CVSROOT: /cvsroot/lilypond Module name: lilypond Branch: Changes by: Heikki Johannes Junes <[EMAIL PROTECTED]> 05/05/06 17:23:28
Modified files: . : ChangeLog po : fi.po Log message: po/fi.po: second round of update CVSWeb URLs: http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/lilypond/lilypond/ChangeLog.diff?tr1=1.3561&tr2=1.3562&r1=text&r2=text http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/lilypond/lilypond/po/fi.po.diff?tr1=1.21&tr2=1.22&r1=text&r2=text Patches: Index: lilypond/ChangeLog diff -u lilypond/ChangeLog:1.3561 lilypond/ChangeLog:1.3562 --- lilypond/ChangeLog:1.3561 Fri May 6 16:54:12 2005 +++ lilypond/ChangeLog Fri May 6 17:23:28 2005 @@ -1,3 +1,7 @@ +2005-05-06 Heikki Junes <[EMAIL PROTECTED]> + + * po/fi.po: apply second round of update. + 2005-05-06 Han-Wen Nienhuys <[EMAIL PROTECTED]> * scm/x11-color.scm (make-x11-color-handler): don't use Index: lilypond/po/fi.po diff -u lilypond/po/fi.po:1.21 lilypond/po/fi.po:1.22 --- lilypond/po/fi.po:1.21 Wed May 4 14:26:43 2005 +++ lilypond/po/fi.po Fri May 6 17:23:28 2005 @@ -157,7 +157,7 @@ "version taken from the \\version command, to the current LilyPond version." msgstr "" "Päivitä LilyPond syöte uudempaan versioon. Oletuksena päivittää\n" -"versiosta joka on annettu \\version komennalla nykyiseksi LilyPond versioksi." +"versiosta joka on annettu \\version komennolla nykyiseksi LilyPond versioksi." #: convert-ly.py:59 msgid "" @@ -522,7 +522,7 @@ #: midi2ly.py:1000 #, python-format msgid "%s output to `%s'..." -msgstr "%s -tuloste paikkaan `%s'..." +msgstr "%s tulostetaan paikkaan `%s'..." #: midi2ly.py:1031 msgid "Example:" @@ -746,7 +746,7 @@ #: beam-engraver.cc:205 msgid "unterminated beam" -msgstr "päättymätön palkki" +msgstr "päättämätön palkki" #: beam-engraver.cc:238 chord-tremolo-engraver.cc:165 msgid "stem must have Rhythmic structure" @@ -809,7 +809,7 @@ #: chord-tremolo-engraver.cc:131 msgid "unterminated chord tremolo" -msgstr "päättymätön sointutremolo" +msgstr "päättämätön sointutremolo" #: chord-tremolo-iterator.cc:64 msgid "no one to print a tremolos" @@ -900,7 +900,7 @@ #: dynamic-engraver.cc:304 msgid "unterminated (de)crescendo" -msgstr "päätymätön (de)crescendo" +msgstr "päättämätön (de)crescendo" #: event-chord-iterator.cc:55 output-property-music-iterator.cc:29 #, c-format @@ -909,7 +909,7 @@ #: extender-engraver.cc:139 extender-engraver.cc:148 msgid "unterminated extender" -msgstr "päättymätön pidennys" +msgstr "päättämätön pidennys" #: folded-repeat-iterator.cc:64 msgid "no one to print a repeat brace" @@ -943,7 +943,7 @@ #: glissando-engraver.cc:97 msgid "unterminated glissando" -msgstr "päättymätön glissando" +msgstr "päättämätön glissando" #: global-context-scheme.cc:49 global-context-scheme.cc:76 msgid "no music found in score" @@ -1022,11 +1022,11 @@ #: hyphen-engraver.cc:89 msgid "removing unterminated hyphen" -msgstr "päättymätön tavuviiva" +msgstr "päättämätön tavuviiva" #: hyphen-engraver.cc:102 msgid "unterminated hyphen; removing" -msgstr "päättymätön tavuviiva" +msgstr "päättämätön tavuviiva" #: includable-lexer.cc:50 msgid "include files are not allowed in safe mode" @@ -1059,7 +1059,7 @@ #: ligature-engraver.cc:256 msgid "unterminated ligature" -msgstr "päättymätön ligature" +msgstr "päättämätön ligature" #: ligature-engraver.cc:280 msgid "ignoring rest: ligature may not contain rest" @@ -1176,7 +1176,7 @@ "set scheme option, for help use\n" " -e '(ly:option-usage)'" msgstr "" -"aseta scheme optio, opasktekäyttöön\n" +"aseta scheme optio, opastekäyttöön\n" " -e '(ly:option-usage)'" #. Bug in option parser: --output =foe is taken as an abbreviation @@ -1191,7 +1191,7 @@ #: main.cc:140 msgid "generate DVI (tex backend only)" -msgstr "tuota DVI (vain tex päätä varten)" +msgstr "tuota DVI (vain tex -tuotosta varten)" #: main.cc:141 msgid "generate PDF (default)" @@ -1207,7 +1207,7 @@ #: main.cc:144 msgid "generate TeX (tex backend only)" -msgstr "tuota TeX (vain tex pää varten)" +msgstr "tuota TeX (vain tex -tuotosta varten)" #: main.cc:146 msgid "FIELD" @@ -1227,7 +1227,7 @@ #: main.cc:149 msgid "write output to FILE (suffix will be added)" -msgstr "tulosta tiedostoon TIEDOSTO (pääte tullaan lisäämään)" +msgstr "tulosta tiedostoon TIEDOSTO (pääte lisäämään)" #: main.cc:150 msgid "USER,GROUP,JAIL,DIR" @@ -1238,7 +1238,7 @@ "chroot to JAIL, become USER:GROUP\n" " and cd into DIR" msgstr "" -"chroot kohteeseen JAIL, ole USER:GROUP\n" +"tee chroot kohteeseen JAIL, ole USER:GROUP\n" " ja cd hakemistoon DIR" #: main.cc:151 @@ -1271,7 +1271,7 @@ #: main.cc:205 #, c-format msgid "Typeset music and/or produce MIDI from FILE." -msgstr "Lado musiikki ja tai soita MIDI tiedostosta TIEDOSTO." +msgstr "Lado musiikki ja/tai tuota MIDI tiedostosta TIEDOSTO." #: main.cc:207 #, c-format @@ -1281,7 +1281,7 @@ #: main.cc:209 #, c-format msgid "For more information, see %s" -msgstr "Lisätietoja varten, katso %s" +msgstr "Lisätietoja varten, katso %s." #: main.cc:299 #, c-format @@ -1523,7 +1523,7 @@ #: percent-repeat-engraver.cc:161 msgid "unterminated percent repeat" -msgstr "päättymätön prosenttitoisto" +msgstr "päättämätön prosenttitoisto" #: percent-repeat-iterator.cc:51 msgid "no one to print a percent" @@ -1552,11 +1552,11 @@ #: performance.cc:165 #, c-format msgid "MIDI output to `%s'..." -msgstr "MIDI-tuloste paikkaan `%s'..." +msgstr "Tehdään MIDI-tuloste `%s'..." #: phrasing-slur-engraver.cc:115 msgid "unterminated phrasing slur" -msgstr "päättymätön fraasikaari" +msgstr "päättämätön fraaseerauskaari" #: piano-pedal-engraver.cc:224 #, c-format @@ -1567,12 +1567,12 @@ #: piano-pedal-performer.cc:80 #, c-format msgid "can't find start of piano pedal: `%s'" -msgstr "ei voitu löytää alkua pianopedaalille: `%s'" +msgstr "ei löydetty alkua pianopedaalille: `%s'" #: piano-pedal-engraver.cc:305 #, c-format msgid "can't find start of piano pedal bracket: `%s'" -msgstr "ei voitu löytää alkua pianopedaalille: `%s'" +msgstr "ei löydetty alkua pianopedaalille: `%s'" #: property-iterator.cc:90 #, c-format @@ -1687,7 +1687,7 @@ #: slur-engraver.cc:113 msgid "unterminated slur" -msgstr "päättymätön kaari" +msgstr "päättämätön kaari" #: slur-engraver.cc:122 msgid "can't end slur" @@ -1706,7 +1706,7 @@ #: spacing-spanner.cc:377 #, c-format msgid "Global shortest duration is %s" -msgstr "Globaali lyhin kesto on %s" +msgstr "Yleinen lyhin kesto on %s" #: stem-engraver.cc:88 msgid "tremolo duration is too long" @@ -1752,15 +1752,15 @@ #: text-spanner-engraver.cc:61 msgid "can't find start of text spanner" -msgstr "ei löydetty alkua tekstiladokkeelle" +msgstr "ei löydetty alkua tekstileikkeelle" #: text-spanner-engraver.cc:75 msgid "already have a text spanner" -msgstr "tekstiladoke löytyi jo" +msgstr "tekstileike löytyi jo" #: text-spanner-engraver.cc:136 msgid "unterminated text spanner" -msgstr "päättymätön tekstiladoke" +msgstr "päättämätön tekstileike" #. Not using ngettext's plural feature here, as this message is #. more of a programming error. @@ -1856,7 +1856,7 @@ #. fixme: be more verbose. #: volta-engraver.cc:127 msgid "can't end volta spanner" -msgstr "ei löydetty lopua volta ladokeelle" +msgstr "ei löydetty loppua volta ladokkeelle" #: volta-engraver.cc:137 msgid "already have a volta spanner, ending that one prematurely" @@ -1864,7 +1864,7 @@ #: volta-engraver.cc:141 msgid "also already have an ended spanner" -msgstr "myös tekstiladoke päätettiin jo" +msgstr "myös tekstileike päätettiin jo" #: parser.yy:90 msgid "tag must be symbol or list of symbols" @@ -2256,7 +2256,7 @@ #: lily.scm:319 #, lisp-format msgid "failed files: ~S" -msgstr "epäonniset tiedosto: ~S" +msgstr "epäonniset tiedostot: ~S" #: markup.scm:88 #, lisp-format @@ -2296,7 +2296,7 @@ #: output-ps.scm:314 msgid "utf8-string encountered in PS backend" -msgstr "utf8-merkkijono havaittu PS päässä" +msgstr "utf8-merkkijono havaittu PS tuotoksessa" #: output-svg.scm:41 #, lisp-format @@ -2502,7 +2502,7 @@ #~ msgstr "KEY=VAL" #~ msgid "change global setting KEY to VAL" -#~ msgstr "vaihda globaali asetus KEY arvoksi VAL" +#~ msgstr "vaihda yleinen asetus KEY arvoksi VAL" #~ msgid "LilyPond crashed (signal %d)." #~ msgstr "LilyPond kaatui (signaali %d)." @@ -2607,7 +2607,7 @@ #~ msgstr "paperituloste paikkaan `%s'..." #~ msgid "can't find start of phrasing slur" -#~ msgstr "ei voitu löytää alkua fraasikaarelle" +#~ msgstr "ei löydetty alkua fraaseerauskaarelle" #~ msgid "Where SYMBOL VAL pair is any of:" #~ msgstr "Missä (SYMBOLI,ARVO)-pari on jokin näistä:" _______________________________________________ Lilypond-cvs mailing list Lilypond-cvs@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-cvs