-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Hmm

That should ofcourse be  Swedish translation...  nothing else...  ;-)

and I used the CVS snapshot from 20030205  for this.

/Samuel Blomqvist


Samuel Blomqvist wrote:
Hi!

Here I have an updated Swedish translation...

It is not a 100% complete but almost.

And then I have a question. Is there more things that can be translated? I notice that time is still told in "days, hours and minutes" And in the Statistics view It still says in English: Events Sent, Events Rejected etc.
Is there a way to translate those to?

/Samuel Blomqvist


-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.0 (GNU/Linux)

iD8DBQE+QbR9xAe1JHJCWoYRAtg3AKDdBM4YhckBsEL1mPkmlLDvhksujgCbBpq/
y3C8YKRDxe0C37eVLbhPOJw=
=yWkY
-----END PGP SIGNATURE-----



-------------------------------------------------------
This SF.NET email is sponsored by:
SourceForge Enterprise Edition + IBM + LinuxWorld = Something 2 See!
http://www.vasoftware.com
_______________________________________________
Licq-devel mailing list
[EMAIL PROTECTED]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/licq-devel

Reply via email to