John Mandereau escreveu:
>>  #: align-interface.cc:329
>> -#, fuzzy
>>  msgid "tried to get a translation for something that is no child of mine"
>> -msgstr ""
>> -"tentative d'obtenir une traduction pour quelque chose qui n'est pas mon 
>> fils"
>> +msgstr "tentative d'obtenir une traduction pour quelque chose qui ne dépend 
>> pas de moi"
> 
> :-) je m'étais contenté de la traduction littérale :-)

C'est drôle, mais je pense "mouvement" est mieux que "traduction"   :)

>>  #: change-iterator.cc:91
>>  #, c-format
>>  msgid "not changing to same context type: %s"
>> -msgstr "changement vers un autre type de contexte : %s"
>> +msgstr "ne peut changer pour le même type de contexte : %s"
> 
> Il me semble qu'il y a un petit contresens. Il faudrait essayer de
> délencher cette erreur pour voir de plus près de quoi il s'agit.

Le message anglais peut être amelioré aussi. "Cannot change
to different context type", ou "Destination must be same type".

-- 

Han-Wen Nienhuys - [EMAIL PROTECTED] - http://www.xs4all.nl/~hanwen

LilyPond Software Design
 -- Code for Music Notation
http://www.lilypond-design.com



_______________________________________________
lilypond-devel mailing list
[email protected]
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel

Reply via email to