-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 best regards, Prethorian -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.0.6 (GNU/Linux) Comment: For info see http://www.gnupg.org
iD8DBQE9C0JNuIfSXk2zxh8RAquXAKDuDUgsxmTqCReCVBr/nG4CPxrGewCgwYZp 2emTHb5xevW7Y/+T3Ot/pFs= =4PBW -----END PGP SIGNATURE-----
Index: licq/plugins/qt-gui/po/sr.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/licq/qt-gui/po/sr.po,v retrieving revision 1.1 diff -u -r1.1 sr.po --- licq/plugins/qt-gui/po/sr.po 10 Jun 2002 19:08:50 -0000 1.1 +++ licq/plugins/qt-gui/po/sr.po 15 Jun 2002 13:28:33 -0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2002-05-27 23:21:53 CEST\n" -"PO-Revision-Date: 2002-06-08 23:36GMT+1\n" +"PO-Revision-Date: 2002-06-15 14:08GMT+1\n" "Last-Translator: Prethorian <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Language-Team: Serbian <[EMAIL PROTECTED]>\n" @@ -896,7 +896,7 @@ #: mainwin.cpp:2122 msgid "CMainWindow::Registration failed. See network window for details." -msgstr "" +msgstr "Registracija neuspešna. Pogledajte mrežni prozor za detalje." #: mainwin.cpp:3047 msgid "CMainWindow::Remove From List" @@ -930,7 +930,7 @@ #: mainwin.cpp:2977 msgid "CMainWindow::S&kin Browser..." -msgstr "" +msgstr "Prikazivač S&kinova..." #: mainwin.cpp:2982 msgid "CMainWindow::Sa&ve Settings" @@ -1013,7 +1013,7 @@ #: mainwin.cpp:3044 msgid "CMainWindow::Toggle &Floaty" -msgstr "" +msgstr "Uklj/Isklj &Pokretno" #: mainwin.cpp:3032 msgid "CMainWindow::U&tilities" @@ -1029,11 +1029,11 @@ #: mainwin.cpp:3123 msgid "CMainWindow::Up since %1\n" -msgstr "" +msgstr "Na vezi od %1\n" #: mainwin.cpp:3138 msgid "CMainWindow::Up since %1\n\n" -msgstr "" +msgstr "Na vezi od %1\n\n" #: mainwin.cpp:2952 msgid "CMainWindow::Update All Users" @@ -1076,7 +1076,7 @@ #: mainwin.cpp:1341 msgid "CMainWindow::s" -msgstr "" +msgstr "s" #: outputwin.cpp:43 msgid "CQtLogWindow::&Close" @@ -1132,23 +1132,23 @@ #: randomchatdlg.cpp:61 msgid "CRandomChatDlg::Men Seeking Women" -msgstr "" +msgstr "Muškarac traži ženu" #: randomchatdlg.cpp:111 msgid "CRandomChatDlg::No random chat user found in that group." -msgstr "" +msgstr "U toj grupi nije pronadjen korisnik za random ćaskanje." #: randomchatdlg.cpp:28 msgid "CRandomChatDlg::Random Chat Search" -msgstr "" +msgstr "Pretraga Nasumičnog Ćaskanja" #: randomchatdlg.cpp:117 msgid "CRandomChatDlg::Random chat search had an error." -msgstr "" +msgstr "Pretraga nasumičnog ćaskanja ima grešku." #: randomchatdlg.cpp:114 msgid "CRandomChatDlg::Random chat search timed out." -msgstr "" +msgstr "Isteklo vreme za pretragu za nasumično ćaskanje." #: randomchatdlg.cpp:54 msgid "CRandomChatDlg::Romance" @@ -1156,7 +1156,7 @@ #: randomchatdlg.cpp:97 msgid "CRandomChatDlg::Searching for Random Chat Partner..." -msgstr "" +msgstr "Tražim partnera za nasumično ćaskanje..." #: randomchatdlg.cpp:56 msgid "CRandomChatDlg::Students" @@ -1164,7 +1164,7 @@ #: randomchatdlg.cpp:62 msgid "CRandomChatDlg::Women Seeking Men" -msgstr "" +msgstr "Žena traži muškarca" #: refusedlg.cpp:24 msgid "CRefuseDlg::Cancel" @@ -1172,11 +1172,11 @@ #: refusedlg.cpp:41 msgid "CRefuseDlg::Licq %1 Refusal" -msgstr "" +msgstr "Licq %1 Odbija" #: refusedlg.cpp:17 msgid "CRefuseDlg::Refusal message for %1 with " -msgstr "" +msgstr "Odbijena poruka za %1 sa " #: refusedlg.cpp:22 msgid "CRefuseDlg::Refuse" @@ -1224,7 +1224,7 @@ #: randomchatdlg.cpp:171 msgid "CSetRandomChatGroupDlg::Men Seeking Women" -msgstr "" +msgstr "Muškarac traži ženu" #: randomchatdlg.cpp:164 msgid "CSetRandomChatGroupDlg::Romance" @@ -1232,11 +1232,11 @@ #: randomchatdlg.cpp:137 msgid "CSetRandomChatGroupDlg::Set Random Chat Group" -msgstr "" +msgstr "Postavi Grupu nasumičnog ćaskanja" #: randomchatdlg.cpp:228 msgid "CSetRandomChatGroupDlg::Setting Random Chat Group..." -msgstr "" +msgstr "Postavljam grupu nasumičnog ćaskanja..." #: randomchatdlg.cpp:166 msgid "CSetRandomChatGroupDlg::Students" @@ -1244,7 +1244,7 @@ #: randomchatdlg.cpp:172 msgid "CSetRandomChatGroupDlg::Women Seeking Men" -msgstr "" +msgstr "Žena traži muškarca" #: randomchatdlg.cpp:252 msgid "CSetRandomChatGroupDlg::done" @@ -1304,11 +1304,11 @@ #: userbox.cpp:1268 msgid "CUserView::<br><u>Auto Response:</u>" -msgstr "" +msgstr "<br><u>Automatski Odgovor:</u>" #: userbox.cpp:1251 msgid "CUserView::<br>Custom Auto Response" -msgstr "" +msgstr "<br>Prilagođen Automatski Odgovor" #: userbox.cpp:1260 msgid "CUserView::<br>Licq %1" @@ -1456,7 +1456,7 @@ #: utilitydlg.cpp:37 msgid "CUtilityDlg::Licq Utility: %1" -msgstr "" +msgstr "Licq Korisni Alati: %1" #: utilitydlg.cpp:167 msgid "CUtilityDlg::Running:" @@ -1492,7 +1492,7 @@ #: chatdlg.cpp:167 msgid "ChatDlg::&Pane Mode" -msgstr "" +msgstr "&Panel mod" #: chatdlg.cpp:163 msgid "ChatDlg::&Save Chat" @@ -1588,11 +1588,11 @@ #: chatdlg.cpp:237 msgid "ChatDlg::Toggles Bold font" -msgstr "" +msgstr "Uklj/isklj Podebljan font" #: chatdlg.cpp:232 msgid "ChatDlg::Toggles Italic font" -msgstr "" +msgstr "Uklj/Isklj kurziv font" #: chatdlg.cpp:917 msgid "ChatDlg::Unable to load encoding <b>%1</b>. Message contents may appear garbled." @@ -1668,54 +1668,56 @@ "Are you sure you want to remove\n" "the group '%1'?" msgstr "" +"Da li ste sigurni da želite da uklonite\n" +"grupu '%1'?" #: editgrp.cpp:169 msgid "EditGrpDlg::Cancel" -msgstr "" +msgstr "Poništi" #: editgrp.cpp:50 msgid "EditGrpDlg::Default:" -msgstr "" +msgstr "Predefinisano:" #: editgrp.cpp:36 msgid "EditGrpDlg::Edit Name" -msgstr "" +msgstr "Izmeni Ime" #: editgrp.cpp:37 msgid "EditGrpDlg::Edit group name (hit enter to save)." -msgstr "" +msgstr "Izmeni ime grupe (pritisni enter za čuvanje)." #: editgrp.cpp:193 msgid "EditGrpDlg::Edit" -msgstr "" +msgstr "Izmeni" #: editgrp.cpp:24 msgid "EditGrpDlg::Groups" -msgstr "" +msgstr "Grupe" #: editgrp.cpp:22 msgid "EditGrpDlg::Licq - Edit Groups" -msgstr "" +msgstr "Licq - Izmeni Grupe" #: editgrp.cpp:124 msgid "EditGrpDlg::Ok" -msgstr "" +msgstr "Ok" #: editgrp.cpp:33 msgid "EditGrpDlg::Remove" -msgstr "" +msgstr "Ukloni" #: editgrp.cpp:38 msgid "EditGrpDlg::Set Default" -msgstr "" +msgstr "Postavi predefinisano" #: editgrp.cpp:35 msgid "EditGrpDlg::Shift Down" -msgstr "" +msgstr "Pomeri dole" #: editgrp.cpp:34 msgid "EditGrpDlg::Shift Up" -msgstr "" +msgstr "Pomeri gore" #: editgrp.cpp:39 msgid "EditGrpDlg::The default group to start up in." @@ -1723,91 +1725,91 @@ #: editgrp.cpp:105 msgid "EditGrpDlg::noname" -msgstr "" +msgstr "bezimeni" #: eventdesc.cpp:38 msgid "Event::" -msgstr "" +msgstr " " #: eventdesc.cpp:52 msgid "Event::(cancelled)" -msgstr "" +msgstr "(poništen)" #: eventdesc.cpp:25 msgid "Event::Added to Contact List" -msgstr "" +msgstr "Dodat u kontakt listu" #: eventdesc.cpp:21 msgid "Event::Authorization Granted" -msgstr "" +msgstr "Autorizacija Odobrena" #: eventdesc.cpp:20 msgid "Event::Authorization Refused" -msgstr "" +msgstr "Autorizacija Odbijena" #: eventdesc.cpp:19 msgid "Event::Authorization Request" -msgstr "" +msgstr "Zahtev Autorizacije" #: eventdesc.cpp:15 msgid "Event::Chat Request" -msgstr "" +msgstr "Zahtev za Ćaskanje" #: eventdesc.cpp:32 msgid "Event::Contact List" -msgstr "" +msgstr "Kontakt Lista" #: eventdesc.cpp:27 msgid "Event::Email Pager" -msgstr "" +msgstr "Email pejdžer" #: eventdesc.cpp:16 msgid "Event::File Transfer" -msgstr "" +msgstr "Prenos Fajla" #: eventdesc.cpp:14 msgid "Event::Message" -msgstr "" +msgstr "Poruka" #: eventdesc.cpp:13 msgid "Event::Plugin Event" -msgstr "" +msgstr "Događaj Dodatka" #: eventdesc.cpp:39 msgid "Event::SMS" -msgstr "" +msgstr "SMS" #: eventdesc.cpp:17 msgid "Event::URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: eventdesc.cpp:47 msgid "Event::Unknown Event" -msgstr "" +msgstr "Nepoznat Događaj" #: eventdesc.cpp:26 msgid "Event::Web Panel" -msgstr "" +msgstr "Web Panel" #: mainwin.cpp:3329 msgid "HintsDlg::&Close" -msgstr "" +msgstr "Za&tvori" #: mainwin.cpp:3316 msgid "HintsDlg::Licq - Hints" -msgstr "" +msgstr "Licq - Saveti" #: wharf.cpp:665 msgid "IconManager_KDEStyle::<br>%1 msgs" -msgstr "" +msgstr "<br>%1 poruka" #: wharf.cpp:667 msgid "IconManager_KDEStyle::<br>1 msg" -msgstr "" +msgstr "<br>1 poruka" #: wharf.cpp:662 msgid "IconManager_KDEStyle::<br><b>%1 system messages</b>" -msgstr "" +msgstr "<br><b>%1 sistemskih poruka</b>" #: wharf.cpp:669 msgid "" @@ -1816,6 +1818,9 @@ "<br>Middle click - Show next message" "<br>Right click - System menu" msgstr "" +"<br>Levi klik - Pokaži glavni prozor" +"<br>Srednji klik - Pokaži sledeću poruku" +"<br>Desni klik - Sistemski meni" #: wharf.cpp:358 msgid "IconManager_Themed::Unable to load dock theme file\n(%1)\n:%2" @@ -1827,11 +1832,11 @@ #: keyrequestdlg.cpp:76 msgid "KeyRequestDlg::&Close" -msgstr "" +msgstr "Za&tvori" #: keyrequestdlg.cpp:70 msgid "KeyRequestDlg::&Send" -msgstr "" +msgstr "&Pošalji" #: keyrequestdlg.cpp:175 msgid "KeyRequestDlg::<font color=\"ForestGreen\">Secure channel established.</font>\n" @@ -1863,18 +1868,20 @@ "Client does not support OpenSSL.\n" "Rebuild Licq with OpenSSL support." msgstr "" +"Klijent ne podržava OpenSSL.\n" +"Izkompajlirajte Licq sa OpenSSL podrškom." #: keyrequestdlg.cpp:131 msgid "KeyRequestDlg::Closing secure channel..." -msgstr "" +msgstr "Zatvaram sigurni kanal..." #: keyrequestdlg.cpp:30 msgid "KeyRequestDlg::Licq - Secure Channel with %1" -msgstr "" +msgstr "Licq - Sigurni kanal sa %1" #: keyrequestdlg.cpp:126 msgid "KeyRequestDlg::Requesting secure channel..." -msgstr "" +msgstr "Zahtevanje sigurnog kanala..." #: keyrequestdlg.cpp:34 msgid "" @@ -1891,10 +1898,13 @@ "has no secure channel support compiled in.\n" "This probably won't work." msgstr "" +"Udaljeni koristi Licq %1, svejedno\n" +"nema ugradjenu podršku za sigurni kanal.\n" +"Ovo verovatno neće da radi." #: keyrequestdlg.cpp:41 msgid "KeyRequestDlg::The remote uses Licq %1/SSL." -msgstr "" +msgstr "Udaljeni koristi Licq %1/SSL" #: keyrequestdlg.cpp:53 msgid "" @@ -1903,58 +1913,61 @@ "The remote doesn't seem to use such a client.\n" "This might not work." msgstr "" +"Ovo radi jedino sa Licq klijentima >= v0.85\n" +"Udaljeni ne izgleda da ima takav klijent.\n" +"Ova opcija neće raditi." #: messagebox.cpp:235 msgid "MsgView::Cancelled Event" -msgstr "" +msgstr "Poništen događaj" #: messagebox.cpp:157 msgid "MsgView::D" -msgstr "" +msgstr "D" #: messagebox.cpp:229 msgid "MsgView::Direct" -msgstr "" +msgstr "Direktno" #: messagebox.cpp:158 msgid "MsgView::Event Type" -msgstr "" +msgstr "Vrsta Događaja" #: messagebox.cpp:233 msgid "MsgView::Multiple Recipients" -msgstr "" +msgstr "Više primalaca" #: messagebox.cpp:159 msgid "MsgView::Options" -msgstr "" +msgstr "Opcije" #: messagebox.cpp:229 msgid "MsgView::Server" -msgstr "" +msgstr "Server" #: messagebox.cpp:160 msgid "MsgView::Time" -msgstr "" +msgstr "Vreme" #: messagebox.cpp:231 msgid "MsgView::Urgent" -msgstr "" +msgstr "Hitno" #: optionsdlg.cpp:65 msgid "OptionsDlg::&Apply" -msgstr "" +msgstr "&Primeni" #: optionsdlg.cpp:69 msgid "OptionsDlg::&Cancel" -msgstr "" +msgstr "&Poništi" #: optionsdlg.cpp:61 msgid "OptionsDlg::&OK" -msgstr "" +msgstr "&OK" #: optionsdlg.cpp:698 msgid "OptionsDlg::64 x 48 Dock Icon" -msgstr "" +msgstr "64 x 48 Mala ikona" #: optionsdlg.cpp:790 msgid "" @@ -1968,15 +1981,15 @@ #: optionsdlg.cpp:823 msgid "OptionsDlg::Accept Modes" -msgstr "" +msgstr "Prihvaćeni modovi" #: optionsdlg.cpp:1098 msgid "OptionsDlg::Alignment" -msgstr "" +msgstr "Poravnavanje" #: optionsdlg.cpp:1153 msgid "OptionsDlg::All incoming events will blink" -msgstr "" +msgstr "Svi dolazeći događaji će svitkati" #: optionsdlg.cpp:638 msgid "" @@ -1992,7 +2005,7 @@ #: optionsdlg.cpp:1156 msgid "OptionsDlg::Allow scroll bar" -msgstr "" +msgstr "Dozvoli liniju za premotavanje" #: optionsdlg.cpp:1157 msgid "OptionsDlg::Allow the vertical scroll bar in the user list" @@ -2020,7 +2033,7 @@ #: optionsdlg.cpp:1059 msgid "OptionsDlg::Auto N/A:" -msgstr "" +msgstr "Automatski N/A:" #: optionsdlg.cpp:1065 msgid "OptionsDlg::Auto Offline:" @@ -2036,7 +2049,7 @@ #: optionsdlg.cpp:875 msgid "OptionsDlg::Auto" -msgstr "" +msgstr "Automatski" #: optionsdlg.cpp:637 msgid "OptionsDlg::Auto-Popup Incoming Msg" @@ -2059,11 +2072,11 @@ #: optionsdlg.cpp:1042 msgid "OptionsDlg::Away" -msgstr "" +msgstr "Odsutnost" #: optionsdlg.cpp:1246 msgid "OptionsDlg::Away:" -msgstr "" +msgstr "Odsutnost:" #: optionsdlg.cpp:1152 msgid "OptionsDlg::Blink All Events" @@ -2079,11 +2092,11 @@ #: optionsdlg.cpp:1187 msgid "OptionsDlg::Cellular" -msgstr "" +msgstr "Mobilni" #: optionsdlg.cpp:1120 msgid "OptionsDlg::Center" -msgstr "" +msgstr "Centar" #: optionsdlg.cpp:807 msgid "OptionsDlg::Chat Request:" @@ -2099,19 +2112,19 @@ #: optionsdlg.cpp:1108 msgid "OptionsDlg::Column %1" -msgstr "" +msgstr "Kolona %1" #: optionsdlg.cpp:1087 msgid "OptionsDlg::Column Configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfiguracija Kolona" #: optionsdlg.cpp:789 msgid "OptionsDlg::Command:" -msgstr "" +msgstr "Komanda:" #: optionsdlg.cpp:94 msgid "OptionsDlg::Contact List" -msgstr "" +msgstr "Kontakt Lista" #: optionsdlg.cpp:696 msgid "OptionsDlg::Controls whether or not the dockable icon should be displayed." @@ -2119,15 +2132,15 @@ #: optionsdlg.cpp:989 msgid "OptionsDlg::Default Auto Response Messages" -msgstr "" +msgstr "Predefinisana Poruka Automatskog Odgovora" #: optionsdlg.cpp:669 msgid "OptionsDlg::Default Encoding:" -msgstr "" +msgstr "Predefinisano Kodiranje" #: optionsdlg.cpp:697 msgid "OptionsDlg::Default Icon" -msgstr "" +msgstr "Predefinisana Ikona" #: optionsdlg.cpp:1237 msgid "OptionsDlg::Determines if email pager messages are ignored or not." @@ -3273,7 +3286,7 @@ #: securitydlg.cpp:36 msgid "SecurityDlg::Authorization Required" -msgstr "" +msgstr "Potrebna Autorizacija" #: securitydlg.cpp:37 msgid "" @@ -3789,7 +3802,7 @@ #: usereventdlg.cpp:1219 msgid "UserSendCommon:: to Contact List" -msgstr "" +msgstr "u Kontakt Listu" #: usereventdlg.cpp:1213 msgid "UserSendCommon::%1 is in %2 mode:\n%3\nSend..." @@ -3829,7 +3842,7 @@ #: usereventdlg.cpp:1200 msgid "UserSendCommon::Direct send failed,\nsend through server?" -msgstr "" +msgstr "Direktno slanje neuspešno,\npošalji kroz server?" #: usereventdlg.cpp:1089 msgid "UserSendCommon::Drag Users Here\nRight Click for Options" @@ -3841,7 +3854,7 @@ #: usereventdlg.cpp:899 msgid "UserSendCommon::M&ultiple recipients" -msgstr "" +msgstr "V&iše primalaca" #: usereventdlg.cpp:920 msgid "UserSendCommon::Message"