen, zie
+https://repology.org/project/hunspell-nl/versions
+
+Ondersteuning voor Aspell en Ispell is te vinden in de respectievelijke
+architectuuronafhankelijke Debianpakketten
+[aspell-nl](https://packages.debian.org/stable/aspell-nl) en
+[idutch](https://packages.debian.org/stable/idutch). Sinds 2011 wordt MySpell
+niet meer ondersteund.
+
+## Toetsenbord
+
+Voor Android is er een toetsenbord dat gebruik maakt van de woordenlijst van
+OpenTaal. Zie dit
+[artikel](https://www.opentaal.org/het-laatste-nieuws/projectnieuws/51-publicaties/221-anysoftkeyboard)
+op onze website voor meer informatie.
+
+## Wordfeud
+
+Of een woord wel of niet wordt geaccepteerd in Wordfeud of bepaalde andere
+woordspellen is niet de verantwoordelijkheid van Stichting OpenTaal. Hiervoor
+kan het beste contact opgenomen worden met [TaalTik](https://taaltik.nl).
+
+## Draag bij
+
+Help ons vrije en open Nederlandse schrijftools te ontwikkelen. Doneer
+belastingvrij aan onze ANBI via https://www.opentaal.org/vrienden-van-opentaal
+of contacteer ons als je woordenlijsten of databasevaardigheden te bieden hebt.
+
+## Zie ook
+
+- https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=1912135
+
+# Dutch spelling checker
+
+This is the Dutch spell checker by [Stichting 
OpenTaal](https://www.opentaal.org).
+As long as full attribution is provided and the licenses are respected, this
+spell checker can be used freely. The exact conditions can be found in the file
+[LICENSE.txt](LICENSE.txt). Please, read these carefully.
+
+![logo Stichting OpenTaal](images/logo-shape-white-640x360.png?raw=true)
+
+This spell checker is based on the
+[Dutch word list](https://github.com/OpenTaal/opentaal-wordlist) from OpenTaal
+This list has received the Quality Mark Spelling
+([Keurmerk 
Spelling](http://taalunieversum.org/inhoud/spelling-meer-hulpmiddelen/keurmerk))
+from the Dutch Language Union ([Taalunie](http://taalunie.org)). This means 
that
+the words in this spell checker conform to the official spelling.
+
+![logo Keurmerk Spelling](images/keurmerk.png?raw=true)
+
+Besides using the word list, there has been done a lot of manual editing to
+optimize this spelling checker.
+
+## Contents
+
+_Please, see the relevant section in Dutch_
+
+## Installation
+
+TODO
+
+Operating systems offer software packages which install this spelling checker
+and update it automatically. Examples of this are:
+- [hunspell-nl](https://packages.ubuntu.com/search?keywords=hunspell-nl) for 
Ubuntu
+- [hunspell-nl](https://packages.debian.org/search?keywords=hunspell-nl) for 
Debian
+
+For other operating systems, see 
https://repology.org/project/hunspell-nl/versions
+
+Support for Aspell and Ispell can be found in the respective
+architecture-independent Debian packages
+[aspell-nl](https://packages.debian.org/stable/aspell-nl) and
+[idutch](https://packages.debian.org/stable/idutch). Since 2011, MySpell is no
+longer supported.
+
+## Keyboard
+
+A keyboard for Android which uses this word list has been developed. Please, 
see
+this
+[article](https://www.opentaal.org/het-laatste-nieuws/projectnieuws/51-publicaties/221-anysoftkeyboard)
+on our website for more information.
+
+## Wordfeud
+
+Whether or not a word is accepted in the Dutch version of Wordfeud or certain
+other Dutch word games is not the responsibility of Stichting OpenTaal. For
+this, please contact [TaalTik](https://taaltik.nl).
+
+## Contribute
+
+Please, help us create free and open Dutch writing tools. Donate tax free to 
our
+foundation at https://www.opentaal.org/vrienden-van-opentaal or contact us is
+you have word lists to database skills to offer.
+
+## See also
+
+- https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=1912135
diff --git a/nl_NL/README_NL.txt b/nl_NL/README_NL.txt
deleted file mode 100644
index eda15e5..0000000
--- a/nl_NL/README_NL.txt
+++ /dev/null
@@ -1,92 +0,0 @@
-                              [NEDERLANDS]
-        U wordt vriendelijk verzocht om dit bestand ("README_nl_NL.txt") 
-      te lezen en mee te leveren bij iedere kopie van dit taalhulpbestand.
-
-1. Naam: Nederlandstalige woordenlijst voor spellingcontrole - OpenTaal
-2. Versie woordenlijst: 2.00G; versie spellingcontrole: 2.00G.
-3. Vereisten: Hunspell 1.2.8 en hoger
-4. Keurmerk Spelling Nederlandse Taalunie: De lijst met basiswoorden van 
-   OpenTaal draagt het keurmerk van de Nederlandse Taalunie. Voor meer 
-   informatie zie: http://www.taalunieversum.org/keurmerk
-5. Auteursrechten: © 2006-2010 OpenTaal, © 2001-2005 Simon Brouwer e.a., 
-   © 1996 Nederlandstalige Tex Gebruikersgroep
-6. Licenties: OpenTaal heeft als doel om vrij beschikbare Nederlandstalige 
-   taalhulpbestanden te ontwikkelen en te verspreiden. Om breed (her)gebruik 
-   mogelijk te maken zijn de taalhulpbestanden gratis beschikbaar onder de 
twee 
-   onderstaande, liberale licenties naar keuze van de gebruiker. U wordt ten 
-   zeerste aangeraden om voorafgaand aan het gebruik kennis te nemen van de 
-   toepasselijke licentie.
-   A. BSD (herziene versie):
-   - Volledige licentie: http://creativecommons.org/licenses/BSD/legalcode
-   - Samenvatting: http://creativecommons.org/licenses/BSD/deed.nl
-   B. Creative Commons, Naamsvermelding 3.0 (unported)
-   - Volledige licentie: http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/legalcode
-   - Samenvatting: http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/deed.nl
-7. Steun OpenTaal: OpenTaal is een vrijwilligersproject zonder winstoogmerk. 
-   Door uw (kleine) financiële steun kan OpenTaal meer activiteiten ontplooien 
-   en het project professionaliseren. Uw donatie is van harte welkom op 
-   rekeningnummer 15.62.32.782 t.n.v. Stichting OpenTaal. Uw giften zijn 
-   aftrekbaar van de belasting. Stichting OpenTaal is namelijk door de 
-   Belastingdienst erkend als ANBI, oftewel "Algemeen Nut Beogende 
Instelling". 
-   Zie: http://belastingdienst.nl/anbi/
-8. Meedoen: Iedereen is welkom om mee te doen. Meld fouten, discussieer mee op 
-   de mailinglijst of draai Harvester. Door bij te dragen aan het project 
stemt 
-   u ermee in dat uw bijdrage aan het desbetreffende taalhulpbestand 
beschikbaar
-   komt onder vrije en/of opensource licenties. Indien u dat wenst, dan kan uw 
-   naam op de website genoemd worden. We ontvangen uw schriftelijk verzoek 
-   daarvoor graag.
-9. Rechten van derden: OpenTaal respecteert de rechten van derden en 
-   wil haar gegevens vrij beschikbaar houden. Voor bijdragen aan het project 
mag 
-   u daarom niet zonder toestemming gebruikmaken van beschermde naslagwerken, 
-   zoals woordenboeken. Wel is het toegestaan om gebruik te maken van de 
-   materialen van de Nederlandse Taalunie, zoals de leidraad en de 
woordenlijst.
-   Indien u van mening bent dat OpenTaal inbreuk maakt op uw rechten, dan 
-   verzoeken we u hierover zo spoedig mogelijk schriftelijk contact met ons op 
-   te nemen.
-10.Contact: Stichting OpenTaal, http://www.opentaal.org, [email protected]
-_________________________________________________________________________________
-                                [ENGLISH]
-        You are kindly requested to read this file "README_nl_NL.txt" 
-     and to keep a copy of it with every copy you make of this language file.
-
-1. Name: Dutch word list for spell checking - OpenTaal
-2. Version of words list: 2.00G; version spell checking: 2.00G
-3. Requirements: Hunspell 1.2.8 and higher
-4. Spelling Seal of Dutch Language Union: The OpenTaal list of lemmas has 
-   received the Spelling Seal of Approval from the Dutch Language Union, the 
-   formal Dutch language institute. For more information please see: 
-   http://www.taalunieversum.org/keurmerk/
-5. Copyrights: © 2006-2010 OpenTaal, © 2001-2005 Simon Brouwer e.a., 
-   © 1996 Nederlandstalige Tex Gebruikersgroep
-6. Licenses: OpenTaal aims to create and publish free Dutch language files. To 
-   enable the broadest (re)use the language files are freely available under 
the 
-   below, liberal licenses at the discretion of the user. We strongly 
recommend 
-   to read the applicable license before usage.
-   A. BSD (revised version):
-   - Full license text: http://creativecommons.org/licenses/BSD/legalcode
-   - Summary: http://creativecommons.org/licenses/BSD/deed.en
-   B. Creative Commons, Attribution 3.0 (unported)
-   - Full license text: http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/legalcode
-   - Summary: http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/deed.en
-7. Support OpenTaal: OpenTaal is a non-profit volunteer project. With your 
-   (small) financial support OpenTaal will further expand its activities and 
-   enhance its professionalism. Your donation is welcome at
-   account number: 15.62.32.782, BIC: RABONL2U, IBAN: NL88RABO0156232782 of 
-   Stichting OpenTaal / OpenTaal Foundation. In the Netherlands your donations 
-   are tax deductible. OpenTaal Foundation has been designated by the Dutch 
Tax 
-   Administration as an Institution for General Benefit (algemeen nut beogende 
-   instelling or ANBI). Please see: http://belastingdienst.nl/anbi/
-8. Participate: Everyone is welcome to participate. Please give feedback, 
-   discuss on the mailing list or run Harvester. By contributing to the 
project 
-   you agree that your contribution is available under free or/open source 
-   licenses. In case you wish, your name will be mentioned on the website. 
Your 
-   are invited to send us your written request.
-9. Rights of third parties: OpenTaal respects the rights of third parties and 
-   aims to keep its data freely available. Therefore you may no use protected 
-   sources of third parties, i.e. dictionaries, without their permission when 
-   you contribute to the project. It is permitted to use the materials of the 
-   Dutch Language Union, i.e. their spelling instruction and word list. In 
case 
-   you believe OpenTaal is violating your rights, we ask you to send us a 
-   written notice as soon as possible.
-10.Contact: OpenTaal Foundation, http://www.opentaal.org, [email protected]
-
diff --git a/nl_NL/desc_en_US.txt b/nl_NL/desc_en_US.txt
index 5cc1b90..51659f4 100644
--- a/nl_NL/desc_en_US.txt
+++ b/nl_NL/desc_en_US.txt
@@ -1,3 +1,3 @@
-Dutch spell checker 2.00g for OpenOffice.org 3.2 and later.
+Dutch spelling checker dictionary and hyphenation patterns.
 Conforms to the official standard for Dutch. 
-Made by OpenTaal (www.opentaal.org)
+Made by OpenTaal, https://opentaal.org
diff --git a/nl_NL/desc_nl.txt b/nl_NL/desc_nl.txt
new file mode 100644
index 0000000..abdba31
--- /dev/null
+++ b/nl_NL/desc_nl.txt
@@ -0,0 +1,3 @@
+Nederlandstalige spellingcontrole en afbreekpatronen.
+Hanteert de officiële standaard van de Taalunie.
+Gemaakt door OpenTaal, https://opentaal.org
diff --git a/nl_NL/desc_nl_NL.txt b/nl_NL/desc_nl_NL.txt
deleted file mode 100644
index f366f56..0000000
--- a/nl_NL/desc_nl_NL.txt
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-Nederlandstalige spellingcontrole 2.00g voor OpenOffice.org vanaf versie 3.2. 
-Hanteert de officiële standaard van de Taalunie.
-Gemaakt door OpenTaal (www.opentaal.org)
diff --git a/nl_NL/description.xml b/nl_NL/description.xml
index 055c25d..27e80c5 100644
--- a/nl_NL/description.xml
+++ b/nl_NL/description.xml
@@ -2,18 +2,19 @@
 <description xmlns="http://openoffice.org/extensions/description/2006"; 
xmlns:d="http://openoffice.org/extensions/description/2006";  
xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink";>
     <identifier value="org.openoffice.nl.hunspell.dictionaries" />
     <platform value="all" />
-    <version value="2.0.0" />
+    <version value="2.20.21" />
     <dependencies>
         <OpenOffice.org-minimal-version value="3.2" d:name="OpenOffice.org 
3.2" />
     </dependencies>
     <display-name>
-        <name lang="en-US">Dutch spelling dictionary, and hyphenation 
rules</name>
+        <name lang="en-US">Dutch spelling checker dictionary and hyphenation 
patterns</name>
+        <name lang="nl">Nederlandstalige spellingcontrole en 
afbreekpatronen</name>
     </display-name>
     <icon>
-        <default xlink:href="OpenTaal.png" />
+        <default xlink:href="opentaal-logo.png" />
     </icon>
     <publisher>
-        <name xlink:href="http://www.opentaal.org"; lang="nl">OpenTaal</name>
-        <name xlink:href="http://www.opentaal.org/english"; 
lang="en-US">OpenTaal</name>
+        <name xlink:href="https://opentaal.org/opentaal/english"; 
lang="en-US">OpenTaal</name>
+        <name xlink:href="https://opentaal.org"; lang="nl">OpenTaal</name>
     </publisher>
 </description>
diff --git a/nl_NL/dictionaries.xcu b/nl_NL/dictionaries.xcu
index 156d826..4082699 100644
--- a/nl_NL/dictionaries.xcu
+++ b/nl_NL/dictionaries.xcu
@@ -10,7 +10,7 @@
                 <value>DICT_SPELL</value>
             </prop>
             <prop oor:name="Locales" oor:type="oor:string-list">
-                <value>nl-NL nl-BE</value>
+                <value>nl-AW nl-BE nl-NL nl-SR</value>
             </prop>
         </node>
         <node oor:name="HyphDic_nl-NL" oor:op="fuse">
@@ -21,12 +21,10 @@
                 <value>DICT_HYPH</value>
             </prop>
             <prop oor:name="Locales" oor:type="oor:string-list">
-                <value>nl-NL nl-BE</value>
+                <value>nl-AW nl-BE nl-NL nl-SR</value>
             </prop>
         </node>
 
     </node>
  </node>
 </oor:component-data>
-
-
diff --git a/nl_NL/license_en_EN.txt b/nl_NL/license_en_EN.txt
deleted file mode 100644
index 8e4ddb1..0000000
--- a/nl_NL/license_en_EN.txt
+++ /dev/null
@@ -1,45 +0,0 @@
-                                [ENGLISH]
-        You are kindly requested to read this file "license_en_EN.txt" 
-     and to keep a copy of it with every copy you make of this language file.
-
-1. Name: Dutch word list for spell checking - OpenTaal
-2. Version of words list: 2.00G; version of spell checking: 2.00G.
-3. Requirements: Hunspell 1.2.8 and higher
-4. Spelling Seal of Dutch Language Union: The OpenTaal list of lemmas has 
-   received the Spelling Seal of Approval from the Dutch Language Union, the 
-   formal Dutch language institute. For more information please see: 
-   http://www.taalunieversum.org/keurmerk/
-5. Copyrights: © 2006-2010 OpenTaal, © 2001-2005 Simon Brouwer e.a., 
-   © 1996 Nederlandstalige Tex Gebruikersgroep
-6. Licenses: OpenTaal aims to create and publish free Dutch language files. To 
-   enable the broadest (re)use the language files are freely available under 
the 
-   below, liberal licenses at the discretion of the user. We strongly 
recommend 
-   to read the applicable license before usage.
-   A. BSD (revised version):
-   - Full license text: http://creativecommons.org/licenses/BSD/legalcode
-   - Summary: http://creativecommons.org/licenses/BSD/deed.en
-   B. Creative Commons, Attribution 3.0 (unported)
-   - Full license text: http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/legalcode
-   - Summary: http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/deed.en
-7. Support OpenTaal: OpenTaal is a non-profit volunteer project. With your 
-   (small) financial support OpenTaal will further expand its activities and 
-   enhance its professionalism. Your donation is welcome at
-   account number: 15.62.32.782, BIC: RABONL2U, IBAN: NL88RABO0156232782 of 
-   Stichting OpenTaal / OpenTaal Foundation. In the Netherlands your donations 
-   are tax deductible. OpenTaal Foundation has been designated by the Dutch 
Tax 
-   Administration as an Institution for General Benefit (algemeen nut beogende 
-   instelling or ANBI). Please see: http://belastingdienst.nl/anbi/
-8. Participate: Everyone is welcome to participate. Please give feedback, 
-   discuss on the mailing list or run Harvester. By contributing to the 
project 
-   you agree that your contribution is available under free or/open source 
-   licenses. In case you wish, your name will be mentioned on the website. 
Your 
-   are invited to send us your written request.
-9. Rights of third parties: OpenTaal respects the rights of third parties and 
-   aims to keep its data freely available. Therefore you may no use protected 
-   sources of third parties, i.e. dictionaries, without their permission when 
-   you contribute to the project. It is permitted to use the materials of the 
-   Dutch Language Union, i.e. their spelling instruction and word list. In 
case 
-   you believe OpenTaal is violating your rights, we ask you to send us a 
-   written notice as soon as possible.
-10.Contact: OpenTaal Foundation, http://www.opentaal.org, [email protected]
-
diff --git a/nl_NL/licentie_nl_NL.txt b/nl_NL/licentie_nl_NL.txt
deleted file mode 100644
index 5c8b4b1..0000000
--- a/nl_NL/licentie_nl_NL.txt
+++ /dev/null
@@ -1,46 +0,0 @@
-                              [NEDERLANDS]
-        U wordt vriendelijk verzocht om dit bestand ("licentie_nl_NL.txt") 
-      te lezen en mee te leveren bij iedere kopie van dit taalhulpbestand.
-
-1. Naam: Nederlandstalige woordenlijst voor spellingcontrole - OpenTaal
-2. Versie woordenlijst: 2.00G; versie spellingcontrole: 2.00G
-3. Vereisten: Hunspell 1.2.8 en hoger
-4. Keurmerk Spelling Nederlandse Taalunie: De lijst met basiswoorden van 
-   OpenTaal draagt het keurmerk van de Nederlandse Taalunie. Voor meer 
-   informatie zie: http://www.taalunieversum.org/keurmerk
-5. Auteursrechten: © 2006-2010 OpenTaal, © 2001-2005 Simon Brouwer e.a., 
-   © 1996 Nederlandstalige Tex Gebruikersgroep
-6. Licenties: OpenTaal heeft als doel om vrij beschikbare Nederlandstalige 
-   taalhulpbestanden te ontwikkelen en te verspreiden. Om breed (her)gebruik 
-   mogelijk te maken zijn de taalhulpbestanden gratis beschikbaar onder de 
twee 
-   onderstaande, liberale licenties naar keuze van de gebruiker. U wordt ten 
-   zeerste aangeraden om voorafgaand aan het gebruik kennis te nemen van de 
-   toepasselijke licentie.
-   A. BSD (herziene versie):
-   - Volledige licentie: http://creativecommons.org/licenses/BSD/legalcode
-   - Samenvatting: http://creativecommons.org/licenses/BSD/deed.nl
-   B. Creative Commons, Naamsvermelding 3.0 (unported)
-   - Volledige licentie: http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/legalcode
-   - Samenvatting: http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/deed.nl
-7. Steun OpenTaal: OpenTaal is een vrijwilligersproject zonder winstoogmerk. 
-   Door uw (kleine) financiële steun kan OpenTaal meer activiteiten ontplooien 
-   en het project professionaliseren. Uw donatie is van harte welkom op 
-   rekeningnummer 15.62.32.782 t.n.v. Stichting OpenTaal. Uw giften zijn 
-   aftrekbaar van de belasting. Stichting OpenTaal is namelijk door de 
-   Belastingdienst erkend als ANBI, oftewel "Algemeen Nut Beogende 
Instelling". 
-   Zie: http://belastingdienst.nl/anbi/
-8. Meedoen: Iedereen is welkom om mee te doen. Meld fouten, discussieer mee op 
-   de mailinglijst of draai Harvester. Door bij te dragen aan het project 
stemt 
-   u ermee in dat uw bijdrage aan het desbetreffende taalhulpbestand 
beschikbaar
-   komt onder vrije en/of opensource licenties. Indien u dat wenst, dan kan uw 
-   naam op de website genoemd worden. We ontvangen uw schriftelijk verzoek 
-   daarvoor graag.
-9. Rechten van derden: OpenTaal respecteert de rechten van derden en 
-   wil haar gegevens vrij beschikbaar houden. Voor bijdragen aan het project 
mag 
-   u daarom niet zonder toestemming gebruikmaken van beschermde naslagwerken, 
-   zoals woordenboeken. Wel is het toegestaan om gebruik te maken van de 
-   materialen van de Nederlandse Taalunie, zoals de leidraad en de 
woordenlijst.
-   Indien u van mening bent dat OpenTaal inbreuk maakt op uw rechten, dan 
-   verzoeken we u hierover zo spoedig mogelijk schriftelijk contact met ons op 
-   te nemen.
-10.Contact: Stichting OpenTaal, http://www.opentaal.org, [email protected]
diff --git a/nl_NL/nl_NL.aff b/nl_NL/nl_NL.aff
index cf36e1a..28c160b 100644
--- a/nl_NL/nl_NL.aff
+++ b/nl_NL/nl_NL.aff
@@ -1,70 +1,100 @@
-# Hunspell affix file
-# (c) 2006-2010 OpenTaal
-# Coded by R. Baars
-# www.opentaal.org
-# version 2.00b2
-# d.d. 17-9-2010
-
-# BEWARE: THIS AFFIX FILE AND DICTIONARY REQUIRE HUNSPELL 1.2.8 AS MINIMAL 
VERSION
+# Title: Dutch support for Hunspell
+# Creator: OpenTaal https://opentaal.org
+# Rights: Revised BSD License and/or CC BY 3.0
+# Date and version: 2021-07-03 20:32:13 2.20.21
+# Source: https://github.com/OpenTaal/opentaal-hunspell
+# License choice: To enable the broadest (re)use, these language files are
+# freely available under the liberal licenses at the discretion of the user. We
+# strongly recommend to read the applicable license before usage. Choose one or
+# both licenses which apply best for you.
+# A) Revised BSD License (3-clause license), as is defined at
+# https://opensource.org/licenses/BSD-3-Clause (see also below)
+# B) Creative Commons, Attribution 3.0 Unported (CC BY 3.0), as is defined at
+# https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/legalcode.txt (see also below)
+# Creator history:
+# © 2020 OpenTaal (Simon Brouwer, Sander van Geloven)
+# © 2006 - 2010 OpenTaal (Ruud Baars, Simon Brouwer)
+# © 2001 - 2005 Simon Brouwer and others
+# © 1996 Nederlandstalige TeX Gebruikersgroep
+
+# BEWARE: THIS AFFIX FILE AND DICTIONARY REQUIRE HUNSPELL 1.3.1 AS MINIMAL 
VERSION
 
 # define char set
 SET UTF-8
 
-# - in front of try to suggest compuounds with - earlier
-TRY -esiadnrtolcugmphbyfvkwjkqxzëéèêïîäàâöüû'ESIANRTOLCDUGMPHBYFVKWJKQXZ
+# statistical order as shown by Pander, except for the -, ‘’ and capitals
+TRY  
-ernitsaoldgkupmchbvjwfzyx'’ëqïéèö.êü12635407çà8û9îñäôERNITSAOLDGKUPMCHBVJWFZYX
 
 # combined layout for BE and NL keyboards NL en BE
 KEY 
qwertyuiop|asdfghjkl|zxcvbnm|qawsedrftgyhujikolp|azsxdcfvgbhnjmk|aze|qsd|lm|wx|aqz|qws|
 
-WORDCHARS '’0123456789ij.-\/
+WORDCHARS '’0123456789ij.-\/+
 # . is only useful as wordchar from the command line
 # \/ should make the / acceptable as part of word (km/h)
 # the way applications offer words to the Hunspell interface apperently 
differs,
 # causing problems with abbreviations and end-of-sentence words.
 # Issue has been communicated with Hunspell's author.
+# + added to support 50+'er
 
-# do not offer split words (to prevent English desease, splitting up words)
-# it would be usefull, when suggestions would be last in list, but certainly 
not in front.
+# do not offer split words (to prevent English disease, splitting up words)
 NOSPLITSUGS
 
-# avoid wrong spelling of letterwords in full uppercase (DVD should be dvd)
-KEEPCASE Kc
+# maximum number of compound suggestions
+# limit to 1 to prevent nonsense suggestions
+MAXCPDSUGS 1
 
-# BREAK 0 does not work (reported as bug), so this is a work-around
-# This also causes the - to be seen as part of the word,
-# which is necessary to support the optional - in compounded words
-BREAK 1
-BREAK =
+# max difference to be applied for all words (compounds and n-gram suggestions)
+ONLYMAXDIFF
+
+# max difference in chars for ngram suggestions
+# 3 limits wild suggestions a lot, but also drops suggestions for words with 
multiple errors
+MAXDIFF 3
 
 # use double chars as flags, for more choice and readability
 # For readability reasons, use of flags is (mostly) restricted tu 
Upper-Lowercase combinations
 FLAG long
 
-# explicitly forbid words, wrongly generated by compounding
+# avoid wrong spelling of acronym in full uppercase (DVD should be dvd)
+KEEPCASE Kc
+
+# set the flag for warning with confusing words (kunne)
+WARN Wn
+
+# force uppercase for some word ends
+FORCEUCASE Fu
+
+# BREAK 0 causes the - to be seen as part of the word,
+# which is necessary to support the optional - in compounded words
+BREAK 0
+
+# explicitly forbid words
 FORBIDDENWORD Fw
 
 # don't suggest words with extra accents
 NOSUGGEST NS
 
 # make calculation of alternatives better for words with accents
-MAP 5
+MAP 7
 MAP eéèëê
-MAP aáà
+MAP aáàäâå
 MAP iíìïî
 MAP oóòöô
-MAP uüúùû
+MAP uúùüû
+MAP nñ
+MAP cç
 
 # replace correct accented double vowels with unaccented ones for acceptance
-ICONV 9
-ICONV áá aa
-ICONV éé ee
-ICONV íé ie
-ICONV óó oo
-ICONV úú uu
-ICONV óé oe
+# also take care of apostrophe differences and ij as one character
+ICONV 3
 ICONV ’ '
 ICONV ij ij
 ICONV IJ IJ
+#ICONV áá aa
+#ICONV éé ee
+#ICONV íé ie
+#ICONV óó oo
+#ICONV úú uu
+#ICONV óé oe
 
 # trick to uppercase ij as IJ
 # note the REP-statements on the ij as well
@@ -72,156 +102,244 @@ OCONV 2
 OCONV ij ij
 OCONV IJ IJ
 
-REP 487
+REP 884
+REP a's$ a     # centra's=>centra
+REP a's$ ums   # centra's=>centrums
+REP pt$ bd     # dichtgeslipt
+REP ^ad ad_    # adrem
+REP kju cue    # barbekju
+REP ^blackbox black_box
+REP ^bonvivant bon_vivant
+REP en e       # wolkenloos=>wolkeloos
+REP on ont     # onvankelijk=>ontvankelijk
+REP ingswaard enswaard # benoemingswaard=>benoemenswaard
+REP enswaard igenswaard        # behartenswaard=>behartigenswaard
+REP 'er ër     # havo'er => havoër
+REP ër 'er     # mboër=>mbo'er
+REP ^immes$ immers
+REP os$ o's    # autos=>auto's
+REP as$ a's    # papas=>papa's
+REP us$ u's    # tutus => tutu's
+REP t th       # etisch=>ethisch
+REP oren oors  # pastoren=>pastoors
+REP ^een een_
+REP wijziging wijzing    # aanwijziging => aanwijzing
+REP ^clever$ slim
+REP ^clevere$ slimme
+REP pake opa
+REP rene René
+REP ^hoe hoe_
+REP andere$ _andere
+REP ^ge-update$ geüpdatet
+REP ^als als_
+REP ^tenonder$ ten_onder
+REP ^goeiedag$ goedendag
+REP ^kunstof$ kunststof
+REP ^dattie$ dat_hij
+REP ^tezijnertijd$ te_zijner_tijd
+REP ^te te_
+REP ai e
+REP ^ter ter_
+REP ^stap-voor-stap stap_voor_stap
+REP elkaar$ _elkaar
+REP ^hierrond$ hieromheen      # Vlaams
+REP ^topdrie$ top_drie
+REP ^topvier$ top_vier
+REP ^topvijf$ top_vijf
+REP ^andre$ André
+REP ^eerstelijn$ eerste_lijn
+REP ^aande$ aan_de
+REP ^opde$ op_de
+REP ^zg$ zgn.
+REP ^'s 's_    # 'savonds => 's avonds
+REP ^ook ook_
+REP check cheque
+REP ^us$ VS
+REP ore oire
+REP oor oir
+REP ä -a
+REP ü ue
+REP shock choqu
+REP talmud Talmoed
+REP kritik critic
+REP copier kopiër
+REP ^new-york$ New_York
+REP ske je
+REP hoof hoofd
+REP ^mmv$ m.m.v.
+REP ii ij
+REP ^obv$ o.b.v.
+REP ^hawaii Hawaï
+REP ^alledrie$ alle_drie
+REP ^voorzover$ voor_zover
+REP ^dr$ dr.
+REP ^da's$ dat_is
+REP ings ing
+REP heids heid
+REP d$ t       # speeld=>speelt
+REP t$ d       # gespeelt=>gespeeld
+REP ^newage$ new_age
+REP ^newwave$ new_wave
+REP pas wacht  #paswoordgegevens -> wachtwoordgegevens
+REP erer er
+REP heid heids
+REP ing ings
+REP aa a-a     # collisions, forming 2-char vowels (klink
+REP ae a-e
+REP ai a-i
+REP au a-u
+REP ee e-e
+REP ei e-i
+REP eu e-u
+REP ie i-e
+REP ij i-j
+REP oe o-e
+REP oi o-i
+REP oo o-o
+REP ou o-u
+REP ui u-i
+REP uu u-u     # tutuuitzet => tutu-uitzet
+REP te tte     # om verwarring met verleden tijd te corri
+REP s$ 's$     # scène's=>scènes
+REP s ss
 REP e en
-REP ji ij
+REP er ërs
+REP ji ij       # extra omdat ij in iconv tot 1 teken word
 REP u oe
+REP cleric klerik
 REP acten akte
-REP voormij voor_mij
-REP meekan mee_kan
-REP uitge uit_ge
-REP optijd op_tijd
-REP zoja zo_ja
-REP overtijd over_tijd
-REP oja o_ja
-REP adhoc ad_hoc
-REP hautecouture haute_couture
-REP opweg op_weg
-REP vlnr v.l.n.r.
-REP aanme aan_me
-REP zodadelijk zo_dadelijk
+REP ^uitge uit_ge
+REP ^optijd$ op_tijd
+REP ^zoja$ zo_ja
+REP ^overtijd$ over_tijd
+REP ^oja$ o_ja
+REP ^hautecouture$ haute_couture
+REP ^opweg$ op_weg
+REP ^vlnr$ v.l.n.r.
+REP ^aanme$ aan_me
+REP ^zodadelijk$ zo_dadelijk
 REP ppie bje
 REP te ten
-REP levenlang leven_lang
-REP zogoed zo_goed
+REP ^levenlang$ leven_lang
+REP ^zogoed$ zo_goed
 REP iging ing
 REP l ll
 REP acapella a_capella
-REP oorlogvoeren oorlog_voeren
 REP ors oren
 REP ke tje
-REP volgas vol_gas
-REP se-Zee se_Zee
+REP ^volgas$ vol_gas
+REP se-zee se_Zee
 REP ssie sje
-REP zovaak zo_vaak
-REP nouja nou_ja
-REP vz vz.
-REP vwb v.w.b.
+REP ^zovaak$ zo_vaak
+REP ^nouja$ nou_ja
+REP ^vz$ vz.
+REP ^vwb$ v.w.b.
 REP d dd
-REP s ss
-REP jongsaf jongs_af
-REP nml namelijk
-REP bijde bij_de
-REP rekeninghoudend rekening_houdend
+REP ^jongsaf$ jongs_af
+REP ^nml$ namelijk
+REP ^bijde$ bij_de
+REP ^rekeninghoudend$ rekening_houdend
 REP achterkomen achter_komen
-REP usa VS
-REP wnd wnd.
-REP beslaggenomen beslag_genomen
-REP meerbepaald meer_bepaald
-REP aanw aanw.
-REP gebr gebr.
-REP langetermijn lange_termijn
-REP afl afl.
-REP thv t.h.v.
-REP normaalgesproken normaal_gesproken
-REP afm afm.
-REP uppie eentje
-REP prio prioriteit
-REP kortgeding kort_geding
+REP ^usa$ VS
+REP ^wnd$ wnd.
+REP ^beslaggenomen$ beslag_genomen
+REP ^meerbepaald$ meer_bepaald
+REP ^aanw$ aanw.
+REP ^gebr$ gebr.
+REP ^langetermijn$ lange_termijn
+REP ^afl$ afl.
+REP ^thv$ t.h.v.
+REP ^normaalgesproken$ normaal_gesproken
+REP ^afm$ afm.
+REP ^uppie$ eentje
+REP ^prio$ prioriteit
+REP ^kortgeding$ kort_geding
 REP iesie itie
 REP pliesie politie
-REP dondersgoed donders_goed
-REP inw inw.
-REP kui cul    kuituur - cultuur
-REP allertijden aller_tijden
-REP nogsteeds nog_steeds
+REP ^dondersgoed$ donders_goed
+REP ^inw$ inw.
+REP kui cul
+REP ^allertijden$ aller_tijden
+REP ^nogsteeds$ nog_steeds
 REP kamer Kamer
-REP jammergenoeg jammer_genoeg
-REP secr secr.
-REP joint-venture joint_venture
+REP ^jammergenoeg$ jammer_genoeg
+REP ^secr$ secr.
+REP ^joint-venture$ joint_venture
 REP top- top_
-REP werkleer werk-leer
-REP afweet af_weet
-REP status-quo status_quo
+REP ^werkleer werk-leer
+REP ^afweet$ af_weet
+REP ^status-quo$ status_quo
 REP heef heeft
-REP zg. zgn.
-REP achtneming inachtneming
+REP ^zg.$ zgn.
+REP ^achtneming$ inachtneming
 REP recht rechts
-REP jl jl.
-REP apps applicaties
-REP errug erg
-REP inplaats in_plaats
-REP nr nr.
+REP ^jl$ jl.
+REP ^app$ applicatie
+REP ^errug$ erg
+REP ^inplaats$ in_plaats
+REP ^nr$$ nr.
 REP jrg jarig
-REP euri euro's
-REP bijelkaar bij_elkaar
-REP efkes eventjes
-REP bbq barbecue
-REP iedergeval ieder_geval
-REP -ie _hij
-REP toeg toeg.
-REP hr hr.
-REP afb afb.
-REP opzich op_zich
-REP doormiddel door_middel
-REP rekenkamer Rekenkamer
-REP weldegelijk wel_degelijk
-REP van van_
-REP notabene nota_bene
-REP div div.
-REP toptien top_tien
-REP hey hé
-REP B-H-V BHV
-REP WWF WNF
-REP maar maar_
-REP rk r.-k.
-REP vert vert.
+REP ^euri$ euro's
+REP ^bijelkaar$ bij_elkaar
+REP ^efkes$ eventjes
+REP ^bbq$ barbecue
+REP -ie$ _hij   # dat-ie => dat hij
+REP ^toeg$ toeg.
+REP ^hr$ hr.
+REP ^afb$ afb.
+REP ^rekenkamer Rekenkamer
+REP ^weldegelijk$ wel_degelijk
+REP ^van ^van_
+REP ^notabene$ nota_bene
+REP ^div$ div.
+REP ^toptien$ top_tien
+REP ^hey$ hé
+REP ^b-h-v$ BHV
+REP ^wwf$ WNF
+REP ^maar maar_
+REP ^rk$ r.-k.
+REP ^vert$ vert.
 REP rechtzaak rechtszaak
-REP afin enfin
-REP fig fig.
-REP dee deed
-REP drs drs.
+REP ^afin$ enfin
+REP ^fig$ fig.
+REP ^dee$ deed
+REP ^drs$ drs.
 REP ittee ité
-REP zorgdra zorg_dra
-REP pag pag.
+REP ^zorgdra zorg_dra
+REP ^pag$ pag.
 REP x ks
-REP etcetera et_cetera
-REP mar maar
+REP ^etcetera$ et_cetera
+REP ^mar$ maar
+REP ^marrok Marok
 REP c k
-REP ing ing.
-REP vgl vgl.
-REP Stcrt Stcrt.
-REP max max.
-REP evt evt.
-REP vd v.d.
-REP vd van_de
-REP effe even
-REP geb geb.
+REP ^ing$ ing.
+REP ^vgl$ vgl.
+REP ^stcrt$ Stcrt.
+REP ^evt$ evt.
+REP ^vd$ van_de
+REP ^effe$ even
+REP ^geb$ geb.
 REP nie niet
 REP derde _derde
 REP tweede _tweede
-REP vierde _vierde
-REP vijfde _vijfde
-REP bijv bijv.
-REP mr mr.
+REP vierde$ _vierde
+REP vijfde$ _vijfde      # eenvijfde => een vijfde
+REP ^bijv$ bijv.
 REP copy kopie
-REP US VS
 REP j ij
-REP Ij ij
+REP ij ij        # omdat de ij intern ligatuur is
 REP ï -i
 REP c ss
 REP e ij
 REP é ee
 REP g ch
 REP ï ii
-REP t d                # gebiest=>gebiesd
+REP t d        # gebiest=>gebiesd
 REP u ij
 REP x cz
 REP y ij
 REP z ss
-REP o eau
 REP s sch
-REP en e       # wolkenloos => wolkeloos
 REP ss zz
 REP ch g
 REP gg ch
@@ -235,12 +353,11 @@ REP ae ë
 REP je ë
 REP e's és     # cafe's => cafés
 REP m'n mijn
-REP d'r haar
-REP 'r er
-REP 'r haar
-REP voor voort
-REP voort voor
-REP tewerk te_werk
+REP ^d'r$ haar
+REP ^'r$ er
+REP ^'r$ haar
+REP voor voort # voorplanting => voortplanting
+REP voort voor # voortdeur=>voordeur
 REP cht gd
 REP burka boerka
 REP eë e-e
@@ -304,11 +421,9 @@ REP len llenn
 REP ttel tell
 REP acab abrac
 REP ubi ibu
-REP croc krok 
+REP croc krok
 REP ten than
-REP uuk uc
-REP ings ens
-REP ens ings
+REP uuk uc     # truuk => truc
 REP eid ijdt
 REP ters teress
 REP iep ype
@@ -321,18 +436,18 @@ REP statie staatsie
 REP glij gelei
 REP noot note
 REP knoot cnote
-REP usqu uusk
+REP usqu uusk  # brusque=>bruusk
 REP kass caiss
 REP akel acle
 REP crash krach
 REP gynek gynaec
 REP gine gynae
 REP music muzik
-REP kiet quitte
+REP ^kiet$ quitte
 REP persé per_se
 REP ruggegraad ruggengraat
-REP geupdate geüpdatet # to make it first option
-REP zowiezo sowieso
+REP ^geupdate$ geüpdatet
+REP ^zowiezo$ sowieso
 REP ceedee cd
 REP ceedees cd's
 REP grafitti graffiti
@@ -341,21 +456,21 @@ REP kassiere caissière
 REP britanië Brittannië
 REP britanie Brittannië
 REP capucino cappuccino
-REP celcius Celsius 
+REP celcius Celsius
 REP kado cadeau
 REP kado's cadeaus
 REP kadootje cadeautje
 REP comittee comité
 REP committee comité
-REP komitee comité 
-REP komittee comité 
-REP kommitee comité 
+REP komitee comité
+REP komittee comité
+REP kommitee comité
 REP kommittee comité
-REP kwis quiz 
+REP kwis quiz
 REP kwissen quizzen
 REP loupe loep
 REP copy kopij
-REP pitoresque pittoreske 
+REP pitoresque pittoreske
 REP reikweite reikwijdte
 REP snietsel schnitzel
 REP snitsel schnitzel
@@ -363,17 +478,16 @@ REP spagetie spaghetti
 REP spagettie spaghetti
 REP lazanja lasagne
 REP attack attaque
-REP uptodate up-to-date
+REP ^uptodate$ up-to-date
 REP caffeine cafeïne
 REP enigsinds enigszins
 REP klup club
-REP wiskid whizzkid 
-REP kontakt contact 
-REP kontekst context 
-REP korrekt correct 
-REP kritikus criticus
-REP gestressed gestrest
-REP zoëven zo-even
+REP wiskid whizzkid
+REP kontakt contact
+REP kontekst context
+REP korrekt correct
+REP ^gestressed$ gestrest
+REP ^zoëven$ zo-even
 REP dislek dyslec
 REP dislektie dyslexie
 REP disleksie dyslexie
@@ -385,238 +499,545 @@ REP spel spelling
 REP spelcheck spellingcontrole
 REP spellingcheck spellingcontrole
 REP spellingscheck spellingcontrole
-REP aflassen afgelasten
-REP imho n.m.m.
-REP nmm n.m.m.
-REP ff even
-REP AD A.D.
-REP DV D.V.
-REP HKH H.K.H.
-REP HM H.M.
-REP LB L.B.
-REP NB N.B.
-REP NH N.H.
-REP NN N.N.
-REP NO N.O.
-REP NV N.V.
-REP NW N.W.
-REP OLV O.L.V.
-REP RIP R.I.P.
-REP St- St.-
-REP ZH Z.H.
-REP ZKH Z.K.H.
-REP ahw a.h.w.
-REP ajb a.j.b.
-REP am a.m.
-REP as a.s.
-REP aub a.u.b.
-REP bd b.d.
-REP bgg b.g.g.
-REP bvd b.v.d.
-REP cq c.q.
-REP cs c.s.
-REP ca ca.
-REP dd d.d.
-REP di d.i.
-REP dmv d.m.v.
-REP dwz d.w.z.
-REP ea e.a.
-REP ed e.d.
-REP eea e.e.a.
-REP eo e.o.
-REP ev e.v.
-REP eva e.v.a.
-REP ggd g.g.d.
-REP ic i.c.
-REP ie i.e.
-REP iha i.h.a.
-REP ihb i.h.b.
-REP im i.m.
-REP io i.o.
-REP iov i.o.v.
-REP ipv i.p.v.
-REP ism i.s.m.
-REP itt i.t.t.
-REP ivm i.v.m.
-REP izgst i.z.g.st.
-REP kk k.k.
-REP m m.
-REP maw m.a.w.
-REP mbt m.b.t.
-REP mbv m.b.v.
-REP mvg m.v.g.
-REP mi m.i.
-REP miv m.i.v.
-REP mm m.m.
-REP mn m.n.
-REP muv m.u.v.
-REP max max.
-REP mevr mevr.
-REP min min.
-REP mld mld.
-REP mln mln.
-REP mr mr.
-REP mw mw.
-REP nav n.a.v.
-REP notk n.o.t.k.
-REP nvt n.v.t.
-REP nl nl.
-REP nr nr.
-REP oa o.a.
-REP oi o.i.
-REP oid o.i.d.
-REP olv o.l.v.
-REP om o.m.
-REP ott o.t.t.
-REP ovt o.v.t.
-REP ovv o.v.v.
-REP p p.
-REP pm p.m.
-REP pp p.p.
-REP pw p.w.
-REP qed q.e.d.
-REP qq q.q.
-REP r-k r.-k.
-REP sj s.j.
-REP svp s.v.p.
-REP sr sr.
-REP tav t.a.v.
-REP tbv t.b.v.
-REP tgv t.g.v.
-REP tht t.h.t.
-REP tnv t.n.v.
-REP tov t.o.v.
-REP tw t.w.
-REP twv t.w.v.
-REP tzt t.z.t.
-REP vChr v.Chr.
-REP vd v.d.
-REP vh v.h.
-REP vtt v.t.t.
-REP vv v.v.
-REP vvt v.v.t.
-REP wo w.o.
-REP wvttk w.v.t.t.k.
-REP zg z.g.
-REP zgan z.g.a.n.
-REP zi z.i.
-REP zoz z.o.z.
-REP zsm z.s.m.
-REP idd inderdaad
-REP etc etc.
+REP aflas afgelas
+REP ^imho$ n.m.m.
+REP ^nmm$ n.m.m.
+REP ^ff$ even
+REP ^ad$ A.D.
+REP ^dv$ D.V.
+REP ^hkh$ H.K.H.
+REP ^hm$ H.M.  # Hare majesteit
+REP ^lb$ L.B.
+REP ^nb$ N.B.
+REP ^nh$ N.H.  # Noord-Holland
+REP ^nn$ N.N.
+REP ^no$ N.O.
+REP ^nv$ N.V.
+REP ^nw$ N.W.
+REP ^olv$ O.L.V.
+REP ^rip$ R.I.P.
+REP ^st- St.-
+REP ^zh$ Z.H.
+REP ^zkh$ Z.K.H.
+REP ^ahw$ a.h.w.
+REP ^ajb$ a.j.b.
+REP ^am$ a.m.
+REP ^as$ a.s.
+REP ^aub$ a.u.b.
+REP ^bd$ b.d.
+REP ^bgg$ b.g.g.
+REP ^bvd$ b.v.d.
+REP ^cq$ c.q.
+REP ^cs$ c.s.
+REP ^ca$ ca.
+REP ^dd$ d.d.
+REP ^di$ d.i.
+REP ^dmv$ d.m.v.
+REP ^dwz$ d.w.z.
+REP ^ea$ e.a.
+REP ^ed$ e.d.
+REP ^eea$ e.e.a.
+REP ^eo$ e.o.
+REP ^ev$ e.v.
+REP ^eva$ e.v.a.
+REP ^ggd$ g.g.d.
+REP ^ic$ i.c.
+REP ^ie$ i.e.
+REP ^iha$ i.h.a.
+REP ^ihb$ i.h.b.
+REP ^im$ i.m.
+REP ^io$ i.o.
+REP ^iov$ i.o.v.
+REP ^ipv$ i.p.v.
+REP ^ism$ i.s.m.
+REP ^itt$ i.t.t.
+REP ^ivm$ i.v.m.
+REP ^izgst$ i.z.g.st.
+REP ^kk$ k.k.
+REP ^m$ m.
+REP ^maw$ m.a.w.
+REP ^mbt$ m.b.t.
+REP ^mbv$ m.b.v.
+REP ^mvg$ m.v.g.
+REP ^mi$ m.i.
+REP ^miv$ m.i.v.
+REP ^mm$ m.m.
+REP ^mn$ m.n.
+REP ^muv$ m.u.v.
+REP ^max$ max.
+REP ^mevr$ mevr.
+REP ^min$ min.
+REP ^mld$ mld.
+REP ^mln$ mln.
+REP ^mr$ mr.
+REP ^mw$ mw.
+REP ^nav$ n.a.v.
+REP ^notk$ n.o.t.k.
+REP ^nvt$ n.v.t.
+REP ^nl$ nl.
+REP ^nr$ nr.
+REP ^oa$ o.a.
+REP ^oi$ o.i.
+REP ^oid$ o.i.d.
+REP ^olv$ o.l.v.
+REP ^om$ o.m.
+REP ^ott$ o.t.t.
+REP ^ovt$ o.v.t.
+REP ^ovv$ o.v.v.
+REP ^p$ p.
+REP ^pm$ p.m.
+REP ^pp$ p.p.
+REP ^pw$ p.w.
+REP ^qed$ q.e.d.
+REP ^qq$ q.q.
+REP ^r-k$ r.-k.
+REP ^sj$ s.j.
+REP ^svp$ s.v.p.
+REP ^sr$ sr.
+REP ^tav$ t.a.v.
+REP ^tbv$ t.b.v.
+REP ^tgv$ t.g.v.
+REP ^tht$ t.h.t.
+REP ^tnv$ t.n.v.
+REP ^tov$ t.o.v.
+REP ^tw$ t.w.
+REP ^twv$ t.w.v.
+REP ^tzt$ t.z.t.
+REP ^vchr$ v.Chr.
+REP ^vd$ v.d.
+REP ^vh$ v.h.
+REP ^vtt$ v.t.t.
+REP ^vv$ v.v.
+REP ^vvt$ v.v.t.
+REP ^wo$ w.o.
+REP ^wvttk$ w.v.t.t.k.
+REP ^zg$ z.g.
+REP ^zgan$ z.g.a.n.
+REP ^zi$ z.i.
+REP ^zoz$ z.o.z.
+REP ^zsm$ z.s.m.
+REP ^idd$ inderdaad
+REP ^etc$ etc.
 REP mn mijn
-REP zn zijn
-REP enz enz.
-REP ok oké
-REP dr haar
-REP dr er
+REP ^zn$ zijn
+REP ^enz$ enz.
+REP ^dr$ haar
+REP ^dr$ er
 REP o eau
 REP k c
-REP reïn re-in # puts re-integratie in front of suggestions
-REP ontginden ontgonnen
+REP reïn re-in # reïntegratie=>re-integratie
+REP ^ontginden$ ontgonnen
 REP ginde gon
-REP gind onnen
+REP gind gonnen
 REP cc k
 REP rijgden regen
 REP rijgde reeg
-REP gerijgd geregen
-REP geweefd geweven
+REP ^gerijgd$ geregen
+REP ^geweefd$ geweven
 REP ervaarde ervoer
 REP ervaarden ervoeren
 REP ok oké
-REP Ok Oké
 REP spercibo sperziebo
-REP ondermeer onder_meer
-REP maargoed maar_goed
-REP opzich op_zich
-REP openhaard open_haard
-REP zover _zover
-REP zoniet zo_niet
-REP vrijetijd vrije_tijd
-REP danwel dan_wel
-REP danwel of
-REP maarja maar_ja
-REP woonzorg woon-zorg  # pushes woon-zorg into front of suggestions list
-REP warmtekracht warmte-kracht
-REP maagdarm maag-darm
-REP hartlong hart-long
-REP woonwerk woon-werk
-REP manvrouw man-vrouw
-REP bonusmalus bonus-malus
-REP totstandkomen tot_stand_komen
-REP ofzo of_zo
-REP email e-mail
-REP doormiddel door_middel
-REP iedergeval ieder_geval
-REP zometeen zo_meteen
-REP temidden te_midden
-REP hedentendage heden_ten_dage
-REP Puertoricaanse Puerto_Ricaanse
-REP koko coco  #cocon
+REP ^ondermeer$ onder_meer
+REP ^maargoed$ maar_goed
+REP ^opzich$ op_zich
+REP ^openhaard$ open_haard
+REP zover$ _zover      # voorzover=>voor zover
+REP ^zoniet$ zo_niet
+REP ^vrijetijd$ vrije_tijd
+REP ^danwel$ dan_wel
+REP ^danwel$ of
+REP ^maarja$ maar_ja
+REP ^woonzorg woon-zorg
+REP ^warmtekracht warmte-kracht
+REP ^maagdarm maag-darm
+REP ^hartlong hart-long
+REP ^woonwerk woon-werk
+REP ^manvrouw man-vrouw
+REP ^bonusmalus bonus-malus
+REP ^ofzo$ of_zo
+REP ^email$ e-mail
+REP ^doormiddel$ door_middel
+REP ^iedergeval$ ieder_geval
+REP ^zometeen$ zo_meteen
+REP ^hedentendage$ heden_ten_dage
+REP ^puertorica Puerto_Rica
+REP koko coco  # cocon
 REP ie i
-REP i'i ii
-REP shiietisch sjiitisch
-REP shi’ietisch sjiitisch
-REP Srilan Sri_Lan
-REP terzake ter_zake
-REP zonodig zo_nodig
-#REP enzo en_zo (removed because of unwanted suggestions like getijden zone)
+REP i'i ii     # shi'itisch
+REP ^srilan Sri_Lan    # Sri Lanka
+REP ^terzake$ ter_zake
+REP ^zonodig$ zo_nodig
+REP ^enzo$ en_zo
+REP ^ingebruiknemen$ in_gebruik_nemen
+REP ^instandhouden$ in_stand_houden
+REP ^instandgehouden$ in_stand_gehouden
+REP ^eraantoe$ er_aan_toe
+REP ^totstandgekomen$ tot_stand_gekomen
+REP ^totstandkomen$ tot_stand_komen
+REP ^totnogtoe$ tot_nog_toe
+REP ^inbeslaggenomen$ in_beslag_genomen
+REP ^ervanuit$ er_van_uit
+REP ^oorlogvoeren$ oorlog_voeren
+REP ^nek-aan-nek$ ^nek_aan_nek$
+REP ^hoedanook$ hoe_dan_ook
+REP ^voormij$ voor_mij
+REP ^meekan$ mee_kan
+REP ^perongeluk$ per_ongeluk
+REP ^2e tweede # 2ehands
+REP ei ie      # gebeid=>gebied
+REP heidstel stel      # zekerheidstelling=>zekerstelling
+REP ij ei      # Ij=>ei
+REP intelligentie inlichtingen # intelligentiediensten_=_inlichtingendien
+REP ashkena Asjkena
+REP gebeid gebied
+REP veras verras
+REP aanvaart aanvaardt
+REP persentage percentage      #592
+REP vice-versa vice_versa
+REP zorgdroeg zorg_droeg
+REP fei vij     # feiltje -> vijltje
+REP ee ai      # meelt -> mailt
+REP gd kt      # gekrengd -> gekrenkt
+REP en eren    # omkaden -> omkaderen
+REP onderom onder_om
+REP eit ijd     # weit -> wijd 600
+REP ieke ische # anemieke -> anemische
+REP meniet me_niet
+REP weder terug        # wedervinden -> terugvinden
+REP ^aanmoet aan_moet  # aanmoeten -> aan moeten
+REP ^aange aan_ge      # aangemoeten -> aan gemoeten
+REP oë o-e     #coënzym -> co-enzym
+REP ct x       # dyslectie -> dyslexie
+REP ppie pje   # happie -> hapje
+REP kkie kje   # hakkie -> hakje
+REP ^Ij IJ      # Ijsland -> IJsland 610
+REP ^Ij Ei     # Ijbergen -> Eibergen
+REP ^IJ Ei      # IJbergen -> Eibergen
+REP houmous hummus
+REP ^huis-aan-huis huis_aan_huis
+REP ariju arihu #marijuana -> marihuana
+REP servie Servië      # serviers -> Serviërs
+REP è ai       # stagières -> stagiaires
+REP ^sterks sterk_s # sterksmakend -> sterk smakend
+REP ^superdeluxe super-de-luxe
+REP twaalfeneenhalf twaalf-en-een-half # twaalfeneenhalfjarig 620
+REP ^Tweedeka Tweede_Ka        # Tweedekamerleden
+REP ^tshi T-shi        # tshirts
+REP gd cht     # toegejuigd -> toegejuicht
+REP uberhaubt überhaupt
+REP ^dea pro-dea       #deaan pro-deaan
+REP uitkun uit_kun     # uitkunt, uitkunnen
+REP uitsta uit_sta     # uitstaart
+REP ^vanal van_al      # vanalles
+REP ^vand van_d        # vandeze, vandien
+REP vinex Vinex-       # vinexwijken 630
+REP ^voorals voor_als
+REP ^volz vol_z        #volzat, volzit
+REP ctic ktik  # practicanten -> praktikanten
+REP ch k       # orchestreren -> orkestreren
+REP ^oo-s au_s # oo-sérieux
+REP ^oo-se au_sé       # oo-serieux
+REP ij ilj      # mijard -> miljard
+REP ^kort-geding$ kort_geding
+REP ^Jehovage Jehova's_ge      # Jehovagetuige -> Jehova's getuige
+REP -en-een-half ënhalf        # drie-en-een-half -> drieënhalf 640
+REP ^doof-blind doofblind
+REP boogywoogy boogiewoogie
+REP ^sch sj    #schwa -> sjwa
+REP ^mond-op-mond mond-tot-mond        # mond-op-mondreclame
+REP elijk eling
+REP ^kadoo cadeau
+REP en s
+REP burkah boerka
+REP burqa boerka
+REP sjiek chic # 650
+REP sjieke chique
+REP sent cent  # door de limiet van 15 valt dit anders buiten de suggesties
+REP zoopje zopie
+REP a-capella a_capella
+REP algorithm algoritme
+REP ^au-s au_s # au-sérieux -> au sérieux
+REP ^au-se au_sé       # au-serieux -> au sérieux
+REP ^bon-vivant bon_vivant
+REP broodje-aap broodje_aap
+REP BSN-nummer BSN     # 660
+REP carierre carrière
+REP cariëre carrière
+REP cariërre carrière
+REP citohulp Cito-hulp
+REP sierg ciërg        # consierge conciërge
+REP coq-au-vin coq_au_vin
+REP ule uul    # crapule crapuul
+REP tyl tylus  # dactyl -> dactylus
+REP sch sj     # fetisch -> fetisj
+REP ^haemorrh hemorr   # haemorrhagie hemorragie 670
+REP handenspan hand-_en_span   # handenspandiensten -> hand- en spandiensten
+REP ISBN-nr ISBN       # ISBN-nr. -> ISBN
+REP kans tweedekans    # kansbeleid -> tweedekansbeleid
+REP klassiekara Klassiek_Ara   # Klassiekarabische -> Klassiek Arabische
+REP lijns eerstelijns
+REP Mont-Saint Mont_Saint      # Mont-Saint-Michel -> Mont Saint-Michel
+REP oodle oedel        # noodlesoep -> noedelsoep
+REP welwillig willig   # onwelwillig -> onwillig
+REP willig willend     # onwelwillig -> onwelwillend
+REP -ers 'ers  # 680
+REP ^pvda PvdA
+REP ^youtube YouTube
+REP ^vvd-er VVD'er
+REP Vinex-nota Vinex
+REP synth synthesizer
+REP garoo goeroe       # kangaroo -> kangoeroe
+REP ^ict ICT
+REP angstrom ångström
+REP bagetalis bagatellis       # bagetaliseren, gebagetaliseerd -> 
bagatelliseren
+REP ^eens ins  # 690 eensgelijks -> insgelijks
+REP x sk       # asterix -> asterisk
+REP capella a-capella  # a capellakoor a-capellakoor
+REP - _        # art-nouveau -> art nouveau
+REP ^advocaat-generaals$ advocaten-generaal
+REP atie- atie # alimentatie-geld alimentatiegeld
+REP ^deleted$ gedeletet
+REP ien iënn   # ancieniteit anciënniteit
+REP vis visvis # ansjovisserij ansjovisvisserij
+REP ^a à_      # apropos -> à propos
+REP llen$ ls   # 700 archipellen -> archipels
+REP shawl sjaal
+REP socie ssocië       # asocieren associëren
+REP ^bain$ au_bain-marie
+REP ^marie$ au_bain-marie
+REP ^auditeurs-militairen$ auditeurs-militair
+REP ^aux au_sérieux
+REP ntlale nt_la_le    # avantlalettre avant la lettre
+REP Mariatje Ave_Mariaatje
+REP sitten babysitten
+REP packer backpacker  # 710
+REP beach beachvolleybal
+REP -and- _and_        # bed-and-breakfast -> bed and breakfast
+REP ai è       # belvedaire -> belvedère
+REP i-j ij      # bi-jectie bijectie
+REP eet èt     # bleetten blètten
+REP s$ en      # blauwbaards blauwbaarden
+REP boed boeddh        # boedisme -> boeddhisme
+REP oezoe ouzou        # boezoeki bouzouki
+REP ^fide$ bonafide
+REP ^booby$ boobytrap  # 720
+REP ^woogie boogiewoogie
+REP ^bossa$ bossanova
+REP ^bottom$ bottom-up
+REP ^point break-evenpoint
+REP ^bric$ bric-à-brac
+REP ^aapverha broodjeaapverha
+REP sk sch     # brusketta bruschetta
+REP ^bungee$ bungeejumpen
+REP ^burn$ burn-out
+REP ñ nh       # 730 caipiriña caipirinha
+REP ^girl$ callgirl
+REP cho$ ccio  # carpacho carpaccio
+REP ^caric karik       #caricatuur karikatuur
+REP ^catali kataly     # catalisator katalysator
+REP ch sj      # chibbolet sjibbolet
+REP cc qu      # chiccer chiquer
+REP co-e coë   # co-efficiënt coëfficiënt
+REP co-o coö   # co-ordinatie coördinatie
+REP c qu       # confisceren confisqueren
+REP conoi connai       # 740 conoisseur connaisseur
+REP ^core$ corebusiness
+REP ^corned$ cornedbeef
+REP ^cotelette$ kotelet
+REP ^count$ countdown
+REP ck qu      # crackelé craquelé
+REP y's$ ies   # fifty's fifties
+REP débâ deba  # débâcle debacle
+REP vu déjà-vu # déjà vugevoel -> déjà-vugevoel
+REP ^DES- des  #DES-moeder -> desmoeder
+REP ser siër   # 750 discusseren -> discussiëren
+REP ^dislectie$ dyslexie
+REP ^zelfza doe-het-zelfza     # (doe het) zelfzaak
+REP ^dress$ dresscode
+REP -en- -_en_ # duw-en-trekwerk duw- en trekwerk
+REP ^E-coli E._coli
+REP kk qu      # makkette -> maquette
+REP -de- _de_  # eau-de-vie -> eau de vie
+REP ^edammer Edammer_  # edammerkaas
+REP ^allemans$ allemansvriend
+REP op -op-    # 760 eenopeen -> een-op-een
+REP ^eklek eclec       # eklektisch eclectisch
+REP extacy ecstasy
+REP ^facility$ facilitymanager
+REP ^fajies failliss
+REP eu ö       # feuhn föhn
+REP f ph       # fishing phishing
+REP ^yong$ foeyonghai  # foe yong hai
+REP ji y       # fojier foyer
+REP sit syth   # forsitia forsythia
+REP wiel wheel # 770 freewiel freewheel
+REP -e ë       # ge-eigend geëigend
+REP -u ü       # ge-updatet geüpdatet
+REP bd pt      # gerummikubd gerummikupt
+REP ï ji       # goïbessen
+REP guerila guerrilla
+REP -over- over        #hals-over-kop halsoverkop
+REP ii ï       # hawaiihemd hawaïhemd
+REP ij idj      # hijab hidjab
+REP ^pants$ hotpants
+REP y ie       # 780 hotty hottie
+REP es eën     # idees ideeën, kopies kopieën
+REP -en- _en_  # ins-en-outs -> ins en outs
+REP ^inside$ inside-information
+REP ous oez    # jalousie -> jaloezie
+REP kliche cliché
+REP knackebrod knäckebröd
+REP ^know$ knowhow
+REP kok cock   # kokpit, koktail
+REP konfek confec      # konfektioneren
+REP konk conc  # 790 konkours, konkreet
+REP kung kungfu
+REP kwantifiëren kwantificeren
+REP ^shave$ ladyshave
+REP ^laisser$ lasser-faire
+REP ^laissez$ lassez-passer
+REP ooch og    #loochenstraffen
+REP s 's-      # mamaskindje -> mama's-kindje
+REP ch gg      # mesjoche -> mesjogge
+REP ^afstandsraket middellangeafstandsraket
+REP e -E       # 800 Middeneuropees -> Midden-Europees
+REP Navo NAVO
+REP ^nekrace nek-aan-nekrace
+REP a -A       # Noordafrikaans -> Noord-Afrikaans
+REP b -B       # Noordbrabantse -> Noord-Brabantse
+REP oe u       # oekelele -> ukelele
+REP ^line offline      # off line -> offline
+REP ^side offside      # off side -> offside
+REP ^vive qui-vive     # qui vive -> qui-vive
+REP orang$ orang-oetan
+REP ^osso$ ossobuco    # 810
+REP c cque     # pain à la grec -> pain à la grecque
+REP ^zoutstel$ peper-en-zoutstel
+REP ë ce       # plastifiëren plastificeren
+REP ^porter$ prêt-à-porter
+REP quartz kwarts
+REP otje teje  # quootje -> quoteje
+REP ^claude reine-claude       # reine claude -> reine-claude
+REP ^rhythm$ rhythm-and-blues
+REP ^afschip$ rij-op-rij-afschip
+REP ^riot$ riotgun     #820
+REP yth it     # rythme -> ritme
+REP ^science$ sciencefiction
+REP semi- semi # om veel onzinsuggesties te voorkomen
+REP ië ye      # sexiër -> sexyer
+REP sj ch      # sjagrijnig -> chagrijnig
+REP sjisj shish        # sjisj kebab
+REP skylijn skyline
+REP -N n       # Standaard-Nederlands -> Standaardnederlands
+REP ^chiën$ tai-chiën
+REP ek ac      # 830 tekkelen -> tackelen
+REP ^dege$ terdege
+REP ^nauwernood$ ternauwernood
+REP ^zelfder$ terzelfder
+REP eu o       # teutebel -> totebel
+REP euten ote  # teutenbel -> totebel
+REP totdantoe tot_dan_toe
+REP ^trait$ trait-d'union
+REP se zen     # turkooise -> turkooizen
+REP duizend duizend_   # tweeduizendnegentien tweeduizend negentien
+REP U Oe       # 840 Uzbeek -> Oezbeek
+REP van-heinde-en-verre van_heinde_en_verre
+REP Vangogh Van_Gogh
+REP vanjongsafaan van_jongsaf_aan
+REP verkavelings-Vlaams Verkavelingsvlaams
+REP ^voice$ voicemail
+REP ^dovemans$ dovemansoren
+REP ^voordegekhouderij voor-de-gek-houderij
+REP ita atel   # bagitaliseren -> bagatelliseren
+REP eeuws 19e-eeuws    # 19e eeuwse -> 19e-eeuwse
+REP km 30km    # 850 30 km-zone 30km-zone
+REP 7-7 7/7    # 7-7-bereikbaarheid -> 7/7-bereikbaarheid
+REP a-b-c abc
+REP à-la-carte à-la-carterestaurant
+REP ^abc ABC
+REP ^abra abracadabra
+REP ieten its  # accessieten -> accessits
+REP antwoord vraag-en-antwoord # vraag- en antwoordspel -> 
vraag-en-antwoordspel
+REP ings ingen # verzamelingsleer -> verzamelingenleer
+REP Royce Rolls-Royce # Rolls Royce -> Rolls-Royce
+REP atatfriet atates-frites    # 860 patatfrietkraam patates-friteskraam
+REP atat-friet atates-frites   # patat-frietkraam patates-friteskraam
+REP meerkeuze meerkeuzevraag
+REP kristal Kristall   # kristalnacht -> Kristallnacht
+REP staart kop-staart  #kop staartbotsing
+REP snelheids hogesnelheids    # trein
+REP steen eerstesteen  # eerste steenlegging -> eerstesteenlegging
+REP ij ie       # bijzijnde -> bijziende
+REP bij dichtstbij       # bijzijnde -> dichtstbijzijnde
+REP never-nooit-niet never_nooit_niet  # never-nooit-niet -> never nooit niet
+REP deus-ex-machina deus_ex_machina    # 870
+REP end ig     # afwezend -> afwezig
+REP ^hai$ foeyonghai
+REP igings ing # vestigingsstad - vestingstad
+REP termijn langetermijn
+REP termijn kortetermijn
+REP spand hand-en-spand        # hand- en spandiensten -> hand-en-spandiensten
+REP slacht slag        # slachtveld -> slagveld
+REP ^pied$ pied-à-terre
+REP mmetje mdje        # hemmetje -> hemdje
+REP ^G 's-G    # 880 Gravenvoeren -> 's-Gravenvoeren
+REP ussen$ i   # politicussen -> politici
+REP ssed st    # gefocussed -> gefocust
+REP ^persee$ per_se
+REP eh é       # tempeh -> tempé
+REP Bosnië-Herzegovina Bosnië_en_Herzegovina
+
+# no minimum chars for compounding (just don't flag the dangerous ones)
+COMPOUNDMIN 0
 
 # COMPOUNDING RULES FOR NUMBERS IN TEXT
-# (Disabled because of interference and (in cvs solved) pointer bug ...)
-# bug 
https://sourceforge.net/tracker/?func=detail&aid=2999225&group_id=143754&atid=756395
-
-# also look at the bottom of this file for a workaround
-#COMPOUNDRULE 28
-#COMPOUNDRULE (N1)(N2)
-#COMPOUNDRULE (Nh)(N3)
-#COMPOUNDRULE (Nh)(N2)
-#COMPOUNDRULE (Nh)(N1)(N2)
-#COMPOUNDRULE (N4)(NH)
-#COMPOUNDRULE (N4)(Nh)(N3)
-#COMPOUNDRULE (N4)(Nh)(N2)
-#COMPOUNDRULE (N4)(Nh)(N1)(N2)
-#COMPOUNDRULE (N4)(Nd)
-#COMPOUNDRULE (N2)(Nd)
-#COMPOUNDRULE (N1)(N2)(Nh)
-#COMPOUNDRULE (N1)(N2)(Nh)(N3)
-#COMPOUNDRULE (N1)(N2)(Nh)(N2)
-#COMPOUNDRULE (N1)(N2)(Nh)(N1)(N2)
-#COMPOUNDRULE (N1)(N2)(Nd)
-#COMPOUNDRULE (NH)(Nd)
-#COMPOUNDRULE (NH)(N3)(Nd)
-#COMPOUNDRULE (NH)(N2)(Nd)
-#COMPOUNDRULE (N1)(N2)(Nh)(N3)(Nd)
-#COMPOUNDRULE (N1)(N2)(Nh)(N2)(Nd)
-#COMPOUNDRULE (N1)(N2)(Nh)(N1)(N2)(Nd)
-#COMPOUNDRULE (NH)(N1)(N2)(Nd)
-#COMPOUNDRULE (N4)(NH)(Nd)
-#COMPOUNDRULE (N4)(Nh)(N3)(Nd)
-#COMPOUNDRULE (N4)(Nh)(N2)(Nd)
-#COMPOUNDRULE (N4)(Nh)(N1)(N2)(Nd)
-#COMPOUNDRULE (N1)(N2)(NH)(Nd) # eenentwintighonderdduizend
-#COMPOUNDRULE (Sv)(Sn) # -straat, -plein etc.
-
-# numbers (digits) cannot be spellchecked, unfortunately.
-
-
-# number affixes for use with numbers (8ste etc.)
-SFX Na N 1
-SFX Na 0 ste
-
-SFX Nb N 1
-SFX Nb 0 de
-
-SFX Nc N 2
-SFX Nc rie erde rie
-SFX Nc n rste n
- 
+
+#N1 = eenen, tweeën etc
+#N2 = twintig .. negentig
+#N3 = een .. negentien
+COMPOUNDRULE 37
+COMPOUNDRULE (N1)(n2)          # eenen+zestig[ste]
+COMPOUNDRULE (Nh)(n3)          # honderden+twee[de]
+COMPOUNDRULE (Nh)(n2)          # honderden+twintig[ste]
+COMPOUNDRULE (Nh)(N1)(n2)      # honderden+eenen+dertig
+COMPOUNDRULE (N4)(NH)          # vijf+honderd
+COMPOUNDRULE (N4)(Nh)(n3)      # vijf+honderden+een
+COMPOUNDRULE (N4)(Nh)(n2)      # vijf+honderd+twintig
+COMPOUNDRULE (N4)(Nh)(N1)(n2)  # vijf+honderd+eenen+zestig
+COMPOUNDRULE (N4)(Nd)          # vijf+duizend
+COMPOUNDRULE (N2)(Nd)          # zestig+duizend[ste]
+COMPOUNDRULE (N1)(N2)(Nh)      # eenen+zestig+honderd
+COMPOUNDRULE (N1)(N2)(Nh)(n3)  
+COMPOUNDRULE (N1)(N2)(Nh)(n2)
+COMPOUNDRULE (N1)(N2)(Nh)(N1)(n2)
+COMPOUNDRULE (N1)(N2)(Nd)
+COMPOUNDRULE (NH)(Nd)
+COMPOUNDRULE (NH)(N3)(Nd)
+COMPOUNDRULE (NH)(N2)(Nd)
+COMPOUNDRULE (N1)(N2)(Nh)(N3)(Nd)
+COMPOUNDRULE (N1)(N2)(Nh)(N2)(Nd)
+COMPOUNDRULE (N1)(N2)(Nh)(N1)(N2)(Nd)
+COMPOUNDRULE (NH)(N1)(N2)(Nd)
+COMPOUNDRULE (N4)(NH)(Nd)
+COMPOUNDRULE (N4)(Nh)(N3)(Nd)
+COMPOUNDRULE (N4)(Nh)(N2)(Nd)
+COMPOUNDRULE (N4)(Nh)(N1)(N2)(Nd)
+COMPOUNDRULE (N1)(N2)(NH)(Nd)  # eenentwintighonderdduizend
+COMPOUNDRULE (N1)(N2)(Nj)      # eenen+zestig+jarig
+COMPOUNDRULE (N3)(Nj)          # acht+jarig
+COMPOUNDRULE (N2)(Nj)          # twintig+jarig
+COMPOUNDRULE (N1)(N2)(Nj)      # eenen+zestig+jarig
+COMPOUNDRULE (G1)(G0)(NJ)      # 12-jarig~
+COMPOUNDRULE (G1)(G0)(G0)(NJ)          # 102-jarig~
+COMPOUNDRULE (G1)(NJ)                  # 8-jarig~
+COMPOUNDRULE (Sv)(Sn)          # -straat, -plein etc.
+COMPOUNDRULE (Ll)(Hp)(Lr)      # Nederlands-Ghanese
+COMPOUNDRULE (Ll)(Hp)(Ll)(Le)  # Nederlands-Duits+e
+
 # don't compound on case-different word borders
 CHECKCOMPOUNDCASE
 
-# no minimum chars for compounding (just don't flag the dangerous ones)
-COMPOUNDMIN 0
-
 # general compounding
 COMPOUNDBEGIN Ca
 COMPOUNDMIDDLE Cb
@@ -647,19 +1068,21 @@ CHECKCOMPOUNDDUP
 # checkcompoundrep does not work as desired.
 #CHECKCOMPOUNDREP
 
-# unfortunately, checkcompoundpattern does not work correctly (2.08, 2.09) 
when compounding > 2 parts
-# bug has been reported
-CHECKCOMPOUNDPATTERN 42
-CHECKCOMPOUNDPATTERN a /C1
+# preventing unwanted compounds
+# not all chars of colliding parts can be used !
+CHECKCOMPOUNDPATTERN 52
+CHECKCOMPOUNDPATTERN /Ch /Xc           # prevent training+s+port
+CHECKCOMPOUNDPATTERN /Cd /Xc
+CHECKCOMPOUNDPATTERN a /C1             # klinkerbotsingen
 CHECKCOMPOUNDPATTERN e /C2
 CHECKCOMPOUNDPATTERN é /C2
 CHECKCOMPOUNDPATTERN i /C3
 CHECKCOMPOUNDPATTERN o /C4
 CHECKCOMPOUNDPATTERN u /C5
 CHECKCOMPOUNDPATTERN /Xf /Xf           # moeder-dochter etc
-CHECKCOMPOUNDPATTERN oon zor           # woon-zorgflat (detectie werkt niet in 
2.08)
+CHECKCOMPOUNDPATTERN oon zor           # woon-zorgflat
 CHECKCOMPOUNDPATTERN armte krach       # warmte-krachtcentrale
-CHECKCOMPOUNDPATTERN aag dar           # maag-darmandoening
+CHECKCOMPOUNDPATTERN aag dar           # maag-darmaandoening
 CHECKCOMPOUNDPATTERN aagd ar           # maag-darmandoening
 CHECKCOMPOUNDPATTERN hart long          # hart-longmachine
 CHECKCOMPOUNDPATTERN woon werk          # woon-werkverkeer
@@ -692,6 +1115,14 @@ CHECKCOMPOUNDPATTERN e ring             # voorkomt 
subsidie+ring
 CHECKCOMPOUNDPATTERN urger meeste      # burgemeester
 CHECKCOMPOUNDPATTERN uis vestin                # voorkomt huis+vesting+ waar 
het huisvesting+s+ moet zijn
 CHECKCOMPOUNDPATTERN linden dar                # voorkomt blindendarm
+CHECKCOMPOUNDPATTERN r ring            # voorkomt erring
+CHECKCOMPOUNDPATTERN p pijn        # voorkomt step+pijn
+CHECKCOMPOUNDPATTERN m mijn
+CHECKCOMPOUNDPATTERN l lijn
+CHECKCOMPOUNDPATTERN p peen
+CHECKCOMPOUNDPATTERN p poen
+CHECKCOMPOUNDPATTERN /Xf relat # moederrelatie, kindrelatie
+CHECKCOMPOUNDPATTERN gave /Xa  # uitgavelimiet, etc
 
 # FLAG FOR FIRST WORDS THAT CAN BE FIRST PART OF COMPOUND AND HAVE AN S WHEN 
COMPOUNDED
 # (unfortunately, I haven't found a method to suppress the affix s at the 
compound end
@@ -700,313 +1131,342 @@ CHECKCOMPOUNDPATTERN linden dar                # 
voorkomt blindendarm
 # accept an optional  - when compounding, first part
 # the second line allows for the optional hyphen
 SFX CA Y 2
-SFX CA 0 /CaCp
-SFX CA 0 -/CaCp
+SFX CA 0 /CaCp 
+SFX CA 0 -/CaCp        
 
 # accept an optional - when compounding, middle part
 # the second line allows for the optional hyphen
 SFX CB Y 2
-SFX CB 0 /CbCp
-SFX CB 0 -/CbCp
+SFX CB 0 /CbCp 
+SFX CB 0 -/CbCp        
 
 # for words that have a plural s and an s when compounding
 # the second one allows for the optional hyphen
-SFX Cd Y 2
-SFX Cd 0 s/CaCbCcCp .  
-SFX Cd 0 s-/CaCbCcCp .  
+SFX Cd Y 1
+SFX Cd 0 s/CaCbCcCp .
+# SFX Cd 0 s-/CaCbCcCp .
 
 # for reasons of good results, parts that could have a compounding s
 # but no plural s
 # have to have separate (!) entries in the dictionary
-# using the Ch flag 
-SFX Ch Y 2
-SFX Ch 0 s/CaCbCxCp .
-SFX Ch 0 s-/CaCbCcCp .
+# using the Ch flag
+SFX Ch Y 1
+SFX Ch 0 s/CaCbCxCp .  
+# SFX Ch 0 s-/CaCbCcCp .       
 
 # FLAG FOR WORDS THAT CAN BE FIRST PART AND COULD HAVE A HYPHEN BECAUSE OF 
SONANT COLLISIONS (END WITH A, E, I, O, U)
 SFX Ce Y 2
-SFX Ce 0 /CaCbCp .
-SFX Ce 0 -/CaCbCcCp .
+SFX Ce 0 /CaCbCp .     
+SFX Ce 0 -/CaCbCcCp .  
 
-# FLAGS FOR LETTERWORDS AND WORD THAT NEED A HYPHEN WHEN COMPOUNDING
+# FLAGS FOR ACRONYM AND WORD THAT NEED A HYPHEN WHEN COMPOUNDING
 SFX Cl Y 1
 SFX Cl 0 -/CaCbCp .
 
 PFX Cw Y 1
 PFX Cw 0 -/CbCcCp .
 
-# FLAGS FOR NOUN DIMINITIVES 
+# FLAGS FOR NOUN DIMINUTIVES
 # tuin=>tuintje
 SFX Ya Y 3
-SFX Ya 0 tje .
-SFX Ya 0 tjes/CaCbCp . 
-SFX Ya 0 tjes-/CaCbCp . 
+SFX Ya 0 tje .                         ts:NN1r
+SFX Ya 0 tjes/CaCbCp .                 ts:NN2r
+SFX Ya 0 tjes-/CaCbCp .                        ts:NN2r
 
 # huis=>huisje
 SFX Yb Y 6
-SFX Yb 0 je [^m]
-SFX Yb 0 jes/CaCbCp [^m] 
-SFX Yb 0 jes-/CaCbCp [^m] 
-SFX Yb 0 pje [m]
-SFX Yb 0 pjes/CaCbCp [m]
-SFX Yb 0 pjes-/CaCbCp [m]
+SFX Yb 0 je [^m]                       ts:NN1r
+SFX Yb 0 jes/CaCbCp [^m]               ts:NN2r
+SFX Yb 0 jes-/CaCbCp [^m]              ts:NN2r
+SFX Yb 0 pje [m]                       ts:NN1r
+SFX Yb 0 pjes/CaCbCp [m]               ts:NN1r
+SFX Yb 0 pjes-/CaCbCp [m]              ts:NN1r
 
 # opleiding=>opleidinkje
 SFX Yc Y 3
-SFX Yc g kje .
-SFX Yc g kjes/CaCbCp .
-SFX Yc g kjes-/CaCbCp .
+SFX Yc g kje .                         ts:NN1r
+SFX Yc g kjes/CaCbCp .                 ts:NN2r
+SFX Yc g kjes-/CaCbCp .                        ts:NN2r
 
 # ding=>dingetje
 SFX Yd Y 3
-SFX Yd 0 etje .
-SFX Yd 0 etjes/CaCbCp .
-SFX Yd 0 etjes-/CaCbCp .
+SFX Yd 0 etje .                                ts:NN1r
+SFX Yd 0 etjes/CaCbCp .                        ts:NN2r
+SFX Yd 0 etjes-/CaCbCp .               ts:NN2r
 
 # auto=>autootje
 SFX Ye Y 15
-SFX Ye 0 atje a
-SFX Ye 0 utje u
-SFX Ye 0 otje o
-SFX Ye 0 etje i
-SFX Ye é eetje é
-SFX Ye 0 atjes/CaCbCp a
-SFX Ye 0 atjes-/CaCbCp a
-SFX Ye 0 utjes/CaCbCp u
-SFX Ye 0 utjes-/CaCbCp u
-SFX Ye 0 otjes/CaCbCp o
-SFX Ye 0 otjes-/CaCbCp o
-SFX Ye 0 etjes/CaCbCp i
-SFX Ye 0 etjes-/CaCbCp i
-SFX Ye é eetjes/CaCbCp é
-SFX Ye é eetjes-/CaCbCp é
+SFX Ye 0 atje a                                ts:NN1r
+SFX Ye 0 utje u                                ts:NN1r
+SFX Ye 0 otje o                                ts:NN1r
+SFX Ye 0 etje i                                ts:NN1r
+SFX Ye é eetje é                       ts:NN1r
+SFX Ye 0 atjes/CaCbCp a                        ts:NN2r
+SFX Ye 0 atjes-/CaCbCp a               ts:NN2r
+SFX Ye 0 utjes/CaCbCp u                        ts:NN2r 
+SFX Ye 0 utjes-/CaCbCp u               ts:NN2r
+SFX Ye 0 otjes/CaCbCp o                        ts:NN2r
+SFX Ye 0 otjes-/CaCbCp o               ts:NN2r
+SFX Ye 0 etjes/CaCbCp i                        ts:NN2r
+SFX Ye 0 etjes-/CaCbCp i               ts:NN2r
+SFX Ye é eetjes/CaCbCp é               ts:NN2r
+SFX Ye é eetjes-/CaCbCp é              ts:NN2r
 
 # bal=>balletje
 SFX Yf Y 27
-SFX Yf 0 betje b
-SFX Yf 0 getje g
-SFX Yf 0 ketje k
-SFX Yf 0 letje l
-SFX Yf 0 metje m
-SFX Yf 0 netje n
-SFX Yf 0 petje p
-SFX Yf 0 retje r
-SFX Yf 0 setje s
-SFX Yf 0 betjes/CaCbCp b
-SFX Yf 0 getjes/CaCbCp g
-SFX Yf 0 ketjes/CaCbCp k
-SFX Yf 0 letjes/CaCbCp l
-SFX Yf 0 metjes/CaCbCp m
-SFX Yf 0 netjes/CaCbCp n
-SFX Yf 0 petjes/CaCbCp p
-SFX Yf 0 retjes/CaCbCp r
-SFX Yf 0 setjes/CaCbCp s
-SFX Yf 0 betjes-/CaCbCp b
-SFX Yf 0 getjes-/CaCbCp g
-SFX Yf 0 ketjes-/CaCbCp k
-SFX Yf 0 letjes-/CaCbCp l
-SFX Yf 0 metjes-/CaCbCp m
-SFX Yf 0 netjes-/CaCbCp n
-SFX Yf 0 petjes-/CaCbCp p
-SFX Yf 0 retjes-/CaCbCp r
-SFX Yf 0 setjes-/CaCbCp s
+SFX Yf 0 betje b                       ts:NN1r
+SFX Yf 0 getje g                       ts:NN1r
+SFX Yf 0 ketje k                       ts:NN1r
+SFX Yf 0 letje l                       ts:NN1r
+SFX Yf 0 metje m                       ts:NN1r
+SFX Yf 0 netje n                       ts:NN1r
+SFX Yf 0 petje p                       ts:NN1r
+SFX Yf 0 retje r                       ts:NN1r
+SFX Yf 0 setje s                       ts:NN1r
+SFX Yf 0 betjes/CaCbCp b               ts:NN2r
+SFX Yf 0 getjes/CaCbCp g               ts:NN2r
+SFX Yf 0 ketjes/CaCbCp k               ts:NN2r
+SFX Yf 0 letjes/CaCbCp l               ts:NN2r
+SFX Yf 0 metjes/CaCbCp m               ts:NN2r
+SFX Yf 0 netjes/CaCbCp n               ts:NN2r
+SFX Yf 0 petjes/CaCbCp p               ts:NN2r
+SFX Yf 0 retjes/CaCbCp r               ts:NN2r
+SFX Yf 0 setjes/CaCbCp s               ts:NN2r
+SFX Yf 0 betjes-/CaCbCp b              ts:NN2r
+SFX Yf 0 getjes-/CaCbCp g              ts:NN2r
+SFX Yf 0 ketjes-/CaCbCp k              ts:NN2r
+SFX Yf 0 letjes-/CaCbCp l              ts:NN2r
+SFX Yf 0 metjes-/CaCbCp m              ts:NN2r
+SFX Yf 0 netjes-/CaCbCp n              ts:NN2r
+SFX Yf 0 petjes-/CaCbCp p              ts:NN2r
+SFX Yf 0 retjes-/CaCbCp r              ts:NN2r
+SFX Yf 0 setjes-/CaCbCp s              ts:NN2r
 
 # AOW=>AOW'tje
 SFX Yg Y 2
-SFX Yg 0 'tje .
-SFX Yg 0 'tjes .
+SFX Yg 0 'tje .                                ts:NN1r
+SFX Yg 0 'tjes .                       ts:NN2r
 
 # FLAGS FOR PLURALS (COMPOUNDING END)
 # team=>teams
 SFX Za Y 1
-SFX Za 0 s .
+SFX Za 0 s .                           ts:NN2
 
 # ium => iums, ia, icus->ici
 SFX Zu Y 4
 SFX Zu 0 s ium
-SFX Zu ium ia ium
-SFX Zu icus ici icus
-SFX Zu icus ica icus
+SFX Zu ium ia ium                      ts:NN2
+SFX Zu icus ici icus                   ts:NN2
+SFX Zu icus ica icus                   ts:NN2
+
+# museum => musea, catalogus -> catalogi
+SFX Zx Y 2
+SFX Zx um a um                         ts:NN2
+SFX Zx us i us                         ts:NN2
 
 # tuin=>tuinen
 SFX Zb Y 4
-SFX Zb 0 en/CaCbCp [^eo]
-SFX Zb 0 ën/CaCbCp [eo]
-SFX Zb 0 en-/CaCbCp [^eo]
-SFX Zb 0 ën-/CaCbCp [eo]
+SFX Zb 0 en/CaCbCp [^eo]               ts:NN2
+SFX Zb 0 ën/CaCbCp [eo]                        ts:NN2
+SFX Zb 0 en-/CaCbCp [^eo]              ts:NN2
+SFX Zb 0 ën-/CaCbCp [eo]               ts:NN2
 
 # auto=>auto's, cd => cd's
 SFX Zc Y 1
-SFX Zc 0 's .
+SFX Zc 0 's .                          ts:NN2
 
 # schoonheid=>schoonheden
 SFX Zd Y 2
-SFX Zd heid heden/CaCbCp .
-SFX Zd heid heden-/CaCbCp .
+SFX Zd heid heden/CaCbCp .             ts:NN2
+SFX Zd heid heden-/CaCbCp .            ts:NN2
 
 # tas=>tassen
-SFX Ze Y 24
-SFX Ze 0 ben/CaCbCp b
-SFX Ze 0 den/CaCbCp d
-SFX Ze 0 fen/CaCbCp f
-SFX Ze 0 gen/CaCbCp g
-SFX Ze 0 ken/CaCbCp k
-SFX Ze 0 len/CaCbCp l
-SFX Ze 0 men/CaCbCp m
-SFX Ze 0 nen/CaCbCp n
-SFX Ze 0 pen/CaCbCp p
-SFX Ze 0 sen/CaCbCp s
-SFX Ze 0 ren/CaCbCp r
-SFX Ze 0 ten/CaCbCp t
-SFX Ze 0 ben-/CaCbCp b
-SFX Ze 0 den-/CaCbCp d
-SFX Ze 0 fen-/CaCbCp f
-SFX Ze 0 gen-/CaCbCp g
-SFX Ze 0 ken-/CaCbCp k
-SFX Ze 0 len-/CaCbCp l
-SFX Ze 0 men-/CaCbCp m
-SFX Ze 0 nen-/CaCbCp n
-SFX Ze 0 pen-/CaCbCp p
-SFX Ze 0 sen-/CaCbCp s
-SFX Ze 0 ren-/CaCbCp r
-SFX Ze 0 ten-/CaCbCp t
-
-# baal=>balen
+SFX Ze Y 26
+SFX Ze 0 ben/CaCbCp b          ts:NN2
+SFX Ze 0 den/CaCbCp d          ts:NN2
+SFX Ze 0 fen/CaCbCp f          ts:NN2
+SFX Ze 0 gen/CaCbCp g          ts:NN2
+SFX Ze 0 ken/CaCbCp k          ts:NN2
+SFX Ze 0 len/CaCbCp l          ts:NN2
+SFX Ze 0 men/CaCbCp m          ts:NN2
+SFX Ze 0 nen/CaCbCp n          ts:NN2
+SFX Ze 0 pen/CaCbCp p          ts:NN2
+SFX Ze 0 sen/CaCbCp s          ts:NN2
+SFX Ze 0 ren/CaCbCp r          ts:NN2
+SFX Ze 0 ten/CaCbCp t          ts:NN2
+SFX Ze 0 zen/CaCbCp z          ts:NN2
+SFX Ze 0 ben-/CaCbCp b         ts:NN2
+SFX Ze 0 den-/CaCbCp d         ts:NN2
+SFX Ze 0 fen-/CaCbCp f         ts:NN2
+SFX Ze 0 gen-/CaCbCp g         ts:NN2
+SFX Ze 0 ken-/CaCbCp k         ts:NN2
+SFX Ze 0 len-/CaCbCp l         ts:NN2
+SFX Ze 0 men-/CaCbCp m         ts:NN2
+SFX Ze 0 nen-/CaCbCp n         ts:NN2
+SFX Ze 0 pen-/CaCbCp p         ts:NN2
+SFX Ze 0 sen-/CaCbCp s         ts:NN2
+SFX Ze 0 ren-/CaCbCp r         ts:NN2
+SFX Ze 0 ten-/CaCbCp t         ts:NN2
+SFX Ze 0 zen-/CaCbCp z         ts:NN2
+
+# baal=>balen, kloof=>kloven
 SFX Zf Y 88
-SFX Zf al len/CaCbCp l
-SFX Zf ar ren/CaCbCp r
-SFX Zf an nen/CaCbCp n
-SFX Zf ad den/CaCbCp d
-SFX Zf ak ken/CaCbCp k
-SFX Zf ap pen/CaCbCp p
-SFX Zf as zen/CaCbCp s
-SFX Zf af ven/CaCbCp f
-SFX Zf am men/CaCbCp m
-SFX Zf at ten/CaCbCp t
-SFX Zf ag gen/CaCbCp g
-SFX Zf el len/CaCbCp l
-SFX Zf er ren/CaCbCp r
-SFX Zf en nen/CaCbCp n
-SFX Zf ed den/CaCbCp d
-SFX Zf ek ken/CaCbCp k
-SFX Zf ep pen/CaCbCp p
-SFX Zf es zen/CaCbCp s
-SFX Zf ef ven/CaCbCp f
-SFX Zf em men/CaCbCp m
-SFX Zf et ten/CaCbCp t
-SFX Zf eg gen/CaCbCp g
-SFX Zf ol len/CaCbCp l
-SFX Zf or ren/CaCbCp r
-SFX Zf on nen/CaCbCp n
-SFX Zf od den/CaCbCp d
-SFX Zf ok ken/CaCbCp k
-SFX Zf op pen/CaCbCp p
-SFX Zf os zen/CaCbCp s
-SFX Zf of ven/CaCbCp f
-SFX Zf om men/CaCbCp m
-SFX Zf ot ten/CaCbCp t
-SFX Zf og gen/CaCbCp g
-SFX Zf ul len/CaCbCp l
-SFX Zf ur ren/CaCbCp r
-SFX Zf un nen/CaCbCp n
-SFX Zf ud den/CaCbCp d
-SFX Zf uk ken/CaCbCp k
-SFX Zf up pen/CaCbCp p
-SFX Zf us zen/CaCbCp s
-SFX Zf uf ven/CaCbCp f
-SFX Zf um men/CaCbCp m
-SFX Zf ut ten/CaCbCp t
-SFX Zf ug gen/CaCbCp g
-SFX Zf al len-/CaCbCd l
-SFX Zf ar ren-/CaCbCp r
-SFX Zf an nen-/CaCbCp n
-SFX Zf ad den-/CaCbCp d
-SFX Zf ak ken-/CaCbCp k
-SFX Zf ap pen-/CaCbCp p
-SFX Zf as zen-/CaCbCp s
-SFX Zf af ven-/CaCbCp f
-SFX Zf am men-/CaCbCp m
-SFX Zf at ten-/CaCbCp t
-SFX Zf ag gen-/CaCbCp g
-SFX Zf el len-/CaCbCp l
-SFX Zf er ren-/CaCbCp r
-SFX Zf en nen-/CaCbCp n
-SFX Zf ed den-/CaCbCp d
-SFX Zf ek ken-/CaCbCp k
-SFX Zf ep pen-/CaCbCp p
-SFX Zf es zen-/CaCbCp s
-SFX Zf ef ven-/CaCbCp f
-SFX Zf em men-/CaCbCp m
-SFX Zf et ten-/CaCbCp t
-SFX Zf eg gen-/CaCbCp g
-SFX Zf ol len-/CaCbCp l
-SFX Zf or ren-/CaCbCp r
-SFX Zf on nen-/CaCbCp n
-SFX Zf od den-/CaCbCp d
-SFX Zf ok ken-/CaCbCp k
-SFX Zf op pen-/CaCbCp p
-SFX Zf os zen-/CaCbCp s
-SFX Zf of ven-/CaCbCp f
-SFX Zf om men-/CaCbCp m
-SFX Zf ot ten-/CaCbCp t
-SFX Zf og gen-/CaCbCp g
-SFX Zf ul len-/CaCbCp l
-SFX Zf ur ren-/CaCbCp r
-SFX Zf un nen-/CaCbCp n
-SFX Zf ud den-/CaCbCp d
-SFX Zf uk ken-/CaCbCp k
-SFX Zf up pen-/CaCbCp p
-SFX Zf us zen-/CaCbCp s
-SFX Zf uf ven-/CaCbCp f
-SFX Zf um men-/CaCbCp m
-SFX Zf ut ten-/CaCbCp t
-SFX Zf ug gen-/CaCbCp g
-
-# paragraaf => paragrafen
-SFX Zg Y 2
-SFX Zg af fen/CaCbCp .
-SFX Zg af fen-/CaCbCp .
+SFX Zf al len/CaCbCp l         ts:NN2
+SFX Zf ar ren/CaCbCp r         ts:NN2
+SFX Zf an nen/CaCbCp n         ts:NN2
+SFX Zf ad den/CaCbCp d         ts:NN2
+SFX Zf ak ken/CaCbCp k         ts:NN2
+SFX Zf ap pen/CaCbCp p         ts:NN2
+SFX Zf as zen/CaCbCp s         ts:NN2
+SFX Zf af ven/CaCbCp f         ts:NN2
+SFX Zf am men/CaCbCp m         ts:NN2
+SFX Zf at ten/CaCbCp t         ts:NN2
+SFX Zf ag gen/CaCbCp g         ts:NN2
+SFX Zf el len/CaCbCp l         ts:NN2
+SFX Zf er ren/CaCbCp r         ts:NN2
+SFX Zf en nen/CaCbCp n         ts:NN2
+SFX Zf ed den/CaCbCp d         ts:NN2
+SFX Zf ek ken/CaCbCp k         ts:NN2
+SFX Zf ep pen/CaCbCp p         ts:NN2
+SFX Zf es zen/CaCbCp s         ts:NN2
+SFX Zf ef ven/CaCbCp f         ts:NN2
+SFX Zf em men/CaCbCp m         ts:NN2
+SFX Zf et ten/CaCbCp t         ts:NN2
+SFX Zf eg gen/CaCbCp g         ts:NN2
+SFX Zf ol len/CaCbCp l         ts:NN2
+SFX Zf or ren/CaCbCp r         ts:NN2
+SFX Zf on nen/CaCbCp n         ts:NN2
+SFX Zf od den/CaCbCp d         ts:NN2
+SFX Zf ok ken/CaCbCp k         ts:NN2
+SFX Zf op pen/CaCbCp p         ts:NN2
+SFX Zf os zen/CaCbCp s         ts:NN2
+SFX Zf of ven/CaCbCp f         ts:NN2
+SFX Zf om men/CaCbCp m         ts:NN2
+SFX Zf ot ten/CaCbCp t         ts:NN2
-e 
... etc. - the rest is truncated

Reply via email to