Werner LEMBERG wrote:
> > - So, another thing for the todo list is to do through
> > ly/music-functions-init.ly and add a doc string to every function
> > listed.
> 
> I wonder how those strings can be internationalized.  The normal
> gettext mechanism might work (and is probably the right approach), but
> how to get the translations from the PO files into the texinfo file?

If the string to be translated can be easily identified (e.g. by a
regexp), there's no need to mark the strings in the Texinfo file, and
regexp substitution with a Python/Gettext combination on the Texinfo
file or output files is a solution. Such a mechanism already exists in
buildscripts/html-gettext for translation of the node names.

(slightly off-topic)
Btw, is there any chance that Texinfo is actively developed to support
internationalization? Would that need sponsoring, or an important number
of contributors?

Happy 2007
-- 
John Mandereau <[EMAIL PROTECTED]>



_______________________________________________
lilypond-devel mailing list
[email protected]
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel

Reply via email to